Mimic-2(0000266994) - Slovak subtitles [Download .srt file]
100:00:06,000 --> 00:00:12,074Umiestnite Vašu reklamu priamo tu.200:00:27,288 --> 00:00:28,873Testovanie...300:00:31,459 --> 00:00:34,503...chýry o biologickej hrozbenaberajú na sile...400:00:38,591 --> 00:00:40,926Služba epidemiologického spravodajstva...500:00:41,886 --> 00:00:43,763Neznámy biologický...600:00:49,560 --> 00:00:50,853Žiadne oficiálne vyhlásenie...700:00:50,936 --> 00:00:54,273...snaha o vyhubenie prebieha v tajnosti...800:00:56,400 --> 00:00:58,444...neobjasnené výbuchy v podzemí...900:00:58,527 --> 00:01:01,155...záchranné tímy začali s prehľadávaním...1000:01:08,954 --> 00:01:11,332...svedkovia popísali akozjav s hmyzou podobou...1100:01:11,415 --> 00:01:13,918Polícia ohraničilaúzemie siedmich blokov...1200:01:15,461 --> 00:01:18,589...a naďalej popiera existenciu...1300:01:18,672 --> 00:01:20,132...naďalej popiera...1400:01:20,216 --> 00:01:23,344...popiera existenciukríženca radu švábov...1500:01:23,427 --> 00:01:25,596ktorého vyprodukovali vedci.1600:02:50,681 --> 00:02:52,224Taxi!1700:04:37,955 --> 00:04:41,792Ahoj, Klaski, pekné, že si tuaj počas tvojho voľna.1800:04:42,835 --> 00:04:44,336Prečo ma zavolali, Cleeland?1900:04:44,420 --> 00:04:45,796Uvidíš.2000:04:50,551 --> 00:04:53,554Tu máme vodiča taxi, pána Ko,2100:04:53,637 --> 00:04:56,599ktorý tamto vrazil do pána Trahna2200:04:56,682 --> 00:05:00,227nesúceho kufrík s asi34 kilami hliny.2300:05:00,978 --> 00:05:02,438- Hliny?- Počkaj. Bude to lepšie.2400:05:03,147 --> 00:05:05,691- Jeho telo bolo celé vypitvorené.- Počkať, počkať.2500:05:06,609 --> 00:05:09,028- Vypitvané.- To je jedno.2600:05:11,905 --> 00:05:14,908Nič nové.Stáva sa to pri takomto náraze.2700:05:14,992 --> 00:05:17,995Áno? Videl si už niečo také?Otoč ho.2800:05:47,024 --> 00:05:49,151Každý hmyz žije len pre jeden účel -2900:05:49,234 --> 00:05:51,362prežitie vlastného druhu.3000:05:51,445 --> 00:05:53,280Napríklad tieto mravce.3100:05:53,364 --> 00:05:57,993Celý život budujú kolóniupre svoju kráľovnú,3200:05:58,077 --> 00:05:59,536ale tá nikdy nepríde.3300:05:59,620 --> 00:06:01,038Prečo?3400:06:02,039 --> 00:06:06,210No, je neprípustné mať plodnú kráľovnú,pretože by sa mohli mláďatá premnožiť.3500:06:07,211 --> 00:06:10,964Namiesto toho umierajú3600:06:11,048 --> 00:06:13,717pochovávajúc sa navzájomv týchto mohylách,3700:06:13,801 --> 00:06:17,096až kým neostane jeden jediný.3800:06:17,179 --> 00:06:22,351Posledný vojak, ktorýnemá pre čo žiť...3900:06:22,434 --> 00:06:23,644alebo bojovať.4000:06:23,727 --> 00:06:26,730Neostal nikto, kto by hopo jeho smrti pochoval.4100:06:28,649 --> 00:06:30,609Posledné tri týždne4200:06:30,693 --> 00:06:33,612sme sa učili o rôznych typoch hmyzua ich zvykoch,4300:06:33,696 --> 00:06:36,073preto chcem, aby ste sivybrali jeden hmyz4400:06:36,156 --> 00:06:39,827a napísali esej o tom, aký by bolváš život, keby ste ním boli.4500:06:41,954 --> 00:06:43,956A to do zajtra.4600:07:04,893 --> 00:07:06,562Preč, preč, preč.4700:07:06,645 --> 00:07:08,647Preč, preč, preč.Nie.4800:07:09,523 --> 00:07:12,276- Vážne. Nehrajte sa v mláke.- Nie.4900:07:12,359 --> 00:07:14,987- Boj! Boj! Boj!- Žiaden boj.5000:07:19,867 --> 00:07:21,160Leon.5100:07:31,879 --> 00:07:35,466Diego. Čo sa deje?Si v poriadku?5200:07:36,216 --> 00:07:37,718Poď.5300:08:54,962 --> 00:08:57,965Žijem v zemi.Moja rodina je mŕtva.5400:08:58,048 --> 00:09:01,635Niekedy sa z tohocítim sám a smutný.5500:09:01,718 --> 00:09:03,846Niekedy ma to hnevá.5600:09:03,929 --> 00:09:06,390Premýšľam nad druhými chrobákmi.5700:09:07,891 --> 00:09:09,726Majú aj oni rodinu?5800:09:11,144 --> 00:09:13,689Chcem vedieť, či sú šťastní.5900:09:13,772 --> 00:09:17,734Lebo ak sú,chcem im ublížiť.6000:09:18,694 --> 00:09:20,404To je všetko, Sal?6100:09:22,072 --> 00:09:23,574Áno, slečna Panos.6200:09:34,334 --> 00:09:36,128Už len rok.6300:09:36,211 --> 00:09:39,840Teším sa na odchod.Táto budova sa pomaly rúca.6400:09:39,923 --> 00:09:42,676Nebude sa ti po tých 20 rokochtrochu cnieť?6500:09:42,759 --> 00:09:44,177Žartujete?6600:09:44,261 --> 00:09:46,763Sám to tu zdemolujem.6700:09:48,098 --> 00:09:49,600Len žartujem.6800:09:50,601 --> 00:09:54,313Nie, nie.Bude sa mi cnieť len za vami.6900:09:59,776 --> 00:10:01,194Nazdar, Remi.7000:10:01,278 --> 00:10:04,531- Pre teba som stále slečna Panos, Nicky.- Jasné. Slečna Panos.7100:10:04,615 --> 00:10:06,909- Čo ten monokel?- Nestihol som sa uhnúť.7200:10:07,492 --> 00:10:09,244Znovu tvoj otec?7300:10:09,328 --> 00:10:12,039Áno, počuj, premýšľal som...7400:10:12,122 --> 00:10:14,124nechcela by si si vyraziť?7500:10:15,083 --> 00:10:16,209- Nie.- Prečo?7600:10:16,293 --> 00:10:19,379Už nie som tvojím žiakom.Tak v čom je problém?7700:10:19,463 --> 00:10:23,342Problém začína tým, že si bolza mrežami a odtiaľ to ide dolu kopcom.7800:10:24,092 --> 00:10:25,802Bude to naše tajomstvo.7900:10:25,886 --> 00:10:28,805Tu máš ďalšie tajomstvo.Už mám priateľa.8000:10:29,640 --> 00:10:31,141Nekecaj. Ty?8100:10:31,224 --> 00:10:34,394A čo?Je tak ťažké si to predstaviť?8200:10:34,478 --> 00:10:36,229Nie, totiž... kto to je?8300:10:36,313 --> 00:10:37,898Ako sa volá?8400:10:39,191 --> 00:10:41,485Volá sa... Noyby.8500:10:42,945 --> 00:10:45,864- Čo je to za meno?