Nonton Film As The Gods Will (2014) Subtitle Indonesia X - Indonesian subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
for uploading subtitles, please login now

2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

3
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

4
00:01:12,240 --> 00:01:24,047
PERSEMBAHAN YANG INDAH
UNTUK INSAN TER'INDAH

By...: "Decosh XX"
===================================
Original English sub by : "Luis-subs"

5
00:03:18,440 --> 00:03:21,147
Kita harus berhenti...,
berjumpa dengan cara ini.


6
00:03:23,680 --> 00:03:25,079
Whoo.

7
00:03:25,080 --> 00:03:27,719
Baru saja datang dari rumah sakit daerah.

8
00:03:27,720 --> 00:03:30,119
Yeah, apa yang kita dapatkan...?

9
00:03:30,120 --> 00:03:33,430
Agak sulit untuk dikatakan.

10
00:03:34,080 --> 00:03:36,679
Ooh, korban terbakarkah...?

11
00:03:36,680 --> 00:03:39,119
Yeah. / Huh.

12
00:03:39,120 --> 00:03:42,430
Ini cara terbutuk untuk meninggal. /
Yeah.


13
00:03:42,880 --> 00:03:47,786
Apa kau bersedia dengan hormat...? /
Ooh..., kau terlalu baik.


14
00:04:05,320 --> 00:04:08,141
Kau dapat pergi jika kau ingin.

15
00:04:08,560 --> 00:04:11,959
Hey, aku masih memiliki waktu 10 menit.

16
00:04:11,960 --> 00:04:15,279
Berhentilah untuk menyingkirkan aku. /
Aku tak bermaksud seperti itu.


17
00:04:15,280 --> 00:04:17,862
Kau sangat diterima jika kau...,
ingin disini sepanjang malam.


18
00:04:20,880 --> 00:04:24,079
Tak mungkin kau disini sepanjang malam,
aku yakin kau pasti ada acara.


19
00:04:24,080 --> 00:04:27,159
Aku hanya ada janji dengan beberapa
teman untuk minum bersama.


20
00:04:27,160 --> 00:04:29,279
Maksud'ku..., tak terlalu istimewa.

21
00:04:29,280 --> 00:04:30,519
Ooh..., itu benar.

22
00:04:30,520 --> 00:04:33,079
Ini hari ulang tahun'mu.

23
00:04:33,080 --> 00:04:35,639
Yeah..., hari ini ulang tahun'ku.

24
00:04:35,640 --> 00:04:38,439
Tepatnya sekitar 2 jam lagi,
hari ulang tahun'ku.


25
00:04:38,440 --> 00:04:41,359
Sebaiknya kau memeriksa ini
sebelum kau pergi.


26
00:04:41,360 --> 00:04:43,119
Apa itu...? / Ini gila.

27
00:04:43,120 --> 00:04:45,799
Serius, aku tak pernah melihat ini
sebelumnya selama hidup'ku.


28
00:04:45,800 --> 00:04:48,759
Dan aku melihat terdapat
beberapa kegilaan disini.


29
00:04:48,760 --> 00:04:50,439
Okee.

30
00:04:50,440 --> 00:04:52,704
Apa kau siap...?

31
00:04:53,640 --> 00:04:55,221
Yeah, aku siap.

32
00:04:58,280 --> 00:05:01,590
Selamat Ulang Tahun. /
Ooh Tuhan'ku.


33
00:05:01,920 --> 00:05:03,439
Ooh.

34
00:05:03,440 --> 00:05:07,023
Ooh Tuhan, ini sangat indah.

35
00:05:08,680 --> 00:05:10,519
Ini bukan apa - apa.

36
00:05:10,520 --> 00:05:12,679
Ini bukan apa - apa...?

37
00:05:12,680 --> 00:05:16,359
Sungguh, kau harus datang malam ini.

38
00:05:16,360 --> 00:05:19,067
Aku senang jika kau dapat bertemu
dengan teman - teman'ku.


39
00:05:19,560 --> 00:05:22,559
Aku juga senang, tapi...

40
00:05:22,560 --> 00:05:24,479
Aku harus bekerja di kamar mayat.

41
00:05:24,480 --> 00:05:29,399
Aku sangat yakin...,
Holden akan membunuh'ku jika aku absen.


42
00:05:29,400 --> 00:05:31,759
Para analis dan investor mengatakan...

43
00:05:31,760 --> 00:05:34,799
... bahwa kerugian akan meningkat
pada kuartal kedua.


44
00:05:34,800 --> 00:05:36,559
Kue..., akhirnya.

45
00:05:36,560 --> 00:05:39,199
Hey, apa kau merencanakan ini juga...? /
Tentu saja.


46
00:05:39,200 --> 00:05:40,639
Ooow. / Selamat ulang tahun..., Sayang.

47
00:05:40,640 --> 00:05:42,159
Terima kasih.

48
00:05:42,160 --> 00:05:44,039
Bukan berarti aku melupakan
hari ulang tahun'mu.


49
00:05:44,040 --> 00:05:46,159
Seth tak menutup mulutnya
selama sebulan yang lalu.


50
00:05:46,160 --> 00:05:48,679
2 bulan Professor X..., 2 bulan.

51
00:05:48,680 --> 00:05:51,119
Professor X..., aku suka itu.

52
00:05:51,120 --> 00:05:52,719
Kau beruntung aku terjebak dikursi ini.

53
00:05:52,720 --> 00:05:54,719
Jika tidak, sepatu'ku pasti...,
akan bersarang di bokong'mu.


54
00:05:54,720 --> 00:05:56,959
Siapa yang mengatakan aku semacam itu...?

55
00:05:56,960 --> 00:06:00,039
Kalian berhentilah saling mengejek.
Siapkanlah ruangannya...!


56
00:06:00,040 --> 00:06:03,599
Baiklah, untuk kali ini kau selesai.

57
00:06:03,600 --> 00:06:05,999
Apa kalian yakin...,
dapat mengatasinya tanpa aku...?


58
00:06:06,000 --> 00:06:08,999
Iya, pergilah...!
Buat beberapa keputusan buruk.


59
00:06:09,000 --> 00:06:12,203
Bisakah aku meminta HP'ku...? / Yeah.

60
00:06:19,920 --> 00:06:21,799
Ini dia. / Terima kasih.

61
00:06:21,800 --> 00:06:26,388
Sekilas Berita, polisi menyelidiki
serangkaian pembunuhan kejam...


62
00:06:27,400 --> 00:06:29,999
... di bekas bangunan Hotel Blackwell.

63
00:06:30,000 --> 00:06:32,548
Melibatkan sekelompok pemuda berandalan. /
Yeah.


64
00:06:36,640 --> 00:06:38,839
9 mayat segar.

65
00:06:39,960 --> 00:06:45,599
Polisi melaporkan puluhan mayat...,
bahkan lebih sudah membusuk...


66
00:06:45,600 --> 00:06:48,199
... di temukan di sekitar bangunan.

67
00:06:48,200 --> 00:06:51,510
Mungkin masih akan ditemukan
beberapa lusin korban lagi.


68
00:06:52,920 --> 00:06:56,599
Pembunuhan ini terkait...,
dengan serangkaian pembunuhan.


69
00:06:56,600 --> 00:06:57,999
Yeah..., kami sedang menyaksikannya.

70
00:06:58,000 --> 00:07:00,639
Dugaan penyelidikan mengarah
kepada pembunuh bertangan Tuhan.


71
00:07:00,640 --> 00:07:01,799
Okee..., akan dilakukan.

72
00:07:01,800 --> 00:07:04,639
Berdasarkan pada artikel keagamaan
yang ditemukan dilokasi kejadian.


73
00:07:04,640 --> 00:07:06,399
Malam kita akan menjadi sangat tenang.

74
00:07:06,400 --> 00:07:08,279
Berapa mayat...? / 9 mayat.

75
00:07:08,280 --> 00:07:10,782
Tak perlu penguraian dalam identifikasi.

