The Prison 2016 1080p HDRip H264-[NET] - Slovak subtitles [Download .srt file]
100:00:01,310 --> 00:00:20,310Preložila: DoramaQueendoramaqueen.blog.cz200:00:22,000 --> 00:00:28,074300:01:08,310 --> 00:01:12,520Som chorý a unavený z tohodlhého skrývania sa a čakania...400:01:13,520 --> 00:01:14,480Počúvaj!500:01:14,480 --> 00:01:16,610Hneď ráno sa dostanem na nákladnú loď,600:01:16,650 --> 00:01:19,200ale ty sa za mňa budešmusieť postarať o ten zvyšok.700:01:19,280 --> 00:01:20,700Rozumel si?800:01:21,530 --> 00:01:24,370Čože? Čo tým myslíš, že musím ešte čakať?!900:01:24,450 --> 00:01:26,870Koľko krát ti to ešte zopakujem?1000:01:26,870 --> 00:01:28,870Všetka vina padne na mňa!1100:01:29,120 --> 00:01:32,290Je to vo všetkých správach!1200:01:33,630 --> 00:01:37,210Potvrdené daňové podvodyskupiny Woo-myung.1300:01:37,300 --> 00:01:40,300Nie, nie nie... Nie do Číny.Chcem ísť do Vietnamu.1400:01:51,850 --> 00:01:53,190Kto, do pekla, ste?1500:01:59,780 --> 00:02:01,200Pán Jang Min Ki?1600:02:01,860 --> 00:02:03,410Však?1700:02:12,920 --> 00:02:14,710Čo si myslíš, že robíš?1800:02:19,210 --> 00:02:20,300Umlč ho.1900:02:32,650 --> 00:02:35,560Trochu to pichne. Zovri päsť, prosím.2000:02:52,250 --> 00:02:53,580Tak poďme.2100:02:53,960 --> 00:02:56,460Dobre.2200:02:56,790 --> 00:02:58,750Jasné.2300:03:01,630 --> 00:03:03,470No...2400:03:03,880 --> 00:03:07,720Toto v scenári nebolo. Čo spravíme?2500:03:08,310 --> 00:03:10,890Čo myslíš? Ten scenár prepíšeme.2600:03:51,270 --> 00:03:54,350Vedúci skupiny Woo-myung,ktorý zmizol tesne predtým...2700:03:54,350 --> 00:03:56,640než ho povolala prokuratúra,2800:03:56,650 --> 00:03:59,730 bol nájdený mŕtvy pozástave srdca v hoteli v Soule.2900:03:59,730 --> 00:04:05,230Zdá sa, že príčinou úmrtiabolo predávkovanie sa drogami...3000:04:05,820 --> 00:04:09,660Jangove úmrtie pozastavilovyšetrovanie prokuratúry v prípade...3100:04:09,780 --> 00:04:12,660daňových podvodov skupiny Woo-myung.3200:05:24,480 --> 00:05:27,490Zoraďte sa. Pohyb.3300:05:27,490 --> 00:05:29,490Budeme spolu vychádzať.3400:05:29,490 --> 00:05:31,570Hľaďte pred seba a hýbte sa.3500:05:36,580 --> 00:05:38,960Och, ten je odsúdený na smrť.3600:05:39,000 --> 00:05:41,500Hlupák, trest smrtije označený červenou.3700:05:41,580 --> 00:05:45,750Žltá je pre spolupáchateľa.Takže vyžaduje pozornosť.3800:05:45,750 --> 00:05:48,510Najlepšie bude, ak siho nebudeme všímať.3900:05:48,510 --> 00:05:50,680Na čo čučíš, kokot?4000:05:51,010 --> 00:05:52,010Nečuč na mňa.4100:05:52,010 --> 00:05:53,090Ticho!4200:05:53,100 --> 00:05:54,680Vydlabem ti oči.4300:05:55,760 --> 00:05:56,930Nasrať!4400:05:58,600 --> 00:05:59,600Pustite ma!4500:06:00,020 --> 00:06:01,020Pustite!4600:06:03,150 --> 00:06:04,940Poď sem!4700:06:09,780 --> 00:06:12,160Dlho sme tu nemali hlupáka.4800:06:12,660 --> 00:06:13,820Vyzerá to tak.4900:06:15,490 --> 00:06:17,950Má na hrudi zlatovku.5000:06:22,830 --> 00:06:24,080Skurvysyn!5100:06:24,080 --> 00:06:27,090Predtým som ho nevidel. Kam patrí?5200:06:31,590 --> 00:06:33,510Bastard.5300:06:33,510 --> 00:06:34,930Poďme!5400:06:35,510 --> 00:06:37,010Do frasa!5500:06:37,010 --> 00:06:38,760Prestaňte!5600:06:38,770 --> 00:06:39,930Nehýbte sa, bastardi!5700:06:52,650 --> 00:06:55,620- Nehýb sa.- Môžeš si zlomiť väz, tupec.5800:06:59,790 --> 00:07:00,950Mám to!5900:07:00,950 --> 00:07:02,620Visí na tom!6000:07:12,170 --> 00:07:14,010Kretén.6100:07:15,510 --> 00:07:18,680- Hej, skončite už.- Jasné, šéf.6200:07:19,600 --> 00:07:20,930Idem spať.6300:07:21,430 --> 00:07:22,600Dajte mu.6400:07:26,520 --> 00:07:29,690Dobrú noc, pane.6500:07:32,950 --> 00:07:34,700Kurva.6600:07:35,110 --> 00:07:37,870Prečo mi pred spanímvždy treba šťať?6700:07:38,280 --> 00:07:40,540Mal by som ísť k doktorovi.6800:07:45,710 --> 00:07:46,870Máš to ťažké?6900:07:46,880 --> 00:07:48,880Mal by si byť silný.7000:07:48,880 --> 00:07:50,880Takto to nie je sranda, poručík.7100:07:53,050 --> 00:07:54,590Jasné, jasné.7200:07:54,590 --> 00:07:58,760Nenapadlo ťa, že skončíš v rovnakej celes chlapom, ktorého si do tej cely predtým dostal.7300:08:07,520 --> 00:08:08,690Smeješ sa?7400:08:09,110 --> 00:08:10,270Baví ťa to?7500:08:10,940 --> 00:08:12,190Si jebnutý?7600:08:14,030 --> 00:08:15,190Čo?7700:08:15,780 --> 00:08:18,200Nerozumiem ti ani slovo, šulin.7800:08:23,080 --> 00:08:25,080Dávno...7900:08:25,580 --> 00:08:26,750Čo?8000:08:27,040 --> 00:08:28,580Dávno...8100:08:29,580 --> 00:08:31,920Čo? Čo bolo dávno?8200:08:35,920 --> 00:08:38,220- Nehýbte sa!- Kde je dozorca?8300:08:38,220 --> 00:08:39,930Je na ceste!8400:08:42,260 --> 00:08:45,100Chcem vidieť dozorcu.Nie vás, kreténi!8500:08:46,020 --> 00:08:49,020Podrežem ho!Bude to na vás, ak skape.8600:08:49,020 --> 00:08:50,690Priveďte dozorcu!8700:08:51,020 --> 00:08:52,940Tento bastard je fakt šialenec!8800:09:12,630 --> 00:09:15,630Dovoľte mi spýtať sa.Koho to bol nápad?8900:09:15,630 --> 00:09:18,050Mali by ste dávať pozor,keď robíte špinavé triky.9000:09:18,050 --> 00:09:21,390Čo ste čakali, že spravím,keď ste ma hodili k nim?9100:09:22,350 --> 00:09:25,140Tento čaj je z Tibetu.9200:09:25,680 --> 00:09:28,690Má úžasnú vôňu. Dajte si.9300:09:28,850 --> 00:09:31,850Počul som, že je toto miesto tvrdé.9400:09:31,860 --> 00:09:34,980Ale toto by ste mi nemali robiť.9500:09:34,980 --> 00:09:36,990Bol som štátnyúradník, tak ako vy.9600:09:37,690 --> 00:09:42,030Nikdy neviete, čo sa vám môže stať.9700:09:42,870 --> 00:09:45,870Spravovanie nápravnýchzariadení nie je jednoduché.9800:09:47,040 --> 00:09:49,210Ľudia zatvárajú iných ľudí...9900:09:49,210 --> 00:09:51,210Trepete kraviny.10000:09:52,630 --> 00:09:54,630Nepočúvate ma.10100:09:57,880 --> 00:09:59,880Dajte ma do inej cely.10200:10:00,300 --> 00:10:02,720Potom sa budem držať prizemi, kým mi neskončí trest.10300:10:11,980 --> 00:10:15,190Vyzvať ma, to jeako udrieť do steny.10400:10:15,860 --> 00:10:17,320Keď som bol vo väznici Go-Chang...10500:10:17,320 --> 00:10:20,150Vrhol som sa na šéfa ochrankya jeden správca vtedy skončil.10600:10:20,150 --> 00:10:23,360Takže ma neprovokujte.Potom budem kľudný a potichu.10700:10:29,620 --> 00:10:32,870Kto necháva väzňov, aby sacez noc potulovali vonku?10800:10:33,130 --> 00:10:35,210Čo je toto za väznicu?10900:10:36,290 --> 00:10:38,130Poď sem.11000:10:40,130 --> 00:10:42,130Poď sem, ty bastard!11100:10:42,130 --> 00:10:45,720Okamžite sa zastav!11200:10:45,720 --> 00:10:46,890Poď sem!11300:10:50,890 --> 00:10:53,810To bolí... Už mám dosť.11400:10:56,820 --> 00:10:58,400Ukončime to.11500:11:29,140 --> 00:11:30,890Tvoje oči sú...11600:11:31,980 --> 00:11:34,140plné zlosti.11700:11:36,480 --> 00:11:39,060Toto miesto je drsné.11800:11:40,230 --> 00:11:42,940Ak budeš takto divoko pobehovať...11900:11:43,950 --> 00:11:45,740navzájom sa pozabíjame.12000:11:45,780 --> 00:11:49,410Musíme sa na seba spoliehať a...12100:11:49,410 --> 00:11:51,740jeden druhému pomáhať.12200:11:54,080 --> 00:11:56,120Obaja sme skurvení väzni.12300:11:56,120 --> 00:11:58,250Ako sa opovažuješmi dohovárať?12400:12:19,310 --> 00:12:22,150Takže! Prišiel si o ruku...12500:12:22,150 --> 00:12:25,150keď si pracovals týmto strojom, jasné?12600:12:25,900 --> 00:12:26,910Sakra!12700:12:27,990 --> 00:12:30,910Kurva! Nerobte to!12800:12:36,000 --> 00:12:37,250Chyťte ho!12900:12:42,500 --> 00:12:45,220Nie!13000:12:46,050 --> 00:12:48,220Počkajte!13100:12:48,220 --> 00:12:50,220Odpustite mi to! Prosím!13200:12:51,350 --> 00:12:53,390Spravím, čo budete chcieť!13300:13:12,410 --> 00:13:16,080Práve si sľúbil,že budeš počúvať.13400:13:25,550 --> 00:13:27,340Zdá sa, že si pustil do gatí.13500:13:37,890 --> 00:13:39,560Jebať.13600:13:43,400 --> 00:13:46,980Číslo 3260. 