Fallen 2016 Complete Film - Malay subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
for uploading subtitles, please login now

2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Iklankan barangan atau jenama anda disini

3
00:00:53,386 --> 00:00:57,379
Before there is light,
there is an angel's..

4
00:00:57,424 --> 00:01:04,296
One moment of darkness, the next
heaven was bright with noble beings.

5
00:01:04,297 --> 00:01:08,256
It was perfect. It
did not last long.

6
00:01:08,301 --> 00:01:11,270
Lucifer rebelled against God.

7
00:01:11,271 --> 00:01:13,330
A line is drawn in heaven.

8
00:01:13,373 --> 00:01:18,140
A war began, every angel
is forced to choose.

9
00:01:18,178 --> 00:01:23,206
Chaos Holiness heaven
or spinning out.

10
00:01:23,216 --> 00:01:31,216
The angel refused, believing the only thing
worth fighting strength is that we call love.

11
00:01:32,225 --> 00:01:40,155
Removed from heaven, the angels did not fall
alone, each angel has not been selected.

12
00:01:40,166 --> 00:01:44,398
Failed to anger one's belief.

13
00:01:45,271 --> 00:01:53,271
They called Fallen, exiled from heaven, they wander
the earth discarded and called the rebel angels.

14
00:01:54,247 --> 00:01:59,207
Ignore love, and
taking his side.

15
00:02:03,289 --> 00:02:08,386
That was then, this is now.

16
00:02:35,455 --> 00:02:39,221
- Is that it?
- Must be.

17
00:03:18,298 --> 00:03:20,357
Love you.

18
00:03:22,435 --> 00:03:24,266
My baby.

19
00:03:24,270 --> 00:03:26,363
I just wish that I
knew how to help you.

20
00:03:26,406 --> 00:03:28,344
I will be fine.

21
00:03:28,374 --> 00:03:32,310
Look here, this is small.

22
00:03:32,345 --> 00:03:36,281
I want you to have something to be
opened on the anniversary of you.

23
00:03:36,349 --> 00:03:38,408
Thank you.

24
00:03:41,187 --> 00:03:43,246
I love you.

25
00:03:45,391 --> 00:03:47,416
Bye dad.

26
00:04:37,310 --> 00:04:40,211
Welcome to the academy
Sword And Cross.

27
00:04:40,213 --> 00:04:46,243
For more than 75 years we have served adolescents,
because of social or emotional challenges.

28
00:04:46,286 --> 00:04:48,379
What they face..

29
00:04:48,421 --> 00:04:53,256
Can not thrive in traditional
academic environment.

30
00:04:53,259 --> 00:04:57,389
In the Sword And Cross, we combine
repertoire college education.

31
00:04:57,397 --> 00:05:03,131
Service forefront of clinical and diverse
in regiments program that focuses on..

32
00:05:03,169 --> 00:05:04,397
Personal growth.

33
00:05:04,437 --> 00:05:06,268
What do you want this time?

34
00:05:06,272 --> 00:05:10,140
Through there,
I'll see you soon.

35
00:05:19,285 --> 00:05:21,253
Including..

36
00:05:21,287 --> 00:05:26,315
Fencing, swimming, and use the
Library Valor famous in the world.

37
00:05:26,359 --> 00:05:32,161
Founder our philosophy is
based on the core principle..

38
00:05:35,168 --> 00:05:37,261
Now remove the
object berbahayamu.

39
00:05:37,270 --> 00:05:41,331
- Dangerous goods?
- Alcohol, drugs, weapons of any kind.

40
00:05:41,374 --> 00:05:44,275
Object associated with gangs.

41
00:05:44,277 --> 00:05:50,147
Music player, tablet,
game systems, laptops.

42
00:05:51,251 --> 00:05:53,412
- Phones.
- No, no, no, I need my phone.

43
00:05:53,453 --> 00:05:56,320
You get 10 minutes to
use the phone once a week.

44
00:05:56,322 --> 00:05:57,411
You kidding?

45
00:05:57,023 --> 00:05:58,215
What's this?

46
00:05:58,424 --> 00:06:01,120
- I do not know, it was a gift..
- Dangerous goods.

47
00:06:01,160 --> 00:06:03,390
- I do not have all day Randy.
- I'll be right there.

48
00:06:03,396 --> 00:06:05,159
Arriane.

49
00:06:05,198 --> 00:06:08,167
Can you show
Lucinda to the dorm?

50
00:06:08,201 --> 00:06:13,161
- Of course.
- You can take your bag after lunch.

51
00:06:14,340 --> 00:06:17,332
So tell me about the weekend
Cam you I will hear them.

52
00:06:17,343 --> 00:06:20,312
- Arriane.
- Luc.

53
00:06:21,180 --> 00:06:23,205
We will do very short list.

54
00:06:23,249 --> 00:06:27,242
No charges this time
Bill, you know we cover it.

55
00:06:27,253 --> 00:06:29,244
Now watch him well either.

56
00:06:29,289 --> 00:06:32,281
- You need to stay away from Cam.
- Yes why is that?

57
00:06:32,325 --> 00:06:33,383
He is the problem.

58
00:06:33,426 --> 00:06:36,190
Type that is not good.

59
00:06:39,365 --> 00:06:42,232
Let me see your schedule.

60
00:06:42,368 --> 00:06:43,368
Good.

61
00:06:43,403 --> 00:06:45,166
This is the best.

62
00:06:45,204 --> 00:06:46,296
- What?
- Trek preparation.

63
00:06:46,339 --> 00:06:48,239
We're not together.

64
00:06:48,241 --> 00:06:51,108
Most of the children
here is a crazy woman.

65
00:06:51,144 --> 00:06:53,188
You were lucky to arrive here
today without anyone incontinent,

66
00:06:53,212 --> 00:06:57,273
Or attacking teachers because they
are not sharpened pencils evenly.

67
00:06:57,283 --> 00:06:58,307
Do not be afraid but.

68
00:06:58,351 --> 00:07:03,345
They are spaced apart. All crazy
woman was on the third floor.

69
00:07:03,356 --> 00:07:07,224
This is one big madhouse.

70
00:07:07,260 --> 00:07:10,252
This I 208. Where are you?

71
00:07:10,263 --> 00:07:12,128
313.

72
00:07:12,165 --> 00:07:14,326
You kidding with me right?

73
00:07:15,335 --> 00:07:17,394
You..

74
00:07:19,405 --> 00:07:22,169
Ok..

75
00:07:22,208 --> 00:07:23,300
Hey.

76
00:07:23,343 --> 00:07:25,334
I'm sorry.

77
00:07:25,378 --> 00:07:28,245
Shit.

78
00:08:30,176 --> 00:08:32,167
Tell me about your
hallucinations.

79
00:08:32,211 --> 00:08:37,274
- What.. What do you call it? Shadow.
- Shadows.

80
00:08:37,283 --> 00:08:41,117
And they.. They
became visible when?

81
00:08:42,155 --> 00:08:47,115
When I was little, 5 or 6 years
I can not remember exactly.

82
00:08:49,195 --> 00:08:51,390
And you still see them?

83
00:08:51,397 --> 00:08:55,265
No, he had not.

84
00:09:22,428 --> 00:09:24,123
Tell me.

85
00:09:24,163 --> 00:09:25,391
So listen uh..

86
00:09:25,398 --> 00:09:30,199
Why do you think you're
here? In Sword And Cross?

87
00:09:30,236 --> 00:09:31,396
Ask the judge.

88
00:09:31,404 --> 00:09:35,101
I have read the data you I
know what people think a judge.

89
00:09:35,141 --> 00:09:36,418
What I do not understand
is your decision.

90
00:09:36,442 --> 00:09:39,377
Dr. Seagulls said that
your treatment is stable.

91
00:09:39,412 --> 00:09:44,179
No hallucinations,
paranoia no, no nightmares.

92
00:09:44,183 --> 00:09:46,208
I did not freak you out.

93
00:09:46,252 --> 00:09:49,187
No, no say you're crazy.

94
00:09:49,188 --> 00:09:50,382
Everyone says that.

95
00:09:50,423 --> 00:09:56,157
You understand that if you take
medications prescribed for you. You may go.

96
00:09:56,162 --> 00:10:01,156
Go home. Go.. Go.. Back to school
own. With friends of your friends.

97
00:10:01,167 --> 00:10:02,361
I have no effect on me.

98
00:10:02,401 --> 00:10:08,271
Yes, but.. If.. If you
refuse you need to be here.

99
00:10:08,307 --> 00:10:13,176
In strict medical
facility, under supervision.

100
00:10:16,215 --> 00:10:17,409
Even if it means locked.

101
00:10:17,416 --> 00:10:22,353
I'd rather be myself than pretend
to be someone else just to fit in.

102
00:10:24,290 --> 00:10:27,282
You have the chance
to live a normal life.

103
00:10:27,326 --> 00:10:29,317
Thank you.

104
00:10:33,366 --> 00:10:34,303
Poor.

105
00:10:34,333 --> 00:10:36,267
He did not know why he was here.

106
00:10:36,302 --> 00:10:38,133
Maybe it would be
different this time.

107
00:10:38,137 --> 00:10:40,349
- You know something I do not know?
- It would be nice for a change. That's it.

108
00:10:40,373 --> 00:10:42,170
Well let's make
this so interesting.

109
00:10:42,208 --> 00:10:44,369
20 to 1, which lost pay
for everything as usual.

110
00:10:44,377 --> 00:10:46,208
- I put a hundred.
- Arriane.

111
00:10:46,212 --> 00:10:47,149
- What?
- Gaby?

112
00:10:47,179 --> 00:10:51,240
- It's not a game cruel Roland.
- Maybe this is the game.

113
00:10:51,417 --> 00:10:54,284
Let's start again.

114
00:11:05,364 --> 00:11:08,231
The mind is its own place.

115
00:11:08,267 --> 00:11:13,204
And there, can make
a hell of heaven.

116
00:11:13,239 --> 00:11:16,265
- What is it?
- Milton, Paradise Lost.

117
00:11:16,309 --> 00:11:18,243
- You Lucinda Price?
- Yes.

118
00:11:18,277 --> 00:11:21,405
I Miss Sophia. You were on duty
religious philosophy with me.

119
00:11:21,414 --> 00:11:24,247
Have you come to your book?

120
00:11:24,250 --> 00:11:28,346
Pre calc, English literature,
chemistry, religion and history.