76
00:07:11,640 --> 00:07:14,839
Apa yang kau lakukan...? /
Aku ingin membantu kalian.


77
00:07:14,840 --> 00:07:16,919
Tidak..., ini hari ulang tahun'mu.

78
00:07:16,920 --> 00:07:18,799
Pergi dan rayakanlah.

79
00:07:18,800 --> 00:07:23,319
Tidak, aku sudah bosan dengan
kue dan teman - teman'ku.


80
00:07:23,320 --> 00:07:26,319
Mmm. / Aku akan menelepon sebentar.

81
00:07:32,629 --> 00:07:33,799
Jawablah..., Tamara.

82
00:07:33,800 --> 00:07:37,827
Aku berharap dapat menulis buku...,
petunjuk untuk kencan'mu dengannya.


83
00:07:38,440 --> 00:07:40,639
Aku akan mengajaknya. / Baiklah...!

84
00:07:40,640 --> 00:07:44,030
Dan aku dapat merasakan kaki'ku kembali.

85
00:07:44,480 --> 00:07:47,039
Ini Tamara..., kau tahu kita ada acara.

86
00:07:47,040 --> 00:07:49,799
Hey Tam..., ini Amy.

87
00:07:49,800 --> 00:07:55,919
Jangan takut, tapi aku harus mengecek
jadwal tugas'ku malam ini.


88
00:07:55,920 --> 00:07:58,719
Ooh, lihat itu...!

89
00:07:58,720 --> 00:08:02,319
Jangan berisik, dia akan mendengar'mu. /
Ooh, lihat itu...! 2x


90
00:08:02,320 --> 00:08:05,199
Hentikan, dia akan mendengar'mu. /
Mendengar apa..., kemaluan'mu...?


91
00:08:05,200 --> 00:08:06,879
Berhenti, jangan bertingkah bodoh.

92
00:08:06,880 --> 00:08:09,479
Hentikan...! /
Amy tancapkan yang dalam...! 2x


93
00:08:09,480 --> 00:08:12,199
Aku bersumpah akan menikam'mu dengan ini. /
Apa kau ingin menggunakan kursi'ku...?


94
00:08:12,200 --> 00:08:14,959
Tapi sedang ada masalah disini.

95
00:08:14,960 --> 00:08:17,079
Apa kau ingin merasakan ini...? /
Lakukanlah...!


96
00:08:17,080 --> 00:08:19,309
Pasti ku'lakukan. / Dia datang.

97
00:08:20,360 --> 00:08:22,119
Apa yang kalian lakukan...? / Tak ada.

98
00:08:22,120 --> 00:08:25,799
Pembohong..., ini. /
Yeah..., tak masalah.


99
00:08:25,800 --> 00:08:28,190
Baiklah, mari kita bekerja.

100
00:08:30,440 --> 00:08:32,385
Baiklah.

101
00:08:32,560 --> 00:08:34,425
Baiklah.

102
00:08:37,640 --> 00:08:40,586
Mari kita kerjakan. /
Wanita lebih dulu.


103
00:09:00,840 --> 00:09:03,229
Bersiap...!

104
00:09:06,720 --> 00:09:09,541
Kita akan kehilangan dia. /
Bersiap...!


105
00:09:11,400 --> 00:09:14,380
Lagi...! / Bersiap...!

106
00:09:18,880 --> 00:09:21,223
Apa kita wajib menyelamatkan orang ini...?

107
00:09:23,200 --> 00:09:24,906
Bersiap...!

108
00:09:35,080 --> 00:09:36,581
Dia sudah pergi.

109
00:09:43,160 --> 00:09:45,599
Aku sangat menghargai atas bantuan'mu.

110
00:09:46,100 --> 00:09:50,162
Tak perlu cemas...,
kita akan menyelesaikan 2 kali lebih cepat.


111
00:09:50,800 --> 00:09:52,870
Ini yang terakhir.

112
00:09:54,440 --> 00:09:57,511
Kita mendapatkan..., Jacob Goodnight.

113
00:09:58,120 --> 00:10:00,668
Ini orang gila yang melakukannya.

114
00:10:42,320 --> 00:10:44,345
Baiklah.

115
00:10:44,680 --> 00:10:46,399
Dar.., der..., dor. (Latah)

116
00:10:46,400 --> 00:10:48,823
Aku terkejut.

117
00:10:49,360 --> 00:10:52,431
Hey...! / Aku akan lewat tangga.

118
00:11:38,840 --> 00:11:40,799
Tidak..., Aah...!

119
00:11:40,800 --> 00:11:43,348
Ooh Tuhan.

120
00:11:48,560 --> 00:11:50,211
Ayolah...!

121
00:11:56,760 --> 00:11:58,421
Seth.

122
00:11:59,360 --> 00:12:01,225
Seth.

123
00:12:02,320 --> 00:12:04,359
Aaah...!

124
00:12:04,360 --> 00:12:07,159
Kau berengsek.

125
00:12:07,160 --> 00:12:10,159
Bokong'mu bisa ku'tendang. /
Tidak, ayolah...!


126
00:12:10,160 --> 00:12:11,479
Aku tak mudah takut.

127
00:12:11,480 --> 00:12:13,639
Ooh, benarkah...? / Mmm - hmm.

128
00:12:13,640 --> 00:12:16,999
Kita akan melihatnya. /
Kau dapat mencoba dengan keras.


129
00:12:17,000 --> 00:12:19,787
Tak akan terjadi apapun. / Ooh.

130
00:12:19,920 --> 00:12:21,785
Baiklah.

131
00:12:35,600 --> 00:12:37,590
Bagus.

132
00:12:47,040 --> 00:12:48,999
Tujuh kaki.

133
00:12:56,940 --> 00:12:58,759
Ooh Tuhan. / Ooh Tuhan...!

134
00:12:58,760 --> 00:13:00,319
Ooh Tuhan. / Aah...!

135
00:13:00,320 --> 00:13:02,319
Ini.

136
00:13:02,320 --> 00:13:05,519
Itu hanya muntahan mayat.

137
00:13:05,520 --> 00:13:08,671
Kau fikir dia membelikan aku makan malam.

138
00:13:09,360 --> 00:13:12,759
Biar aku yang menyelesaikannya...,
sudah cukup untuk'mu malam ini.


139
00:13:12,760 --> 00:13:14,079
Apa kau yakin...? / Yeah.

140
00:13:14,080 --> 00:13:17,159
Cukup sisakan aku beberapa kue.

141
00:13:17,160 --> 00:13:18,679
Okee.

142
00:13:18,680 --> 00:13:20,639
Tapi aku tak dapat berjanji.

143
00:13:36,160 --> 00:13:38,025
Amy.

144
00:13:39,640 --> 00:13:41,710
Holden.

145
00:13:42,360 --> 00:13:44,544
Apa kau disini...?

146
00:13:45,080 --> 00:13:47,309
Holden, Apa kau memanggilku...?

147
00:13:48,960 --> 00:13:50,599
Holden.

148
00:13:50,600 --> 00:13:52,704
Hello...!

149
00:14:01,800 --> 00:14:04,279
Kejutan...!

150
00:14:06,480 --> 00:14:09,039
Kalian, apa ini serius...?

151
00:14:12,080 --> 00:14:15,060
Selamat ulang tahun. /
Selamat ulang tahun...!


152
00:14:16,720 --> 00:14:20,159
Jika Amy tak dapat datang ke pesta,
maka pesta yang akan datang ke Amy.


153
00:14:20,160 --> 00:14:22,279
Ooh Tuhan, luar biasa.
Kau sudah mabuk duluan.


154
00:14:22,280 --> 00:14:24,399
Tidak, mengapa kau mengatakan itu...?

155
00:14:24,400 --> 00:14:27,759
Kalian seriuslah...!
Aku bisa kehilangan pekerjaan'ku.


156
00:14:27,760 --> 00:14:30,759
Bagaimana kalian bisa berada disini...?
Selamat ulang tahun..., Amy.


157
00:14:30,760 --> 00:14:34,079
Ini dia konspirator kita.