20 dní budeš zadržanýza napadnutie a poškodenie majetku.13700:13:46,990 --> 00:13:48,150Vojdi dnu.13800:13:49,150 --> 00:13:50,410Rýchlo.13900:13:51,320 --> 00:13:53,240Nestrkajte ma.14000:14:02,830 --> 00:14:04,920Čo boli vlastne zač?14100:14:13,180 --> 00:14:15,930Toto je skurvene trápne.14200:14:49,260 --> 00:14:53,260Každý, kto si ho tu rozhnevá, skončil.14300:14:53,300 --> 00:14:55,220Aj dozorcovia sa mu vyhýbajú.14400:14:55,680 --> 00:14:58,180Ik-Ho rieši problémy.14500:14:58,180 --> 00:15:01,180Preto je tu jeho slovo zákonom.14600:15:01,180 --> 00:15:04,650Aby som bol úprimný,tak nám zjednodušuje prácu.14700:15:07,110 --> 00:15:08,480Ku komu patrí?14800:15:09,980 --> 00:15:14,320Nepatrí do žiadnehogangu. Je nad nimi.14900:15:14,490 --> 00:15:16,160Poznáš gang bieleho tigra?15000:15:16,160 --> 00:15:19,620Vodca vyvolal boj s lk Hooma stratil pri tom všetkých mužov.15100:15:19,620 --> 00:15:25,120Hovorí sa, že mu lk Ho vyrval okoa pred všetkými ho požul.15200:15:25,500 --> 00:15:26,920Netrep kraviny.15300:15:26,920 --> 00:15:30,000Tak či onak, on jetu nedotknuteľný.15400:15:30,340 --> 00:15:32,670Je to kráľ.15500:15:32,920 --> 00:15:36,010Skús ísť do bloku 8.Všetci jeho muži sú tam.15600:15:36,010 --> 00:15:38,260My sa tam neodvažujeme vkročiť.15700:15:38,510 --> 00:15:43,010Ak sa k nim pridáš, tvojživot vo väzení sa zlepší.15800:15:59,620 --> 00:16:01,540Prípad daňových podvodov skupinyWoo-myung uzavretý bez obvinení.15900:16:07,710 --> 00:16:09,590- Pozor!- Poďte.16000:16:15,760 --> 00:16:18,260Vraj sa vám vydáva dcéra.16100:16:18,760 --> 00:16:21,100Nemuseli ste...16200:16:22,430 --> 00:16:25,600Všetci sme tu rodina.16300:16:26,350 --> 00:16:28,100Gratulujem, vedúci Kwon.16400:16:29,110 --> 00:16:31,520Mimochodom... Hej!16500:16:31,520 --> 00:16:32,690Áno, pane?16600:16:38,780 --> 00:16:40,120Pane.16700:16:40,120 --> 00:16:41,700Má problém.16800:16:43,370 --> 00:16:44,410O čo ide?16900:16:46,210 --> 00:16:50,040- Moja dcéra je veľmi chorá...- Presuňte ho...17000:16:50,540 --> 00:16:52,710Busan by bol fajn.17100:16:56,260 --> 00:16:57,720Nebojte sa.17200:16:58,260 --> 00:16:59,590Postarám sa o to.17300:17:01,550 --> 00:17:03,510Mám teraz stretnutie.17400:17:04,180 --> 00:17:05,600Ďakujem vám, vedúci Kwon.17500:17:07,190 --> 00:17:08,440Vďaka.17600:17:15,280 --> 00:17:17,530Hádam, že ten poliš sa už upokojil?17700:17:18,780 --> 00:17:22,200Je to poriadny parchant,takže naňho musíme dávať pozor.17800:17:22,200 --> 00:17:25,120- "Udri a bež"?- Nie len to.17900:17:25,450 --> 00:17:29,710Robí všetko... Zničenie dôkazov, podplácanie.18000:17:29,790 --> 00:17:31,630Volajú ho Rozparovač.18100:17:31,630 --> 00:17:35,300Pretože keď sa na niekohozameria, dostane ho.18200:17:35,300 --> 00:17:39,800Preto má toľko nepriateľov. Všetcitu máme kvôli nemu bolesti hlavy.18300:17:44,510 --> 00:17:48,180Tým myslíte, že svojuprácu robí perfektne?18400:17:48,180 --> 00:17:49,6903260. Vylez von.18500:18:10,540 --> 00:18:11,710Braček!18600:18:13,130 --> 00:18:14,290Kto si?18700:18:16,550 --> 00:18:18,550Už ani nespoznáš svoj zdroj?18800:18:19,800 --> 00:18:23,140Ty si Gye Sik?Čo sa ti stalo s ksichtom?18900:18:23,470 --> 00:18:24,640Pozri sa na svoj.19000:18:24,640 --> 00:18:28,140Počul som, že si sem prišiel.19100:18:28,850 --> 00:18:32,310Skoro som ťa v tomto nespoznal.Nevyzerá to na tebe zle.19200:18:32,310 --> 00:18:34,360Hej, poručík!19300:18:35,190 --> 00:18:37,480Už si vonku? Malsi to tam ťažké?19400:18:38,150 --> 00:18:41,150Bez teba sme sa nudili.19500:18:43,320 --> 00:18:45,700Mal by si mi zaplatiťza to ucho, kokot!19600:18:46,780 --> 00:18:50,370Zjedol som ho, kretén.Bež si ho nájsť na hajzel.19700:18:50,620 --> 00:18:52,870Od seba, vy dvaja!19800:18:52,870 --> 00:18:54,630Dnešný večer bude špeciálny.19900:18:54,630 --> 00:18:58,210Budeš sledovať východ slnkaso zakrvácanou prdelou.20000:18:58,800 --> 00:19:01,630Vravím, aby ste išli od seba!Chcete ísť na samotku?20100:19:05,720 --> 00:19:08,970Vravím, aby ste prestali!20200:19:23,280 --> 00:19:27,780Býval si gangster,ale stáva sa z teba tyran.20300:19:28,950 --> 00:19:32,580Pozor na hubu. Mám tu chlapcov.20400:19:32,960 --> 00:19:37,460Prikázať svojim chlapcom, aby niekohošikanovali... to je to, čo robí tyran.20500:19:39,800 --> 00:19:41,710Čo keby ste namiesto toho...20600:19:41,760 --> 00:19:44,720spolu bojovali, aby ste to urovnali?20700:19:47,970 --> 00:19:50,720Sakra, o čo sa tu snažíš?20800:19:51,390 --> 00:19:53,480Bojíš sa? Stavíme sa?20900:19:54,980 --> 00:19:58,310Ak vyhrám ja, grilované kurča do každejcely a presuniete ma do bloku 8.21000:20:07,570 --> 00:20:08,450Do pekla. Dobre.21100:20:08,450 --> 00:20:11,950Ak vyhrám ja, presuniete mňaa mojich chlapcov do inej väznice, dobre?21200:20:11,950 --> 00:20:13,450Vedúci.21300:20:14,790 --> 00:20:16,250Počuli ste ich?21400:20:24,300 --> 00:20:25,470Bež do toho, braček!21500:20:32,560 --> 00:20:33,720Ideš!21600:20:44,490 --> 00:20:45,070Kretén...21700:20:45,070 --> 00:20:47,320- Šéf, ste v poriadku?- Pusti ma!21800:21:13,680 --> 00:21:14,720Moja ruka!21900:21:15,060 --> 00:21:16,730To je podvádzanie, blbec!22000:21:26,070 --> 00:21:27,740Vstaň, ty kokot!22100:21:28,990 --> 00:21:31,410Vstaň!22200:21:51,680 --> 00:21:53,350Jebať!22300:22:14,740 --> 00:22:16,660Ukonči to!22400:22:16,910 --> 00:22:18,750Posledný úder, kretén!22500:22:21,080 --> 00:22:23,170Úplne si ho zničil!22600:22:23,330 --> 00:22:24,170Šéf! Šéf!22700:22:24,170 --> 00:22:25,670Sklapnite, bastardi!22800:22:25,670 --> 00:22:30,170Kurča pre väzňov! Kurča!22900:22:31,010 --> 00:22:32,680Do prdele!23000:22:37,010 --> 00:22:39,520- Dajte nám viac.- Chcem stehno!23100:22:39,520 --> 00:22:41,020Dajte mi to do rúk!23200:22:41,020 --> 00:22:43,480Ja chcem krídlo! Krídlo!23300:22:47,110 --> 00:22:49,780Je to dobré.Prečo si nedáš?23400:22:49,780 --> 00:22:51,450Nevadí, ak budeš bez večere?23500:22:52,610 --> 00:22:55,620Jem ich len pikantné, kretén.23600:23:03,670 --> 00:23:05,830Všetci jete len pikantné?23700:23:10,170 --> 00:23:12,670Lúčim sa. Odchádzam.23800:23:26,770 --> 00:23:30,820Toto je väznica, či internát?23900:23:30,820 --> 00:23:33,610Toto je fakt skvelé.24000:23:33,610 --> 00:23:35,780Zariadili sme to...24100:23:35,780 --> 00:23:39,950aby si sklapol. Tak sa podľa toho správaj.24200:23:42,000 --> 00:23:46,420Svoje miesto som ti vybojoval.Nedlžím vám za to žiadnu láskavosť.24300:24:08,690 --> 00:24:09,860Haló?24400:24:11,030 --> 00:24:12,780Zdravím, doktor Kim.24500:24:16,780 --> 00:24:19,200Nie, neberte to.24600:24:24,710 --> 00:24:25,910Naozaj?24700:24:28,210 --> 00:24:29,710Tak teda dobre.24800:24:29,710 --> 00:24:32,550Dáme si spolu potom hovädziu polievku.24900:24:34,090 --> 00:24:35,550Dobre.25000:24:54,690 --> 00:24:56,280Vyrovnanie za Woo-myungov prípad.25100:24:56,780 --> 00:25:00,030Do riti. Systém prihlasovania sapod skutočným menom veci komplikuje.25200:25:00,620 --> 00:25:03,040Prvé je pre vás, tak si to zoberte.25300:25:03,290 --> 00:25:04,910Zvyšok ide kapitánovi.25400:25:07,080 --> 00:25:08,870Máte akcie v Zlatom krídle?25500:25:09,540 --> 00:25:12,090- Trochu.- Trochu, to tak.25600:25:12,710 --> 00:25:14,050Predajte to.25700:25:14,050 --> 00:25:15,760Do dvoch dní zbankrotujú.25800:25:19,720 --> 00:25:20,760To čo je?25900:25:20,760 --> 00:25:22,930Neviete? Všetko to narafičili.26000:25:23,510 --> 00:25:25,100Tak mi povedzte, o čo ide?26100:25:36,030 --> 00:25:38,030Váš postoj mi začína liezť na nervy.26200:25:39,530 --> 00:25:41,530Stále ma vidíte ako väzňa?26300:25:47,120 --> 00:25:49,120Ak to chcete vedieť,spýtajte sa ho sám.26400:26:04,850 --> 00:26:06,640Za čo si tu?26500:26:09,810 --> 00:26:11,020Nehoda pri operácii.26600:26:11,690 --> 00:26:12,850Profesionálna nedbalosť.26700:26:13,190 --> 00:26:14,360Ty si doktor?26800:26:14,980 --> 00:26:17,360Baek Jung, je to vrah.Dávaj si radšej bacha.26900:26:18,150 --> 00:26:22,200Muži, ktorí sú tu, niesú len náhodní väzni.27000:26:23,120 --> 00:26:25,620Tento tu je bývalý výskumníka otvárač trezorov Se Sung27100:26:25,620 --> 00:26:28,620Pán Yang bol hlavným operátoromvojenského veliteľstva.27200:26:28,620 --> 00:26:31,120Mäsiar zase seká, čo sa dá.27300:26:31,120 --> 00:26:33,040Všetci sme experti.27400:26:33,710 --> 00:26:36,210Žiadne miesto pre bábovku.27500:26:40,220 --> 00:26:42,220Sám si bábovka, ty...27600:26:43,140 --> 00:26:45,140Tiež som dobrý.27700:26:47,180 --> 00:26:48,640Dajte mi najesť.27800:28:02,880 --> 00:28:04,470Mali by ste spomaliť.27900:28:06,970 --> 00:28:11,060Musím nakŕmiť toľko hladnýchkrkov. Ako môžem spomaliť?28000:28:11,060 --> 00:28:13,220Veci sa menia, keďväznicu vedie nový človek.28100:28:14,480 --> 00:28:18,060Ak budeme riešiť zbytočnékraviny, vyhladujeme.28200:28:19,060 --> 00:28:21,320Neviete, ako to tu funguje,28300:28:22,070 --> 00:28:25,280pretože ste vždy vonku.28400:28:28,280 --> 00:28:32,780Táto posledná záležitosť jenaliehavá. Pohnime si, pán dozorca.28500:28:41,250 --> 00:28:44,050Doktor Kim je skvelý.28600:28:44,300 --> 00:28:46,720Ako sa k tomu všetkému dostal?28700:28:47,220 --> 00:28:51,050Zobral to, čo zhabali poliši,takže z toho nebudeme mať problémy.28800:28:51,060 --> 00:28:52,970Prišli ste na niečo?28900:28:52,970 --> 00:28:54,810Potrebujeme výbušninu.29000:28:55,980 --> 00:28:56,810Výbuch?29100:28:56,810 --> 00:29:00,150Je tu chlap, ktorý sa voláGi Tae. Je vo väznici Jang Sung.29200:29:00,230 --> 00:29:02,480Čo sa týka výbušnín,je najlepší v Kórei.29300:29:02,480 --> 00:29:06,320Otvárač sa dostane do trezoru,Hak Kyu vybaví prevoz.29400:29:06,320 --> 00:29:09,820Yong Cheol bude záloha. Štyria by mali stačiť.29500:30:24,060 --> 00:30:25,320Čo to kurva...?29600:30:36,910 --> 00:30:39,410Padám odtiaľto.29700:31:19,660 --> 00:31:21,500Nechali ste ma za sebou?29800:31:23,170 --> 00:31:26,420Neviete čo znamenajú slová "tímová práca"?29900:31:29,670 --> 00:31:31,170Tak ideme, či čo?30000:31:37,180 --> 00:31:41,100- Zdá sa, že sú hotoví.