- To nie je tvoja starosť.8600:10:45,948 --> 00:10:47,407Feromóny.8700:10:47,491 --> 00:10:50,118Žiaden z tvojich...už to mám. Noy.8800:11:16,186 --> 00:11:18,438Tu je Remi.Momentálne nie som doma.8900:11:18,522 --> 00:11:21,900Zanechajte mi správua ozvem sa vám.9000:11:21,984 --> 00:11:26,655Iba ak nie ste Jason, v tom prípadema nenúť zriadiť si súkromné číslo.9100:11:45,757 --> 00:11:47,259Myslel som, že som začul svoje meno.9200:11:47,342 --> 00:11:50,429Začul, Jason, ale nepáčilby sa ti kontext.9300:11:51,763 --> 00:11:53,181Môžem ísť ďalej?9400:11:53,265 --> 00:11:56,143- Som na odchode.- Chcem sa len porozprávať.9500:11:56,226 --> 00:11:57,394O čom?9600:11:58,854 --> 00:12:01,982- O nás.- Bolo to jedno rande, Jason.9700:12:02,065 --> 00:12:04,609Nemôžeš očakávať „nás“ po jednom rande.9800:12:04,693 --> 00:12:06,611Môže ísť len o prenasledovanie.9900:12:06,695 --> 00:12:08,697Rozumieš mi?10000:12:10,490 --> 00:12:13,869- To bolelo.- Nevyzeráš na citlivku, Jason.10100:12:13,952 --> 00:12:17,789Vieš, Remi, nie som jedenz tvojich prekliatych chrobákov.10200:12:17,873 --> 00:12:20,042- Vieš, o čom hovorím?- Maj sa.10300:12:27,549 --> 00:12:29,426V jednom si mala pravdu.10400:12:30,093 --> 00:12:32,095Nie som žiadna citlivka.10500:12:46,318 --> 00:12:49,112Bože, som magnet na magorov.10600:13:31,780 --> 00:13:34,324Prepáčte.S dovolením.10700:13:47,796 --> 00:13:51,716Bežný domáci šváb má navrch.10800:13:51,800 --> 00:13:54,761Nielenže používa jedlo,aby nalákal samičku,10900:13:54,845 --> 00:13:57,764ale drží ju, až kým to nezje.11000:13:58,515 --> 00:14:00,100Samozrejme, stáva sa,11100:14:00,183 --> 00:14:03,186že cez pancier nevie nájsťjej vonkajšie genitálie,11200:14:03,270 --> 00:14:07,858takže z biologického hľadiskaje tá večera prepadákom.11300:14:08,984 --> 00:14:10,235A teraz...11400:14:10,318 --> 00:14:13,780bežná ploštica nepotrebuježiadne vonkajšie genitálie.11500:14:14,781 --> 00:14:17,617Samček vie do nejkdekoľvek preniknúť11600:14:17,701 --> 00:14:20,579a ak má samička to šťastie,že to prežije,11700:14:20,662 --> 00:14:22,706môže ju aj oplodniť.11800:14:22,789 --> 00:14:26,001Podľa jaziev vieš zistiť,koľkokrát bola nakrytá.11900:14:29,671 --> 00:14:31,673Ešte víno?12000:14:52,944 --> 00:14:55,614Prepáč, že som toľkoo tom tárala.12100:14:56,615 --> 00:14:59,242To víno mi udrelo do hlavy.12200:14:59,326 --> 00:15:01,870To mi vyhovuje.12300:15:03,747 --> 00:15:08,376I tak ďakujem za pekný večer.12400:15:08,960 --> 00:15:11,755Vážne si ešte niečo nedáš?12500:15:13,381 --> 00:15:14,966- Zajtra učím.- No a?12600:15:15,759 --> 00:15:17,802Čo tak extra kredit?12700:15:21,848 --> 00:15:23,934Padám, Phillip.12800:15:26,186 --> 00:15:28,063Remi.12900:15:47,624 --> 00:15:48,792Kurva.13000:15:50,377 --> 00:15:51,878Čo to, dopekla, bolo?13100:15:54,965 --> 00:15:56,466Hej!13200:16:29,958 --> 00:16:31,876Nie je mi dobre.13300:16:35,171 --> 00:16:38,466Ralphie, na čo štekáš?Čo to...13400:17:24,346 --> 00:17:26,097Čo chcete?13500:17:32,812 --> 00:17:36,149Len chvíľku vášho času, prosím.13600:17:40,153 --> 00:17:42,739Stále to domácemu pripomínam.13700:17:42,822 --> 00:17:45,867Ukážte.A je to.13800:17:45,950 --> 00:17:47,619Dobre.13900:17:49,454 --> 00:17:50,663Fajn.14000:17:52,248 --> 00:17:53,208Páni.14100:17:53,291 --> 00:17:56,628Ste etnomologička, však?Ste na chrobáky.14200:17:57,962 --> 00:17:59,881Zavriem to.14300:18:19,234 --> 00:18:23,196Vážne zbožňujete týchchrumkavých malých bastardov.14400:18:23,279 --> 00:18:26,950Obdivujem ich jednoduchosť. Sú tým, čím sú,bez ohľadu na to, za akých ich beriete.14500:18:28,451 --> 00:18:31,621- Myslíte, nie ako ľudia.- Presne. Nie ako ľudia.14600:18:33,123 --> 00:18:36,793Asi by som im mal venovaťviac pozornosti14700:18:36,876 --> 00:18:39,212a nie ich zašľapovať.14800:18:39,295 --> 00:18:42,590Pokiaľ si nerobítezo mňa srandu,14900:18:42,674 --> 00:18:46,553je tu knihaTajný život chrobákov,15000:18:46,636 --> 00:18:48,888ktorá by vás mohla zaujať.15100:18:50,306 --> 00:18:51,433Naozaj?15200:18:52,517 --> 00:18:54,769Vyzerá to na pútavé čítanie.15300:18:54,853 --> 00:18:56,938Malo by. Napísala som ju.15400:19:12,662 --> 00:19:16,166Tak čo presne hľadáte, detektív?15500:19:16,249 --> 00:19:21,171Práve teraz pátram po informáciácho chlapíkovi menom Lincoln Trahn.15600:19:22,005 --> 00:19:25,300- Počula som, čo sa stalo.- Bol to váš kolega, však?15700:19:25,383 --> 00:19:26,551Kolega?15800:19:27,177 --> 00:19:31,389Lincoln Trahn predával ohrozené druhyna čiernom trhu.15900:19:31,473 --> 00:19:36,769Najmenej 200 druhov členovcovvyhynulo vďaka Lincolnovi Trahnovi.16000:19:36,853 --> 00:19:38,521Takže bol nepriateľom.16100:19:38,605 --> 00:19:40,982Na profesionálnej úrovni.16200:19:41,065 --> 00:19:43,568Nemôžem povedať, že mi chýba.16300:19:49,866 --> 00:19:51,493Čo to píšete?16400:19:52,660 --> 00:19:55,830Len... nákupný zoznam.16500:19:58,249 --> 00:20:01,336Nie, počkajte.Neznášala som ho až takto.16600:20:01,419 --> 00:20:03,338Ako takto?16700:20:04,464 --> 00:20:07,342To pracujete na systéme kvót?10 babiek za podozrivého?16800:20:07,425 --> 00:20:08,927Nejak takto?16900:20:10,887 --> 00:20:14,557Mrzí ma, ak som vás obťažoval,slečna Panos.17000:20:15,642 --> 00:20:16,976Ďakujem.17100:20:21,022 --> 00:20:24,567Zameriavate sa na tohonesprávneho, detektív.17200:20:25,860 --> 00:20:28,321Ďakujem za vašu pohostinnosť.17300:20:28,404 --> 00:20:29,739Dobrú noc.17400:21:12,115 --> 00:21:14,951Áno, mala som probléms Jasonom Mundym.17500:21:15,034 --> 00:21:16,536Bol to dement.17600:21:16,619 --> 00:21:18,997Veď sa opýtajte mojich dverí.17700:21:19,080 --> 00:21:21,916Viete, okrem toho,že ste ich nemala v láske,17800:21:22,000 --> 00:21:24,711Jasona Mundyho a Lincolna Trahnaspájala jedna vec.17900:21:24,794 --> 00:21:27,213- Tušíte aká?