158
00:14:34,080 --> 00:14:37,919
kita tak bisa berfoto untuk Twitter
di depan para mayat ini.


159
00:14:37,920 --> 00:14:40,070
Ooh..., kalian...!

160
00:14:41,440 --> 00:14:42,919
Yeah, kau tak boleh merokok disini.

161
00:14:42,920 --> 00:14:45,119
Mengapa...? / Pokoknya tak boleh.

162
00:14:45,120 --> 00:14:47,719
Ada banyak cairan yang mudah terbakar.

163
00:14:47,720 --> 00:14:50,119
Baiklah.

164
00:14:50,120 --> 00:14:52,479
Aku tak menduga kau hadir disini.

165
00:14:52,480 --> 00:14:54,759
Kau fikir aku akan melewatkan
hari ulang tahun adik'ku...?


166
00:14:54,760 --> 00:14:58,628
Ditambah, Kayla bersikeras. / Ahaa.

167
00:14:58,760 --> 00:15:02,599
Aku rasa dalam kasus ini
kau boleh berada disini.


168
00:15:02,600 --> 00:15:06,799
Meskipun aku berharap, akan berlangsung
di bar..., bukan di kamar mayat.


169
00:15:06,800 --> 00:15:10,319
Yeah, biar ku'tebak..., pasti ide Tamara...?

170
00:15:10,320 --> 00:15:12,199
Apa...? / Tidak...!

171
00:15:14,480 --> 00:15:16,759
Aku hanya mengatakan bahwa...,
aku hidup dalam harapan mimpi'mu.


172
00:15:16,760 --> 00:15:19,149
Aku tahu.

173
00:15:20,760 --> 00:15:23,991
Hey Seth. / Hey.

174
00:15:25,000 --> 00:15:27,399
Sepertinya aku berhasil datang
ke pesta ulang tahun'mu.


175
00:15:27,400 --> 00:15:29,359
Aku akan memperkenalkan'mu.

176
00:15:29,360 --> 00:15:31,199
Aku ingin kau bertemu dengan teman - teman'ku.

177
00:15:31,200 --> 00:15:33,464
Ini Carter. / Hey.

178
00:15:34,120 --> 00:15:36,199
Kayla. / Hai.

179
00:15:36,200 --> 00:15:37,639
Hello. /Astaga...!

180
00:15:37,640 --> 00:15:41,462
Dia pelayan bar kita..., Tamara. /
Dan itu Will.


181
00:15:43,720 --> 00:15:46,143
Ini kakak'ku. / Ooh.

182
00:15:46,880 --> 00:15:50,199
Apa mata'ku menipu'ku...?
Kau berdiri tanpa minuman.


183
00:15:50,200 --> 00:15:52,159
Maaf aku tak bisa...,
aku masih ada pekerjaan.


184
00:15:52,160 --> 00:15:54,239
Tidak. / Kau harus minum sekali saja.

185
00:15:54,240 --> 00:15:56,479
Hanya sekali, kau biasa minum 2 kali.

186
00:15:56,480 --> 00:15:59,719
Baiklah, aku akan minum. / Bersulang...!

187
00:15:59,720 --> 00:16:01,559
Bersulang...! / Bersulang...!

188
00:16:01,560 --> 00:16:04,239
Selamat ulang tahun...! /
Selamat ulang tahun...!


189
00:16:04,240 --> 00:16:06,479
Bersulang...! / Bersulang...!

190
00:16:06,480 --> 00:16:09,199
Baiklah..., mari kita mulai pestanya. /
Asyiik...!


191
00:16:09,200 --> 00:16:11,119
Mantap...!

192
00:16:15,600 --> 00:16:18,759
Ajak pria putih itu berdansa...! /
Ooh, yeah...!


193
00:16:31,320 --> 00:16:33,390
Dia menyukai'mu.

194
00:16:34,040 --> 00:16:37,319
Permisi...? /
Adik'ku, dia menyukai'mu.


195
00:16:37,320 --> 00:16:40,266
Mungkin karena kami...,
dalam pekerjaan yang sama.


196
00:16:41,320 --> 00:16:44,519
Dengar, aku tak ingin menjadi
orang brengsek disini.


197
00:16:44,520 --> 00:16:47,399
Tapi aku tak ingin melihat...,
dia menyia - nyiakan hidupnya.


198
00:16:47,400 --> 00:16:49,719
Bekerja dengan pemakaman...,
dan berhubungan dengan kamar mayat.


199
00:16:49,720 --> 00:16:51,919
Dia lebih baik dari itu.

200
00:16:51,920 --> 00:16:53,359
Dia layak mendapatkan yang lebih baik.

201
00:16:53,360 --> 00:16:55,599
Dia layak mendapatkan lebih.

202
00:16:55,600 --> 00:16:58,751
Dia layak mendapatkan seseorang
yang dapat memberinya lebih.


203
00:17:05,600 --> 00:17:07,784
Tentu.

204
00:17:08,120 --> 00:17:10,031
Yeah, sudah pasti.

205
00:17:12,400 --> 00:17:14,425
Aku harus kembali bekerja.

206
00:17:20,200 --> 00:17:23,909
Tamara selalu dapat mengendalikan minumnya.

207
00:17:30,480 --> 00:17:32,550
Ini, minumlah...!

208
00:17:50,560 --> 00:17:53,540
Astaga..., kaki'ku nyeri.

209
00:17:54,480 --> 00:17:56,630
Mmm..., hmm.

210
00:17:57,120 --> 00:17:58,719
Hey.

211
00:17:58,720 --> 00:18:02,781
Katakan pada'ku apa yang terjadi hari ini...?

212
00:18:04,560 --> 00:18:08,119
Ini tren di Twitter, seseorang melakukannya
dan beritanya menyebar di seluruh kota.


213
00:18:08,120 --> 00:18:10,839
Sayang, kau sudah berjanji di dalam mobil.

214
00:18:10,840 --> 00:18:13,759
Tidak..., ini keren.

215
00:18:13,760 --> 00:18:15,719
Sesuatu yang berbeda.

216
00:18:15,720 --> 00:18:18,719
Pacar'ku sedikit ahli tentang perilaku spikopat.

217
00:18:18,720 --> 00:18:21,939
Sepanjang malam dia mencari informasi
tentang orang ini dari internet.


218
00:18:22,760 --> 00:18:24,359
Menarik.

219
00:18:24,360 --> 00:18:26,079
Yeah.

220
00:18:26,080 --> 00:18:28,559
Ini menarik. / Mmm - hmm.

221
00:18:28,560 --> 00:18:32,879
Kau bisa bertanya Seth atau Amy...,
Mereka baru saja membawa beberapa mayat.


222
00:18:32,880 --> 00:18:34,639
Beberapa mayat...?

223
00:18:34,640 --> 00:18:36,879
Ooh, barapa banyak yang mati...?

224
00:18:36,880 --> 00:18:40,559
Tak diketahui, tapi 9 mayat dikirim kemari.

225
00:18:40,560 --> 00:18:42,599
Diantara mereka ada si'pembunuh itu bukan...?

226
00:18:42,600 --> 00:18:44,559
Yeah..., sudah pasti.

227
00:18:44,560 --> 00:18:47,142
Kami menyimpannya mayatnya...,
di ruang pendingin di lantai bawah.


228
00:18:48,320 --> 00:18:50,345
Mmm.

229
00:18:50,680 --> 00:18:54,839
Itu bagus, mereka mendapatkannya.
Dia tak akan lagi melukai orang lain.


230
00:18:54,840 --> 00:18:58,025
Bagaimana pun juga...

231
00:19:00,880 --> 00:19:03,599
Sayang, jangan terlalu bersemangat.

232
00:19:03,600 --> 00:19:06,359
Ooh..., aku sangat bersemangat.

233
00:19:06,360 --> 00:19:07,839
Aku ingin melihatnya. / Okee.

234
00:19:07,840 --> 00:19:10,719
Aku ingin melihatnya. / Okee. 2x

235
00:19:10,720 --> 00:19:12,439
Ayo...!