121
00:11:28,387 --> 00:11:29,387
Oh..

122
00:11:29,422 --> 00:11:31,356
Still lacking one.

123
00:11:31,357 --> 00:11:34,292
Do you mind? It was
a special collection.

124
00:11:34,293 --> 00:11:36,318
Sure.

125
00:11:39,165 --> 00:11:40,325
Uh...

126
00:11:40,333 --> 00:11:46,272
- Nice to meet you Luc.
- Thank you.

127
00:12:34,420 --> 00:12:36,388
Hi.

128
00:12:44,397 --> 00:12:47,161
Hey wait.

129
00:12:50,236 --> 00:12:52,329
You dropped this.

130
00:13:43,322 --> 00:13:45,187
Damn..

131
00:13:45,191 --> 00:13:47,318
You're scaring me.

132
00:13:51,163 --> 00:13:53,188
Okay.

133
00:13:59,438 --> 00:14:01,406
Oh sorry.

134
00:14:01,407 --> 00:14:04,308
- Jesus..
- Oh you fell?

135
00:14:04,343 --> 00:14:06,208
Are you hurt?

136
00:14:06,212 --> 00:14:07,372
- I'm okay.
- No.

137
00:14:07,413 --> 00:14:10,405
You never feel good on your
own sickening existence.

138
00:14:10,416 --> 00:14:12,407
Coming here is a bad choice.

139
00:14:12,451 --> 00:14:17,286
- Look if I had done something to
upset, I'm sorry. - You make me sick.

140
00:14:17,289 --> 00:14:21,225
You're not fine, I'm sure you shake your
hair and hope around the world to stop.

141
00:14:21,260 --> 00:14:22,352
You do not even know me.

142
00:14:22,361 --> 00:14:26,161
I know who you're
basic kill you crazy.

143
00:14:35,241 --> 00:14:39,143
- Hey! Stop it! - The bitch is crazy!
You should come with a warning label.

144
00:14:39,145 --> 00:14:41,238
It was quick.

145
00:14:42,181 --> 00:14:44,172
Do not tell me he started.

146
00:14:44,216 --> 00:14:45,274
I'm sure he started it.

147
00:14:45,317 --> 00:14:48,377
But that does not mean
you have to take the bait.

148
00:14:48,420 --> 00:14:50,217
You're right, I'm sorry.

149
00:14:50,222 --> 00:14:52,383
A fight is a reason
for expulsion.

150
00:14:52,424 --> 00:14:56,258
What to you mean displacement
to the state mental hospital.

151
00:14:56,295 --> 00:14:58,320
Is that what you want?

152
00:14:58,364 --> 00:15:00,389
No.

153
00:15:01,167 --> 00:15:06,195
Because today is the first day you, and I'm
guessing you have not read the code of ethics.

154
00:15:06,205 --> 00:15:09,231
I'm just going to give
it the task of the park.

155
00:15:09,408 --> 00:15:13,310
And you, you're coming with me!

156
00:15:33,165 --> 00:15:36,328
You know you should not
be here without permission.

157
00:15:37,269 --> 00:15:39,362
- I just uh..
- Oh no, no, no.

158
00:15:39,405 --> 00:15:42,203
It was a joke.

159
00:15:42,274 --> 00:15:45,141
I'm sorry, oh my gosh.

160
00:15:45,177 --> 00:15:47,304
Oh no funny.

161
00:15:47,313 --> 00:15:49,406
It was a tough day for me.

162
00:15:49,448 --> 00:15:53,350
Yes, welcome at Sword and Cross.

163
00:15:53,385 --> 00:15:56,149
- This place..
- Gila.

164
00:15:56,155 --> 00:15:57,383
I Penny Weather
in psychology ward.

165
00:15:57,389 --> 00:15:59,323
You can call me Penn.

166
00:15:59,358 --> 00:16:01,417
- Okay.
- And you?

167
00:16:01,427 --> 00:16:04,191
- Um..
- Lucinda Price, everyone calls you Luc.

168
00:16:04,196 --> 00:16:06,187
Transferred here
from Dover to 4.2.

169
00:16:06,232 --> 00:16:08,200
Impressive.

170
00:16:08,234 --> 00:16:09,428
How do you know that?

171
00:16:09,435 --> 00:16:12,336
Damn.. Is it like a stalker?

172
00:16:12,371 --> 00:16:15,204
- A little bit yes.
- I'm sorry.

173
00:16:15,207 --> 00:16:19,200
See the thing is, this is a very
small school. Really very small.

174
00:16:19,245 --> 00:16:23,306
And nothing much happened here. Here you do not like
Dover and new people, intelligent, and beautiful so..

175
00:16:23,315 --> 00:16:28,309
I guess that you will be the center of
attention both positive and negative.

176
00:16:28,387 --> 00:16:31,151
Good.

177
00:16:32,157 --> 00:16:33,249
I'll tell you what.

178
00:16:33,259 --> 00:16:35,284
I'll go. Let you
do your thing.

179
00:16:35,327 --> 00:16:40,264
And maybe if you want to forgive, you can
forget when I met with you in the bathroom

180
00:16:40,266 --> 00:16:42,244
With too much information when
you just wanted to be alone.

181
00:16:42,268 --> 00:16:46,181
And then raved, besides I do not know how to stop
myself from spoke in a situation that's happening now,

182
00:16:46,205 --> 00:16:47,282
And give me another chance?

183
00:16:47,306 --> 00:16:49,171
I'm going now.

184
00:16:49,174 --> 00:16:51,267
- Hey Penn.
- Yes?

185
00:16:51,277 --> 00:16:55,179
Would you mind showing me the way
back to the hostel? I'm a little lost.

186
00:16:55,214 --> 00:16:56,340
Sure.

187
00:16:56,382 --> 00:16:58,407
Thank you.

188
00:17:22,341 --> 00:17:25,401
- Hey.
- Hey.

189
00:17:39,325 --> 00:17:44,353
What if angels really
among us now? On Earth?

190
00:17:44,363 --> 00:17:47,230
That's the story of the Fallen.

191
00:17:47,266 --> 00:17:53,136
Angel expelled from heaven, condemned
to live with us, ordinary people.

192
00:17:53,172 --> 00:17:55,333
Discarded because they
failed to choose a camp.

193
00:17:55,374 --> 00:17:58,343
In Lucifer war against heaven.

194
00:17:58,344 --> 00:18:01,245
Who can tell me about
what the war in heaven?

195
00:18:01,280 --> 00:18:03,305
Todd..

196
00:18:03,315 --> 00:18:07,251
- Goodness against evil?
- No. It was too simple.

197
00:18:07,252 --> 00:18:11,211
Lucifer, is a favorite angel
of the Lord, he took the light.

198
00:18:11,256 --> 00:18:14,225
What made him
turn away from God?

199
00:18:14,259 --> 00:18:17,387
- Anyone know?
- Because his girlfriend dumped him.

200
00:18:17,429 --> 00:18:21,263
What happened to
the other angels

201
00:18:23,402 --> 00:18:27,395
They are allied with the
devil will be thrown into hell.

202
00:18:27,406 --> 00:18:30,307
Only the believer
who is in heaven.

203
00:18:30,342 --> 00:18:32,401
Angels who did not vote,

204
00:18:32,444 --> 00:18:37,347
They were expelled from paradise,
they descended to earth..

205
00:18:37,449 --> 00:18:41,146
Forced to walk the earth

206
00:18:41,153 --> 00:18:44,316
Some of them are derived
still behaves like an angel..

207
00:18:44,323 --> 00:18:48,350
Restraint and wait opportunity
to return to heaven.

208
00:18:48,394 --> 00:18:55,197
The others allied with Lucifer seek
pleasure and missteps and confusion

209
00:18:55,367 --> 00:18:58,302
But none of the group it
could leave this world.

210
00:18:58,303 --> 00:19:01,170
Because one of their own kind.

211
00:19:01,206 --> 00:19:03,197
Angel Raphael

212
00:19:03,242 --> 00:19:05,437
He refused to take sides
on parties of the war,

213
00:19:05,444 --> 00:19:12,213
God and Lucifer the same as others
and the pursuit of human love.

214
00:19:12,217 --> 00:19:15,277
The other angel must
remain here on earth,

215
00:19:15,320 --> 00:19:21,156
Until he chose to side and it
is the only word that awaited.

216
00:19:21,160 --> 00:19:25,221
The war that still we see
every day craze around us.

217
00:19:25,230 --> 00:19:28,256
Part of us learn
this at school Sunday.

218
00:19:28,300 --> 00:19:30,291
No, I do not go to
church while growing up.

219
00:19:30,335 --> 00:19:32,269
Really?

220
00:19:32,271 --> 00:19:34,364
Yeah, my parents is
not a religious person.

221
00:19:34,406 --> 00:19:37,341
So.. you have
never been baptized.

222
00:19:37,342 --> 00:19:40,402
Uh.. No.

223
00:19:41,180 --> 00:19:43,410
Is not it should have
been ended, the war was?

224
00:19:43,415 --> 00:19:50,184
I mean, theologically said if the devil is still
alive, what can preventing him from doing it again?

225
00:19:50,222 --> 00:19:53,316
A very good question.

226
00:20:12,311 --> 00:20:16,338
- Yes.
- Keep walking, Roland.

227
00:21:09,134 --> 00:21:12,331
Luce Price, are you okay?

228
00:21:19,411 --> 00:21:21,208
What's happening here?

229
00:21:21,213 --> 00:21:24,148
Is anyone hurt?

230
00:21:24,316 --> 00:21:27,149
No, really I'm okay.

231
00:21:27,152 --> 00:21:30,246
Hmm, I'm really okay.

232
00:21:31,256 --> 00:21:35,158
Whatever it?

233
00:21:35,227 --> 00:21:39,163
Clearly cake pancakes with
banana cream that sounds..

234
00:21:39,198 --> 00:21:41,166
Hey..

235
00:21:41,200 --> 00:21:43,134
You have long been using
the phone, come on.

236
00:21:43,168 --> 00:21:45,261
- Immediately.
- Wait a minute.

237
00:21:46,238 --> 00:21:48,263
Mother..

238
00:21:48,273 --> 00:21:51,367
Mother?

239
00:21:59,284 --> 00:22:02,219
I just can not wait
all week for their

240
00:22:02,221 --> 00:22:04,155
You know I did not even
get chance to say goodbye.

241
00:22:04,156 --> 00:22:06,249
You can use the ration
my holiday on Thursday.