- Nie.18000:21:27,297 --> 00:21:31,259Obom chýbali ich tváre.18100:21:34,470 --> 00:21:37,056Nie som žiaden psychiater,18200:21:37,140 --> 00:21:41,686ale pohľad na niekohovás musí štvať naozaj natoľko,18300:21:41,769 --> 00:21:44,105že sa chcete jeho tváre zbaviť.18400:21:45,148 --> 00:21:47,942Toto... je šialené.18500:21:49,485 --> 00:21:53,323Totiž, jeden z vašichblízkych priateľov18600:21:53,406 --> 00:21:55,533vás popísal ako...18700:21:56,743 --> 00:22:01,372patologicky neschopnú udržať si18800:22:01,456 --> 00:22:05,335blízky osobný vzťah18900:22:05,418 --> 00:22:08,004s hocikým, kto chodí na dvoch nohách.19000:22:08,671 --> 00:22:11,799Musel som si to vyhľadať v slovníku.19100:22:13,384 --> 00:22:15,011Som zatknutá?19200:22:16,179 --> 00:22:17,680Nie.19300:22:18,723 --> 00:22:21,559Tých 10 babiek ešte takveľmi nepotrebujem.19400:22:47,710 --> 00:22:50,838Takže je to tvoja hlavná podozrivá lesba.19500:22:50,922 --> 00:22:53,299Ako si na to prišiel?19600:22:53,383 --> 00:22:56,010No, je to ženská.19700:22:56,094 --> 00:22:57,595Nenávidí chlapov.19800:22:57,679 --> 00:23:00,223Odtrhuje im ksichty.19900:23:00,306 --> 00:23:02,100Takže lesba.20000:23:02,975 --> 00:23:06,979Hej, pozri na to. Nezvestné osoby.Prišlo to dnes ráno.20100:23:07,063 --> 00:23:11,067Ten chudák bol poslednýkrát videnýs tvojou hmyzou dámou v Remingtone na 88.20200:23:12,235 --> 00:23:14,862Podľa mňa tu máme vinníka.20300:23:15,863 --> 00:23:17,240Hej.20400:23:17,323 --> 00:23:20,868Hej, Cleeland,urob mi láskavosť, dobre?20500:23:20,952 --> 00:23:23,913Podaj mi tie veci, keď už stojíš.20600:23:26,457 --> 00:23:28,918Si šibnutý.Vieš to, Klaski?20700:23:29,585 --> 00:23:31,129Jasné.Nie, vážne, podaj mi to.20800:23:31,212 --> 00:23:33,798- Daj sa vypchať.- Hej. Podaj mi to, sakra.20900:23:33,881 --> 00:23:36,426Váži to aspoň 90 kíl, ty idiot.21000:23:36,509 --> 00:23:38,302To aj Jason Mundy.21100:23:38,386 --> 00:23:42,181A ak mi teraz povieš, ako ho50-kilová ženská zdvihne21200:23:42,265 --> 00:23:44,225a prehodí cez skurvený stĺp,21300:23:44,308 --> 00:23:47,437potom ti dám hlavného podozrivého.21400:23:57,071 --> 00:24:01,117Počuj, Remi, viem, že je to všetkojedno veľké nedorozumenie,21500:24:01,200 --> 00:24:03,953ale nemôžeš obviňovaťniekoho rodičov, že to zveličili.21600:24:04,036 --> 00:24:05,538- Ty si im to povedal?- Ja...21700:24:05,621 --> 00:24:06,998Ježiši, Morrie, ty si im to povedal.21800:24:07,081 --> 00:24:09,562Robím, čo môžem,aby sme mali čistý register.21900:24:09,625 --> 00:24:13,087Samozrejme, keď ma máš zapatologicky neschopnú22000:24:13,171 --> 00:24:15,506udržať si blízky osobný vzťah22100:24:15,590 --> 00:24:17,675alebo čokoľvek to, sakra, bolo.22200:24:17,759 --> 00:24:19,385Čo, podľa teba... som to povedal?22300:24:19,469 --> 00:24:21,679Si najväčší chumaj,akého poznám, Morrie.22400:24:24,432 --> 00:24:28,102Ráno máš moju výpoveď,ak ma dovtedy sám nevyhodíš.22500:24:46,454 --> 00:24:47,455Haló!22600:24:49,665 --> 00:24:52,084Ste zranený?Máte hlad?22700:25:24,200 --> 00:25:26,202Chceš ešte niečo, Lou?22800:25:26,285 --> 00:25:28,955Nie. Musím späť do školy.22900:25:29,038 --> 00:25:32,834Už mi tvrdne lepidlo.23000:25:33,376 --> 00:25:36,462- Chceš na to krabičku?- Nie, už to mám.23100:25:36,546 --> 00:25:37,880Ako chceš.23200:25:37,964 --> 00:25:40,049Vidíme sa.23300:25:40,132 --> 00:25:42,051- Dobrú noc, Lou.- Dobrú.23400:25:59,527 --> 00:26:03,239Predstav si, že by si mohol stavaťhrady z piesku na Bali.23500:26:04,657 --> 00:26:05,992Sal.23600:26:06,075 --> 00:26:07,577Je mŕtvy, čo?23700:26:12,540 --> 00:26:14,584Teta ešte neprišla?23800:26:16,210 --> 00:26:18,754- Kde si bol?- Tu okolo.23900:26:19,380 --> 00:26:21,090Je už po šiestej.24000:26:21,924 --> 00:26:24,802- Poď, zavoláme jej.- Ešte nie je doma.24100:26:25,636 --> 00:26:30,391- Tak kde je?- Povedala, že tu bude o 18:30, 19:00.24200:26:32,894 --> 00:26:35,938- Sal.- Vo štvrtky pracuje dlhšie.24300:26:37,648 --> 00:26:41,777Tak počkáme do siedmej a potom ťasama odveziem domov. Rozumieš?24400:28:22,003 --> 00:28:23,462Si hladný?24500:28:23,546 --> 00:28:26,841Mám nejaké slnečnicové semiačkaa žuvačku.24600:28:26,924 --> 00:28:28,968Vy odchádzate, však?24700:28:29,051 --> 00:28:31,053- Ako?- Končíte tu?24800:28:33,514 --> 00:28:37,059Možno. Na chvíľu.Neviem.24900:28:38,227 --> 00:28:41,397Dejú sa isté veci,nad ktorými nemám kontrolu.25000:28:42,231 --> 00:28:44,358Môžem ísť s vami?25100:28:44,442 --> 00:28:46,736Nie, Sal.Je mi to ľúto.25200:28:47,611 --> 00:28:49,113Vážne.25300:30:01,602 --> 00:30:03,104Preboha.25400:30:46,438 --> 00:30:47,857Zdravím.Ako sa vedie?25500:30:47,940 --> 00:30:50,276Musím vás požiadať,aby ste odišli, pane.25600:30:51,110 --> 00:30:52,236Vážne?25700:30:53,362 --> 00:30:55,364Záležitosť bezpečnosti.25800:30:56,323 --> 00:30:57,950Ministerstvo obrany.25900:30:58,033 --> 00:30:59,118Fíha.26000:30:59,201 --> 00:31:03,330Prečo si neurobíme sviatok prácea porovnáme si poznámky, čo vy na to?26100:31:03,414 --> 00:31:05,541Len čo skončíme,môžete vo svojom pátraní26200:31:05,624 --> 00:31:08,586pokračovať, detektív Klatzki.26300:31:08,669 --> 00:31:10,254Klaski. Skončíte s čím?26400:31:10,337 --> 00:31:12,506Odkedy sú tri samovraždyarmádnou záležitosťou?26500:31:12,590 --> 00:31:14,508Niečo tu mám.26600:31:14,592 --> 00:31:16,010Ospravedlňte ma.26700:31:22,683 --> 00:31:24,143Čo to, dopekla, je?26800:31:24,226 --> 00:31:25,728Semeno?26900:31:27,813 --> 00:31:29,982Hej, hovorím s vami.27000:31:31,066 --> 00:31:33,611Dobre, kolega.Len sa upokojte, áno?27100:31:34,820 --> 00:31:38,824Je zrejmé, že nemám právos vami o tomto diskutovať.27200:31:39,658 --> 00:31:42,745Ale rád by som vám niečo povedal.27300:31:42,828 --> 00:31:45,998Dni, kedy sa New York čistilzbraňou a špáradlom...27400:31:47,082 --> 00:31:48,500sú preč.27500:31:49,251 --> 00:31:52,463Tak dobre.Už dosť mešká.27600:31:52,546 --> 00:31:53,881Ideme.27700:32:03,599 --> 00:32:05,184Čo to...27800:32:05,267 --> 00:32:06,727Kto to urobil?27900:32:06,810 --> 00:32:08,854- Bolo to tu, keď si sem prišiel?