236
00:19:12,440 --> 00:19:14,908
Jangan meremas aku seperti itu,
aku jadi ingin pipis.


237
00:19:15,840 --> 00:19:19,039
Aku harus segera pergi,
dimana ruang untuk wanita...?


238
00:19:19,040 --> 00:19:22,839
Susuri lorong itu lalu ke kiri. / Okee.

239
00:19:22,840 --> 00:19:25,946
Aku akan bersamanya agar dia tak tersesat.

240
00:19:26,720 --> 00:19:28,319
Hey.

241
00:19:28,320 --> 00:19:30,039
Apa yang kau katakan pada Seth...?

242
00:19:30,040 --> 00:19:31,679
Kami hanya berbincang.

243
00:19:31,680 --> 00:19:36,879
Aku tak perlu rasa keprihatinan
dari seorang kakak.


244
00:19:36,880 --> 00:19:38,319
Aku hanya menjaga'mu.

245
00:19:38,320 --> 00:19:41,399
Itulah masalahnya..., Will.
Aku tak ingin kau melakukannya.


246
00:19:41,400 --> 00:19:43,479
Aku dapat menjaga diri'ku sendiri.

247
00:19:43,480 --> 00:19:45,839
Amy...,kau lulus dari sekolah
kedokteran hanya untuk ini.


248
00:19:45,840 --> 00:19:47,879
Kau seharusnya memperbaiki hidup'mu,
tak seharusnya kau berurusan dengan mayat.


249
00:19:47,880 --> 00:19:50,860
Apa, apa maksud semua ini...?

250
00:19:51,440 --> 00:19:54,439
Apa kau fikir aku berhutang pada dunia...?

251
00:19:54,440 --> 00:19:57,079
Apa aku berhutang pada'mu...?
Atau berhutang pada Ibu...?


252
00:19:57,080 --> 00:19:58,559
Aku tak bermaksud seperti itu.

253
00:19:58,560 --> 00:20:01,639
Kau selalu berhutang pada diri'mu sendiri...,
untuk mendapatkan jalan keluar yang mudah.


254
00:20:01,640 --> 00:20:05,079
Aku mendapat jalan keluar yang mudah
karena aku memilih untuk berkarir.


255
00:20:05,080 --> 00:20:07,559
Apa karena itu kau dan Ibu tak setuju...?

256
00:20:07,560 --> 00:20:09,239
Aku menyukai pekerjaan'ku.

257
00:20:09,240 --> 00:20:11,559
Sungguh..., aku menyukai hidup'ku.

258
00:20:11,560 --> 00:20:15,559
Aku tahu kalian menginginkan yang tebaik bagi'ku.

259
00:20:15,560 --> 00:20:19,439
Tapi hanya aku yang dapat menentukan hidup'ku.

260
00:20:19,440 --> 00:20:22,830
Semua orang tahu dan kau pun tahu itu.

261
00:20:23,760 --> 00:20:26,069
Ulang tahun yang buruk.

262
00:20:26,280 --> 00:20:27,679
Amy.

263
00:20:27,680 --> 00:20:29,306
Amy...!

264
00:20:31,640 --> 00:20:33,839
Amy. / Will, biarkan...

265
00:20:33,840 --> 00:20:35,759
Jangan terlalu memaksakan.

266
00:20:35,760 --> 00:20:38,119
Aku berharap dia mendengarkan aku
walau hanya sekali saja.


267
00:20:38,120 --> 00:20:40,959
Tak satupun dari kalian saling mendengarkan.

268
00:20:40,960 --> 00:20:44,599
Setidaknya kau mereda dulu...,
dia tak akan mengalah pada'mu.


269
00:20:44,600 --> 00:20:47,467
Itulah cara kami berbicara.

270
00:20:48,120 --> 00:20:50,987
Baiklah, mari bersulang...!

271
00:20:51,640 --> 00:20:54,159
Tidak, kau harus menatap mata'ku.

272
00:20:54,160 --> 00:20:57,425
Jika tidak selama 7 tahun ku'anggap...,
sebagai hubungan sex yang buruk.


273
00:20:57,640 --> 00:21:00,239
Bersulang. / Bersulang.

274
00:21:00,240 --> 00:21:02,310
Ini jauh lebih baik.

275
00:21:20,560 --> 00:21:22,919
Para ahli mengatakan bahwa
serangkaian pembunuhan itu...


276
00:21:22,920 --> 00:21:26,679
... dipicu semacam kelainan "Kromosom".
(pembawa gen yang terdapat di dalam inti sel)


277
00:21:26,680 --> 00:21:29,039
Yang mulai menonjol sendiri saat...

278
00:21:29,040 --> 00:21:30,519
... masa puber..., menurut'ku.

279
00:21:42,600 --> 00:21:45,910
"Dia layak mendapatkan seseorang
yang dapat memberinya lebih".


280
00:22:10,960 --> 00:22:13,667
Tunggu. / Ooh..., yeah.

281
00:22:26,360 --> 00:22:29,067
Lihat, apa yang kita dapatkan disini.

282
00:22:29,400 --> 00:22:33,359
Aku tak mengerti tentang ini. /
Mmm - mm - mmm.


283
00:22:33,360 --> 00:22:35,199
Sial. / Aku pun sama.

284
00:22:35,200 --> 00:22:38,704
Cukup diam, aku akan membuat
ini berharga bagi'mu.


285
00:22:51,380 --> 00:22:54,463
Ini sangat tak pantas.

286
00:23:04,240 --> 00:23:08,790
Menurut'mu, siapa dia...?

287
00:23:10,920 --> 00:23:13,024
Hello.

288
00:23:13,960 --> 00:23:15,679
Apa ini dia...? 2x

289
00:23:15,680 --> 00:23:17,545
Ooh...!

290
00:23:18,920 --> 00:23:22,867
Ini dia. (3x)
Aku melihatnya diberita.


291
00:23:24,120 --> 00:23:25,951
Jacob Goodnight.

292
00:23:26,040 --> 00:23:27,999
Jacob Goodnight.

293
00:23:28,000 --> 00:23:30,787
Aku tak berfikir ini ide yang baik.

294
00:23:31,880 --> 00:23:33,879
Benarkah, bagaimana dengan ini...?

295
00:23:33,880 --> 00:23:36,239
Ini mungkin juga bukan ide yang baik bukan...?

296
00:23:36,240 --> 00:23:38,639
Mungkin ini ide yang buruk.

297
00:23:47,080 --> 00:23:50,584
Dia membunuh 8 orang. /
Mmm - hmm.


298
00:23:51,560 --> 00:23:54,711
Mengapa kau melakukannya, pria besar...?

299
00:23:55,600 --> 00:23:57,519
Apa Ibu'mu yang membuat'mu melakukannya...?

300
00:23:57,520 --> 00:23:59,439
Sayang. / Yeah.

301
00:23:59,440 --> 00:24:02,039
Ku'mohon, menyingkirlah dari
mayat orang itu..., aku serius.


302
00:24:04,080 --> 00:24:05,639
Kau tahu Ibunya...

303
00:24:05,640 --> 00:24:08,159
... namanya Margaret.

304
00:24:08,160 --> 00:24:12,079
Ibunya seorang yang aneh...,
dia penganut agama fundamentalis.


305
00:24:12,080 --> 00:24:14,919
Yang terobsesi dengan dosa...

306
00:24:14,920 --> 00:24:16,519
... dan azab.

307
00:24:16,520 --> 00:24:20,342
Dan sepertinya itu bukanlah
cara yang menyenangkan.


308
00:24:21,160 --> 00:24:22,319
Inilah cara yang menyenangkan.

309
00:24:22,320 --> 00:24:24,759
Itu hanya mengganggu.

310
00:24:26,840 --> 00:24:31,902
Ibunya memeliharanya di kandang,
seperti upacara penyiksaannya.


311
00:24:32,120 --> 00:24:34,190
Itu maksud'ku.

312
00:24:35,720 --> 00:24:37,790
Maafkan aku.