- Áno.30100:32:09,340 --> 00:32:10,670Čo robíš?30200:32:36,780 --> 00:32:39,620Sme v prdeli. Čo budeme robiť?30300:32:43,410 --> 00:32:46,080Sakra!30400:33:06,690 --> 00:33:11,190Kim Sang Jo23. nov., 199530500:33:14,280 --> 00:33:15,530Počkaj.30600:33:20,700 --> 00:33:21,700Poď dnu.30700:33:23,370 --> 00:33:25,750- Dozorca.- Čo sa deje?30800:33:25,750 --> 00:33:27,080Teda...30900:33:29,080 --> 00:33:30,540Prečo mi to hovoríš až teraz?!31000:33:30,540 --> 00:33:33,210Čo ak ho polícia chytí?31100:33:35,590 --> 00:33:38,720Bež poňho! Sprav kvôli tomu čokoľvek!31200:33:39,550 --> 00:33:40,720Rozumiem, pane.31300:33:47,020 --> 00:33:48,180Čo sa deje?31400:33:49,690 --> 00:33:51,020Čože?31500:33:51,610 --> 00:33:52,770Dobre.31600:33:53,440 --> 00:33:56,530Riaditeľ väznice príde na inšpekciu.31700:33:57,110 --> 00:33:59,200Čo to má, do pekla, byť?Prečo tak odrazu?31800:33:59,200 --> 00:34:00,780Vy dvaja sa prehoďte.31900:34:01,370 --> 00:34:03,700Kwon, narovnaj sa!32000:34:08,620 --> 00:34:10,290Dovoľte mi otvoriť dvere.32100:34:12,290 --> 00:34:13,710Všetko v poriadku, pane!32200:34:14,800 --> 00:34:17,210Prečo tu postávate v daždi?32300:34:22,300 --> 00:34:23,620Čo vás sem tak náhle privádza?32400:34:24,140 --> 00:34:25,300Prečo?32500:34:25,810 --> 00:34:28,310- Musím vás dopredu upozorňovať?- Nie, pane.32600:34:28,640 --> 00:34:30,520Tak čo tento váš výraz?32700:34:31,140 --> 00:34:32,850- Máte s tým problém?- Nie, pane.32800:34:32,850 --> 00:34:35,690Uvidím, či máte,alebo nemáte problém.32900:34:36,360 --> 00:34:39,650Bastardi, ako ste vy,potrebujú náhodné kontroly.33000:34:40,360 --> 00:34:42,160Prejdeme sa.33100:34:43,530 --> 00:34:45,200Všetko čisté!33200:34:45,530 --> 00:34:47,540Reformácia!33300:34:56,130 --> 00:34:58,710Povedal som vám, žeto tu máte zvlhčovať.33400:34:59,380 --> 00:35:01,300Toto je zlé pre ich priedušky.33500:35:01,300 --> 00:35:02,550Áno, pane.33600:35:03,640 --> 00:35:07,140Ak vás prichytia, ako berieteúplatky, budete až po kolená...33700:35:07,140 --> 00:35:08,680v sračkách, viete?33800:35:10,480 --> 00:35:11,680Čo je to?33900:35:14,690 --> 00:35:15,860Vediete záhradnícku triedu?34000:35:16,520 --> 00:35:17,860Áno, pane.34100:35:18,360 --> 00:35:20,150Vediete citlivé väzenie.34200:35:28,450 --> 00:35:31,370Nenávidím zvyšky z ramenu.34300:35:32,120 --> 00:35:34,120Spravte si len toľko, koľko zjete.34400:35:36,290 --> 00:35:37,710Čo?34500:35:40,130 --> 00:35:42,630Sprosté svine.34600:35:48,390 --> 00:35:49,390Reformácia!34700:35:54,900 --> 00:35:55,900Reformácia!34800:35:55,900 --> 00:35:57,900Celkom impozantné.34900:35:58,400 --> 00:36:00,570Ale kľúčom je zastrihávanie.35000:36:01,570 --> 00:36:03,240Máte tu aj rastliny v črepníkoch?35100:36:04,570 --> 00:36:06,780- Ak áno, nejaké by som si vzal.- Iste.35200:36:06,780 --> 00:36:09,580- Rastliny v črepníkoch...- Tu sú nejaké!35300:36:12,790 --> 00:36:17,290Ty si bol predtýmvo väznici Gang Jin, však?35400:36:21,420 --> 00:36:22,590Prosím?35500:36:23,260 --> 00:36:24,470Prosím, to tak.35600:36:25,470 --> 00:36:26,720Nepamätáš si ma?35700:36:27,390 --> 00:36:30,2207126, Jung lk Ho, správne?35800:36:31,220 --> 00:36:34,310Ja si dokonca pamätámtvoje väzenské číslo.35900:36:37,650 --> 00:36:42,150Teraz je z teba modelväznice? Level A?36000:36:45,900 --> 00:36:47,410Nezmýlili ste sa?36100:36:48,240 --> 00:36:49,450To je...36200:36:50,450 --> 00:36:51,950Pozrite sa na týchto bastardov.36300:36:53,790 --> 00:36:54,950Pozor.36400:36:59,250 --> 00:37:00,250Pohov.36500:37:03,550 --> 00:37:05,380Povedal som "pohov", kretén.36600:37:07,720 --> 00:37:09,470To už stačilo.36700:37:14,980 --> 00:37:16,390Čo to práve povedal?36800:37:18,400 --> 00:37:19,600Je z teba zviera.36900:37:20,900 --> 00:37:24,480Kto tu tohto kreténa tak hýčka?37000:37:32,480 --> 00:37:33,480Tak uvidíme.37100:37:34,410 --> 00:37:35,580Hlavu na zem.37200:37:42,920 --> 00:37:44,050Ty sráč.37300:37:49,840 --> 00:37:52,890Tento skurvysyn na mňamusel naozaj zabudnúť.37400:37:53,720 --> 00:37:55,060Pane.37500:37:55,060 --> 00:37:56,680Toto je posledné varovanie.37600:37:59,900 --> 00:38:01,350Hlavu.37700:38:01,900 --> 00:38:04,900Na zem.37800:38:05,480 --> 00:38:07,070Čo to máš za pohľad?37900:38:08,070 --> 00:38:10,490K zemi, ty kus bezvýznamného hovna!38000:38:13,580 --> 00:38:14,740Vzpieraš sa?38100:38:17,410 --> 00:38:19,660- Povedal som ti...- Nasrať!38200:38:19,660 --> 00:38:21,580Prečo obťažuješ niekoho,kto nič nespravil?38300:38:23,540 --> 00:38:25,000Kto si myslíte, že ste?38400:38:25,000 --> 00:38:27,000Väzni nemajú ľudské práva?38500:38:27,010 --> 00:38:28,340Prečo by to mal robiť?38600:38:29,010 --> 00:38:30,380Drž hubu!38700:38:30,550 --> 00:38:31,720Ty všivavý potkan!38800:38:31,720 --> 00:38:34,350Ty by si mal skloniť hlavu!38900:38:34,720 --> 00:38:36,390Vravím ti, drž hubu!39000:38:37,060 --> 00:38:39,020Prečo? Čo som také povedal?39100:38:39,020 --> 00:38:43,520Tento lacný tyranmá pekného poskoka.39200:38:44,560 --> 00:38:46,650Ale aj tak si stálebezvýznamný parchant.39300:38:46,980 --> 00:38:48,400Čo je to s tebou?39400:38:48,400 --> 00:38:49,740Kam ideš, kokot!?39500:38:49,740 --> 00:38:51,320Umlčte ho.39600:38:51,320 --> 00:38:53,070Vráť sa sem, ty zmrd!39700:38:53,070 --> 00:38:54,070Pozor na jazyk!39800:38:54,070 --> 00:38:56,490Ako sa opovažuješ utiecť?!39900:38:56,490 --> 00:38:58,660Na čo čakáte? Dajte mu lekciu!40000:39:02,920 --> 00:39:05,840Ty tu chceš zostať už nadobro?40100:39:06,090 --> 00:39:07,590Spomaľ, bastard.40200:39:09,170 --> 00:39:12,180Musíš samotku milovať. Čo sisi sem schoval sladkosti, či čo?40300:39:19,850 --> 00:39:22,020Au, môj chrbát.40400:39:23,650 --> 00:39:25,810Zavri dvere. Ťahá mi sem.40500:39:38,450 --> 00:39:40,120Spravte si tu poriadok.40600:39:40,660 --> 00:39:43,460- Neskôr vás skontrolujem.- Áno, pane.40700:39:54,010 --> 00:39:55,930Ty!40800:40:20,910 --> 00:40:25,410Nikdy nezabudni na pôvodný zámer.40900:40:49,020 --> 00:40:50,270Skončil som s fajčením.41000:40:51,690 --> 00:40:55,280Zasraní bastardi makopli do chrbta. Bolí to.41100:40:56,860 --> 00:40:58,700Čo máš najradšej?41200:41:00,870 --> 00:41:03,200Povedz mi na čo máš chuť.41300:41:04,700 --> 00:41:07,580Nič moc... Zjemtoho toľko, čo vrabec.41400:41:08,250 --> 00:41:10,040Nechaj to teda tak.41500:41:10,540 --> 00:41:13,710Hoďte tohto tupca späť do cely.41600:41:13,710 --> 00:41:14,710Žltý chvost.41700:41:15,920 --> 00:41:18,890Majú teraz sezónu.41800:41:19,930 --> 00:41:21,050Myslíš sashimi?41900:41:21,550 --> 00:41:25,020Na čo sa pýtate,keď to neviete zariadiť?42000:41:38,110 --> 00:41:39,200Čo to... do frasa...42100:41:39,610 --> 00:41:41,280Toto je útek, nie?42200:41:49,920 --> 00:41:51,540Hej! Sklapni!42300:41:53,040 --> 00:41:55,250Som na úteku!42400:41:55,260 --> 00:41:57,550Skutočne utekám z väzenia, bastardi!42500:42:18,530 --> 00:42:22,950Bol som už vo viacerých väzniciach,42600:42:22,950 --> 00:42:26,120ale žiadne nebolo ako toto. Páči sa mi to.42700:42:31,790 --> 00:42:33,380Toto je skvelé!42800:42:33,380 --> 00:42:35,880Za tú nakladačku to stálo.42900:42:51,810 --> 00:42:54,360Prečo si to spravil?43000:42:55,320 --> 00:42:59,820No neviem... tiež ma to zaujíma.43100:43:00,200 --> 00:43:02,030Lezieš mi tým do zadku?43200:43:02,360 --> 00:43:04,370Zaujať vás prináša výhody, nie?43300:43:04,780 --> 00:43:07,620Všetci vo väzení savám plazia pri nohách.43400:43:07,620 --> 00:43:09,950Ale načo to je dobré?43500:43:09,950 --> 00:43:13,290Nikto sa za vás nepostaví,keď to potrebujete.43600:43:13,880 --> 00:43:19,380Keď som to videl, nasralo ma to.Preto som zasiahol, jasné?43700:43:23,180 --> 00:43:25,340Ty si fakt šialenec.43800:43:25,350 --> 00:43:28,180Musí sa z vás stať blázon,aby ste prežili vo väzení.43900:43:37,980 --> 00:43:40,650- Ale aké je vaše tajomstvo?