- Nie.28000:32:27,915 --> 00:32:29,291Lou!28100:32:29,959 --> 00:32:31,460Hej, Lou!28200:32:33,462 --> 00:32:34,838Lou!28300:32:34,922 --> 00:32:36,882Lou!28400:32:37,591 --> 00:32:38,801Remi?28500:32:39,468 --> 00:32:41,136Čo... čo sa deje?28600:32:42,054 --> 00:32:44,056Čo má toto, dopekla, znamenať?28700:32:44,139 --> 00:32:47,643Čo asi, Morrie?Je to žart. Kde je Lou?28800:32:48,394 --> 00:32:50,479Nevidel som ho.28900:32:52,231 --> 00:32:56,068Dvere do kumbálu sú otvorené,takže je tu asi niekde nablízku.29000:32:56,151 --> 00:32:57,820Tak ho skús sem priviesť.29100:32:59,571 --> 00:33:00,948Nie.29200:33:01,991 --> 00:33:04,743Dostanem ťa odtiaľto.Len ustúp.29300:33:04,827 --> 00:33:08,080Morrie, nehýb s tými vecami.Sú príliš ťažké.29400:33:08,163 --> 00:33:10,416Ale čo si, srdiečko.29500:33:10,499 --> 00:33:12,334Posilňujem.29600:33:12,793 --> 00:33:15,462Pilates.Mala by si to vyskúšať.29700:33:15,546 --> 00:33:19,133Nielenže mám o 40% viac sily...29800:33:22,761 --> 00:33:25,055ale v posteli som ako pavúčiak.29900:33:26,473 --> 00:33:29,768Na Sala Aguirreho siurčite urobil dojem.30000:33:29,852 --> 00:33:31,478Však, Sal?30100:33:34,440 --> 00:33:37,109Ako sa máš, chlapče?Prepáč mi to.30200:33:37,192 --> 00:33:39,361Neboj sa.30300:33:39,445 --> 00:33:41,447Raz-dva ťa odtiaľto dostaneme.30400:33:42,740 --> 00:33:43,699Morrie?30500:33:44,908 --> 00:33:45,701Morrie!30600:33:49,163 --> 00:33:50,497Remi!30700:33:50,581 --> 00:33:52,833Remi!30800:33:55,127 --> 00:33:56,670Utekaj!30900:34:06,221 --> 00:34:07,973Poď. Ideme.31000:34:12,436 --> 00:34:13,937Vstaň. Vstaň.31100:34:20,110 --> 00:34:21,945Bež!31200:34:22,029 --> 00:34:24,448To nie je možné.31300:34:24,531 --> 00:34:26,033Všetci sú mŕtvi.31400:34:34,333 --> 00:34:35,834Ostaň tu.31500:34:57,564 --> 00:34:59,232Panebože...Nicky!31600:34:59,316 --> 00:35:01,276Remi.31700:35:01,360 --> 00:35:03,779Sakra. Slečna Panos.31800:35:03,862 --> 00:35:06,865- Čo tu robíš?- Schováva sa pred otcom.31900:35:06,949 --> 00:35:08,700Nick, videl si niečo?32000:35:09,785 --> 00:35:11,537- Čo?- Ale nič.32100:35:11,620 --> 00:35:12,913Ako si sa sem dostal?32200:35:13,872 --> 00:35:15,916Cez tamto.32300:35:20,963 --> 00:35:22,464Ty malý zasran.32400:35:23,882 --> 00:35:27,886Vy dvaja choďte k dveráma sledujte chodbu.32500:35:28,762 --> 00:35:29,721Načo?32600:35:29,805 --> 00:35:32,850Pretože som tvoja učiteľkaa povedala som, kurva!32700:35:42,317 --> 00:35:44,528Čo to robíš?32800:35:44,611 --> 00:35:46,447Pozerám sa, či to tam nie je.32900:35:47,156 --> 00:35:48,824Čo či je tam?33000:35:56,665 --> 00:35:57,958Bežte! Utekajte!33100:35:58,625 --> 00:36:00,210Preč odtiaľto!33200:36:09,803 --> 00:36:11,722Páni, ale je mi zle.33300:36:11,805 --> 00:36:14,183Nechaj toho. Poď.33400:36:46,882 --> 00:36:49,885- Čo to, sakra, bolo, Remi?- Pomôž mi s tými dverami!33500:36:54,306 --> 00:36:55,933Dobre.33600:36:56,016 --> 00:36:57,309- Nicky, máš svetlo?- Čo?33700:36:57,392 --> 00:36:59,061Zápalky. Hocičo.33800:36:59,770 --> 00:37:02,064Áno. Čo?33900:37:03,190 --> 00:37:05,192Čo tu dolu robíme, Remi?34000:37:05,984 --> 00:37:07,152Remi.34100:37:08,278 --> 00:37:09,780Čo to, sakra, bolo?34200:37:09,863 --> 00:37:11,907Odpovieš mi, Remi?34300:37:11,990 --> 00:37:14,826Pamätáš si, ako prednedávnomochorelo množstvo detí34400:37:14,910 --> 00:37:17,621na strašnú chorobu,ktorú prenášali šváby?34500:37:17,704 --> 00:37:19,373Hej, tak trochu.34600:37:19,456 --> 00:37:23,627Vytvorili sme nový druh hmyzu,ktorý, dúfali sme, vyhubí šváby.34700:37:23,710 --> 00:37:25,462No nie všetky umreli.34800:37:25,546 --> 00:37:28,674Niektoré z nich mutovali, zmenili sa.34900:37:29,967 --> 00:37:31,468- Na ľudí?- Nie tak celkom.35000:37:31,552 --> 00:37:34,680Niektoré druhy hmyzu napodobňujúsprávaním a výzorom iný hmyz,35100:37:34,763 --> 00:37:37,933aby zmiatli prirodzených nepriateľov.Voláme ich mimikovia.35200:37:38,016 --> 00:37:41,770Avšak títo chlapíci nenapodobniliiný hmyz či zviera.35300:37:41,853 --> 00:37:44,856Napodobnili svojho jedinéhoskutočného nepriateľa -35400:37:44,940 --> 00:37:46,066nás.35500:37:46,149 --> 00:37:49,278Vyzerá trochu ako školník Lou.35600:37:50,487 --> 00:37:52,906Nie, Sal, to nie je možné.35700:37:52,990 --> 00:37:55,701Nevedia napodobniť určitých ľudí.35800:37:55,784 --> 00:37:58,203Ja ti neviem.Podľa mňa je to Louova tvár.35900:38:01,123 --> 00:38:04,167Nie, to nie je možné.36000:38:27,232 --> 00:38:27,983Kurva!36100:38:35,616 --> 00:38:38,160No tak. Preber sa.36200:38:55,344 --> 00:38:57,471Budeme v poriadku, Sal.Sľubujem.36300:38:59,306 --> 00:39:01,642Pamätaj, nie je to príšera.Je to hmyz.36400:39:01,725 --> 00:39:05,354A jeho správaniesa dá predpovedať.36500:39:05,437 --> 00:39:08,106Nemá dôvod nám ublížiť.Rozumieš?36600:39:09,941 --> 00:39:14,279Stála som tak blízko ako teraza neublížilo mi to.36700:39:14,363 --> 00:39:16,031A čo pán Deaver?36800:39:16,114 --> 00:39:20,077Nuž, podľa mňa pán Deaver urobil...36900:39:21,828 --> 00:39:24,831Narušil si niekedy osie hniezdo?37000:39:24,915 --> 00:39:27,334Všetky osy vyletiaa chcú ťa uštipnúť.37100:39:28,210 --> 00:39:30,337Pretože si narušil ich hniezdo.37200:39:30,420 --> 00:39:33,048Nasledujú svoj inštinkt.37300:39:33,715 --> 00:39:35,801- Takže sme v hniezde?