242
00:22:06,291 --> 00:22:08,316
- No.
- It is okay. I will not use it.

243
00:22:08,327 --> 00:22:09,404
I've been here for 6 years.

244
00:22:09,428 --> 00:22:14,297
Everyone I know there here and everyone who
is interested talking to me in this room.

245
00:22:15,400 --> 00:22:18,335
What about your parents?

246
00:22:19,204 --> 00:22:22,139
I really ask.

247
00:22:22,174 --> 00:22:24,335
How can I end up here?

248
00:22:24,343 --> 00:22:26,106
You do not need to tell me.

249
00:22:26,178 --> 00:22:28,442
It was not a big deal.

250
00:22:29,147 --> 00:22:32,173
Well, after my parents divorced,

251
00:22:32,217 --> 00:22:33,377
They did not want
me to be around them,

252
00:22:33,385 --> 00:22:37,185
So, they decided to school
hostel is the best thing for me.

253
00:22:37,189 --> 00:22:39,316
And my mother acquaintance
showed the leaflet.

254
00:22:39,324 --> 00:22:43,385
Children together with other children horseback
riding and swimming and things like that.

255
00:22:43,428 --> 00:22:45,419
Something like that.
That ministry has expired.

256
00:22:45,430 --> 00:22:48,422
I moved and here
I am gentleness.

257
00:22:48,433 --> 00:22:51,334
So you're not a kleptomaniac,
acute depression..

258
00:22:51,336 --> 00:22:53,201
Anorexia, cutter?

259
00:22:53,205 --> 00:22:55,230
No.

260
00:22:55,274 --> 00:22:58,402
Diagnose me worse
than that and..

261
00:22:58,410 --> 00:23:02,107
I'm afraid I can not be treated.

262
00:23:02,147 --> 00:23:04,377
I suffer TDP.

263
00:23:04,383 --> 00:23:07,147
TDP?

264
00:23:07,185 --> 00:23:09,346
Menyalah tragically
understood by parents.

265
00:23:10,389 --> 00:23:12,289
Yes.

266
00:23:12,324 --> 00:23:15,316
My parents really sucks.

267
00:23:15,360 --> 00:23:17,328
But there is a pond.

268
00:23:17,329 --> 00:23:20,389
But there is a pond.

269
00:23:54,366 --> 00:23:57,358
You're kidding me.

270
00:24:01,306 --> 00:24:03,274
Do not tell me

271
00:24:03,308 --> 00:24:07,267
Are you afraid, dear?

272
00:24:08,246 --> 00:24:10,305
It can be difficult
for your self.

273
00:24:10,349 --> 00:24:14,183
Just do not forget
to whom you walk.

274
00:24:16,221 --> 00:24:17,381
Daniel..

275
00:24:17,422 --> 00:24:20,186
I do not have a chance
to say thanks yesterday.

276
00:24:20,225 --> 00:24:22,318
Do not be shy.

277
00:24:22,361 --> 00:24:25,387
Well, anyway, thank you.

278
00:24:25,397 --> 00:24:28,161
There is one more thing that I feel
a little embarrassed to ask you..

279
00:24:28,200 --> 00:24:30,191
Then do not.

280
00:24:30,202 --> 00:24:32,227
Well, I have decided
to ask for it.

281
00:24:32,270 --> 00:24:34,329
You know, you look
familiar to me.

282
00:24:34,373 --> 00:24:36,364
I feel I know you
from somewhere.

283
00:24:36,375 --> 00:24:40,141
- Is that possible?
- No.

284
00:24:40,178 --> 00:24:41,372
I remember you.

285
00:24:41,413 --> 00:24:47,249
- Because I kept thinking that..
- I have to go, okay? See you again.

286
00:25:01,133 --> 00:25:03,124
Thank you.

287
00:25:03,168 --> 00:25:04,168
Hey, new girl.

288
00:25:04,202 --> 00:25:06,170
It's really nice for a few days.

289
00:25:06,171 --> 00:25:08,332
- You plan to escape?
- Yeah.

290
00:25:08,373 --> 00:25:10,364
I was thinking about it.

291
00:25:10,409 --> 00:25:12,172
You..

292
00:25:12,177 --> 00:25:15,340
- Do you want breakfast?
- It was tempting but..

293
00:25:15,347 --> 00:25:17,178
I was actually
planning to go to class.

294
00:25:17,182 --> 00:25:20,345
Better than too late.

295
00:25:32,197 --> 00:25:34,392
This is really good.

296
00:25:34,433 --> 00:25:37,231
Where is she from?

297
00:25:37,235 --> 00:25:39,396
I stole food from the warehouse.

298
00:25:39,404 --> 00:25:43,272
Maybe maker coffee very ancient.

299
00:25:44,276 --> 00:25:46,244
You're incredible.

300
00:25:46,278 --> 00:25:50,305
- That's what they tell me.
- You do not agree?

301
00:25:51,249 --> 00:25:53,240
I just know what I like.

302
00:25:53,285 --> 00:25:56,254
And you do not mind
breaking the rules to get it?

303
00:25:56,288 --> 00:25:58,188
Well,

304
00:25:58,190 --> 00:26:01,353
It is a risk that
worse than perkataaan.

305
00:26:04,429 --> 00:26:08,263
I think why not.

306
00:26:08,333 --> 00:26:09,391
What about you?

307
00:26:09,401 --> 00:26:12,302
You're not ending up with sword
and the cross to follow the rules.

308
00:26:12,337 --> 00:26:15,204
You've had a bit of a
rebel soul within you?

309
00:26:16,341 --> 00:26:18,366
I'm just misunderstood.

310
00:26:18,376 --> 00:26:21,311
No, I understand.

311
00:26:22,147 --> 00:26:23,409
Do you have a spark.

312
00:26:23,415 --> 00:26:25,383
What do you mean?

313
00:26:25,417 --> 00:26:30,354
It means that you sort of person one afraid
to do the right and do what they're told.

314
00:26:31,323 --> 00:26:34,315
So you're definitely in trouble.

315
00:26:34,359 --> 00:26:38,159
You think you know me, huh?

316
00:26:38,163 --> 00:26:41,223
I know what I like.

317
00:26:52,344 --> 00:26:56,144
Time is over.

318
00:26:59,184 --> 00:27:01,277
- Roland hosting a party on Friday.
- Yeah?

319
00:27:01,286 --> 00:27:03,345
- He's friendly, you can bring your friend.
- Okay.

320
00:27:03,355 --> 00:27:07,223
A group of us gathered
together on weekends for fun.

321
00:27:07,259 --> 00:27:10,194
Thank you.

322
00:27:11,229 --> 00:27:12,423
Do not you get into this class?

323
00:27:12,430 --> 00:27:16,196
No, I've heard it all before

324
00:27:24,342 --> 00:27:28,278
Ready, begin.

325
00:27:31,216 --> 00:27:33,275
How long do they think of this?

326
00:27:33,285 --> 00:27:39,155
Do you know of providing weapons to the troubled
teen serious in self-control and anger?

327
00:27:41,159 --> 00:27:43,286
Hold. Okay,
replace colleagues.

328
00:27:43,295 --> 00:27:45,286
Spark, you're done.

329
00:27:45,297 --> 00:27:49,393
Price, let's see if you notice

330
00:27:52,270 --> 00:27:54,170
Do you remember
what I show to you?

331
00:27:54,172 --> 00:27:57,141
Not really.

332
00:27:58,343 --> 00:28:01,369
Get ready.

333
00:28:03,181 --> 00:28:06,173
Start.

334
00:28:12,290 --> 00:28:16,226
It was not bad, considering
you're first time to do.

335
00:28:16,261 --> 00:28:18,422
OK, replace the pair.

336
00:28:18,430 --> 00:28:22,332
Grigori, come here.

337
00:28:25,203 --> 00:28:26,431
Get ready.

338
00:28:26,438 --> 00:28:29,407
Start.

339
00:29:16,221 --> 00:29:20,385
Nice. One more
time. Get ready.

340
00:29:23,228 --> 00:29:26,288
Start.

341
00:29:33,304 --> 00:29:35,363
Grigory, hold.

342
00:29:35,373 --> 00:29:37,341
Hold.

343
00:29:37,375 --> 00:29:40,344
Hold!

344
00:29:41,312 --> 00:29:44,372
You two, hold!

345
00:30:11,309 --> 00:30:12,401
I gave him one week.

346
00:30:12,444 --> 00:30:14,412
What about the baptism
, can it effectively?

347
00:30:14,442 --> 00:30:16,277
Yes, and anyway
it does not matter.

348
00:30:16,314 --> 00:30:20,410
Grigory always find something to be researched
repetitive but the result is always the same.

349
00:30:20,452 --> 00:30:24,320
Well, now I need to relax..

350
00:30:24,322 --> 00:30:28,224
And there's nothing you can or Daniel
or Miss Sophia could do to stop it.

351
00:30:28,226 --> 00:30:30,126
I guess you never
done this before.

352
00:30:30,161 --> 00:30:31,219
I have not done it before.

353
00:30:31,262 --> 00:30:33,389
My body that took over granted.

354
00:30:33,531 --> 00:30:34,532
And I do told what to do.

355
00:30:36,534 --> 00:30:38,845
- That's strange, did you ever
think about that? - Yeah.

356
00:30:38,869 --> 00:30:40,594
I'm a bit like that
with trigonometry it.

357
00:30:40,905 --> 00:30:43,297
I have only been in place since
the start of and memorable.

358
00:30:43,341 --> 00:30:47,141
I'm a genius but now I remember
drawback I found last year.

359
00:30:47,178 --> 00:30:51,137
So I guess that's
not impressive enough.

360
00:30:51,316 --> 00:30:54,308
You're so crazy
about him, is not it?

361
00:30:54,452 --> 00:30:57,182
No, not like that.

362
00:30:57,188 --> 00:30:58,348
Well, maybe like that.

363
00:30:58,356 --> 00:31:00,324
This is what I feel about Daniel

364
00:31:00,358 --> 00:31:02,189
As if I know him.

365
00:31:02,193 --> 00:31:04,184
As if I've known
for a long time.

366
00:31:04,229 --> 00:31:07,255
Yeah, maybe you want to do
time after school or something.

367
00:31:07,265 --> 00:31:09,324
Well, I asked him if we ever
met before and she said no.

368
00:31:09,334 --> 00:31:13,327
- And he was as if escaping. Strange.
- Yeah.