313
00:24:40,680 --> 00:24:43,359
Hmm..., kau sudah mati.

314
00:24:43,360 --> 00:24:45,399
Ooh.

315
00:24:45,400 --> 00:24:47,279
Tamara, apa yang kau lakukan...?

316
00:24:47,280 --> 00:24:50,101
Apa...? Ooh Tuhan.

317
00:24:50,200 --> 00:24:51,599
Apa kau cemburu...?

318
00:24:51,600 --> 00:24:53,846
Ooh Tuhan..., kau cemburu.

319
00:24:56,840 --> 00:24:58,759
Tak seharusnya kau cemburu...

320
00:24:58,760 --> 00:25:00,359
... pada mayat itu.

321
00:25:00,360 --> 00:25:02,079
Padanya.

322
00:25:02,080 --> 00:25:05,151
Dia sudah dingin, tak bernyawa.

323
00:25:05,880 --> 00:25:07,319
Sedangkan kau hangat.

324
00:25:07,320 --> 00:25:09,709
Mmm - hmm. / Menggairahkan.

325
00:25:09,840 --> 00:25:11,910
Dingin..., hangat.

326
00:25:12,480 --> 00:25:14,559
Hangat. (2x)

327
00:25:14,560 --> 00:25:17,039
Hangat. (3x)

328
00:25:17,040 --> 00:25:19,542
Hangat. (2x)

329
00:25:20,440 --> 00:25:22,199
Hangat. (2x)

330
00:25:22,200 --> 00:25:25,021
Hangat. (2x)

331
00:25:25,440 --> 00:25:28,159
Hangat.

332
00:25:37,680 --> 00:25:39,759
Ini sangat buruk. / Apa...?

333
00:25:39,760 --> 00:25:42,239
Aku sungguh sejalan dengan'mu.

334
00:25:43,040 --> 00:25:45,279
Lebih baik secara perlahan
dari pada terburu - buru.


335
00:25:45,280 --> 00:25:47,239
Itu perkataan seorang pengecut.

336
00:25:47,240 --> 00:25:50,107
Seseorang yang tak dapat bersaing
dengan para wanita.


337
00:25:51,760 --> 00:25:53,759
Apa kau sudah dapat tertawa...?

338
00:25:53,760 --> 00:25:57,423
Yeah..., aku sudah tenang.
Aku hanya mencemaskannya, dia adik'ku.


339
00:25:57,800 --> 00:26:01,199
Itu baik jika kau perduli dengannya.

340
00:26:01,200 --> 00:26:03,065
Kayla, ayolah...!

341
00:26:03,920 --> 00:26:06,159
Tak masalah.

342
00:26:06,160 --> 00:26:09,279
Aku akan mencari Amy...,
sebelum aku membuat kebodohan sendiri.


343
00:26:09,280 --> 00:26:12,519
Ayolah, kau tak mengenal tempat ini.

344
00:26:12,520 --> 00:26:14,784
Kau hanya akan tersesat.

345
00:26:16,920 --> 00:26:19,661
Mengapa tidak...? / Apa...?

346
00:26:19,920 --> 00:26:21,879
Mengapa kau tak menyukai aku...?

347
00:26:21,880 --> 00:26:23,950
Aku menyukai'mu.

348
00:26:25,120 --> 00:26:27,119
Hanya saja...

349
00:26:27,120 --> 00:26:29,463
... kau seperti adik bagi'ku.

350
00:26:54,320 --> 00:26:58,267
Yeah...,Yeah...! /
Ayo tancap yang dalam...!


351
00:26:58,720 --> 00:27:00,999
Ooh, yeah...! (2x)

352
00:27:03,200 --> 00:27:04,039
Yeah...!

353
00:27:10,040 --> 00:27:12,519
Yeah. Ooh..., ooh...!

354
00:27:12,520 --> 00:27:14,359
Seperti itu. (2x)

355
00:27:14,360 --> 00:27:15,719
Ayo. / Yeah...! (2x)

356
00:27:15,720 --> 00:27:17,519
Benar. / Yeah...!

357
00:27:17,520 --> 00:27:19,909
Seperti itu. / Ooh...!

358
00:27:20,960 --> 00:27:23,599
Jacob. / Aku akan menjadi
apapun yang kau inginkan.


359
00:27:23,600 --> 00:27:24,639
Jacob.

360
00:27:24,640 --> 00:27:26,359
Tidak, lihatlah...!

361
00:27:28,660 --> 00:27:30,159
Dimana mayat itu...?

362
00:27:30,160 --> 00:27:32,439
Apa...? / Diam...!

363
00:27:32,440 --> 00:27:35,181
Itu hanya gurauan dari teman - teman.

364
00:27:37,040 --> 00:27:39,239
Tidak, tidak..., tunggu dulu.

365
00:27:39,240 --> 00:27:41,959
Bagaimana mereka bisa...,
memindahkan mayat itu...? (2x)


366
00:27:41,960 --> 00:27:43,519
Aku tak tahu.

367
00:27:43,520 --> 00:27:46,227
Sial. / Sial...!

368
00:27:53,720 --> 00:27:54,959
Okee.

369
00:27:54,960 --> 00:27:57,399
Dengar, genggam tangan'ku.

370
00:27:57,400 --> 00:27:59,879
Dan jangan lepaskan...!

371
00:27:59,880 --> 00:28:01,639
Itu pintunya, aku melihat cahaya disana.

372
00:28:01,640 --> 00:28:04,222
Seseorang sedang bergurau. / Okee.

373
00:28:04,520 --> 00:28:06,679
Jika seseorang sedang bergurau.

374
00:28:06,680 --> 00:28:08,519
Mengapa kau berbisik...?

375
00:28:08,520 --> 00:28:09,879
Apa...? / Apa...?

376
00:28:09,880 --> 00:28:11,506
Oow..., sial.

377
00:28:12,280 --> 00:28:18,206
{\an8}FIND US HERE : "IDFL.ME"

378
00:28:23,400 --> 00:28:25,239
Teman - teman...!

379
00:28:25,240 --> 00:28:27,230
Apa kalian disini...?

380
00:28:28,880 --> 00:28:31,199
Okee, ayo...! / Okee.

381
00:28:31,200 --> 00:28:33,270
Oow..., oow..., oow.

382
00:28:35,280 --> 00:28:37,439
Shht..., shht...!

383
00:28:37,440 --> 00:28:39,590
Apa kau mendengar itu...?

384
00:29:51,000 --> 00:29:54,709
Setelah jiwa'mu bersih...,
kau akan menjadi tangan Tuhan.


385
00:29:55,160 --> 00:29:57,839
Aku melihat apa yang kau lakukan.

386
00:30:00,240 --> 00:30:04,599
Apa yang kau lakukan, lepaskan...!
Bajingan tak tahu terima kasih.


387
00:30:04,600 --> 00:30:06,704
Apa kau tak melihat dosa...?

388
00:30:09,240 --> 00:30:11,919
Aku melihatnya.

389
00:30:38,320 --> 00:30:40,424
Maafkan aku Bung...!

390
00:30:40,800 --> 00:30:43,719
Aku melihat...

391
00:30:43,720 --> 00:30:45,824
... nya.

392
00:30:46,040 --> 00:30:47,780
Ku'mohon...! (2x)

393
00:30:48,680 --> 00:30:50,399
Tidak..., maafkan aku Bung...!

394
00:30:50,400 --> 00:30:53,719
Maafkan aku...! (5x)

395
00:30:53,720 --> 00:30:55,919
Ku'mohon..., lepaskan aku...!

396
00:30:55,920 --> 00:30:58,039
Ku'mohon, lepaskan aku...! /
Aku melihatnya.


397
00:32:14,880 --> 00:32:17,279
Ooh tidak..., ooh.

398
00:32:17,280 --> 00:32:19,479
Teman - teman.

399
00:32:19,480 --> 00:32:21,399
Ooh Tuhan..., ini buruk. (2x)

400
00:32:21,400 --> 00:32:22,639
Ini sangat buruk.