- Tajomstvo?44000:43:40,860 --> 00:43:43,030Tajomstvo toho, že sa vámvo väzení žije tak dobre.44100:43:43,360 --> 00:43:45,200Počul som, že môžete robiť všetko.44200:43:45,870 --> 00:43:47,030Závidíš mi?44300:43:49,290 --> 00:43:52,120Povedz, ak mi závidíš, tupec.44400:43:54,210 --> 00:43:56,960Jasné, že vám kurva závidím.44500:43:59,300 --> 00:44:02,300Počul som, že ťa volajú Rozparovač.44600:44:03,380 --> 00:44:06,970Nehovorme o minulosti.Tie spomienky bolia.44700:44:06,970 --> 00:44:09,140Dokážeš vonku niekohonájsť a priviesť dnu?44800:44:12,390 --> 00:44:14,980100,000 len za to, ak ho nájdeš.44900:44:23,780 --> 00:44:26,240Toto celé nejako smrdí.45000:44:26,240 --> 00:44:29,070Len ho chytím. Nespravím nič viac.45100:44:29,080 --> 00:44:30,950Nemiešajte mado ďalších sračiek.45200:44:31,950 --> 00:44:34,410Neboj sa. Len sisprav svoju prácu.45300:44:38,920 --> 00:44:41,300Dnes je pravdepodobnosť prehánky...45400:44:43,130 --> 00:44:44,380Pôjdeme v tichosti.45500:45:03,740 --> 00:45:04,900Nadporučík.45600:45:05,450 --> 00:45:06,780Brat.45700:45:07,110 --> 00:45:09,410Je to miesto zločinu.Musíme to odhaliť.45800:45:09,410 --> 00:45:13,550Je to nezmysel.Myslíš, že je to možné?45900:45:13,910 --> 00:45:15,790Už aj ty ma máš za cvoka?46000:45:15,790 --> 00:45:17,250Tak to nie je...46100:45:17,250 --> 00:45:19,290Si reportér, nie policajt.46200:45:19,290 --> 00:45:21,750- Preto som prišiel za tebou.- Hej, Yu Gon.46300:45:24,380 --> 00:45:26,880Musím ísť späť. Prepáč.46400:45:27,220 --> 00:45:30,220Hej!46500:45:30,800 --> 00:45:33,970Porozprávame saneskôr. A zavolaj mame.46600:45:53,330 --> 00:45:56,830- Myslíte, že mu môžeme veriť?- Na tom nezáleží.46700:45:56,830 --> 00:45:59,000Je to jednorázovka.46800:46:01,420 --> 00:46:02,540Hej!46900:46:03,500 --> 00:46:08,000Keď sa dostane človek z lochu,najskôr ide za tým, kto ho zradil.47000:46:08,010 --> 00:46:09,840Aby sa im pomstil.47100:46:10,220 --> 00:46:13,180Stále mám vonku pár zdrojov.47200:46:13,550 --> 00:46:16,890Povedali, že Hak Kyua podviedol jehoobchodný partner, ktorý sa volá Kang Wei.47300:46:16,890 --> 00:46:18,060Kde si?47400:46:18,560 --> 00:46:19,890Kde do pekla?47500:46:24,230 --> 00:46:25,900Máš cigarety?47600:46:26,320 --> 00:46:28,490Do toho a daj si jednu.47700:46:32,070 --> 00:46:33,990Vravím, že tu niesme kvôli tebe.47800:46:34,410 --> 00:46:35,910Kde he Hak Kyu?47900:46:37,500 --> 00:46:41,000Nemôžeš nikomu povedať,že to máš odo mňa.48000:46:42,170 --> 00:46:43,830Pojebaný kretén.48100:46:44,170 --> 00:46:47,000Išiel do Gun-San.Mal som mu nájsť loď do Číny.48200:46:57,390 --> 00:46:59,060Si si istý, že je tu?48300:46:59,060 --> 00:47:01,180Jasné, že nie.48400:47:01,190 --> 00:47:03,150V živote nie je nič isté.48500:47:10,400 --> 00:47:14,570Ale počul som, že tammá nejakú ženskú. Číňanku.48600:47:14,570 --> 00:47:17,330A toto je pašerácky dok.48700:47:17,330 --> 00:47:19,410Ak zdrhol, tak sem.48800:47:20,580 --> 00:47:22,250Počkáme a uvidíme.48900:47:31,170 --> 00:47:32,340Je to on?49000:47:35,430 --> 00:47:38,260Áno, je.49100:47:49,110 --> 00:47:51,320To vyzerá na presilu.49200:48:00,450 --> 00:48:04,250Nasrať! Nenávidím, keď premoknem.49300:49:32,550 --> 00:49:33,710100,000!49400:49:46,520 --> 00:49:48,770Do frasa. Myslím, že som prechladol.49500:49:50,190 --> 00:49:52,270Aj o toto ho požiadal dozorca?49600:49:53,770 --> 00:49:56,190Počul som, že tu rieši problémy.49700:49:56,190 --> 00:49:58,360Chytiť utečenca je neskutočné.49800:49:58,610 --> 00:50:00,450Teda vlastne som toja, kto je neskutočný!49900:50:27,180 --> 00:50:28,520Spravil som chybu.50000:50:33,020 --> 00:50:34,270Prečo si to spravil?50100:50:35,780 --> 00:50:37,190Chcel som len prestať.50200:50:42,370 --> 00:50:44,870Už sa to nestane.Prosím, odpustite mi.50300:51:15,820 --> 00:51:17,150Čo prosím?50400:52:47,910 --> 00:52:52,290Navonok sa môže zdať,že už nič horšie nie je.50500:52:52,790 --> 00:52:54,250Ale to je lož.50600:52:56,460 --> 00:52:59,630Aj na takomto mieste ľudia žijú.50700:52:59,960 --> 00:53:02,250A čas tu tiež plynie rovnako.50800:53:02,420 --> 00:53:04,800Tvoj život bude taký,50900:53:04,800 --> 00:53:07,970ako sa sám rozhodneš.51000:53:08,470 --> 00:53:14,970Už nikdy nemôžeš byť policajt. Pretoby si toto mal brať ako príležitosť.51100:53:47,300 --> 00:53:51,220Môžeme mať nabudúcelepšie bravčové?51200:53:53,390 --> 00:53:54,560Napime sa!51300:53:57,390 --> 00:53:58,810Jedz pomaly.51400:53:58,810 --> 00:53:59,810Dovoľte mi vám naliať.51500:54:05,650 --> 00:54:10,150- Ďakujem, pane.- Za čo?51600:54:10,570 --> 00:54:11,990Vraj ste poslali môjho otca...51700:54:11,990 --> 00:54:14,910na ostrov Jejuna jeho 70. narodeniny.51800:54:14,910 --> 00:54:17,330- Dozvedel som sa to až teraz.- Nespomínaj to, darebák.51900:54:17,330 --> 00:54:19,000O nič nejde.52000:54:19,670 --> 00:54:23,500Pripime si. Na nás!52100:54:23,500 --> 00:54:26,000- Na nás!- Na nás!52200:54:33,720 --> 00:54:36,680- Vy dvaja ste v rovnakom veku?- Áno, pane.52300:54:36,890 --> 00:54:38,060Dobre.52400:54:39,060 --> 00:54:41,810Môžete byť ako jedna myseľ.52500:54:41,850 --> 00:54:43,980Keď som bol fízel,52600:54:43,980 --> 00:54:46,650skoro som dostal celý tvoj gang.52700:54:47,490 --> 00:54:50,320Keby ma neodtiahli na centrálu...52800:54:50,320 --> 00:54:52,320stretli by sme sa už dávno.52900:54:52,320 --> 00:54:53,740Čo tým chceš povedať, kokot?53000:54:58,500 --> 00:55:00,080Chceš vedieť,ako by to dopadlo?53100:55:21,520 --> 00:55:22,520Prepáčte.53200:55:44,000 --> 00:55:46,670Rýchlo dojedzte a umyte to tu.53300:55:51,170 --> 00:55:53,930A ty si dávaj pozor na hubu.53400:55:58,760 --> 00:56:02,430Garantuješ mi celú noc s babou?53500:56:02,430 --> 00:56:03,810Čo len chceš!53600:56:07,150 --> 00:56:09,440Už ide! Len 5 minút!53700:56:13,950 --> 00:56:16,450Pán Ma, poďte dnu.53800:56:17,120 --> 00:56:18,830Čo to má byť?53900:56:23,460 --> 00:56:26,500Byť s tebou osamote mipripomína staré dobré časy.54000:56:26,500 --> 00:56:29,420Čo sa s nami stalo?54100:56:29,420 --> 00:56:30,590Čo?54200:56:30,920 --> 00:56:32,160Čo máš s čelom?54300:56:34,930 --> 00:56:37,010Zostaneš tu už navždy?54400:56:38,180 --> 00:56:39,680O rok ťa majú pustiť.54500:56:42,770 --> 00:56:44,140Čo spravíš?54600:56:44,600 --> 00:56:45,980Už to vonku vedia.54700:56:45,980 --> 00:56:48,650Bozkávaš prdel kreténovi, ktorýani nepatrí k žiadnemu gangu.54800:56:49,440 --> 00:56:51,780Kto roznáša také sračky?54900:56:52,940 --> 00:56:54,490Veď to nie je klamstvo.55000:56:56,490 --> 00:56:58,160Som sa zľakol.55100:56:58,160 --> 00:57:01,160Nerozčuľuj sa. Hovorímto pre tvoje dobro.55200:57:01,620 --> 00:57:05,080Myslím, že ťa ten šialenýpoliš môže vytlačiť.55300:57:05,080 --> 00:57:07,500Všetko stratíš, akbudeš len postávať.55400:57:07,500 --> 00:57:08,830Keď sa dostaneš von...55500:57:09,750 --> 00:57:11,500nebude z teba ničviac, než lúzer.55600:57:14,510 --> 00:57:15,760Už som počul dosť.55700:57:17,180 --> 00:57:18,590Hej, Ma.55800:57:19,510 --> 00:57:20,760O nič ťa nežiadam.55900:57:20,760 --> 00:57:24,850Len ustúp a privri nad týmoči. O zvyšok sa postarám.56000:57:28,850 --> 00:57:31,190Budem sa tváriť, že som nič nepočul.56100:57:32,110 --> 00:57:34,690Ešte raz o tom hovora bude z teba žrádlo pre psov.56200:57:36,950 --> 00:57:40,950Bože, aký si len verný sluha.56300:58:29,870 --> 00:58:31,540Song Yu Cheol,Dong-gook daily56400:58:34,040 --> 00:58:36,500Bolo mi povedané,nech sa naňho pozriem.56500:58:36,550 --> 00:58:38,590Jeho meno je Song Yu Cheol,skutočný novinár.56600:58:38,920 --> 00:58:40,930Zameriava sa na správy o vyšetrovaní.56700:58:41,140 --> 00:58:42,800Volajú ho Pitbull.56800:58:42,930 --> 00:58:44,930Pretože nepustí to,do čoho sa zahryzne.56900:58:45,680 --> 00:58:47,680Teraz ide po nás.57000:58:47,680 --> 00:58:51,940Myslím, že za chvíľu niečozverejní, tak to povedzte kapitánovi.57100:58:51,940 --> 00:58:53,690Nech sa ho rýchlo zbavia.57200:58:55,770 --> 00:58:58,530Je to miesto zločinu.Musíme to odhaliť.57300:58:59,700 --> 00:59:01,530Už aj ty ma máš za cvoka?57400:59:05,780 --> 00:59:07,370Musím byť mimo.57500:59:14,290 --> 00:59:16,880- Kto, do pekla, si?