369
00:31:13,338 --> 00:31:18,139
Something certainly
did not feel right.

370
00:31:18,176 --> 00:31:20,303
What do you mean?

371
00:31:22,347 --> 00:31:24,425
We'll get a lot of problems if
you tell others things I tell you.

372
00:31:24,449 --> 00:31:26,349
- OK?
- I would not do that.

373
00:31:26,384 --> 00:31:33,381
So I volunteered my time holiday period but I really
lie, it's actually because they way to find something..

374
00:31:33,624 --> 00:31:37,526
Turns Wendy really not
useful to fix my computer.

375
00:31:37,562 --> 00:31:44,491
So she she asked for very basic tasks like
looking for the data at their desk or something.

376
00:31:44,502 --> 00:31:45,529
That means..

377
00:31:46,337 --> 00:31:52,105
I have full access to view
all data academic everyone.

378
00:31:52,210 --> 00:31:56,340
I see the data
Daniel, it was empty.

379
00:31:56,381 --> 00:31:58,178
He did not have a home address.

380
00:31:58,183 --> 00:32:00,174
There is no contact
number, no nothing.

381
00:32:00,218 --> 00:32:02,345
- You like this?
- Yeah.

382
00:32:02,353 --> 00:32:05,151
Unlike other students.

383
00:32:05,156 --> 00:32:07,234
I felt there was something that was
not true on all members of that group.

384
00:32:07,258 --> 00:32:09,370
You've never heard them talk about
about their family or their old school.

385
00:32:09,394 --> 00:32:13,228
They rarely met in the classroom,
but as though they have met before.

386
00:32:13,231 --> 00:32:15,590
- What, who are you referring to?
- The arrival of Daniel.

387
00:32:15,600 --> 00:32:17,978
She was transferred to the school
at the beginning of last year.

388
00:32:18,002 --> 00:32:19,694
- Then Gaby..
- The man who was nearby.

389
00:32:20,305 --> 00:32:23,172
Yes. 85 percent of
convention sugar per volume.

390
00:32:23,174 --> 00:32:26,166
- Then Arriane, - Oh, yes, she led
me looked around on my first day.

391
00:32:26,211 --> 00:32:31,308
And Molly. It's unnatural, and Roland, I really
did not know how he could get away exam.

392
00:32:31,316 --> 00:32:35,252
Then the 25 year old master like
Cam transferred most recently.

393
00:32:35,286 --> 00:32:40,380
And Miss Sophia, he only arrived this year and
really ignore everyone except for the joy of it.

394
00:32:40,791 --> 00:32:41,902
Well, what would
you conclude that?

395
00:32:41,926 --> 00:32:43,595
Bitch.

396
00:32:49,367 --> 00:32:51,267
- I can not believe this.
- What?

397
00:32:51,302 --> 00:32:55,238
I really went to one party one
of the students of this school.

398
00:32:59,310 --> 00:33:01,369
Oh, you two look
beautiful, is not it?

399
00:33:01,412 --> 00:33:03,403
- Thank you.
- Thank you.

400
00:33:03,414 --> 00:33:05,382
You, too, as usual.

401
00:33:05,416 --> 00:33:09,113
Really..

402
00:33:09,420 --> 00:33:11,320
Is it wrong I seem to hate him?

403
00:33:11,322 --> 00:33:19,322
Why? Because she is very fragrant, skin color brown, blonde and
well maintained and always smiling and always smelt guy you like?

404
00:33:20,265 --> 00:33:21,856
Yes. Less is more like it.

405
00:33:22,267 --> 00:33:26,494
- You're probably wrong. But I
really understand it. -

406
00:33:26,537 --> 00:33:28,596
Does anyone want a drink?

407
00:33:43,321 --> 00:33:46,222
So I'm still curious
how did you end up here.

408
00:33:46,224 --> 00:33:48,158
Well, you who have
invited me, remember?

409
00:33:48,192 --> 00:33:50,217
That's not what I meant.

410
00:33:50,228 --> 00:33:53,129
And the rest is
obviously like a drink.

411
00:33:53,164 --> 00:33:55,394
Drugs.. Skandalisme..

412
00:33:55,400 --> 00:33:57,265
Depression..

413
00:33:57,302 --> 00:34:00,362
And the maniacs.

414
00:34:01,439 --> 00:34:05,273
So how can you end up
in a place like this?

415
00:34:05,276 --> 00:34:08,370
Maybe I do not look
innocent as my appearance.

416
00:34:28,333 --> 00:34:30,426
- Hi.
- Hi.

417
00:34:30,435 --> 00:34:32,426
Is that leather jacket fly?

418
00:34:32,437 --> 00:34:34,268
Yes.

419
00:34:34,272 --> 00:34:37,332
You're like a hipster.

420
00:34:37,342 --> 00:34:40,209
In.. In either event, I mean.

421
00:34:40,211 --> 00:34:43,203
As you know, it's not like
trying to look cool or..

422
00:34:43,247 --> 00:34:45,374
Hey, you're really cool.

423
00:34:45,383 --> 00:34:48,147
Wow..

424
00:34:48,152 --> 00:34:50,313
I have been widely
blamed for my life.

425
00:34:50,355 --> 00:34:53,347
But never like that.

426
00:35:00,331 --> 00:35:02,196
- Hey.
- Oh, hey. Thank you.

427
00:35:02,200 --> 00:35:05,294
Oh, is it for me? Extraordinary.
Thank you very much. Thank you.

428
00:35:05,303 --> 00:35:08,204
Sure.

429
00:35:08,206 --> 00:35:10,333
So..

430
00:35:10,341 --> 00:35:13,367
- Whether it comes from Shine Woolf?
- Yeah, it's a wonderful life.

431
00:35:13,411 --> 00:35:15,345
I saw in Nashville, with Dibs.

432
00:35:15,346 --> 00:35:18,315
Really, Dibs still be
my favorite artists.

433
00:35:18,349 --> 00:35:22,217
- Well, Thundercat change my life.
- Yahm, except perhaps Thundercat.

434
00:35:22,220 --> 00:35:24,279
Have you ever heard
Daylight Phoenix?

435
00:35:24,322 --> 00:35:26,256
Headquarters it..

436
00:35:26,257 --> 00:35:29,226
Exactly.

437
00:35:30,228 --> 00:35:33,288
Yes.

438
00:35:42,140 --> 00:35:44,165
Bad memories?

439
00:35:44,208 --> 00:35:46,176
So you're still
thinking about him?

440
00:35:46,210 --> 00:35:47,404
Who?

441
00:35:47,412 --> 00:35:51,143
The young man you
killed, Trevor.

442
00:35:51,182 --> 00:35:54,276
You know, height, amazing eyes..

443
00:35:54,285 --> 00:35:57,254
Well, at least before
he was caught by you.

444
00:35:57,255 --> 00:35:59,348
Now it does not look like it.

445
00:35:59,390 --> 00:36:01,221
How do you know about him?

446
00:36:01,225 --> 00:36:04,160
- I know a lot about you..
- Stay away from me.

447
00:36:04,162 --> 00:36:08,360
Oh betting, I know better
than you know yourself.

448
00:36:10,201 --> 00:36:12,328
For someone who does not
like me, he'll sing like you.

449
00:36:12,336 --> 00:36:14,201
- That's enough.
- Shut Arriane.

450
00:36:14,205 --> 00:36:16,264
Before I give your face
wound more than on your back.

451
00:36:16,274 --> 00:36:18,401
- Backward.
- Molly.

452
00:36:19,210 --> 00:36:21,178
- Are you okay what?
- Yes, I'm okay.

453
00:36:21,212 --> 00:36:24,238
- What are you doing?
- Have fun with your crazy girlfriend.

454
00:36:24,248 --> 00:36:27,274
Stay away from
Luce, you hear me?

455
00:36:27,318 --> 00:36:29,343
Oh, you're crazy, Cam.

456
00:36:29,353 --> 00:36:32,413
You always want
when you can not.

457
00:36:37,195 --> 00:36:40,130
This time she's mine.

458
00:36:40,131 --> 00:36:42,361
Let go of me.

459
00:36:45,236 --> 00:36:47,136
Obviously there is
life in outer space.

460
00:36:47,171 --> 00:36:48,399
Hey, where Luce?

461
00:36:48,406 --> 00:36:52,137
Umm, I do not know, I
thought she was with you.

462
00:36:53,177 --> 00:36:54,254
He does not need
your strength it..

463
00:36:54,278 --> 00:36:55,370
Then who will
protect her? You?

464
00:36:55,379 --> 00:37:00,248
You know, you need
relaxed, it was a party.

465
00:37:01,252 --> 00:37:03,220
You know, I suddenly
felt tired actual

466
00:37:03,254 --> 00:37:04,346
I think I'm going alone.

467
00:37:04,355 --> 00:37:05,379
You want me to come with you?

468
00:37:05,389 --> 00:37:08,358
No, it's okay. You stay here.

469
00:37:36,154 --> 00:37:38,247
Hello?

470
00:37:51,202 --> 00:37:53,295
Molly?

471
00:37:54,172 --> 00:37:57,232
Molly, come on,
I knew it was you.

472
00:39:04,242 --> 00:39:07,234
- Where's Trevor?
- I'm sorry..

473
00:39:07,245 --> 00:39:10,237
- I'm sorry..
- What are you doing odd people.

474
00:39:10,248 --> 00:39:13,376
It's my fault, I'm sorry.

475
00:39:53,291 --> 00:39:57,193
Tell me, how was your
first weekend in Soundcrast

476
00:39:57,194 --> 00:39:59,253
Good.

477
00:40:05,336 --> 00:40:10,364
No incidents?
Vision? Nightmare?

478
00:40:10,374 --> 00:40:12,365
No.

479
00:40:12,376 --> 00:40:16,176
What you imagine?

480
00:40:20,384 --> 00:40:25,253
Good, good.

481
00:40:26,390 --> 00:40:30,292
Good.

482
00:41:48,205 --> 00:41:50,264
What?

483
00:41:51,175 --> 00:41:53,234
You know..

484
00:41:55,212 --> 00:41:57,373
I can not follow basketball.

485
00:41:57,381 --> 00:42:00,248
What?

486
00:42:00,284 --> 00:42:03,276
It was not you that I know.

487
00:42:06,223 --> 00:42:09,158
Are not we talking about?

488
00:42:09,193 --> 00:42:12,128
Yes, but..

489
00:42:12,396 --> 00:42:15,388
I do not believe you.