- Takpovediac.37400:39:35,884 --> 00:39:38,470Áno, myslím, že sme.37500:39:38,553 --> 00:39:41,932Preto musíme byť veľmi opatrnía nenarušiť ho.37600:40:14,715 --> 00:40:16,758Musíme tu ostať?37700:40:16,842 --> 00:40:19,469Nie dlho.37800:40:19,553 --> 00:40:22,723Len kým nezistíme,ako uniknúť, dobre?37900:40:23,932 --> 00:40:25,767To je v poriadku.38000:40:25,851 --> 00:40:27,227Ja sa nebojím.38100:40:28,562 --> 00:40:29,688Dobre.38200:40:29,771 --> 00:40:31,314Potom ani ja.38300:40:38,363 --> 00:40:41,116- Čo to robíš?- Neviem.38400:40:45,203 --> 00:40:46,955- Lincoln.- Kto?38500:40:48,165 --> 00:40:50,792- Lincoln Trahn.- Len to... neotváraj.38600:40:51,793 --> 00:40:54,671- Prečo?- Proste to nechaj tak.38700:40:55,297 --> 00:40:56,798Ako povieš.38800:40:59,551 --> 00:41:01,136- Nicky!- Ja som to neurobil.38900:41:02,763 --> 00:41:04,264Nič tu nie je.39000:41:05,849 --> 00:41:07,934Len hlina.Nič iné.39100:41:10,312 --> 00:41:11,772Sakra!39200:41:12,731 --> 00:41:14,566Sakra! Zatvor to!39300:41:14,649 --> 00:41:16,485Nicky, ten popruh!Drž to zatvorené!39400:41:18,278 --> 00:41:18,820Nicky!39500:41:18,904 --> 00:41:20,739- Čo je to, Remi?- Drž to zatvorené!39600:41:20,822 --> 00:41:23,700- Snažím sa! Čo sú zač?- Pridrž ten vrch!39700:41:23,784 --> 00:41:26,203- Spona!- Je polámaná!39800:41:26,286 --> 00:41:28,371Vychádzajú zo strán!39900:41:29,289 --> 00:41:30,290Sakra.40000:41:30,373 --> 00:41:32,626- Ten popruh je potrhaný, Remi!- Tak im odtrhni nohy!40100:41:32,709 --> 00:41:34,294- Vytiahnuť?- Odlom ich!40200:41:37,798 --> 00:41:39,132Sal! Sal! Ustúp!40300:41:39,216 --> 00:41:40,967- Uhni, Sal!- Drž to!40400:41:42,928 --> 00:41:44,012Drž to zatvorené!40500:41:45,013 --> 00:41:46,348Pozor!40600:41:47,265 --> 00:41:49,100Remi, pomôž mi!Daj to zo mňa dole!40700:41:49,184 --> 00:41:51,144- Pomoc!- Remi!40800:41:53,021 --> 00:41:56,107Remi!Sú všade!40900:41:56,191 --> 00:41:57,526Poďme.41000:41:57,609 --> 00:42:01,112Mám ich všade!Hryzú ma! Pomoc! Pomoc!41100:42:01,196 --> 00:42:03,949- Daj ich dole, Remi!- Nehýb sa!41200:42:04,032 --> 00:42:05,408Otoč sa.41300:42:06,284 --> 00:42:08,578Daj to zo mňa dole, Remi!Daj to zo mňa dole!41400:42:08,662 --> 00:42:10,997Daj to zo mňa!Daj ich preč!41500:42:11,498 --> 00:42:13,792Však dávam.Nehýb sa.41600:42:13,875 --> 00:42:16,378- Nehýb sa.- Daj ich dole!41700:42:18,171 --> 00:42:20,215Pomoc!41800:42:31,810 --> 00:42:33,645Dobre.V poriadku.41900:42:33,728 --> 00:42:36,356A je to.Už je dobre.42000:42:36,898 --> 00:42:39,067Všetko bude v poriadku.42100:42:39,150 --> 00:42:40,944Už je dobre.42200:42:41,027 --> 00:42:42,404Ak je toto hniezdo...42300:42:43,405 --> 00:42:45,240asi sme ho práve narušili.42400:42:48,076 --> 00:42:49,661Dobre.42500:43:29,743 --> 00:43:32,954Neublíži nám to, aspoň kým nezistí,že sme tu boli.42600:43:33,663 --> 00:43:35,957To nám dá dosť časuvrátiť sa hore,42700:43:36,041 --> 00:43:37,959prekĺznuť cez dieru v barikádea niekam zavolať.42800:43:38,043 --> 00:43:39,711A potom čo?42900:43:39,794 --> 00:43:41,379Potom budeme čakať.43000:43:41,463 --> 00:43:44,424- Ani náhodou.- Bežať by bola veľká chyba.43100:43:44,507 --> 00:43:47,218Zatvoríme dverea udržíme to od seba.43200:43:47,302 --> 00:43:48,929- Tomu hovoríš plán?- Máš lepší?43300:43:49,012 --> 00:43:50,680Áno!43400:43:50,764 --> 00:43:52,099Áno, my...43500:43:53,475 --> 00:43:57,187Nájdeme si pár týchto, zahrotíme icha zmasakrujeme tých parchantov!43600:43:57,270 --> 00:43:58,688A potom zdrhneme!43700:43:58,772 --> 00:44:00,690Za prvé:Nikdy neprenikneš ich pokožku.43800:44:00,774 --> 00:44:03,902Za druhé: Nepochybne máme dočinenias vojakom, ktorý zabíja, ak ho provokuješ.43900:44:03,985 --> 00:44:05,904A za tretie:Si tak opitý...44000:44:05,987 --> 00:44:08,823že im môže ublížiťjedine tvoj dych.44100:44:08,907 --> 00:44:12,661- Čo o tom vôbec môžeš vedieť?- Že tvojou jedinou šancou je to, čo viem, Nicky.44200:44:15,372 --> 00:44:18,458Genetika tohto druhumôže byť úplne rozhádzaná,44300:44:18,541 --> 00:44:21,836ale stále by sa to malosprávať ako šváb.44400:44:23,338 --> 00:44:25,048Ako šváb?44500:44:25,131 --> 00:44:27,634Šváby sú negatívne fototaktické,takže utekajú pred svetlom.44600:44:27,717 --> 00:44:31,638Taktiež majú rady úzke, stiesnené priestory.44700:44:31,721 --> 00:44:34,391A tak nestojte blízko u stiena veľkých, nahromadených vecí.44800:44:35,308 --> 00:44:38,728Majú tiež senzory, ktoré zachytiajemné rozdiely v pohybe vzduchu,44900:44:38,812 --> 00:44:42,440takže prudké pohyby ich vediaveľmi rýchlo vylákať.45000:44:42,524 --> 00:44:46,194Navyše vykazujú obdivuhodnú schopnosťvizuálneho učenia sa.45100:44:46,277 --> 00:44:50,198- Čo to znamená?- Učia sa z vlastných chýb.45200:44:50,281 --> 00:44:53,535Čo im dáva veľkú výhodu nad každým...45300:44:53,618 --> 00:44:55,036vrátane mňa.45400:44:56,579 --> 00:44:58,540Takže z toho ma potom budeš známkovať?45500:45:00,041 --> 00:45:02,502Nie.Buď prejdeš, alebo nie.45600:45:14,097 --> 00:45:15,432Vidíš niečo?45700:45:16,599 --> 00:45:18,101Ani ja.45800:45:19,394 --> 00:45:21,479Dobre, pamätajte,45900:45:21,563 --> 00:45:24,232pomaly, držte sa stredu chodby46000:45:25,233 --> 00:45:26,568a buďte za mnou.46100:45:27,402 --> 00:45:29,404Dýchajte plytko.46200:45:30,488 --> 00:45:33,575Snažte sa nepotiť.Pot ich rovnako priťahuje.46300:45:51,468 --> 00:45:53,636- Skončil si?