- Pardon?57600:59:17,130 --> 00:59:21,630- Čo tu robíš?- Upratujem.57700:59:23,340 --> 00:59:24,340Čože?57800:59:32,980 --> 00:59:34,810Čo ti trvá tak dlho?57900:59:35,810 --> 00:59:38,150Pane, nevedel som, že ste stále tu.58000:59:38,860 --> 00:59:40,360Prečo tu je on?58100:59:40,990 --> 00:59:43,200Povedal som mu,nech tu uprace.58200:59:43,200 --> 00:59:44,700Prídu ľudia z ministerstva.58300:59:44,700 --> 00:59:45,870Prosil ťa o to niekto?58400:59:46,620 --> 00:59:47,900- Prepáčte, pane.- Vypadni!58500:59:59,050 --> 01:00:02,300Nebolo to prvý krát. Sledoval som ťa.58601:00:02,300 --> 01:00:05,840Chodíš do tej kanceláriepri každej príležitosti.58701:00:06,640 --> 01:00:07,680Prečo?58801:00:08,180 --> 01:00:10,810No... mám len dlhé prsty.58901:00:10,810 --> 01:00:13,350Chápem.59001:00:15,650 --> 01:00:17,360Čo si ukradol. Ukáž mi to.59101:00:19,150 --> 01:00:20,360Nehýb sa.59201:00:20,860 --> 01:00:22,860Ak sa dotkneš strážnika,pôjdeš na samotku.59301:00:33,040 --> 01:00:34,870Vedel som to.59401:00:35,370 --> 01:00:39,870Hádam, že máš nos na prachy.Musí ich tam byť kopec, čo?59501:00:40,130 --> 01:00:42,460Toto zabavujem.Určite vieš, čo tým myslím.59601:00:42,630 --> 01:00:43,800Neviem, pane.59701:00:44,880 --> 01:00:49,050Kretén, aj ja chcemomrviny z lk Hoovho stola.59801:00:49,050 --> 01:00:51,810Všetci, od dozorcov po šéfa...59901:00:51,810 --> 01:00:54,310si užívajú luxus,ktorý majú od Ik Hoa.60001:00:54,310 --> 01:00:57,900Prečo z toho nemôžemmať niečo aj ja?60101:01:00,820 --> 01:01:03,780Čo tu robíte? Musíme si pohnúť.60201:01:03,780 --> 01:01:05,950Len som mu dohováral.60301:01:06,910 --> 01:01:08,910Už môžem ísť?60401:01:08,910 --> 01:01:10,450Čoskoro sa uvidíme.60501:01:17,290 --> 01:01:19,460Nie je to super?60601:01:19,920 --> 01:01:23,380Bude na mňa čakať predväzením, keď sa dostanem von.60701:01:24,380 --> 01:01:27,220Myslím si, že sme všetci požehnaní,60801:01:27,220 --> 01:01:31,720pretože sme tu stretlinášho štedrého kapitána.60901:01:32,810 --> 01:01:34,970To je mi tedaskurvené požehnanie, fakt.61001:01:36,310 --> 01:01:39,310Vďaka nemu môžemekedykoľvek umrieť.61101:01:40,730 --> 01:01:43,270Čo je to s tebou?61201:01:43,280 --> 01:01:44,900Povedal som niečo zlé?61301:01:44,900 --> 01:01:47,740Si zase na drogách, ty malý feťák?61401:01:47,740 --> 01:01:48,950Drž hubu.61501:01:50,910 --> 01:01:52,450Potrebujem sa vyspať.61601:02:03,250 --> 01:02:04,460Je to v poriadku.61701:02:05,050 --> 01:02:06,470Doktor Kim, ide to dobre.61801:02:08,470 --> 01:02:12,300Tentokrát ste odviedli dobrú prácu.61901:02:12,300 --> 01:02:15,810Vo väzení nikohonezaujíma bankrot dodávateľa.62001:02:16,310 --> 01:02:17,480Vážim si to.62101:02:17,480 --> 01:02:19,060Ale keď je terazpredseda preč...62201:02:19,060 --> 01:02:22,480kvôli konferencii o reformácii,môžete spraviť aspoň toto.62301:02:23,480 --> 01:02:26,320- Dajme si čaj.- To znie dobre.62401:02:28,570 --> 01:02:30,070Dnes je špeciálne voľno.62501:02:30,070 --> 01:02:32,820Odkáž ostatným,nech si dnes oddýchnu.62601:02:32,820 --> 01:02:33,990Áno, pane.62701:02:38,250 --> 01:02:39,250Hej!62801:02:40,170 --> 01:02:41,500Upracte to62901:02:41,500 --> 01:02:45,380a rýchlo odneste do každého bloku.63001:02:45,840 --> 01:02:47,000Áno, pane.63101:02:51,890 --> 01:02:54,010Všetci bežte von.63201:02:56,390 --> 01:02:58,020Povedal som, aby ste išli von!63301:03:01,350 --> 01:03:03,810Aj ty vypadni.63401:03:04,230 --> 01:03:06,400Prečo? Mám veľa práce.63501:03:08,320 --> 01:03:10,490Povedal som "von", skurvysyn.63601:03:10,490 --> 01:03:11,570Skurvysyn?63701:03:12,490 --> 01:03:14,070Koho bude vina,ak sa večera pripáli?63801:03:14,910 --> 01:03:16,080Sukin syn.63901:03:16,910 --> 01:03:19,580Ani trochu sa to tu nezmenilo.64001:03:25,500 --> 01:03:27,000Poď sem a pozdrav.64101:03:28,010 --> 01:03:30,840- Doktor Kim.- Nie som skutočný doktor.64201:03:30,840 --> 01:03:34,390Dostal som tu prezývku tu,lebo som bol ako chodiaci slovník.64301:03:34,890 --> 01:03:37,010Rád ťa spoznávam.Volám sa Kim Sang Jo.64401:03:41,390 --> 01:03:44,560Chcel som ťa stretnúť,pretože si ťa kapitán obľúbil,64501:03:44,560 --> 01:03:48,070ale nepotrebujeme ho preveriť?64601:03:52,490 --> 01:03:55,160Len žartujem.64701:03:55,570 --> 01:03:59,830Často som mu hovoril, že potrebujemeniekoho, kto bol policajt.64801:03:59,830 --> 01:04:02,000Teraz jedného máme.Zjednodušíš mi prácu.64901:04:02,330 --> 01:04:03,500Spolupracujme.65001:04:03,500 --> 01:04:07,170- Hej, bež si odpočinúť.- Áno, pane.65101:04:09,250 --> 01:04:12,420Prezident Lee.Rozhodli ste sa správne.65201:04:12,420 --> 01:04:14,260Naše produkty sú skvelé.65301:04:29,270 --> 01:04:30,440Hej, buďte tichšie.65401:04:37,320 --> 01:04:38,620Skontrolujte si to.65501:04:39,120 --> 01:04:40,990Dajte si na čas.65601:04:53,510 --> 01:04:54,670Čo do pekla...?65701:05:07,940 --> 01:05:09,110Bežte dnu.65801:05:18,490 --> 01:05:20,990Peniaze môžete dať sem.65901:05:21,330 --> 01:05:22,490Čo robíte?66001:05:24,080 --> 01:05:25,330Zliznete všetku smotanu?66101:05:26,160 --> 01:05:27,670Bez toho, aby ste makali?66201:05:27,670 --> 01:05:30,000Už s vami v jednejväznici fakt nevydržím.66301:05:30,500 --> 01:05:33,420Dnes si skončil, kokot.66401:05:37,930 --> 01:05:38,930Ponáhľate sa von?66501:05:42,260 --> 01:05:43,520Čo to je?66601:05:47,690 --> 01:05:50,520Pôsobíš v mnohých škálach, čo?66701:05:50,520 --> 01:05:52,110Skončil si.66801:05:52,110 --> 01:05:53,610Všetkým o tom vonku poviem.66901:05:53,610 --> 01:05:54,780Chlapi.67001:06:00,530 --> 01:06:04,580Vaše šťastie závisína tom, kto je váš šéf.67101:06:06,540 --> 01:06:08,540Dnes jeden z vás...67201:06:08,540 --> 01:06:11,210príde kvôli nemu o oko.67301:06:13,210 --> 01:06:15,090Nestojte tam, tupci!67401:06:15,090 --> 01:06:17,380Blafuje! Dostaňte ho!67501:06:27,180 --> 01:06:29,100Odkedy som vo väzení...67601:06:29,440 --> 01:06:32,190vydlabal som 9 očía zjedol som ich.67701:06:33,360 --> 01:06:35,360Pojebaný sudca ma varoval,67801:06:35,360 --> 01:06:38,030že ma odsúdi na smrť,ak to urobím ešte raz.67901:06:39,700 --> 01:06:41,700Nehýb sa, pičus.68001:06:41,700 --> 01:06:42,700Neumrieš.68101:06:45,040 --> 01:06:47,040Keď ti zožeriem oko...68201:06:48,040 --> 01:06:51,540umriem. To je fér, nie?68301:06:56,090 --> 01:06:58,550Spravil som chybu, pane!68401:07:02,050 --> 01:07:04,260Viete, že v gangoch ideiba o zachovanie si tváre.68501:07:06,350 --> 01:07:09,180Mám svojich mužov a teritórium.68601:07:09,180 --> 01:07:12,770Ak sa toto dostanevon, tak som skončil.68701:07:17,280 --> 01:07:19,190Hlúpy idiot.68801:07:19,610 --> 01:07:20,780Pane!68901:07:22,110 --> 01:07:23,780Umriem pre vás!69001:07:24,200 --> 01:07:25,530Jebem na teba.69101:07:30,120 --> 01:07:33,790Prosím, dovoľte mi,aby som vám slúžil.69201:07:37,130 --> 01:07:38,130Skurvený bastard.69301:07:41,550 --> 01:07:44,180Ty vyjebanec.69401:07:44,510 --> 01:07:45,680Lichotilo ti to žobranie?69501:07:46,140 --> 01:07:49,680Aby to tu kontrolovalkretén bez podpory? To tak.69601:07:52,850 --> 01:07:54,190Šéf!69701:07:57,650 --> 01:07:58,860Bastard!69801:09:07,640 --> 01:09:09,300Šialený skurvenec!69901:09:28,570 --> 01:09:30,410Pozor! Prestaňte!70001:09:31,410 --> 01:09:33,620Vravím, aby ste prestali!70101:09:33,620 --> 01:09:34,750Prestaň, kretén!70201:09:59,900 --> 01:10:01,310Nasrať...70301:10:02,570 --> 01:10:04,570Dajte týmto tupcom trochu slobody...70401:10:04,570 --> 01:10:06,940a oni ukážu skutočné farby.70501:10:13,620 --> 01:10:16,290Zranených pošlite na ošetrovňu.70601:10:16,290 --> 01:10:18,290Ostatných do vypočúvacej miestnosti.70701:10:23,460 --> 01:10:26,800Jebnutý hajzel.70801:10:47,990 --> 01:10:49,650Počkajte, musím ho skontrolovať.70901:11:02,170 --> 01:11:06,300Song Yu Cheol71001:11:14,010 --> 01:11:15,350Počúvaj.71101:11:16,060 --> 01:11:18,680Nevyzerá to ako nehoda.71201:11:28,990 --> 01:11:32,990Nie je žiadny svedok a ani dôkaz.71301:11:33,910 --> 01:11:36,410Musela to byť vopredpremyslená vražda.71401:11:38,580 --> 01:11:40,580Napadá ťa, kto za tým je?71501:12:02,640 --> 01:12:04,980Ten vie len šikanovať.71601:12:06,310 --> 01:12:08,900Bodol vás hlboko?71701:12:14,660 --> 01:12:17,410Tuším ti som často niečo dlžný.71801:12:44,100 --> 01:12:47,150Ak je hlavný podozrivý už vo väzení...71901:12:47,440 --> 01:12:50,440má perfektné alibi.72001:12:50,570 --> 01:12:53,900Po vyšetrovaní somzistil, že tieto prípady...72101:12:53,950 --> 01:12:58,450vedú k tej väznici a nezáleží na type zločinu.72201:12:59,830 --> 01:13:03,120Náčelník, musíme túto záhadu vyriešiť.72301:13:03,660 --> 01:13:06,750Ale je to len vaša domnienkabez akýchkoľvek dôkazov.72401:13:07,080 --> 01:13:10,090- Súhlasím, ale...