490
00:42:16,367 --> 00:42:21,134
There is something between
us and you feel it too, right?

491
00:42:21,172 --> 00:42:24,141
Okay, okay.

492
00:42:24,175 --> 00:42:26,370
You're right, he just
tell the truth to you.

493
00:42:26,377 --> 00:42:29,175
It..

494
00:42:29,213 --> 00:42:32,205
Listen, I realize I've
not too warm to you.

495
00:42:32,249 --> 00:42:34,240
You're really annoying.

496
00:42:34,251 --> 00:42:38,210
Yeah but believe me, it is
not because whatever you do.

497
00:42:38,255 --> 00:42:41,224
- You know, there's this girl..
- Gabby.

498
00:42:41,258 --> 00:42:46,389
What? Not Gabby, instead.
Someone else, someone else.

499
00:42:46,397 --> 00:42:50,333
I can tell you I no
longer with him, but..

500
00:42:50,367 --> 00:42:53,131
I still love him.

501
00:42:53,170 --> 00:42:54,262
Listen, what I'm
trying to say is..

502
00:42:54,271 --> 00:42:58,230
That you screwed up and
I'm better without you.

503
00:42:58,442 --> 00:43:01,309
Something like that.

504
00:43:01,312 --> 00:43:04,179
Not that simple.

505
00:43:04,215 --> 00:43:06,274
You can not ask someone
to get away from you.

506
00:43:06,283 --> 00:43:10,379
Yes, I hope things
can be different.

507
00:43:13,190 --> 00:43:16,159
Hey do not go away.

508
00:43:43,287 --> 00:43:45,346
Are you there,
I'm anxious soalmu.

509
00:43:45,389 --> 00:43:48,358
You left the party
without saying goodbye.

510
00:43:48,392 --> 00:43:50,360
What?

511
00:43:50,361 --> 00:43:53,330
Luce, stop. Talk to me.

512
00:43:53,364 --> 00:43:56,162
I chat with Molly
cried last night.

513
00:43:56,166 --> 00:43:59,158
- Okay.
- He knows things about me.

514
00:43:59,169 --> 00:44:01,399
- This thing never kubagikan with
- And..

515
00:44:01,438 --> 00:44:07,172
Someone had a talk with
him. Someone reading my file.

516
00:44:07,177 --> 00:44:09,236
Well, because it makes sense.

517
00:44:09,280 --> 00:44:14,343
I betray your faith in the rough pembully and
cruel soulless got ugly language skills..

518
00:44:14,351 --> 00:44:19,118
Just for what? Oh 2 free
piercing and tattoos in prison.

519
00:44:19,156 --> 00:44:23,217
I'm sure I can get away
with it but you know.

520
00:44:23,227 --> 00:44:26,287
Well, at least you're
big enough to admit

521
00:44:26,330 --> 00:44:29,299
What was it real?

522
00:44:31,402 --> 00:44:35,168
- You read my file right?
- Sure.

523
00:44:35,172 --> 00:44:38,403
So you know about shadows?

524
00:44:38,442 --> 00:44:41,411
- Do you still see him?
- Yes.

525
00:44:42,446 --> 00:44:45,313
Do you see it now?

526
00:44:45,316 --> 00:44:48,255
Since I've been
here shadow worsened.

527
00:44:48,285 --> 00:44:51,345
And I'm afraid. I'm afraid
someone will get hurt.

528
00:44:51,388 --> 00:44:54,414
- Do not be ridiculous.
- No.

529
00:44:55,392 --> 00:44:58,225
Trevor, he just stood there.

530
00:44:58,262 --> 00:45:00,355
He stood there and I hope..

531
00:45:00,397 --> 00:45:03,298
Okay, tell me what
happened exactly

532
00:45:03,300 --> 00:45:08,135
Trevor act as if I did not exist before, then
suddenly during a party he was teasing me.

533
00:45:08,172 --> 00:45:11,232
Come to the cabin with me.

534
00:45:11,408 --> 00:45:16,345
Just once I want to feel normal.

535
00:45:16,380 --> 00:45:20,180
- You want a drink?
- Sure.

536
00:45:32,262 --> 00:45:34,230
Do you hear that?

537
00:45:34,298 --> 00:45:41,295
- Tre, are you sure you do not own?
- Ssh, relaxing.

538
00:45:56,420 --> 00:46:00,379
Oh no, no, way, way.

539
00:46:00,391 --> 00:46:02,188
- What the hell?
- Please get out of here.

540
00:46:02,192 --> 00:46:04,251
What happened?

541
00:46:04,428 --> 00:46:08,159
- No, no.
- Are you crazy?

542
00:46:08,165 --> 00:46:11,157
I'm sure when it's
thicker shadow.

543
00:46:12,302 --> 00:46:20,209
Then suddenly it all explodes, and I do not know
how I could outside and Trevor did not survive.

544
00:46:33,157 --> 00:46:35,318
Where Trevor, tell me.

545
00:46:35,325 --> 00:46:38,158
I'm sorry, I'm sorry.

546
00:46:38,162 --> 00:46:40,255
What to do, basic weird!

547
00:46:40,297 --> 00:46:43,289
It's my fault, I'm sorry.

548
00:46:43,333 --> 00:46:45,233
Trevor!

549
00:46:45,235 --> 00:46:48,398
And she died there
something strange to me.

550
00:46:48,405 --> 00:46:54,366
And I'm glad you want to be my friend but you
should move away me because I am dangerous.

551
00:46:54,411 --> 00:46:57,312
Do you want him to die?

552
00:46:57,314 --> 00:47:01,114
- No.
- Do you want to hurt him?

553
00:47:02,352 --> 00:47:04,252
No.

554
00:47:04,288 --> 00:47:11,160
So it's not your fault. You do not
need to own Luce, you need a friend.

555
00:47:13,230 --> 00:47:15,289
Let me help you.

556
00:47:15,432 --> 00:47:17,332
Why?

557
00:47:17,367 --> 00:47:20,427
Because that's what friends do.

558
00:47:31,415 --> 00:47:38,184
Last time we discussed how
Lucifer arrogance made him fall.

559
00:47:38,288 --> 00:47:42,224
Yes, so who could translate..

560
00:47:52,202 --> 00:47:54,193
There can be.

561
00:47:54,238 --> 00:47:57,366
Humility makes man into an angel
vanity change angel into a devil.

562
00:47:57,407 --> 00:48:00,376
What Luce?

563
00:48:00,377 --> 00:48:05,371
Humility makes man into an angel
vanity change angel into a devil.

564
00:48:08,285 --> 00:48:12,153
We have a Latin
language expert here.

565
00:48:12,189 --> 00:48:16,387
No, I do not know. I'm
just guessing guess.

566
00:48:21,265 --> 00:48:24,359
So how does it relate
with the rebel angels?

567
00:48:24,401 --> 00:48:31,204
What arrogance, harshness pursuit of love above
God brought him fall to the earth's surface..

568
00:48:32,276 --> 00:48:34,335
Arria?

569
00:48:34,344 --> 00:48:38,337
I'm tired of listening bouquet
injilmu only to belief itself.

570
00:48:38,382 --> 00:48:43,183
You're telling stories
as if love has no choice.

571
00:48:43,187 --> 00:48:45,280
I do not like nadamu.

572
00:48:45,322 --> 00:48:49,156
Maybe you're upset with the rebel angels
simply because he is allowed to choose.

573
00:48:49,193 --> 00:48:52,253
- Exit.
- With pleasure.

574
00:48:52,362 --> 00:49:00,362
I better burn forever in hell rather than
having to listen 1 seconds thy prating selfish.

575
00:49:05,409 --> 00:49:08,173
- It was incredible.
- Yes.

576
00:49:08,212 --> 00:49:09,304
Do you think he
will be suspended?

577
00:49:09,313 --> 00:49:14,148
I doubt he would be able
detention. The boy always escapes.

578
00:49:14,184 --> 00:49:16,345
Hey, I forgot my sweater.
I'll meet another guys later.

579
00:49:16,386 --> 00:49:18,320
OK.

580
00:49:20,290 --> 00:49:23,384
Listen to me, you have
to keep an eye on her.

581
00:49:23,427 --> 00:49:25,190
What are you talking about?

582
00:49:25,195 --> 00:49:28,164
I do not believe the case
statue was an accident.

583
00:49:28,165 --> 00:49:31,362
He was in danger, I saw him
upstairs before it happens.

584
00:49:31,401 --> 00:49:35,132
- Why would he do that?
- You've heard, he has not been baptized.

585
00:49:35,138 --> 00:49:38,301
She needs our protection, he..

586
00:49:39,243 --> 00:49:42,371
Sorry, I forgot my sweater.

587
00:50:23,387 --> 00:50:25,321
Hey Luce.

588
00:50:25,322 --> 00:50:27,381
Wait.

589
00:50:28,225 --> 00:50:29,419
What? What do you want?

590
00:50:29,426 --> 00:50:33,123
There is nothing, I
think we can walk together

591
00:50:33,163 --> 00:50:37,190
Oh, of course.

592
00:50:40,170 --> 00:50:43,139
What are you doing
in class today?

593
00:50:43,173 --> 00:50:45,232
No, this..

594
00:50:45,275 --> 00:50:48,176
A kind of graphic novel.

595
00:50:48,178 --> 00:50:51,113
The story is what?

596
00:50:51,148 --> 00:50:53,116
I guess you could
call it romance.

597
00:50:53,150 --> 00:50:55,414
- Is it a happy ending?
- I do not know.

598
00:50:55,419 --> 00:51:00,152
- You do not know the end?
- Yet.

599
00:51:00,324 --> 00:51:04,124
I'm out of ideas.

600
00:51:04,161 --> 00:51:06,254
Let's hear, tell your story.

601
00:51:06,296 --> 00:51:09,129
No, no, I guess
it's not a good idea.

602
00:51:09,132 --> 00:51:10,360
Really?

603
00:51:11,201 --> 00:51:14,227
Maybe I can help
with the extension.

604
00:51:18,175 --> 00:51:20,268
OK.

605
00:51:20,310 --> 00:51:25,304
The girl and the man about this, they
love each other more than anything.

606
00:51:25,315 --> 00:51:28,375
But they will never be shared.

607
00:51:28,385 --> 00:51:32,321
- Why?
- Because there is a curse.

608
00:51:33,156 --> 00:51:37,388
After 17 years they met,
when they fall in love..