401
00:32:22,640 --> 00:32:25,879
Teman - teman. (2x)

402
00:32:31,640 --> 00:32:33,790
Apa yang terjadi...?

403
00:32:55,960 --> 00:32:58,599
Tunggu. / Apa...?

404
00:32:58,600 --> 00:33:00,959
Aku mendengar jeritan. / Benarkah...?

405
00:33:00,960 --> 00:33:02,507
Ooh.

406
00:33:02,720 --> 00:33:05,279
Aku tak mendengar apapun.

407
00:33:06,280 --> 00:33:08,919
Ooh Tuhan..., Tamara.

408
00:33:08,920 --> 00:33:11,239
Dia sedang berkeliaran bukan...?

409
00:33:11,240 --> 00:33:13,344
Kita harus memeriksanya.

410
00:33:15,200 --> 00:33:16,919
Seriuslah...!

411
00:33:16,920 --> 00:33:18,999
Apa...? / Aku tak tahu.

412
00:33:19,000 --> 00:33:22,079
Aku hanya panik, lalu aku memulainya.

413
00:33:22,080 --> 00:33:25,359
Ooh Tuhan...,Kayla.
Kau sungguh bijaksana.


414
00:33:25,360 --> 00:33:26,839
Aku tahu.

415
00:33:26,840 --> 00:33:29,581
Tapi masih dalam tahap pendekatan bukan...?

416
00:33:33,840 --> 00:33:36,342
Apa ada yang sedang bergurau disini...?

417
00:33:36,760 --> 00:33:40,230
Dengar..., aku tak dapat
melakukan ini sepanjang malam.


418
00:33:52,320 --> 00:33:55,744
Tolong...! (2x)

419
00:33:56,440 --> 00:33:58,101
Tolong...!

420
00:34:38,440 --> 00:34:41,467
Tidak..., tidak...!

421
00:34:46,560 --> 00:34:48,839
Itu tak seperti suara orang tersesat. /
Itu berasal dari lantai bawah.


422
00:34:48,840 --> 00:34:51,104
Ayo, lewat sini...!

423
00:35:11,080 --> 00:35:13,150
Dimana mayatnya...?

424
00:35:13,840 --> 00:35:15,519
Mayat apa...?

425
00:35:15,520 --> 00:35:17,519
Jacob Goodnight. / Jacob siapa...?

426
00:35:17,520 --> 00:35:20,159
Orang yang melakukan pembunuhan
di Hotel Blackwell.


427
00:35:20,160 --> 00:35:22,389
Hey.

428
00:35:23,720 --> 00:35:25,551
Astaga...!

429
00:35:29,200 --> 00:35:31,159
Ooh Tuhan.

430
00:35:37,480 --> 00:35:39,982
Ada apa ini...?

431
00:35:48,120 --> 00:35:50,702
Selalu meyebalkan.

432
00:36:01,720 --> 00:36:05,239
Ooh Tuhan...!
Siapa yang melakukan ini pada Carter...?


433
00:36:05,740 --> 00:36:06,839
Dimana Tamara...?

434
00:36:06,840 --> 00:36:10,279
Ooh Tuhan. (2x) /
Kapan terakhir kali kau melihatnya...?


435
00:36:10,280 --> 00:36:12,319
Aku tak tahu, dia pergi bersama Carter.

436
00:36:12,320 --> 00:36:14,879
Okee, kita harus segera menghubungi polisi.

437
00:36:14,880 --> 00:36:17,719
Tapi telepon kami terkunci di kantor.

438
00:36:17,720 --> 00:36:20,239
Ooh Tuhan. / Okee, tenanglah...!

439
00:36:22,200 --> 00:36:24,919
Berikan pada'ku korek api'mu...!

440
00:36:24,920 --> 00:36:26,439
Ini dia. / Terima kasih.

441
00:36:26,440 --> 00:36:28,783
Okee. / Okee.

442
00:36:30,400 --> 00:36:32,159
Kita harus menemukan mereka.

443
00:36:32,160 --> 00:36:33,639
Ayo, cepat...!

444
00:36:39,600 --> 00:36:42,263
Okee, kita harus tenang.

445
00:36:46,600 --> 00:36:48,704
Beri aku keberuntungan.

446
00:37:01,160 --> 00:37:03,264
Hey, teman - teman.

447
00:37:05,200 --> 00:37:07,399
Amy.

448
00:37:07,400 --> 00:37:09,425
Holden.

449
00:37:10,280 --> 00:37:12,623
Teman - teman Amy.

450
00:37:47,160 --> 00:37:49,839
Tak ada yang berfungsi...,
apa yang harus kita lakukan...?


451
00:37:49,840 --> 00:37:52,439
Kita berada disini...,
kita gunakan tangga untuk kesana.


452
00:37:52,440 --> 00:37:56,519
Apa hanya dengan cara itu...?
Bagaimana jika pembunuh itu disana...?


453
00:37:56,520 --> 00:37:58,179
Hanya tangga itu jalan keluarnya,
Kita harus menuju kesana.


454
00:37:58,180 --> 00:37:59,679
Kita dapat keluar dari sini dalam 10 menit.

455
00:37:59,680 --> 00:38:02,559
Tidak. / Amy, tunggu...!

456
00:38:03,360 --> 00:38:05,679
Apa itu...?

457
00:38:08,360 --> 00:38:09,579
Shht...!

458
00:38:30,840 --> 00:38:33,439
Amy, jangan kesana. / Shht...!

459
00:38:33,440 --> 00:38:35,199
Tidak.

460
00:38:35,200 --> 00:38:37,304
Ooh Tuhan.

461
00:38:43,120 --> 00:38:45,908
Okee..., okee.

462
00:38:47,640 --> 00:38:49,688
Ooh Tuhan.

463
00:38:51,440 --> 00:38:54,359
Ooh Tuhan. (2x)

464
00:38:54,360 --> 00:38:56,784
Aku tak tahu apa yang harus ku'lakukan.

465
00:39:07,480 --> 00:39:09,869
Amy.

466
00:39:10,240 --> 00:39:12,230
Ooh Tuhan.

467
00:39:13,000 --> 00:39:17,186
Maaf, aku tak tahu apa yang harus ku'lakukan.

468
00:39:18,080 --> 00:39:20,119
Ayo...!

469
00:39:25,480 --> 00:39:28,381
Ayo, cepat. / Lewat sini...!

470
00:39:48,000 --> 00:39:50,150
Astaga.

471
00:39:58,200 --> 00:40:00,270
Siapa disana...?

472
00:40:47,920 --> 00:40:49,159
Ooh Tuhan.

473
00:40:49,160 --> 00:40:52,519
Ooh Tuhan..., kemarilah.
Sudah tak apa - apa.


474
00:40:54,360 --> 00:40:56,159
Apa kau terluka...? (2x)

475
00:40:56,160 --> 00:40:59,199
Ini bukan darah'ku..., ini darah Carter.

476
00:40:59,200 --> 00:41:01,199
Kau akan baik - baik saja...,
kita akan tetap bersama.


477
00:41:01,200 --> 00:41:04,439
Tidak, dia telah mati..., dia membunuhnya.

478
00:41:04,440 --> 00:41:06,719
Siapa...? / Jacob..., Jacob Goodnight.

479
00:41:06,720 --> 00:41:08,959
Tidak..., tak mungkin.

480
00:41:08,960 --> 00:41:11,679
Jacob Goodnight telah mati. /
Tidak..., itu benar dia.


481
00:41:11,680 --> 00:41:14,706
Dia mayat keparat. / Itu benar dia.

482
00:41:15,200 --> 00:41:17,599
Jacob Goodnight tak mati.

483
00:41:17,600 --> 00:41:20,519
Dia tak mati..., dia bangkit kembali.

484
00:41:20,520 --> 00:41:24,759
Mungkin dia palsu, sehingga dia tak terikat.

485
00:41:24,760 --> 00:41:27,759
Aku tak tahu yang jelas dia ada disini
dan kami telah membuatnya kesal.