- Hej.46400:46:44,604 --> 00:46:45,814Nicky.46500:46:47,941 --> 00:46:49,442Prepáč.46600:46:51,319 --> 00:46:53,321Prepáč!46700:47:20,431 --> 00:47:21,933Poďme.46800:47:45,165 --> 00:47:46,875Ešte sa nenabil.46900:47:48,877 --> 00:47:50,295I tak poďme.47000:47:50,378 --> 00:47:51,880Poď.47100:48:02,557 --> 00:48:04,058Myslela som, že som ich zavrela.47200:48:06,144 --> 00:48:07,645Je tu.47300:48:08,646 --> 00:48:10,648Ide to dolu, nie hore.47400:48:11,816 --> 00:48:13,484Ide skontrolovať mláďatá.47500:48:13,568 --> 00:48:15,153- Bežte.- Veď si vravela...47600:48:15,236 --> 00:48:16,571Ideme!47700:48:24,954 --> 00:48:27,373Dajme tie veci preč!47800:48:29,834 --> 00:48:31,544Už idú.Rýchlo, rýchlo!47900:48:31,628 --> 00:48:33,087Urobme v tom medzeru.48000:48:37,342 --> 00:48:41,721- Pomôž mi to dať preč!- Daj to preč. No tak!48100:48:41,804 --> 00:48:42,931Rýchlejšie!48200:48:45,433 --> 00:48:46,935Pozor!48300:48:47,518 --> 00:48:48,770Opatrne! Opatrne!48400:48:50,063 --> 00:48:52,857Daj tu niečo!Podaj mi tú stoličku!48500:48:52,941 --> 00:48:55,276Nadvihni to týmto!Rýchlo!48600:48:55,360 --> 00:48:57,445Daj to tam!48700:49:05,536 --> 00:49:07,705- Choď! Ty prvý!- Počkaj, nie...48800:49:07,789 --> 00:49:10,541Prečo musíš vždy namietať?Choď!48900:49:18,716 --> 00:49:20,343No tak, Sal!49000:49:29,727 --> 00:49:31,187Poď. Poď!49100:49:54,752 --> 00:49:57,880Čo tu ešte robíte?Preč odtiaľto! Utekajte!49200:50:54,354 --> 00:50:55,855Nech je to rýchle.49300:51:23,007 --> 00:51:24,092Ustúpte.49400:51:30,098 --> 00:51:32,016- Čo to, dopekla, bolo?- Musíme odtiaľto vypadnúť!49500:51:32,100 --> 00:51:34,852Čo to, kurva, bolo?Toto nie je človek! Ježišikriste!49600:51:34,936 --> 00:51:37,271- Povedzte mi niekto, čo to, kurva, je!- Pohyb!49700:51:44,737 --> 00:51:47,448- Tu!- Poďme. Poďme!49800:51:53,287 --> 00:51:54,622Ste v poriadku?49900:51:55,623 --> 00:51:58,626Svetlá, rýchlo!Zasvieťte ich!50000:51:59,168 --> 00:52:01,295Remi. Remi.50100:52:02,130 --> 00:52:03,548Čo to...Čo to...50200:52:03,631 --> 00:52:06,300- Musíme zasvietiť svetlo.- Remi, čo to... čo to rob...50300:52:06,384 --> 00:52:09,220- Čo to robí?- Je negatívne fototaktický.50400:52:10,388 --> 00:52:12,473Ďakujem.50500:52:12,557 --> 00:52:14,642Čo je? Remi.50600:52:16,185 --> 00:52:18,813- To stačí.- Remi. Remi!50700:52:21,399 --> 00:52:23,160Povedzte mi, že som videlobrovského skurveného švába.50800:52:23,234 --> 00:52:27,947V podstate šváb s trochou mravčeja termitej DNA na ochutenie.50900:52:28,823 --> 00:52:30,741Budem potrebovať posily.51000:52:30,825 --> 00:52:32,994Prepáčte, ale poradím si s tým lepšie.51100:52:35,913 --> 00:52:38,124- Operátor.- Áno, zdravím.51200:52:38,207 --> 00:52:42,378Prepojte ma na centrum pre prevenciua kontrolu chorôb, Atlanta, oddelenie SES.51300:52:42,462 --> 00:52:45,548- Čo je to SES?- Služba epidemiologického spravodajstva.51400:52:45,631 --> 00:52:48,634- SES. Ako vám môžem pomôcť?- Zdravím.51500:52:48,718 --> 00:52:51,012Pozorne ma počúvajte.51600:52:51,095 --> 00:52:56,100Máme tu minimálne jedného dospeléhojedinca Judášovho plemena.51700:52:56,184 --> 00:52:58,644- Môže ich byť viac. Neviem.- Judášovo plemeno, vravíte?51800:52:58,728 --> 00:53:00,938Presne tak.Judášovo plemeno.51900:53:01,022 --> 00:53:03,983Je možné, že majú v budovezriadenú kolóniu.52000:53:04,066 --> 00:53:06,235- Kde sa nachádzate?- Vo verejnej škole.52100:53:06,319 --> 00:53:08,738South Bronx. P.S. 400.52200:53:08,821 --> 00:53:10,742- Koľkí ste v budove?- Štyria.52300:53:10,823 --> 00:53:13,034- Ste ozbrojení?- Sme ozbrojení?52400:53:13,117 --> 00:53:14,619- Nie.- Nie, nie sme.52500:53:14,702 --> 00:53:18,039- Dobre, ostaňte pri linke.- Fajn.52600:53:18,122 --> 00:53:19,081Prosím, poponáhľajte sa.52700:53:41,062 --> 00:53:42,813Ukáž.52800:53:48,778 --> 00:53:50,279Áno.52900:53:51,989 --> 00:53:55,034- Čo to robíte?- Plánujem mu useknúť jeho skurvenú hlavu.53000:53:55,117 --> 00:53:58,037Pokiaľ má pancier,nemôžete mu nijak ublížiť.53100:53:58,120 --> 00:54:01,832Okrem toho, viete, čo sa stane,ak odseknete švábovi hlavu?53200:54:01,916 --> 00:54:03,876- Zomrie?- Presne.53300:54:03,960 --> 00:54:08,256Zomrie... asi o 9 dní od hladu.53400:54:13,010 --> 00:54:14,512Jebať na to.53500:54:27,024 --> 00:54:30,069Panos? Remi Panos?Na tú môžem kašľať.53600:54:30,152 --> 00:54:32,697Robila u vás idiotov, keď stespôsobili túto pohromu.53700:54:32,780 --> 00:54:33,948Vy ste ale priateľský.53800:54:34,031 --> 00:54:36,993Keď to nie je vec armády,ťahajte si ráno o tretej z postele53900:54:37,076 --> 00:54:39,078akéhokoľvek hotentota chcete.54000:54:41,706 --> 00:54:42,790Dobre, dámy.54100:54:42,873 --> 00:54:45,418Vyriešme to, dokým to niektoz chorobného alebo hocikto iný54200:54:45,501 --> 00:54:47,587nepremení na prekliaty cirkus.54300:54:47,670 --> 00:54:50,172Myslíte, že tam ešte je?54400:54:54,510 --> 00:54:57,597- Nič nepočujem.- Pretože tam nie je.54500:54:57,680 --> 00:54:59,849- Čo?- Je priamo tu.54600:55:00,933 --> 00:55:02,977Kde tu, Remi?54700:55:09,275 --> 00:55:11,110A kurva.54800:55:13,154 --> 00:55:15,740- Odkiaľ to ide?- Je v stene.54900:55:15,823 --> 00:55:17,783Ako sa to tam, kurva, dostalo?55000:55:17,867 --> 00:55:19,577Laterálne zmenšenie.55100:55:19,660 --> 00:55:21,579Presne tak, ako sa dostanedo vášho sterea.55200:55:21,662 --> 00:55:23,581Čo teraz robí?55300:55:23,664 --> 00:55:25,583Sleduje ma.55400:55:25,666 --> 00:55:27,418Pravdepodobne moje feromóny.55500:55:27,501 --> 00:55:29,795- Fero čo?- Chemické stopy.55600:55:30,379 --> 00:55:32,131Pach.55700:55:32,214 --> 00:55:34,342- Čo urobíme?