609
00:51:39,262 --> 00:51:43,392
And when they were in the
past most happy, the girl dies.

610
00:51:44,267 --> 00:51:47,395
So this tragedy?

611
00:51:50,407 --> 00:51:54,207
What happened to the man?

612
00:51:56,213 --> 00:52:00,411
She wakes up, he's
not aging or changing.

613
00:52:00,417 --> 00:52:03,318
He was still in love.

614
00:52:04,287 --> 00:52:07,313
The year passed and
finally she came back.

615
00:52:07,324 --> 00:52:10,384
The same girl?

616
00:52:11,294 --> 00:52:14,195
She changed.

617
00:52:14,231 --> 00:52:17,325
He has a new name, a new family.

618
00:52:17,367 --> 00:52:22,236
He no memories with the man,
but this man knew it was him.

619
00:52:22,305 --> 00:52:26,139
It was her maiden
soul, reincarnation.

620
00:52:26,143 --> 00:52:28,373
And the man fall in love?

621
00:52:31,415 --> 00:52:35,181
Always.

622
00:52:36,253 --> 00:52:43,216
I mean a bit different this time, there are
infinite versions but ultimately always the same.

623
00:52:43,226 --> 00:52:46,195
But then that all
it takes is a kiss.

624
00:52:46,196 --> 00:52:49,188
And this woman die.

625
00:52:49,366 --> 00:52:52,301
Who gives a curse?

626
00:52:52,302 --> 00:52:54,361
Devil himself.

627
00:52:54,404 --> 00:52:58,306
Him jealous with their love
, so he tried to destroy it.

628
00:52:59,342 --> 00:53:02,277
There must be something
he could do, right?

629
00:53:02,312 --> 00:53:05,281
She had tried everything..

630
00:53:05,282 --> 00:53:07,375
Trying to dance..

631
00:53:08,251 --> 00:53:11,186
Trying to avoid him.

632
00:53:11,188 --> 00:53:17,252
Tried to escape from a broken heart,
but curse always find their way.

633
00:53:17,260 --> 00:53:25,260
The girl in your story, if he did you call
in the pool? The girl that you still love?

634
00:53:25,335 --> 00:53:28,395
He was the inspiration, yes.

635
00:53:31,208 --> 00:53:33,369
This girl?

636
00:53:35,345 --> 00:53:41,113
Well, you know, that.. I use
you as Reincarnation Caren

637
00:53:41,151 --> 00:53:44,120
It should be Paris.

638
00:53:44,154 --> 00:53:48,318
Year 1723, is ridiculous.

639
00:53:48,358 --> 00:53:50,349
Why me?

640
00:53:51,194 --> 00:53:54,254
Because you're beautiful.

641
00:53:57,400 --> 00:54:01,302
But I'm a little ruin his image.

642
00:54:02,272 --> 00:54:05,366
There's always something
about your eyes.

643
00:54:19,156 --> 00:54:20,214
What?

644
00:54:20,223 --> 00:54:22,191
No.

645
00:54:24,161 --> 00:54:27,221
Tell me about this place. What
you've never gone there before?

646
00:54:27,264 --> 00:54:28,424
Does it matter?

647
00:54:28,431 --> 00:54:31,161
- Yes.
- Why?

648
00:54:31,168 --> 00:54:33,227
I have never traveled before.

649
00:54:33,270 --> 00:54:36,296
I never even left the country.

650
00:54:37,207 --> 00:54:39,402
How do I know there is
a cafe right next right?

651
00:54:39,409 --> 00:54:42,242
And I know that smell like
jasmine there after the rain.

652
00:54:42,279 --> 00:54:46,340
And I know parents who manages the cafe
both the dog and he was cruel to his wife.

653
00:54:46,383 --> 00:54:50,319
And I know these things
because I've been there before.

654
00:54:52,255 --> 00:54:54,223
And I'm there with you.

655
00:54:54,224 --> 00:54:56,192
Oh, Luce, come on.

656
00:54:56,226 --> 00:54:58,217
Do not...

657
00:54:58,228 --> 00:55:00,321
Do not say that, I'm not crazy.

658
00:55:00,330 --> 00:55:05,199
Luce, it was a dream, okay?
Just a story, that's all.

659
00:55:06,203 --> 00:55:08,330
You're lying.

660
00:55:12,209 --> 00:55:15,269
I wish I could say
what you wanted to hear.

661
00:55:15,378 --> 00:55:17,403
I'm sorry.

662
00:55:45,141 --> 00:55:47,132
Hello.

663
00:55:50,380 --> 00:55:53,144
Happy birthday, Luce.

664
00:55:53,183 --> 00:55:54,343
How do you know?

665
00:55:54,351 --> 00:55:57,218
You do not want
to make a request?

666
00:55:57,387 --> 00:55:59,321
I can not tell you,
later did not materialize.

667
00:55:59,322 --> 00:56:01,347
Well, that's okay.

668
00:56:01,358 --> 00:56:03,292
I already know what you want.

669
00:56:03,326 --> 00:56:05,351
Oh, yes?

670
00:56:05,362 --> 00:56:07,159
What do I want?

671
00:56:07,163 --> 00:56:08,391
Answer.

672
00:56:08,431 --> 00:56:11,264
Do you want the truth.

673
00:56:11,401 --> 00:56:15,337
Meet me in the garage at
8, I will tell everything.

674
00:56:16,373 --> 00:56:19,137
Dan Luce...

675
00:56:19,175 --> 00:56:21,200
Wear something pretty.

676
00:56:21,244 --> 00:56:23,371
It's time to celebrate.

677
00:56:49,172 --> 00:56:52,403
Happy birthday to
17. Love, Mom and Dad.

678
00:57:06,389 --> 00:57:08,380
You apparently.

679
00:57:08,391 --> 00:57:11,189
Oh, wow.

680
00:57:11,261 --> 00:57:12,387
What is yours?

681
00:57:12,429 --> 00:57:15,159
Our first night.

682
00:57:15,165 --> 00:57:17,190
How did you manage it?

683
00:57:17,200 --> 00:57:21,364
It's special expertise Rolland,
he can get everything you want.

684
00:57:21,404 --> 00:57:24,202
What I'm going to regret this?

685
00:57:24,240 --> 00:57:27,300
There is only one
way to find out.

686
00:57:31,214 --> 00:57:33,182
- Come on.
- No, I drive it.

687
00:57:33,216 --> 00:57:37,209
Do you really want to start this evening
by refusing the wishes of the girl?

688
00:57:37,320 --> 00:57:39,254
OK.

689
00:58:22,332 --> 00:58:24,300
What am I doing here with you?

690
00:58:24,334 --> 00:58:25,358
Celebrate.

691
00:58:25,402 --> 00:58:27,233
You're great at it.

692
00:58:27,237 --> 00:58:31,333
Every time I ask you a question, you
have a clever way to avoid the answer.

693
00:58:31,374 --> 00:58:33,239
That's not true.

694
00:58:33,243 --> 00:58:34,301
Here is an example...

695
00:58:34,310 --> 00:58:37,143
Where did you grow up?

696
00:58:40,250 --> 00:58:41,182
True, right?

697
00:58:41,184 --> 00:58:43,311
Why do not you want to
tell us anything about you?

698
00:58:43,353 --> 00:58:47,289
Because I'm having fun,
I do not want to spoil it.

699
00:58:47,323 --> 00:58:49,348
As bad as that, huh?

700
00:58:49,392 --> 00:58:52,225
I prefer this.

701
00:58:55,298 --> 00:58:58,233
You promised answers.

702
00:58:59,302 --> 00:59:02,362
Come on, Luce,
it's your birthday.

703
00:59:03,206 --> 00:59:06,266
I think there are other
things that might you want.

704
00:59:23,126 --> 00:59:24,218
What are you doing?

705
00:59:24,227 --> 00:59:25,895
- Stop!
- I told you to stay away from it!

706
00:59:26,829 --> 00:59:30,030
- Daniel, what are you doing? Stop!
- Why? Because you're very concerned about him?

707
00:59:30,032 --> 00:59:31,712
Stop!
- No, because I know what you can do!

708
00:59:32,202 --> 00:59:33,642
Are you still with
Lucifer, admit it!

709
00:59:33,747 --> 00:59:35,262
Why do not you tell him, Daniel?

710
00:59:35,271 --> 00:59:36,282
Tell me everything to him!
He wants to hear the truth!

711
00:59:36,306 --> 00:59:38,240
- Stop it, you two!
- Get away from him!

712
00:59:38,241 --> 00:59:40,209
You do not have
the right to say it!

713
00:59:40,210 --> 00:59:44,203
I do not know what happened here,
but it has nothing to do with me.

714
00:59:57,427 --> 01:00:01,295
I have never believed the idea of
one person was destined for you but,

715
01:00:01,297 --> 01:00:06,200
so clear sight and feel so real.

716
01:00:06,202 --> 01:00:07,294
It's like...

717
01:00:07,337 --> 01:00:10,204
a past life or
something, I do not know.

718
01:00:10,206 --> 01:00:14,199
And somehow all connected to
Daniel, but he kept away from me.

719
01:00:14,210 --> 01:00:16,269
And Cam is also
hiding something.

720
01:00:16,312 --> 01:00:17,279
So, what do you think?

721
01:00:17,313 --> 01:00:19,372
I think you're too much for not
tell you that it's your birthday,

722
01:00:19,382 --> 01:00:24,285
but I was willing to ignore
because it really sounds exciting.

723
01:00:24,320 --> 01:00:26,413
Do you believe in reincarnation?

724
01:00:26,422 --> 01:00:29,118
No. Not at all.

725
01:00:29,158 --> 01:00:31,319
I, too, but...

726
01:00:31,361 --> 01:00:34,387
there must be an
explanation for all of this.

727
01:00:34,430 --> 01:00:37,126
Mmm.

728
01:00:37,333 --> 01:00:40,166
Maybe I can help.

729
01:00:49,312 --> 01:00:51,246
What are you doing?

730
01:00:51,281 --> 01:00:53,181
We just need one thing.

731
01:00:53,182 --> 01:00:55,150
Why?

732
01:01:01,190 --> 01:01:04,250
How do you know
which room is Todd?

733
01:01:07,297 --> 01:01:08,423
So how does it work?

734
01:01:08,431 --> 01:01:10,262
We have a lot of photos.

735
01:01:10,266 --> 01:01:14,134
Todd had been working on the algorithm
facial recognition systems that cool.