486
00:41:27,760 --> 00:41:30,706
Apa maksud'mu dengan...,
"kami telah membuatnya kesal"...?


487
00:41:30,720 --> 00:41:32,639
Aku fikir dia telah mati.

488
00:41:32,640 --> 00:41:34,426
Tamara, apa yang telah kau lakukan...?

489
00:41:36,800 --> 00:41:40,119
Saat dia bangkit aku dan Carter sedang,
kau tahulah...


490
00:41:40,120 --> 00:41:42,799
Ooh Tuhan, apa kau bergurau...?
Kau melakukannya di kamar mayat...?


491
00:41:42,800 --> 00:41:45,359
Aku fikir dia sudah mati.

492
00:41:45,360 --> 00:41:48,022
Shht...!

493
00:41:49,920 --> 00:41:54,220
Apa kau melihat Seth...?

494
00:41:57,440 --> 00:41:58,679
Tidak. (3x)

495
00:41:58,680 --> 00:42:01,421
Kita harus menemukannya.

496
00:42:01,480 --> 00:42:04,039
Ooh, dimana pria berkursi roda itu...?

497
00:42:04,040 --> 00:42:06,959
Holden... dia sudah mati.

498
00:42:09,160 --> 00:42:12,439
Ooh Tuhan..., katakan pada'ku
bagaimana jalan keluar dari sini...?


499
00:42:12,440 --> 00:42:15,750
Yeah, hanya sedikit lebih jauh.
Ayo...!


500
00:42:57,720 --> 00:43:00,268
Ooh sial.

501
00:43:06,240 --> 00:43:08,105
Apa ini...?

502
00:43:08,800 --> 00:43:10,839
Apa ini...?

503
00:43:28,120 --> 00:43:29,985
Ayo, lewat sini...!

504
00:43:38,120 --> 00:43:42,239
Pintu sialan. /
Sekarang, apa yang harus kita lakukan...?


505
00:43:42,240 --> 00:43:45,399
Itu pintu dengan pengaman..., Will.
Tindakan'mu tak akan berhasil.


506
00:43:45,400 --> 00:43:47,239
Apa ada jalan lain...?

507
00:43:47,240 --> 00:43:50,079
Ooh Tuhan, kita terperangkap. /
Aku tak ingin melakukan ini.


508
00:43:50,080 --> 00:43:52,344
Tunggu..., biarkan aku berfikir.

509
00:43:54,400 --> 00:43:55,599
Amy.

510
00:43:55,600 --> 00:43:58,023
Buka pintunya. / Bukalah...!

511
00:43:58,440 --> 00:44:01,102
Buka pintunya, Seth...!

512
00:44:03,960 --> 00:44:05,839
Ayo...! (3x)

513
00:44:05,840 --> 00:44:07,399
Apa kau baik - baik saja...?

514
00:44:08,600 --> 00:44:11,679
Mengapa kau mengunci pintuknya...? /
Jacob Goodnight masih hidup.


515
00:44:11,680 --> 00:44:13,599
Dia membunuh Holden dan Carter.

516
00:44:16,480 --> 00:44:18,023
Tidak.

517
00:44:22,680 --> 00:44:25,706
Ayo...! / Cepat..., cepat Amy.

518
00:44:27,120 --> 00:44:28,759
Ayo cepat...!

519
00:44:42,400 --> 00:44:44,390
Lewat sini...!

520
00:44:49,320 --> 00:44:51,039
Disini. / Okee.

521
00:44:51,040 --> 00:44:53,959
Ayo cepat. / Cepat...!

522
00:44:53,960 --> 00:44:55,461
Ayo...!

523
00:44:55,960 --> 00:44:57,586
Pelan - pelan...!

524
00:45:06,000 --> 00:45:07,501
Teman - teman.

525
00:45:09,080 --> 00:45:11,150
Amy.

526
00:45:11,920 --> 00:45:13,910
Will.

527
00:45:15,760 --> 00:45:19,070
Seseorang..., tolonglah aku.

528
00:45:21,600 --> 00:45:24,199
Ooh Tuhan...! (2x)

529
00:45:24,200 --> 00:45:27,226
Ooh Tuhan...! (3x)

530
00:45:29,920 --> 00:45:32,024
Sial.

531
00:45:33,840 --> 00:45:36,439
Kau tahu hendak kemana bukan...? / Yeah.

532
00:45:36,440 --> 00:45:38,079
Seharusnya.

533
00:45:38,080 --> 00:45:41,159
Tetaplah bersama'ku,
tak ada yang baik jika kita terpisah.


534
00:45:41,160 --> 00:45:44,119
Ayo..., di dalam sini. /
Will..., pelan - pelan.


535
00:45:44,120 --> 00:45:46,782
Amy, masuk kemari...! /
Apa, mengapa...?


536
00:45:48,080 --> 00:45:49,439
Tidak..., tidak...!

537
00:45:49,440 --> 00:45:51,639
Bagus...,Will.
Sekarang kita terpisah dengan yang lain.


538
00:45:51,640 --> 00:45:53,999
Itu bukan salah'mu...,
mereka tak bersedia mengikuti kita.


539
00:45:54,000 --> 00:45:56,079
Dia diluar sana. /
Begitu juga dengan teman - teman'ku.


540
00:45:56,080 --> 00:45:58,839
Jika mereka memiliki akal...,
mereka akan bersembunyi seperti kita.


541
00:45:58,840 --> 00:46:00,239
Kau sangat egois.

542
00:46:00,240 --> 00:46:02,559
Aku tahu kau penuh dengan omong kosong.

543
00:46:02,560 --> 00:46:04,999
Tapi aku tak tahu siapa kau saat ini.

544
00:46:05,000 --> 00:46:06,575
Karena aku tak ingin...,
mengambil resiko diluar sana.


545
00:46:06,576 --> 00:46:10,824
Ada pembunuhan masal diluar sana,
fikirkanlah itu...?


546
00:46:11,440 --> 00:46:13,669
Aku tak akan membiarkan dia membunuh'mu.

547
00:46:32,160 --> 00:46:34,162
Ku'mohon...!

548
00:46:40,840 --> 00:46:44,399
Seseorang, tolonglah aku...!

549
00:46:49,000 --> 00:46:51,309
Ooh, astaga...!

550
00:47:02,640 --> 00:47:05,142
Sial. / Ooh..., sial.

551
00:47:07,720 --> 00:47:09,719
Okee..., okee.

552
00:47:09,720 --> 00:47:13,110
Okee..., ayo...!

553
00:47:19,040 --> 00:47:20,999
Ini terkunci...! (4x)

554
00:47:21,000 --> 00:47:22,661
Okee.

555
00:47:24,520 --> 00:47:27,439
Tunggu...! (2x)

556
00:47:42,560 --> 00:47:46,159
Dan dia mengatakan pada'mu,
apa yang harus kau lakukan.


557
00:47:46,160 --> 00:47:49,743
Apa kau sudah gila...?
Ini bukanlah kehendak Tuhan.


558
00:47:58,000 --> 00:48:00,787
Apa kau tak melihatnya...?

559
00:48:22,840 --> 00:48:25,422
Bukalah mata'mu dan sucikan segala dosa.

560
00:48:28,640 --> 00:48:30,359
Aku tak bisa.

561
00:48:30,360 --> 00:48:32,464
Aku tak sanggup.

562
00:48:35,360 --> 00:48:37,464
Ooh..., syukurlah Tuhan.

563
00:48:40,600 --> 00:48:44,991
Itu adalah suara Tuhan...,
Dia ingin kau melakukan sesuatu.


564
00:48:47,760 --> 00:48:51,479
Mengapa Tuhan...

565
00:48:51,480 --> 00:48:54,347
... menolong'mu...?

566
00:48:58,120 --> 00:49:00,039
Sentuh dia..., begini cara menyentuhnya.

567
00:49:00,040 --> 00:49:03,079
Setelah jiwa'mu bersih...,
kau akan menjadi tangan Tuhan.


568
00:49:03,080 --> 00:49:04,159
Sentuhlah dia.