- Kristepane!55800:55:34,425 --> 00:55:37,887- Bude trvať hodiny, než sem z chorobného prídu.- A tak dlho nevydržíme.55900:55:38,971 --> 00:55:40,848Ja ostanem.Vy choďte.56000:55:40,931 --> 00:55:42,600- Čo?- Chce to len mňa.56100:55:42,683 --> 00:55:44,685Nie.56200:55:45,436 --> 00:55:47,521To nemôžeš vedieť, Remi.56300:55:49,857 --> 00:55:52,360Podľa mňa je to očividné.56400:55:53,194 --> 00:55:55,196- To nemôžeš.- Áno.56500:55:56,447 --> 00:55:58,449My neodídeme, Remi.56600:55:59,617 --> 00:56:01,911Ak sa tá vec preborí cez stenu,čím ju zastavíte?56700:56:01,994 --> 00:56:04,288Otváračom na listy a škatuľkou pripináčikov?56800:56:04,372 --> 00:56:06,207- Ale...- Ak tu ostanem a nebudem sa hýbať,56900:56:06,290 --> 00:56:07,958nebudem to provokovať.57000:56:08,042 --> 00:56:10,044Bude lepšie, ak tu nebudete.57100:56:11,962 --> 00:56:14,548Budem v poriadku, Sal.Sľubujem.57200:56:15,716 --> 00:56:16,884- Sal.- Remi.57300:56:17,718 --> 00:56:19,512Vravíš, že sleduje tvoj pach, však?57400:56:21,972 --> 00:56:24,892Môžeme ho tu nejak nechať?57500:56:24,975 --> 00:56:27,436- Ako to myslíš?- Na odpútanie pozornosti.57600:56:27,520 --> 00:56:29,355- Proste ako návnadu.- Možno šaty.57700:56:29,438 --> 00:56:32,525Nechali by sme ichna rovnakom mieste...57800:56:37,238 --> 00:56:39,865Nevieme, či to bude fungovať.57900:56:39,949 --> 00:56:42,118- Ani či bude.- Nie je to zlý nápad.58000:56:42,910 --> 00:56:43,953- Fajn.- Fajn!58100:56:44,995 --> 00:56:46,956- Vy a Sal choďte.- Nie.58200:56:47,039 --> 00:56:49,458Sal, toto je tvoja najväčšia šancaa využiješ ju, dobre?58300:56:49,542 --> 00:56:51,919Nicky a ja budemehneď za tebou, áno?58400:56:52,586 --> 00:56:55,756Prosím, odveďte Sal odtiaľto.Urobte, čo musíte.58500:56:55,840 --> 00:56:58,968Ako do minúty nevyjdete,vraciam sa po vás, rozumiete?58600:56:59,051 --> 00:57:01,429- V poriadku.- Dobre.58700:57:02,430 --> 00:57:04,974Dobre, poď, Sal. Ideme.Počul si pani. Ideme.58800:57:05,808 --> 00:57:08,436Urob to, Sal.Dobre?58900:57:12,064 --> 00:57:13,274Ideme.59000:57:19,071 --> 00:57:19,989Tu máte.59100:57:20,781 --> 00:57:22,241Ukradol som ju.59200:57:23,826 --> 00:57:26,454Mrzí ma, že som vás rozplakal.59300:57:35,796 --> 00:57:36,964Pripravený?59400:57:38,674 --> 00:57:41,594- Si si istá, že to bude fungovať?- Bol to tvoj nápad, pamätáš?59500:57:57,443 --> 00:58:00,905Ženský pach je najväčšímvábidlom v hmyzom svete.59600:58:00,988 --> 00:58:04,742Videla som, ako jedna molekuladohnala samca do stavu59700:58:04,825 --> 00:58:06,243sebadeštrukcie,59800:58:06,327 --> 00:58:10,539bez posledného kúska zmyslupre sebazáchovu, ktorý majú.59900:58:57,962 --> 00:59:01,215O dve minúty by sme mohli zomrieť.60000:59:01,298 --> 00:59:05,010Ak tú ruku nedáš preč,zomrieš o pár sekúnd.60101:00:15,372 --> 01:00:16,874Nedvíhaj to.60201:00:32,014 --> 01:00:35,434- Ideme! Chytro! Chytro!- Pohyb! Ideme!60301:00:35,517 --> 01:00:38,479- Zaujmite pozície! Ideme! Pohyb! Pohyb!- Tamto!60401:00:42,650 --> 01:00:45,945- Pohyb! Pohyb! Pohyb!- Prineste ich!60501:00:46,028 --> 01:00:47,404Poďme! Poďme!60601:00:47,488 --> 01:00:49,823- Nezdvihla to.- Prekvapený?60701:00:49,907 --> 01:00:52,952- Ja nie.- Ideme! Ideme! Ideme!60801:00:56,038 --> 01:00:57,957Naháňa mi to strach.60901:01:07,174 --> 01:01:08,676Bež.61001:01:13,222 --> 01:01:15,516Nestrieľajte! Nestrieľajte!61101:01:16,684 --> 01:01:18,769Vnútri sú ďalší!61201:01:18,852 --> 01:01:20,312Vnútri sú ďalší!61301:01:20,396 --> 01:01:22,064- Kde?- V kancelárii riaditeľa!61401:01:22,147 --> 01:01:24,191- Nie, už nie sú.- Ako to myslíte?61501:01:24,274 --> 01:01:25,526Nie. Práve sme tam volali.61601:01:25,609 --> 01:01:27,528Nikto tam nie je.61701:01:27,611 --> 01:01:28,904Aspoň nie nažive.61801:01:28,988 --> 01:01:33,158- Čo to hovoríte? To nemôžete vedieť.- Práve sme tam volali. Nikto to nedvihol.61901:01:33,242 --> 01:01:36,370- Volali? Práve som odtiaľ prišiel!- To je všetko! Ustúpte, detektív!62001:01:46,213 --> 01:01:49,091- Čo to bolo, Remi?- Poď. Pokračuj.62101:02:06,066 --> 01:02:07,401Remi?62201:02:07,484 --> 01:02:08,736Detektív!62301:02:09,611 --> 01:02:11,321Preberieme to, vďaka.62401:02:11,405 --> 01:02:14,605Seržant, vezmite tých dvoch do bezpečnej zóny.Chcem celý priestor uzavrieť.62501:02:15,451 --> 01:02:19,204- Čo to robíte?- Uzavretie a vyhladenie. Jednoduché.62601:02:19,288 --> 01:02:21,415- Dajte mi 5 minút.- Nemôžem.62701:02:21,498 --> 01:02:23,500Každá premrhaná sekundaznižuje možnosť úspechu.62801:02:23,584 --> 01:02:26,003Dočerta s tým.Stále sú tam dvaja ľudia.62901:02:26,086 --> 01:02:29,887Tu ide ale o mnoho viac než leno dvoch ľudí, ktorí sú už najskôr mŕtvi.63001:02:31,842 --> 01:02:34,636- Seržant.- Poďme, panstvo.63101:02:34,720 --> 01:02:35,721Hej.63201:02:37,681 --> 01:02:39,391Nevezmete mi najprv zbraň?63301:02:41,185 --> 01:02:42,853Vezmite mu zbraň.63401:02:49,151 --> 01:02:50,819Hej, ty idiot!63501:02:57,451 --> 01:02:58,952Zadržte streľbu!63601:03:07,002 --> 01:03:09,630- Čo to robí, Remi?- Neviem.63701:03:14,635 --> 01:03:17,179- Božemôj. Tvoj pach.- Čo s ním, Remi?63801:03:17,262 --> 01:03:20,223- Mám ho všade na sebe.- Čo to znamená?63901:03:20,307 --> 01:03:23,185Deaver. Jason Mundy.64001:03:23,268 --> 01:03:24,937Lou.64101:03:25,020 --> 01:03:27,689- Čo?- Likviduje konkurenciu.64201:03:31,110 --> 01:03:33,030- Čo... čo...- Musíš vypadnúť, Nicky.64301:03:34,822 --> 01:03:36,490Bež odtiaľto, Nicky!Utekaj!64401:04:12,484 --> 01:04:14,736- Je na chodbe!- Kde?64501:04:14,820 --> 01:04:18,365- Priamo na chodbe, človeče!