736
01:01:14,170 --> 01:01:15,398
Not all the results of my code.

737
01:01:15,405 --> 01:01:17,396
It was developed
by a company, but...

738
01:01:18,141 --> 01:01:20,405
I have little to change it.

739
01:01:20,443 --> 01:01:23,344
He's so humble.

740
01:01:26,349 --> 01:01:29,409
Uh, this will take time.

741
01:01:44,167 --> 01:01:46,328
Still looking for.

742
01:02:00,416 --> 01:02:02,350
Luce, hello?

743
01:02:02,352 --> 01:02:05,219
There's a match.

744
01:02:13,162 --> 01:02:14,390
Wow...

745
01:02:14,397 --> 01:02:16,160
Look at his name.

746
01:02:16,199 --> 01:02:19,191
Well, they certainly relate.

747
01:02:19,335 --> 01:02:20,359
What?

748
01:02:20,403 --> 01:02:23,167
- The truth...
- Damn!

749
01:02:23,206 --> 01:02:25,367
Helston, 1854

750
01:02:29,379 --> 01:02:31,438
Print the photo.

751
01:02:32,181 --> 01:02:34,172
I'll take it.

752
01:02:44,293 --> 01:02:50,163
Todd, I count to a explanation
because I was really confused.

753
01:02:51,200 --> 01:02:54,294
I do not have any idea.

754
01:02:54,303 --> 01:02:57,136
I love you.

755
01:03:00,410 --> 01:03:04,346
Let's see what we can find...

756
01:03:38,281 --> 01:03:40,408
It happened again...

757
01:03:46,222 --> 01:03:48,190
No.

758
01:03:52,295 --> 01:03:53,319
Luce?

759
01:03:53,362 --> 01:03:56,195
Everything okay?

760
01:03:58,334 --> 01:04:00,325
Luce?

761
01:04:03,206 --> 01:04:04,332
Penn!

762
01:04:04,340 --> 01:04:06,308
I will look for Penn!

763
01:04:06,309 --> 01:04:08,277
Penn!

764
01:04:08,311 --> 01:04:11,178
Penn, where are you?

765
01:04:11,180 --> 01:04:12,180
Todd!

766
01:04:12,215 --> 01:04:13,307
I will look for Penn!

767
01:04:13,349 --> 01:04:15,214
- No!
- Penn!

768
01:04:15,218 --> 01:04:18,312
Luce! Todd!

769
01:04:22,291 --> 01:04:24,384
Todd!

770
01:06:23,412 --> 01:06:28,281
In the treatment room of this school,
we provide the same care to the hospital.

771
01:06:28,317 --> 01:06:29,375
I want to take him home.

772
01:06:29,418 --> 01:06:33,377
The demand is clear, he must
is under clinical supervision.

773
01:06:33,422 --> 01:06:36,289
- For how long?
- Until he stabli.

774
01:06:36,292 --> 01:06:38,226
You need to rest.

775
01:06:38,261 --> 01:06:42,357
I will soon come to
hotal after I finish this.

776
01:06:46,202 --> 01:06:48,136
There's nothing we can do.

777
01:06:48,137 --> 01:06:49,331
I refuse to accept it.

778
01:06:49,372 --> 01:06:51,272
I could commemorate him.
I could have been there.

779
01:06:51,274 --> 01:06:52,241
What if he knows?

780
01:06:52,275 --> 01:06:56,211
No problem, right? He
needs us and we let him.

781
01:06:56,212 --> 01:06:58,146
What's this criminal
investigation?

782
01:06:58,180 --> 01:06:59,238
Not at this time.

783
01:06:59,248 --> 01:07:01,239
The fire was
caused by lightning.

784
01:07:01,284 --> 01:07:03,222
The report was still too early.

785
01:07:03,252 --> 01:07:07,279
Based on the similarity to some case,
we obviously wanted to question him.

786
01:07:07,323 --> 01:07:11,316
I do not want you to talk
to him, without a lawyer us.

787
01:07:23,406 --> 01:07:28,400
We present here together today to
mourn the loss of friends we love.

788
01:07:28,411 --> 01:07:36,182
His life is too short and lose
tragic, it is surprising us all.

789
01:07:36,218 --> 01:07:42,248
We will always remember him as a good person, generous
friends, someone whose presence is always welcomed.

790
01:07:42,291 --> 01:07:46,318
And even though today
we filled with sadness...

791
01:07:46,329 --> 01:07:53,292
I ask you to have confidence that the will
come when this pain will strengthen us,

792
01:07:53,336 --> 01:08:01,266
and as a proof that how magnitude presence Todd
was important for us and will always be the case.

793
01:08:02,211 --> 01:08:09,310
Not only by her son enjoyable but he
was also a good friend and generous.

794
01:08:10,186 --> 01:08:15,123
We will turn our grief into
something that strengthens

795
01:08:15,157 --> 01:08:21,289
so we can celebrate his life, and
as well as its place in our hearts.

796
01:08:22,331 --> 01:08:25,300
You turn up at the funeral
after you cause him to die?

797
01:08:25,301 --> 01:08:26,359
I know you did this.

798
01:08:26,402 --> 01:08:28,131
What are you talking about?

799
01:08:28,170 --> 01:08:31,333
The statue? The fire in the
library? You're trying to kill him.

800
01:08:31,340 --> 01:08:33,399
Killing Luce is something
that you used to do, Dan.

801
01:08:33,409 --> 01:08:34,341
Do not you dare...

802
01:08:34,343 --> 01:08:35,401
What is it, Daniel?

803
01:08:35,444 --> 01:08:38,242
Are you afraid of a
little competition we?

804
01:08:38,280 --> 01:08:40,145
How do I feel for Luce was real.

805
01:08:40,149 --> 01:08:43,209
He's different this time. He deserves
to get more than you can give her.

806
01:08:43,252 --> 01:08:44,310
If you approach him...

807
01:08:44,320 --> 01:08:46,220
You're going to do what?

808
01:08:46,255 --> 01:08:49,418
How many times do you
have to see him die?

809
01:09:11,447 --> 01:09:14,245
I love you.

810
01:09:41,410 --> 01:09:44,106
Luce.

811
01:09:44,180 --> 01:09:46,239
Oh, Penn.

812
01:09:46,248 --> 01:09:48,216
Luce.

813
01:09:51,353 --> 01:09:53,412
Todd...

814
01:09:59,361 --> 01:10:02,194
I'm sorry.

815
01:10:02,264 --> 01:10:04,255
I really am sorry, Penn.

816
01:10:04,266 --> 01:10:07,394
- This is my fault.
- No, do not say that.

817
01:10:09,371 --> 01:10:13,330
That's right. The view was
exactly the same. That's right...

818
01:10:13,342 --> 01:10:16,243
Stop, okay?

819
01:10:17,279 --> 01:10:20,248
Not you cause.

820
01:10:20,282 --> 01:10:22,375
I do not want to hear it.

821
01:10:26,255 --> 01:10:28,314
OK.

822
01:10:38,200 --> 01:10:40,327
I'm sorry.

823
01:10:52,414 --> 01:10:54,405
Would you like
to make a request?

824
01:10:54,416 --> 01:10:57,146
Life past, destiny...

825
01:10:57,186 --> 01:10:59,347
You want the truth?

826
01:11:00,189 --> 01:11:01,366
He has no memory
of his past life.

827
01:11:01,390 --> 01:11:03,187
She knew it was him.

828
01:11:03,192 --> 01:11:04,250
Luce, do not!

829
01:11:04,260 --> 01:11:06,319
Kiss me and you will die.

830
01:11:06,362 --> 01:11:08,159
Who would curse me?

831
01:11:08,197 --> 01:11:09,164
Devil itself.

832
01:11:09,198 --> 01:11:12,395
Daniel, no!

833
01:11:13,402 --> 01:11:15,336
Luce, do not!

834
01:11:15,337 --> 01:11:17,168
You're going to die.

835
01:11:17,173 --> 01:11:19,141
You're going to die.

836
01:12:07,189 --> 01:12:09,282
Are you feeling better?

837
01:12:10,426 --> 01:12:14,260
Half of me sick but I'm alive.

838
01:12:15,164 --> 01:12:17,291
Well, that was interesting.

839
01:12:18,234 --> 01:12:20,327
I remember.

840
01:12:21,136 --> 01:12:21,397
What?

841
01:12:21,437 --> 01:12:24,201
Everything.

842
01:12:24,440 --> 01:12:27,204
The fire..

843
01:12:27,343 --> 01:12:30,107
You hold me.

844
01:12:30,145 --> 01:12:34,172
- In your hands I feel we..
- Well, you're babbling.

845
01:12:37,186 --> 01:12:39,245
Maybe..

846
01:12:40,256 --> 01:12:43,191
Not only that I remember.

847
01:12:46,228 --> 01:12:48,321
I remember this.

848
01:12:50,299 --> 01:12:53,291
I remember the day
this photo was made.

849
01:12:53,302 --> 01:12:54,394
What do you mean?

850
01:12:54,403 --> 01:12:57,167
Enough.

851
01:12:57,239 --> 01:13:00,231
I know what I know.

852
01:13:08,150 --> 01:13:11,381
All my life,
people say I'm crazy

853
01:13:14,156 --> 01:13:14,383
Luce?

854
01:13:14,390 --> 01:13:17,257
Let's see if they are correct.

855
01:13:17,259 --> 01:13:20,160
Do Luce, went down from there.

856
01:13:20,195 --> 01:13:22,254
No, Luce..

857
01:13:24,433 --> 01:13:27,266
No

858
01:15:10,205 --> 01:15:12,332
You will always be Luce.

859
01:15:12,341 --> 01:15:15,333
Just like the old days.

860
01:15:24,219 --> 01:15:27,382
No, how long has this?

861
01:15:33,162 --> 01:15:35,187
Luce?

862
01:15:56,385 --> 01:15:59,218
I'm giving you this.

863
01:16:00,222 --> 01:16:03,123
It's many years ago.

864
01:16:03,325 --> 01:16:06,260
How is it possible?

865
01:16:09,231 --> 01:16:12,291
It's okay. It is okay. - No, all bad
things that happened to me because of it.

866
01:16:12,301 --> 01:16:14,269
No. It can not hurt you.
It was just watching you.

867
01:16:14,303 --> 01:16:16,271
Fire that killed Trevor.

868
01:16:16,305 --> 01:16:19,274
Luce, this is not what
caused the fire, and not you.