- Počúvaj Jeong.72501:13:10,420 --> 01:13:12,920- Áno, pane.- Stojíte si za tým?72601:13:14,170 --> 01:13:18,670Podrobné dôkazy poukazujú na to,že to čo vraví, môže byť pravda.72701:13:18,760 --> 01:13:21,430Ako to chcete dokázať? Povedzte mi to.72801:13:21,430 --> 01:13:24,930- Necháme zasiahnuť špeciálnu...- Potom budeme musieť znovuotvoriť...72901:13:24,930 --> 01:13:26,940všetky prípady, ktoré spomenul.73001:13:26,940 --> 01:13:31,440Museli by sme povolať prokuratúru,políciu, súd a väzenskú správu.73101:13:32,440 --> 01:13:35,820Myslíte, že to môžeme teraz spraviť?73201:13:37,110 --> 01:13:38,490Náčelník!73301:13:43,410 --> 01:13:45,000Chápem, ako sa cítite.73401:13:45,750 --> 01:13:48,580No toto je príliš veľké.73501:13:50,000 --> 01:13:51,920Úprimne si tým nie som istý.73601:13:55,840 --> 01:13:57,010Odvolajme to.73701:14:05,600 --> 01:14:06,770Pane.73801:14:09,270 --> 01:14:10,770Pošlite tam mňa.73901:14:13,190 --> 01:14:14,530Čo?74001:14:17,700 --> 01:14:19,700Musím ísť dnu ja sám.74101:14:22,780 --> 01:14:23,910Odtiaľ...74201:14:25,040 --> 01:14:26,700zistím kto...74301:14:27,040 --> 01:14:30,710všetko naplánoval a ako to spravili.74401:14:44,260 --> 01:14:46,520Zasraní kreténi!74501:14:47,270 --> 01:14:48,770Odchádzam!74601:14:49,770 --> 01:14:53,270Pojebte sa a bežte do pekla!74701:14:53,940 --> 01:14:55,190Bastardi.74801:15:19,880 --> 01:15:21,260Dajte mi jednu.74901:15:23,930 --> 01:15:25,180Do frasa.75001:15:33,860 --> 01:15:38,360Čo do pekla? Hej!75101:16:00,970 --> 01:16:02,130Čo je?75201:16:02,800 --> 01:16:06,300Prečo sme sem mali prísť?75301:16:07,140 --> 01:16:08,310Ticho.75401:16:26,120 --> 01:16:30,620Niekto z vás ma tu bodol do chrbta.75501:16:34,710 --> 01:16:36,630Predstúp,75601:16:37,790 --> 01:16:39,380inak ťa zabijem.75701:17:07,030 --> 01:17:10,950Prosím, odpustite mi. Už to nikdy...75801:17:15,040 --> 01:17:16,120Hej, Ma.75901:17:17,790 --> 01:17:20,710Keby si sa ma zbavil...76001:17:21,800 --> 01:17:24,380po tom, ako si sa spriahol s Chang Gilom,76101:17:25,300 --> 01:17:28,720kto by bol šéfom?Ty, alebo ten bastard?76201:17:30,810 --> 01:17:31,810Hej!76301:17:33,060 --> 01:17:35,140Niekto, kto sa postará o tohto potkana?76401:17:37,730 --> 01:17:38,810Nikto?76501:17:39,810 --> 01:17:42,070Slabosi.76601:17:43,900 --> 01:17:45,280Hej, poručík.76701:17:46,950 --> 01:17:48,280Sprav to ty.76801:18:02,130 --> 01:18:03,300Vieš...76901:18:03,960 --> 01:18:06,380Prišiel si o ruku, keď sipracoval na tomto stroji.77001:19:27,050 --> 01:19:28,840Krásny výhľad, nemyslíš?77101:19:34,390 --> 01:19:35,550Cítiš sa na hovno?77201:19:40,390 --> 01:19:42,980Nie je to tu iné, než vonku.77301:19:44,400 --> 01:19:48,230Čím si kvôli prežitiu zúfalejší...77401:19:49,150 --> 01:19:50,490tým viac hriechov spáchaš.77501:19:51,400 --> 01:19:54,410Taký je život.77601:20:00,410 --> 01:20:03,000Pýtal si sa ma na moje tajomstvo.77701:20:04,040 --> 01:20:06,170Ako je možné, že sami tu žije tak dobre?77801:20:08,840 --> 01:20:12,380Nech bojuješ s kýmkoľvek,odrovnaj najskôr vodcu.77901:20:12,380 --> 01:20:14,050To je najrýchlejší spôsob.78001:20:14,890 --> 01:20:18,850Keď poskoci uvidia svojhošéfa ako naničhodnú handru...78101:20:19,390 --> 01:20:21,180je po všetkom.78201:20:25,400 --> 01:20:29,900Možno si myslíš, že svet fungujesám od seba, ale tak to nie je.78301:20:30,570 --> 01:20:36,570Riadia ho ľudia... Ako sa im zachce.78401:20:36,570 --> 01:20:38,580Jedným smerom, alebo druhým...78501:20:40,910 --> 01:20:42,160Vieš...78601:20:43,410 --> 01:20:47,670Odtiaľto mám týchbastardov pod kontrolou.78701:20:51,590 --> 01:20:54,340Len mi ver a nasleduj ma.78801:20:55,260 --> 01:20:56,260Potom budeš v pohode.78901:21:26,000 --> 01:21:28,170Dnes mám svoj deň.79001:21:31,340 --> 01:21:34,920- Všetko ste upratali?- Prosím?79101:21:35,170 --> 01:21:36,420Za posledné roky...79201:21:36,430 --> 01:21:40,510ste sa presťahovali do väčšiehodomu a kúpili nejaké pozemky.79301:21:41,010 --> 01:21:42,180Tiež som počul...79401:21:44,310 --> 01:21:46,310že si kupujete vilu na ostrove Geoje.79501:21:46,310 --> 01:21:49,480Všetko na manželkino meno.79601:21:49,940 --> 01:21:53,110Dozorca si nič také dovoliť nemôže.79701:21:53,110 --> 01:21:54,280Či áno?79801:21:56,280 --> 01:21:58,110Máte pravdu.79901:21:58,320 --> 01:21:59,990ale nestrachujte sa...80001:22:01,280 --> 01:22:04,080Niečo je medzi vamia tým bastardom lk Hoom.80101:22:06,330 --> 01:22:08,000Nepoviete mi to?80201:22:08,500 --> 01:22:10,920Chcete špeciálny audit?80301:22:14,170 --> 01:22:15,170Pripravený!80401:22:17,010 --> 01:22:18,010Mám ťa!80501:22:19,010 --> 01:22:22,680Podaj mi cibule!80601:22:28,770 --> 01:22:30,190Čo to do prdele...?80701:22:30,190 --> 01:22:31,770Máš ich len tak málo?80801:22:31,770 --> 01:22:34,020Videl niekto Yu Gona?80901:22:38,110 --> 01:22:40,700- Kde je?- Čo?81001:22:42,030 --> 01:22:44,410Je vonku.81101:22:44,740 --> 01:22:46,750Vonku? Kde?81201:22:48,210 --> 01:22:51,710Bol pridelený akopomocná sila pri zbere.81301:22:53,420 --> 01:22:55,050Pozrite na ten bordel.81401:22:58,420 --> 01:23:00,260- Upracme to!- Áno.81501:23:01,260 --> 01:23:04,510Združenie žien nám poslalodo skladu nejaký tovar.81601:23:04,510 --> 01:23:06,680- Nalož to do autobusu!- Áno, pane.81701:23:08,680 --> 01:23:10,270Vyrovnajme sa.81801:23:14,360 --> 01:23:16,520Čo je to?81901:23:17,610 --> 01:23:19,440Čo sa staráte?82001:23:19,450 --> 01:23:23,200Nedostaň maneskôr do problémov.82101:23:23,200 --> 01:23:25,080To skôr vy držtejazyk za zubami.82201:23:39,590 --> 01:23:43,430Toto nie je väzenie. Je to ako montážnalinka zločinu vedená Jung Ik Hoom.82301:23:43,680 --> 01:23:46,760Posiela von väzňov, abyza prachy páchali zločiny.82401:23:46,760 --> 01:23:50,270Je ako tréner, ktorý si vyberádecká, ktoré pošle do hry.82501:23:50,680 --> 01:23:53,520Má ľudí, ktorí plánujúa potom idú von do akcie.82601:23:53,520 --> 01:23:56,360Dozorcovia sú posloviamedzi nimi a lk Hoom.82701:23:57,530 --> 01:23:59,530Dostaneš sa do problémov,ak tu zostaneš.82801:23:59,780 --> 01:24:03,110Nerob nič riskantné.Len pár dní vydrž.82901:24:03,110 --> 01:24:06,120Začnem pracovaťna tvojom prepustení.83001:24:06,530 --> 01:24:10,290Toto je naša jediná šanca, ako ho chytiť.83101:24:11,210 --> 01:24:12,790Teraz nemôžem odísť.83201:24:15,460 --> 01:24:18,460Musím mu jedinýmpohybom vykrútiť krk.83301:24:20,130 --> 01:24:21,300Ďalej.83401:24:25,340 --> 01:24:26,510Poďte sa sadnite si.83501:24:31,350 --> 01:24:32,520Nechaj to.83601:24:35,850 --> 01:24:37,310Tiež sa posaď.83701:24:54,370 --> 01:24:55,790Môžem si jednu dať?83801:25:14,180 --> 01:25:16,5205 rokov ste príkladným väzňom.83901:25:16,850 --> 01:25:19,860Spolu 18 rokovso zaujímavým záznamom.84001:25:19,860 --> 01:25:22,360Verím, že prevychovaný ste až-až.84101:25:28,870 --> 01:25:30,450Žiadosť na podmienečné prepustenie.84201:25:33,790 --> 01:25:35,290O čo sa to teraz snažíte?84301:25:36,620 --> 01:25:37,880Odíďte.84401:25:42,380 --> 01:25:44,210Bae, ten hajzel,84501:25:44,630 --> 01:25:46,220vie o tom, čo robíte.84601:25:48,390 --> 01:25:50,640Myslím, že doterajšieveci dokážem zahladiť.84701:25:50,640 --> 01:25:52,720Ale viac už nie.84801:25:52,970 --> 01:25:56,640Žiadne iné riešenie ma teraz nenapadlo.84901:26:02,320 --> 01:26:03,400Čo je?85001:26:05,240 --> 01:26:06,400Nechcete odísť?85101:26:06,950 --> 01:26:08,740Potrebujete začať odznovu, nie?85201:26:09,620 --> 01:26:12,450S mojím podpisom budete voľný.85301:26:12,450 --> 01:26:14,290Mali by ste byť