- Berte ho odtiaľto!64601:04:40,220 --> 01:04:42,472Padajme odtiaľto!Ihneď!64701:04:42,556 --> 01:04:44,766- Ideme!- Ústup!64801:04:44,850 --> 01:04:48,103No tak!Na čo čakáte? Preč odtiaľto!64901:04:48,187 --> 01:04:49,980Nebuďte hlúpy! Poďte!65001:04:50,063 --> 01:04:51,857Posledná šanca!65101:04:56,904 --> 01:04:58,739Ser na to, Bob.65201:05:10,459 --> 01:05:14,254Nemohli sme zastaviť detektíva, pane.Šiel hľadať telo tej ženy.65301:05:16,590 --> 01:05:18,759Nech všetci ustúpia.65401:05:23,972 --> 01:05:26,767- Mám syna v tvojom veku.- To mi je ľúto.65501:05:27,476 --> 01:05:29,478Kanistre sú na mieste, pane!65601:05:31,021 --> 01:05:32,606Tak to rozbaľme!65701:05:32,689 --> 01:05:34,233- Seržant.- Pane?65801:05:34,316 --> 01:05:37,069- Odveďte chlapca.- Poď, synak.65901:05:39,821 --> 01:05:41,448Privezte ich dolu!66001:05:41,531 --> 01:05:43,909- Už sú tu!- Pomaly!66101:06:55,522 --> 01:06:57,024Remi?66201:07:04,906 --> 01:07:07,200Vyčistite priestor!66301:07:08,368 --> 01:07:11,371Počuli ste ho!Ideme! Pohyb! Pohyb!66401:08:23,860 --> 01:08:25,070Pokojne.66501:08:25,153 --> 01:08:26,988Pokojne.66601:08:27,072 --> 01:08:28,865Ste medzi priateľmi.66701:08:28,949 --> 01:08:30,575Som doktor Shapiro.66801:08:31,576 --> 01:08:32,619Ako sa cítite?66901:08:35,747 --> 01:08:37,999Ste citlivá. To je dobré.67001:08:38,083 --> 01:08:39,960Dobrá neurologická odpoveď.67101:08:42,212 --> 01:08:44,965Ste ako medicínsky zázrak, viete.67201:08:45,048 --> 01:08:47,676Žiadne vnútorné krvácanie.Žiadna infekcia.67301:08:47,759 --> 01:08:50,011Neviem, či mám písať článok,alebo si s vami zatancovať.67401:08:50,095 --> 01:08:51,304Panebože!67501:08:52,389 --> 01:08:53,932Mám niečo...Mám niečo v mojom...67601:08:54,015 --> 01:08:55,642Mali ste, ale už je to preč.67701:08:56,393 --> 01:08:58,979Môžem vás uistiť,že sme všetko vyčistili.67801:08:59,646 --> 01:09:02,482- Všetko?- Absolútne všetko.67901:09:03,483 --> 01:09:07,529Čo to bolo?Povedzte mi.68001:09:12,117 --> 01:09:14,244Larvy.68101:09:14,327 --> 01:09:15,996Hmyzie larvy.68201:09:16,538 --> 01:09:18,123Neviem presne, akého druhu,68301:09:18,206 --> 01:09:21,835keďže ich ministerstvo obranyihneď zabavilo.68401:09:21,918 --> 01:09:27,090Mali to ale za následokvaše markantné vyliečenie.68501:09:27,174 --> 01:09:28,842Ako?68601:09:30,469 --> 01:09:31,970Sú to nekrofágy.68701:09:33,054 --> 01:09:36,600Podobné tým, aké sapoužívali v stredoveku,68801:09:36,683 --> 01:09:39,227aby zbavili ranu mŕtveho tkaniva.68901:09:39,311 --> 01:09:43,273Tie malé chrobákyvás vyčistili ako malý vysávač69001:09:43,356 --> 01:09:46,610a ich hlienovité sekrétyzastavili krvácanie.69101:09:46,693 --> 01:09:50,322Slečna Remi, podľa mňaim vďačíte za to, že žijete.69201:10:16,932 --> 01:10:19,309Je to mŕtve, však?69301:10:19,392 --> 01:10:21,186Vyzerá to tak.69401:10:21,269 --> 01:10:24,481- To nie je dobré.- Máme zlé správy.69501:10:24,564 --> 01:10:27,484Tá vec sa už premenila.Je to len vonkajšia schránka.69601:10:27,567 --> 01:10:29,861Musíme ho nájsť,pokiaľ je stále mäkký.69701:10:29,945 --> 01:10:33,782Panebože. Tá vec sa už premenilado novej podoby.69801:10:34,741 --> 01:10:37,077Čo, dopekla, hľadáme?69901:10:42,582 --> 01:10:46,127- Máte návštevu.- Koho?70001:10:46,211 --> 01:10:48,213Vraví, že je z rodiny.70101:10:49,089 --> 01:10:50,840Má aj meno?70201:10:50,924 --> 01:10:52,759Nechce ho povedať.70301:10:57,556 --> 01:10:59,099Tak rodina, čo?70401:10:59,933 --> 01:11:02,394Poď sem, ty malý lotor.70501:11:06,231 --> 01:11:08,775Vyzerá to horšie,ako to bolí.70601:11:10,777 --> 01:11:13,238Ako si sa sem vôbec dostal?70701:11:13,321 --> 01:11:15,365Priviezla ma teta.70801:11:15,448 --> 01:11:17,450- Áno?- Áno.70901:11:19,619 --> 01:11:20,787Kde je teraz?71001:11:22,956 --> 01:11:24,374Ty si si ju vymyslel.71101:11:24,457 --> 01:11:26,459- Nemáš žiadnu tetu.- Ale mám.71201:11:28,253 --> 01:11:29,921Veľa tiet.71301:11:43,059 --> 01:11:46,396Pamätaj, Sal. Toto je len opatrovníctvo.Vieš, čo to znamená?71401:11:46,479 --> 01:11:48,481Žiadne dlhodobé záväzky.71501:11:48,565 --> 01:11:50,483Tak, aby bolo jasné.71601:11:50,567 --> 01:11:52,861- Drobné si nechajte.- Ďakujem, pani.71701:11:54,779 --> 01:11:56,489Čo ty na to?71801:11:56,573 --> 01:12:00,035- Predstavoval som si to trochu inak.- Vážne? A ako?71901:12:00,118 --> 01:12:02,120- Viac žlté.- Žlté?72001:12:02,704 --> 01:12:04,998Áno, žlté, s čokoládovými fľakmi.72101:12:06,333 --> 01:12:08,335Dobre.72201:12:11,212 --> 01:12:13,089Pozri na nové dvere.72301:12:13,173 --> 01:12:15,842Sedem centimetrov vystuženej ocele.72401:12:19,929 --> 01:12:21,598Zostaň tu.72501:12:30,148 --> 01:12:32,984Povedala som, aby siostal na chodbe.72601:13:16,695 --> 01:13:18,571Sadni si.Nehýb sa.72701:13:35,000 --> 01:13:37,100POSLEDNÁ UPOMIENKA72801:14:03,616 --> 01:14:05,285To ste vy, vďakabohu.72901:14:17,505 --> 01:14:21,009Kristepane, ako dlho musíme ešteprehľadávať tento svinčík?73001:14:21,092 --> 01:14:25,138- Čo ťa to trápi? Si platený od hodiny.- Koho mám požiadať o zvýšenie platu?73101:14:25,221 --> 01:14:27,474Počkaj. Čo to je?73201:14:28,850 --> 01:14:31,770Vyzerá to ako tvoj kamoš detektív Klaski.73301:14:31,853 --> 01:14:33,521Počkať.73401:14:33,605 --> 01:14:35,732Ak je toto Klaski,73501:14:35,815 --> 01:14:38,651kto, dopekla, vyniesol to dievča von?73601:17:25,151 --> 01:17:26,861Deväť dní?73701:18:07,600 --> 01:18:13,500Preklad: seamus1www.titulky.com73801:18:14,305 --> 01:18:20,259Ohodnoť tieto titulky na www.osdb.link/5vbjxPomôžeš ostatným pri rozhodovaní.