869
01:16:19,308 --> 01:16:21,367
You called, and it was answered.

870
01:16:21,410 --> 01:16:23,344
View.

871
01:16:23,345 --> 01:16:25,404
Think of it as a
window on the past.

872
01:16:25,414 --> 01:16:30,249
Was interested in the
important moments in your life.

873
01:16:37,426 --> 01:16:40,293
What am I seeing?

874
01:16:43,232 --> 01:16:46,201
Our life together.

875
01:17:00,415 --> 01:17:04,374
We have been in love
for thousands of years.

876
01:17:04,419 --> 01:17:08,287
Luce, all eyesight is real.

877
01:17:09,391 --> 01:17:12,360
So why are we reincarnated?

878
01:17:13,428 --> 01:17:16,226
You.

879
01:17:16,298 --> 01:17:18,232
I..

880
01:17:18,267 --> 01:17:20,360
An angel.

881
01:17:24,239 --> 01:17:27,174
I am one who defected.

882
01:17:29,278 --> 01:17:31,143
Stop!

883
01:17:31,179 --> 01:17:32,339
Do not do it, Luce.

884
01:17:32,347 --> 01:17:35,248
Kiss and you will die.

885
01:17:36,184 --> 01:17:39,244
This is why I'm trying so hard
to keep you, but I can not.

886
01:17:39,254 --> 01:17:41,347
You did not tell him?

887
01:17:41,356 --> 01:17:42,323
I'm so sorry.

888
01:17:42,357 --> 01:17:43,415
This is unbelievable.

889
01:17:43,425 --> 01:17:45,256
You really can not be trusted.

890
01:17:45,260 --> 01:17:47,285
Why? I do not understand, why?

891
01:17:47,329 --> 01:17:50,321
Curse is my punishment
for siding with the defect.

892
01:17:50,332 --> 01:17:52,129
Luce, do not listen to him.

893
01:17:52,134 --> 01:17:54,364
Stay here Luce, I chose you.

894
01:17:54,369 --> 01:17:55,369
I chose love.

895
01:17:55,404 --> 01:17:57,338
- So, this is real.
- Do not listen to him, Luce.

896
01:17:57,339 --> 01:17:59,307
If you kiss him, you will die.

897
01:17:59,341 --> 01:18:02,242
- I've seen it a thousand times.
- But this is different.

898
01:18:02,277 --> 01:18:05,178
- I promise, this is different.
- He's a liar, Luce.

899
01:18:05,180 --> 01:18:08,240
- If you're with me, I can protect you.
- You've seen me in my true form.

900
01:18:08,283 --> 01:18:10,376
- This is different.
- I can protect you.

901
01:18:10,419 --> 01:18:13,388
This is our chance.

902
01:18:14,256 --> 01:18:17,282
- I'm begging.
- At least I can give you a future.

903
01:18:17,326 --> 01:18:19,385
A life.

904
01:18:21,330 --> 01:18:24,299
I can not lose you again.

905
01:18:29,304 --> 01:18:32,137
I know what I want.

906
01:18:41,283 --> 01:18:42,250
No

907
01:18:42,284 --> 01:18:44,411
No

908
01:19:02,404 --> 01:19:05,237
I'm still here.

909
01:19:08,343 --> 01:19:10,174
Do you think you
can beat the curse?

910
01:19:10,178 --> 01:19:12,339
You do not know how
much he was in danger.

911
01:19:12,381 --> 01:19:14,325
Luce, just so you know,
you have not been baptized.

912
01:19:14,349 --> 01:19:18,251
- I do not understand, tell me why?
- He removes the curse was to himself not for you.

913
01:19:18,253 --> 01:19:19,345
Now it will come to you.

914
01:19:19,388 --> 01:19:21,356
Daniel can not
protect you, Luce.

915
01:19:21,390 --> 01:19:24,154
I can.

916
01:19:24,192 --> 01:19:27,161
She is safe with me.

917
01:19:28,230 --> 01:19:31,393
You should think of the natural order,
Daniel. You can not do anything you want.

918
01:19:31,400 --> 01:19:34,164
Well, the circle
has been broken.

919
01:19:34,202 --> 01:19:37,171
Arriane, Molly.

920
01:19:41,243 --> 01:19:45,111
Luce, come with me.

921
01:19:45,147 --> 01:19:47,172
Take care of him, I
had to face Cameron.

922
01:19:47,215 --> 01:19:50,275
Where would I bring it, I
do not want him following

923
01:19:50,318 --> 01:19:52,286
You're fishing Lucifer to us.

924
01:19:52,287 --> 01:19:55,154
They are all angels.

925
01:19:55,290 --> 01:19:57,258
I will not let you
take him to Lucifer.

926
01:19:57,292 --> 01:20:00,352
I'm not his anymore.

927
01:20:00,900 --> 01:20:08,900
OLEH_BUDAK_BANGKA
T1DAK_UNTUK_PARA_PENJUAL_FILM_DIPANGKALPINANG - BANGKA -

928
01:20:35,330 --> 01:20:38,322
You're the one who made
him in danger, Daniel.

929
01:20:38,333 --> 01:20:42,133
Do not pretend
you care about him.

930
01:21:14,369 --> 01:21:16,200
You're going where?

931
01:21:16,204 --> 01:21:17,262
I could protect him.

932
01:21:17,305 --> 01:21:20,206
Stay away from him!

933
01:21:24,246 --> 01:21:25,304
What's this?

934
01:21:25,313 --> 01:21:27,304
Go to your rooms!
Close the door!

935
01:21:27,349 --> 01:21:30,318
Do not exit the room.

936
01:21:31,319 --> 01:21:33,253
Wait until everything is secure.

937
01:21:33,288 --> 01:21:35,222
Do not exit the
room, close the door.

938
01:21:35,257 --> 01:21:36,281
Do not be afraid.

939
01:21:36,291 --> 01:21:38,316
I'm not scared.

940
01:22:04,152 --> 01:22:06,177
I am not your enemy.

941
01:22:06,188 --> 01:22:08,156
I'm not trying to kill him.

942
01:22:08,190 --> 01:22:10,181
Then who is?

943
01:22:10,192 --> 01:22:11,386
Luce, wait!

944
01:22:11,393 --> 01:22:15,261
He is on fire in
the library, she..

945
01:22:17,165 --> 01:22:19,224
Penn.

946
01:22:19,434 --> 01:22:21,402
No.

947
01:22:23,205 --> 01:22:25,400
No

948
01:22:26,141 --> 01:22:27,267
Go!

949
01:22:27,309 --> 01:22:31,302
Luce, your time has arrived.
I'm tired of waiting.

950
01:22:31,313 --> 01:22:33,213
It's over now.

951
01:22:33,248 --> 01:22:37,241
Every breath, Daniel's blocking legitimate
take his place in heaven! - No!

952
01:22:37,252 --> 01:22:39,243
You are a real curse.

953
01:22:39,287 --> 01:22:41,312
Luce!

954
01:22:41,356 --> 01:22:43,347
Come on!

955
01:22:44,292 --> 01:22:46,192
Sophia, what are you doing?

956
01:22:46,228 --> 01:22:48,287
- I came to be the servant of the Lord.
- Right.

957
01:22:48,330 --> 01:22:51,356
There is an ongoing war, soldiers
loyal doing what must be done.

958
01:22:51,366 --> 01:22:57,202
Including murder? - You refuse to look
at the big picture. You always have.

959
01:22:57,239 --> 01:23:01,175
With him gone, you will
be forced to take sides.

960
01:23:01,209 --> 01:23:05,168
And the order will be returned.

961
01:23:09,217 --> 01:23:14,154
Take me home, I do not understand
why he did it. - I'm sorry.

962
01:23:14,189 --> 01:23:19,126
- He's a fanatic, Luce, she fought for God but he is out of line.
- Why did he have to kill Penn?

963
01:23:19,160 --> 01:23:20,252
Why did he try to kill me?

964
01:23:20,262 --> 01:23:24,323
You are not baptized. If
you die, it's for good.

965
01:23:24,332 --> 01:23:29,133
Sophia think you're dead, I had no reason to
stay on earth. And I'll go back to heaven.

966
01:23:29,170 --> 01:23:30,330
But Cam was right.

967
01:23:30,338 --> 01:23:32,397
Lucifer will come to you.

968
01:23:32,407 --> 01:23:35,171
That's why I have to
take you to a safe place.

969
01:23:35,176 --> 01:23:37,355
I know a place, I have a friend
there, they'll protect us.

970
01:23:37,379 --> 01:23:39,176
We have to go.

971
01:23:39,180 --> 01:23:41,205
We can not go now, I
can not leave Penn here.

972
01:23:41,249 --> 01:23:42,273
We'll take care of him.

973
01:23:42,317 --> 01:23:43,341
Penn.

974
01:23:43,351 --> 01:23:45,319
He will come with us. Go on.

975
01:23:45,353 --> 01:23:47,378
Please.

976
01:23:49,257 --> 01:23:50,417
Luce..

977
01:23:50,425 --> 01:23:53,292
They will bring with them Penn.

978
01:23:54,129 --> 01:23:56,188
There's no time.
We have to go.

979
01:23:56,231 --> 01:23:58,256
Wait a minute, listen..

980
01:23:58,300 --> 01:24:00,393
All my life I always
looking for the truth.

981
01:24:00,402 --> 01:24:03,132
I'm trying to find out who I am.

982
01:24:03,171 --> 01:24:06,197
Why I never fit in with
life that should be mine.

983
01:24:06,207 --> 01:24:08,198
And now I'm scared.

984
01:24:08,209 --> 01:24:11,201
I have a lot more
questions than before, but..

985
01:24:11,246 --> 01:24:13,214
This is it.

986
01:24:13,248 --> 01:24:15,307
It was me.

987
01:24:15,317 --> 01:24:17,308
This is where I was supposed..

988
01:24:17,352 --> 01:24:20,321
Here together with you.

989
01:24:21,289 --> 01:24:23,416
I love you.

990
01:24:23,425 --> 01:24:27,327
I've known since the
first time I saw you.

991
01:24:35,236 --> 01:24:39,332
I will always be with
you, Luce, forever.

992
01:25:31,359 --> 01:25:37,264
FALLEN

993
01:25:38,305 --> 01:25:44,891
for uploading subtitles, please login now

994
01:25:45,305 --> 01:25:51,645
Sokong kami dan jadilah ahli VIP untuk hilangkan