vďačný.85401:26:14,950 --> 01:26:16,450Odíďte a žite lepšie.85501:26:23,300 --> 01:26:26,880Nevedel som, že máte aj takúto stránku.85601:26:26,880 --> 01:26:29,550Mali ste počúvnuť, keď somchcel, aby ste spomalili.85701:26:39,400 --> 01:26:41,650Kto má počúvať koho?85801:26:49,280 --> 01:26:51,450Zabudol si na to, kto spravil...85901:26:51,450 --> 01:26:54,450z úbohej ochranky dozorcu?86001:26:56,750 --> 01:26:59,460Už máš postavenie,86101:27:00,290 --> 01:27:02,250tak chceš z toho von?86201:27:04,960 --> 01:27:07,710Ak ešte raz skúsišvytiahnuť takýto podraz...86301:27:08,880 --> 01:27:11,720zariadim, aby tvoja žena...86401:27:11,720 --> 01:27:15,720strávila zvyšok svojhoživota za mrežami, dozorca.86501:28:26,500 --> 01:28:30,880Počul som, že si bolvonku na pomocné práce.86601:28:31,880 --> 01:28:35,550Nudil som sa a chcelsom ísť na vzduch.86701:28:43,640 --> 01:28:44,730Na čo čakáš?86801:28:47,310 --> 01:28:48,730Máš zelenú.86901:28:51,820 --> 01:28:55,740Doktor Kim všetkoplánuje a celé to vedie.87001:28:55,740 --> 01:28:57,490Pozorne ho sledujte.87101:29:02,410 --> 01:29:05,830Ak sa pohnú spoločne,znamená to, že niečo hrozí.87201:29:08,670 --> 01:29:12,170Keď sa správa dostane dnu,začnú sa tam pripravovať.87301:29:23,980 --> 01:29:25,810- Haló?- To som ja.87401:29:26,940 --> 01:29:28,100Kde si?87501:30:10,110 --> 01:30:13,610O mňa sa neboj. Staraj sa o seba.87601:30:15,820 --> 01:30:19,160Počuješ ma, synček?87701:30:19,950 --> 01:30:22,830Haló? Haló?87801:30:42,600 --> 01:30:43,930Teraz nemôžem odísť.87901:30:45,020 --> 01:30:47,680Musím mu jedinýmpohybom vykrútiť krk.88001:30:48,770 --> 01:30:52,610Keď vyjdú von, dostaneme ich všetkých.88101:30:55,780 --> 01:30:57,940- Kde si teraz?- Nemám čas sa vykecávať.88201:30:58,700 --> 01:31:00,030Zlieváreň mimo An-San.88301:31:00,030 --> 01:31:01,530Rýchlo sa tam dostaň.88401:31:06,870 --> 01:31:08,200Zabezpečte pozíciu.88501:31:11,250 --> 01:31:13,080B tím je pripravený.88601:31:14,040 --> 01:31:15,210Pošlite ich dnu.88701:31:32,100 --> 01:31:33,610Hovorte, aká je situácia?88801:31:33,770 --> 01:31:35,190Práve ich zaisťujeme.88901:31:35,610 --> 01:31:38,110Najskôr podozrivých.Všetkým skontrolujte ID.89001:31:38,110 --> 01:31:42,610Tím A skončil s preverovaním.Žiadny podozrivý tu nie je.89101:31:49,540 --> 01:31:51,580Čo? Nič tu nie je.89201:32:01,050 --> 01:32:03,590Mimochodom,prečo sme zmenili cieľ?89301:32:05,510 --> 01:32:07,680To nemusíš vedieť.89401:32:14,020 --> 01:32:16,110Usaď sa a vychutnaj si šou.89501:32:53,690 --> 01:32:55,980Čo... to kurva robíš?!89601:32:56,150 --> 01:32:57,650Ako si sa mal?89701:32:57,650 --> 01:32:59,020Zašiel si priďaleko, sukin syn!89801:32:59,020 --> 01:33:01,650Nemám čas, abysom chodil priďaleko.89901:33:01,650 --> 01:33:03,030Som tu pracovne.90001:33:03,030 --> 01:33:04,200Ty kus kokota.90101:33:04,700 --> 01:33:09,200Povýšim nášho dozorcuna hlavu väzenskej správy.90201:33:10,620 --> 01:33:12,950Takže budem môcť kontrolovať...90301:33:12,950 --> 01:33:16,040všetky väznice v krajine.Čo si o tom myslíš?90401:33:16,630 --> 01:33:17,710Nie je to skvelé?90501:33:24,300 --> 01:33:25,630Čo to...?!90601:33:26,680 --> 01:33:28,300Počkaj!90701:33:28,800 --> 01:33:30,180Pochopil som ťa!90801:33:31,310 --> 01:33:34,020Potichu rezignujem.90901:33:34,020 --> 01:33:35,180Dobre?91001:33:37,310 --> 01:33:38,350Spravíš to?91101:33:39,150 --> 01:33:42,320Potom ti nebude vadiť, ak skončíšv pekle hneď teraz, že?91201:33:42,610 --> 01:33:44,610Ik Ho! Počkaj!91301:33:44,610 --> 01:33:47,610Za toto si môžeš len ty sám.91401:33:48,780 --> 01:33:50,280Zastav to! lk Ho!91501:33:54,200 --> 01:33:55,710Bastardi!91601:34:41,960 --> 01:34:44,130Nedá sa nič robiť,keď prepadovka nevyjde.91701:34:44,130 --> 01:34:45,460Ústup.91801:34:45,460 --> 01:34:47,800Sú teraz vonku z väznice.91901:34:47,800 --> 01:34:49,970Tiež máme potvrdené,že zmizol riaditeľ väzenia.92001:34:49,970 --> 01:34:53,050Ak im zabránime v návratedo väzenia, máme šancu.92101:34:53,050 --> 01:34:54,050Počúvajte.92201:34:54,060 --> 01:34:56,140Nájdem iný spôsob,tak zatiaľ ustúpte.92301:34:56,810 --> 01:35:00,230Ak pridáte olej do ohňa,vymkne sa nám to z kontroly.92401:35:00,230 --> 01:35:02,150Ale Yu Gon budev nebezpečenstve.92501:35:02,150 --> 01:35:03,940Čo ak sa mu niečo stane?92601:35:03,940 --> 01:35:06,110Počúvajte ma!Okamžite sa stiahnite!92701:35:06,110 --> 01:35:07,280- To je rozkaz!- Ale prosím vás...92801:35:07,280 --> 01:35:08,400Šéf!92901:35:12,780 --> 01:35:13,950Áno?93001:35:16,290 --> 01:35:17,790Rozumiem.93101:35:25,000 --> 01:35:27,090Sung An väznica, 23 km93201:35:48,320 --> 01:35:51,490Niekedy nie je jednoduché,držať sa len jednej cesty.93301:35:53,320 --> 01:35:55,410To zabíjate ľudí bez výčitiek?93401:35:55,830 --> 01:36:00,000Čo iné mi zostáva?Všetci mi stoja v ceste.93501:36:06,500 --> 01:36:08,510Poznáš tohto chlapa?93601:36:17,350 --> 01:36:18,510Čo je zač?93701:36:19,560 --> 01:36:22,890Chvost doktora Kima.93801:36:24,400 --> 01:36:28,230Vpadli do továrne akosvorka divokých psov.93901:36:29,480 --> 01:36:32,240Je jasné, že je medzi nami potkan.94001:36:33,490 --> 01:36:37,990Je to dozorca, Byung Soo, alebodoktor Kim? Veriť nemôžem nikomu.94101:36:52,380 --> 01:36:54,550- Bum Mo.- Áno?94201:36:55,010 --> 01:36:56,220Pripravil si to?94301:37:02,020 --> 01:37:06,520Takže Jeong nepozná Yu Gona?Yu Gon povedal to isté.94401:37:09,230 --> 01:37:11,070To je teda všetko.94501:37:11,480 --> 01:37:12,820Skonči to s ním.94601:37:29,250 --> 01:37:31,420Raz som mal podobný prípad.94701:37:32,590 --> 01:37:37,090Pojebaný reportér na mňahľadal špinu kde sa dalo.94801:37:43,270 --> 01:37:46,480Myslel som, že somto vtedy celkom zahladil.94901:37:46,640 --> 01:37:49,650Ale pokračuje to. Prečomyslíš, že tomu tak je?95001:38:01,160 --> 01:38:02,410Zastavte to.95101:38:12,590 --> 01:38:14,920Nemá s vami nič spoločné.95201:38:15,340 --> 01:38:16,170Zastavte to.95301:38:16,180 --> 01:38:19,010Tak prečo si ho do tohto zatiahol?95401:38:19,010 --> 01:38:22,260Umiera kvôli tebe.95501:38:27,940 --> 01:38:29,100Hneď to zastavte.95601:38:30,610 --> 01:38:32,310Nie... Nie...95701:38:32,320 --> 01:38:34,440Zastav to, ty sráč!95801:39:06,180 --> 01:39:07,680Nasrať...95901:39:10,350 --> 01:39:11,520Takže?96001:39:12,610 --> 01:39:14,360Čo sa stalo Baemu?96101:39:15,440 --> 01:39:17,690- Hádam, že...- Zmrdi!96201:39:20,530 --> 01:39:22,280Za koho sa kurva máš?96301:39:22,620 --> 01:39:24,580Si strážnik, aleboväzenský poskok?96401:39:26,700 --> 01:39:28,370A čo vy?96501:39:45,180 --> 01:39:46,350Kde sú tí čuráci?96601:39:51,520 --> 01:39:53,100Koľko ľudí o tom vie?96701:39:55,270 --> 01:40:00,770Koľkých ešte musímposlať do horúcich pekiel?96801:40:03,740 --> 01:40:05,070Povedz mi.96901:40:15,250 --> 01:40:17,540Čo chceš, aby som s tebou spravil?97001:40:17,750 --> 01:40:20,590Šialený bastard. Rob si čo chceš.97101:40:20,590 --> 01:40:22,430Sám som sa, príchodomsem, odsúdil na smrť.97201:40:22,680 --> 01:40:25,760Po tom všetkom, čo si spravil, aby sisa dostal tak ďaleko... Nevadí ti to?97301:40:26,180 --> 01:40:29,180Na tom nezáleží,pretože to ešte neskončilo.97401:40:29,520 --> 01:40:31,180Spomenul som si.97501:40:31,180 --> 01:40:33,020To ja som zabil tvojho brata.97601:40:34,690 --> 01:40:37,190Vedel si to?97701:40:39,440 --> 01:40:42,110Keby som to vedel,už by som ťa zabil.97801:40:43,610 --> 01:40:46,870Ale to nebolo všetko, čo si spravil.97901:40:48,200 --> 01:40:49,450Len počkaj.98001:40:49,700 --> 01:40:51,200Prinútim ťa...98101:40:51,620 --> 01:40:53,540zaplatiť za všetko, čo si spravil...98201:41:01,380 --> 01:41:04,630Vedel som, že si fakt niečo.98301:41:05,640 --> 01:41:07,850Nech s tebou spravím čokoľvek...98401:41:08,470 --> 01:41:10,640pamätaj, nie je to nič osobné.98501:41:11,680 --> 01:41:15,640Neľutujem ani to, že som ti veril.98601:41:15,650 --> 01:41:17,150No aj tak...98701:41:20,320 --> 01:41:22,320Hádam, že toto je koniec.98801:41:22,610 --> 01:41:25,110Už to dlhšie neznesiem.98901:41:26,860 --> 01:41:28,530Tiež tomu rozumieš.99001:41:43,340 --> 01:41:44,670Preskočilo vám?99101:41:44,670 --> 01:41:48,640Zbieral si tie pásky akovydesený malý zasran.99201:41:48,640 --> 01:41:49,850To ty si to spôsobil.99301:41:52,520 --> 01:41:54,180Nemáme čas, tak ho už odrovnajte.99401:41:54,180 --> 01:41:56,480Sám si zavri hubu a zmizni.99501:41:59,190 --> 01:42:00,860Čo si mi to povedal?99601:42:05,860 --> 01:42:09,620Choval som sa k odsúdencovi takto dobre...99701:42:11,530 --> 01:42:13,790a teraz si myslíš, že niečo znamenáš?99801:42:25,550 --> 01:42:26,970Skončíme to.99901:42:35,310 --> 01:42:37,230Prečo chceš stále skončiť?100001:42:37,810 --> 01:42:39,390Pre mňa je to len začiatok.100101:42:39,900 --> 01:42:42,400Byung Soo,od dneska si dozorca.100201:43:05,710 --> 01:43:07,300Čo tak takto?100301:43:08,550 --> 01:43:12,470Zabil si sa potom,ako si zastrelil dozorcu.100401:43:13,390 --> 01:43:15,470To by šlo.100501:43:38,450 --> 01:43:40,750Rýchlo! Chcete tu byť celú noc?100601:43:42,290 --> 01:43:44,210No tak, hajzel!100701:43:46,630 --> 01:43:47,630Baek Jung, vytiahni ho hore.100801:43:50,550 --> 01:43:52,630Silnejšie!100901:43:52,640 --> 01:43:53,720Snažím sa!101001:43:57,890 --> 01:43:59,810Jeho nohy! Nohy!101101:44:00,310 --> 01:44:01,730Banda tupcov.101201:44:03,810 --> 01:44:04,980Pusti sa ho!101301:44:05,980 --> 01:44:07,480Pusti ho, kokot!101401:44:09,490 --> 01:44:11,490Zapnite svetlá!101501:44:11,820 --> 01:44:13,320Nikto ani hnúť!101601:44:13,820 --> 01:44:15,070Dostaňte ho!101701:44:15,410 --> 01:44:16,580Nehýbte sa!101801:44:38,350 --> 01:44:41,730Pohotovosť! Muž na úteku!101901:44:41,730 --> 01:44:43,640Snaží sa utiecťpo zabití strážnika!102001:44:43,640 --> 01:44:47,400Zatvorte všetky bránya zablokujte únikové cesty!102101:44:47,400 --> 01:44:49,900Máte povolené strieľať.102201:44:50,320 --> 01:44:51,820Opakujem.102301:44:51,820 --> 01:44:55,070Pohotovosť! Muž na úteku!102401:44:55,070 --> 01:44:57,320Nehýbte sa! Prehľadajte to tu.102501:45:02,000 --> 01:45:03,330Pohyb!102601:45:10,050 --> 01:45:11,670Ticho.102701:45:12,340 --> 01:45:16,680Musí mi hrabať, alebo čo...102801:45:17,350 --> 01:45:20,060Vieš... ja takýto vôbec nie som.102901:45:20,720 --> 01:45:23,560Nikdy nikomu nehovor,že som ťa zachránil.103001:45:24,890 --> 01:45:26,730Čo do pekla sivyviedol tentokrát?103101:45:27,650 --> 01:45:28,810Počúvaj.103201:45:29,480 --> 01:45:31,480- Mal by si mi pomôcť.- Ani náhodou!103301:45:31,480 --> 01:45:34,490Prepáč, ale tu by tomalo medzi nami skončiť.103401:46:28,500 --> 01:46:30,920Ste jebnutí?! Hľadajte poriadne!!103501:46:31,840 --> 01:46:34,510- A čo zadná brána?- Kontrolujeme to!103601:46:35,920 --> 01:46:38,590Strážnici u zadnej brány! Hláste sa!103701:46:40,180 --> 01:46:42,430Vypukol tu požiar!103801:46:42,430 --> 01:46:45,140Stále sa šíri a je čoraz väčší!103901:46:45,140 --> 01:46:46,480Padá to! Padá to!104001:46:47,980 --> 01:46:50,810Pokúsime sa ho uhasiť!104101:46:57,650 --> 01:47:01,660Tu je centrála hasičov. Spustilsa nám alarm z vašej polohy.104201:47:01,660 --> 01:47:05,660Áno. Nejde o požiar.Práve opravujeme spaľovňu.104301:47:05,660 --> 01:47:08,500Rýchlo sa o to postarajte.104401:47:08,500 --> 01:47:11,080Áno, pane. Postaráme.104501:47:16,420 --> 01:47:20,920Počul som explóziu. Ste v poriadku?104601:47:22,760 --> 01:47:26,180Haló? Počujete ma?104701:47:26,770 --> 01:47:30,190Odpovedzte. Väznica Sung An.104801:47:31,690 --> 01:47:34,020Odpoj všetky spojenia.104901:47:34,940 --> 01:47:37,940A zamkni všetky brány.105001:47:39,110 --> 01:47:41,530Otvor blok 8105101:47:41,530 --> 01:47:44,700a všetkých pošli uhasiť ten požiar.105201:47:44,700 --> 01:47:47,740Vo väzení Sung An vypukolobrovský požiar, pane.105301:47:47,750 --> 01:47:50,750Pošlite všetky dostupné zložky.105401:47:50,750 --> 01:47:53,250A čo Jeong? Ešte ste ho nenašli?105501:49:03,780 --> 01:49:05,110Čo sa stalo tomušpinavému potkanovi?105601:49:06,700 --> 01:49:07,700No...105701:49:07,700 --> 01:49:09,030Hej, vrchný ochrankár.105801:49:09,950 --> 01:49:12,870Chceš byť dozorca, či nie?105901:49:14,960 --> 01:49:16,630Okamžite toho potkana chyť!106001:49:17,790 --> 01:49:18,960Kurva!106101:50:45,460 --> 01:50:46,880Krásny výhľad, nemyslíš?106201:50:56,060 --> 01:50:58,890Hádam, že si mizerný strelec.106301:50:58,890 --> 01:51:00,900Nebola by sranda,keby si umrel tak ľahko.106401:51:02,230 --> 01:51:05,110Nech bojuješ s kýmkoľvek,najskôr odrovnaj vodcu.106501:51:09,950 --> 01:51:11,070Dnes...106601:51:11,450 --> 01:51:13,780to ukončím, ty sukin syn!106701:52:08,710 --> 01:52:09,880Pozri sa, bastard!106801:52:11,470 --> 01:52:12,720Všetci to sledujú!106901:52:17,470 --> 01:52:19,980Úplne všetkým ukážem,107001:52:20,310 --> 01:52:22,230ako skončí parchant, ako si ty!107101:52:37,330 --> 01:52:38,910Pustite ma, kreténi!107201:52:42,540 --> 01:52:46,940Zataraste všetky východy a zatknitevšetkých, ktorí do toho boli zapojení.107301:52:55,220 --> 01:52:56,850Zložte zbraň a vzdajte sa!107401:53:03,980 --> 01:53:05,310Opakujem!107501:53:05,310 --> 01:53:06,230Zložte zbraň!107601:53:06,230 --> 01:53:10,150Bežte do piče, kreténi!Toto je moje územie!107701:53:11,150 --> 01:53:15,160Toto je svet, ktorýsom vybudoval, kokoti!107801:53:16,320 --> 01:53:18,330Nikto ho nemôže zničiť!107901:53:20,330 --> 01:53:21,330Skurvenec...108001:53:43,890 --> 01:53:45,390Ty sukin syn!108101:53:46,400 --> 01:53:49,980Nezaslúžiš si žiť, pičus.108201:53:50,320 --> 01:53:52,150Song Yu Gon, prestaň!108301:53:53,490 --> 01:53:55,990Preto si sem neprišiel!108401:53:58,240 --> 01:54:00,240Nadporučík.108501:54:01,330 --> 01:54:03,660Uvažuj.108601:54:06,500 --> 01:54:09,250Polož to. Svojuprácu si už dokončil.108701:54:09,420 --> 01:54:13,590Tiež si to myslíš?108801:54:16,510 --> 01:54:18,180To nesmieš!108901:54:18,930 --> 01:54:20,510Nechaj ho nám, Yu Gon!109001:54:21,180 --> 01:54:23,270Ty im to žerieš?109101:54:23,600 --> 01:54:26,600Tí bastardi nie súnič viac, než idioti!109201:54:45,330 --> 01:54:48,580Stupídny kretén.109301:54:50,920 --> 01:54:53,000Sukin syn!109401:54:53,000 --> 01:54:54,420Vstaň, kretén!109501:54:54,920 --> 01:54:56,090Bastard!109601:54:59,090 --> 01:55:00,930Chceš ma dostať?109701:55:00,930 --> 01:55:03,010Čo spravíš potom, kretén?109801:55:04,970 --> 01:55:09,470Myslíš, že existuje väzenie,ktoré ma dokáže ovládať?109901:55:24,580 --> 01:55:27,410Jasné. Viem, že také neexistuje.110001:55:30,330 --> 01:55:33,670Pokračuj. Do pekla sahodíš viac, než za mreže.110101:56:56,710 --> 01:56:58,710Celé to bol len tvoj blud.110201:57:01,760 --> 01:57:03,510Toto je len väzenie.110301:57:39,460 --> 01:57:40,880Už sa oňho postaráme.110401:57:46,130 --> 01:57:47,300Yu Gon.110501:58:14,450 --> 01:58:15,620Poďme.110601:59:31,570 --> 01:59:34,580Najskôr vám poviem dobré správy.110701:59:36,290 --> 01:59:39,290Jung lk Ho je mimo.110801:59:39,290 --> 01:59:41,710Doktor Kim bol zase zatknutý v Osake.110901:59:41,750 --> 01:59:45,380A čoskoro zistíme aj kde je Hwang.111001:59:45,710 --> 01:59:46,880Ak to zhrniem...111101:59:48,470 --> 01:59:51,880Všetky prípady budú znovu prešetrené.111201:59:51,890 --> 01:59:54,220Všetci zainteresovaníbudú potrestaní.111301:59:56,310 --> 01:59:59,730Vďaka vám budeme mať plné ruky práce.111402:00:00,640 --> 02:00:04,610A teraz vám môžem vrátiť toto.111502:00:10,900 --> 02:00:12,740Aké sú zlé správy?111602:00:12,740 --> 02:00:14,910Ide o vaše jednanie vo väzení.111702:00:15,740 --> 02:00:17,410Podozrenie z podpaľačstva...111802:00:17,410 --> 02:00:19,790To ste už ale priznali.111902:00:20,580 --> 02:00:22,960Z čoho máme ťažkú hlavu je...112002:00:23,460 --> 02:00:26,540Väzni a strážnici svedčili,112102:00:27,210 --> 02:00:30,300že ste sa podieľali na zločinoch...112202:00:30,300 --> 02:00:34,800ako spolupáchateľ hlavnéhopodozrivého Jung lk Hoa.112302:00:35,390 --> 02:00:38,220Chcete niečo povedaťna svoju obhajobu?112402:00:40,810 --> 02:00:42,230Nie.112502:00:45,980 --> 02:00:48,980Moja úloha tu skončila.112602:00:50,570 --> 02:00:53,660Zvyšok vyšetrovania nechám na vás.112702:00:54,660 --> 02:00:57,660Mrzí ma, že vám to hovorím, ale...112802:00:57,990 --> 02:01:01,910Napriek všetkým okolnostiam...112902:01:01,910 --> 02:01:04,330sa trestu nevyhnete.113002:01:05,000 --> 02:01:06,670Prijmete to?113102:01:07,000 --> 02:01:08,340Iste.113202:01:09,340 --> 02:01:11,550Aj tam ľudia naďalej žijú.113302:01:12,050 --> 02:01:14,340A čas tam plynie rovnako.113402:01:24,340 --> 02:01:38,340Preložila: DoramaQueendoramaqueen.blog.cz113502:01:39,305 --> 02:01:45,898Podpor nás a staň sa VIP členom,