569
00:49:04,160 --> 00:49:06,708
Kau pelacur kotor.

570
00:49:07,000 --> 00:49:09,628
Tidak..., tidak.

571
00:49:10,520 --> 00:49:14,879
Lihat dia, apa kau tak mendapatkan sesuatu...?
Apa kau melihat kejahatan di matanya...?


572
00:49:14,880 --> 00:49:16,759
Apa kau tak melihat dosa...?

573
00:49:16,760 --> 00:49:18,399
Ku'mohon...!

574
00:49:18,400 --> 00:49:21,079
Aku melihat dosa pada diri'mu.

575
00:49:23,880 --> 00:49:26,621
Ku'mohon. / Aku melihatnya.

576
00:49:55,040 --> 00:49:56,879
Tempat ini membingungkan.

577
00:49:56,880 --> 00:49:59,639
Lewat sini, ayo...!
Ini akan menuju ke tangga di sisi timur.


578
00:49:59,640 --> 00:50:00,759
Benarkah...? / Yeah.

579
00:50:00,760 --> 00:50:04,879
Okee, kau mencari jalan keluar
dan aku akan mencari yang lain.


580
00:50:04,880 --> 00:50:08,319
Apa...? Tidak, tunggu Seth.
Kau harus tetap bersama'ku.


581
00:50:08,320 --> 00:50:10,799
Kita akan keluar bersama, menghubungi polisi.
Mereka akan datang dan menangani orang itu.


582
00:50:10,800 --> 00:50:13,959
Tidak, aku tak dapat hidup
jika terjadi sesuatu padanya.


583
00:50:13,960 --> 00:50:16,144
Okee, kau carilah bantuan.

584
00:50:16,480 --> 00:50:19,319
Ooh sial.

585
00:50:19,320 --> 00:50:20,879
Ooh Tuhan.

586
00:50:20,880 --> 00:50:24,429
Ooh..., dia benar - benar gila. (2x)
Ooh Tuhan...!


587
00:50:24,640 --> 00:50:27,825
Dia benar - benar gila. /
Ayo...! (2x)


588
00:50:33,240 --> 00:50:34,399
Sial.

589
00:50:34,400 --> 00:50:36,799
Apa kau tak memiliki kuncinya...? /
Tidak dengan area ini.


590
00:50:36,800 --> 00:50:39,621
Okee..., baiklah.

591
00:50:47,280 --> 00:50:49,759
Kemari..., ayo kemari...!
Ayo cepat...!


592
00:50:49,760 --> 00:50:51,261
Cepat...! (3x)

593
00:50:58,800 --> 00:51:00,559
Sial..., kita terjebak.

594
00:51:00,560 --> 00:51:02,839
Kita terjebak disini. /
Sembunyi disini.


595
00:51:02,840 --> 00:51:05,679
Ini tempat sembunyi yang buruk. / Shht...!

596
00:51:05,680 --> 00:51:08,519
Okee, aku akan kesebelah sana.

597
00:51:08,520 --> 00:51:11,519
Tidak, tolong jangan tinggalkan aku.
Aku mohon...!


598
00:51:11,520 --> 00:51:14,079
Aku tak akan meninggalkan'mu,
aku berjanji.


599
00:51:14,080 --> 00:51:15,999
Okee..., Shht...!

600
00:51:16,000 --> 00:51:18,502
Aku disebelah sana, bersembunyilah...!

601
00:51:22,400 --> 00:51:24,265
Okee.

602
00:51:30,960 --> 00:51:33,439
Shht. / Shht...! (2x)

603
00:52:11,640 --> 00:52:13,744
Hey...! (2x)

604
00:52:50,360 --> 00:52:52,100
Ooh..., sial.

605
00:52:55,400 --> 00:52:59,159
Okee, kita harus melakukan sesuatu.

606
00:52:59,160 --> 00:53:00,799
Tak ada yang dapat kita lakukan.

607
00:53:00,800 --> 00:53:03,029
Kau sangat pengecut.

608
00:53:19,540 --> 00:53:21,325
Hey...!

609
00:53:22,200 --> 00:53:24,289
Amy.

610
00:53:25,800 --> 00:53:28,109
Cepat, lari...!

611
00:53:39,760 --> 00:53:41,140
Amy.

612
00:54:27,680 --> 00:54:31,024
Ayo, mari kita pergi...! (2x)

613
00:54:31,280 --> 00:54:34,519
Ayo kita pergi...! (2x)

614
00:54:34,520 --> 00:54:36,385
Ayo...!

615
00:54:36,880 --> 00:54:38,984
Mari kita pergi...!

616
00:54:39,480 --> 00:54:42,028
Cepat...! (3x)

617
00:54:48,840 --> 00:54:50,679
Ooh tidak..., Will.

618
00:54:54,520 --> 00:54:55,919
Ooh tidak...!

619
00:54:58,560 --> 00:55:00,824
Tidak..., tidak...!

620
00:55:05,960 --> 00:55:07,666
Amy..., larilah...!

621
00:55:08,360 --> 00:55:10,862
Tidak, aku tak akan meninggalkan'mu.

622
00:55:11,200 --> 00:55:13,509
Larilah, berengsek...!

623
00:55:15,360 --> 00:55:17,191
Pergi dari sini...!

624
00:55:17,240 --> 00:55:20,359
Kita harus pergi..., Amy. (2x)

625
00:55:20,360 --> 00:55:22,385
Will...!

626
00:55:48,400 --> 00:55:50,470
Ayo...!

627
00:55:51,680 --> 00:55:53,911
Ooh Tuhan.

628
00:56:07,920 --> 00:56:10,422
Dia hidup..., dia masih hidup.

629
00:56:10,760 --> 00:56:12,719
Aku harus kembali. / Tidak.

630
00:56:12,720 --> 00:56:14,479
Tidak..., Amy.
Dia akan membunuh kita berdua.


631
00:56:14,480 --> 00:56:18,268
Tidak, aku tak akan lari lagi...,
aku tak akan meninggalkan kakak'ku.


632
00:56:23,640 --> 00:56:26,666
Baiklah, kau tak akan sendiri. /
Ayo...!


633
00:56:34,080 --> 00:56:35,439
Apa kau yakin akan hal ini...?

634
00:56:35,440 --> 00:56:38,068
Aku masih mendengarnya.

635
00:56:41,120 --> 00:56:43,719
Ooh Tuhan..., ayolah...!

636
00:57:03,800 --> 00:57:06,302
Dia masih hidup.

637
00:57:19,200 --> 00:57:21,828
Amy..., pelan - pelan...!

638
00:57:29,400 --> 00:57:31,425
Pada hitungan ketiga, okee...!

639
00:57:31,640 --> 00:57:34,108
Okee, satu...

640
00:57:35,000 --> 00:57:37,229
... dua...

641
00:57:38,080 --> 00:57:39,911
... tiga.

642
00:57:48,080 --> 00:57:49,799
Ayo cepat...!

643
00:57:49,800 --> 00:57:51,870
Ayo...!

644
00:57:56,040 --> 00:57:58,359
Ooh sial..., ayolah...!

645
00:57:58,360 --> 00:58:00,439
Sialan...!

646
00:58:00,440 --> 00:58:01,879
Ayolah...!

647
00:58:01,880 --> 00:58:04,439
Itu tak banyak membantu..., ayo...!

648
00:58:04,440 --> 00:58:06,279
Okee, aku mengerti.

649
00:58:06,280 --> 00:58:08,464
Ayo cepat...! (3x)

650
00:58:15,440 --> 00:58:16,719
Hey...!

651
00:58:22,440 --> 00:58:24,351
Apa kau siap...?

652
00:58:26,000 --> 00:58:28,070
Yeah.

653
00:58:57,960 --> 00:59:01,067
Amy..., Amy...!

654
00:59:04,120 --> 00:59:06,799
Okee, kami akan mengeluarkan'mu dari sini.

655
00:59:06,800 --> 00:59:07,919
Larilah...! / Apa...?

656
00:59:07,920 --> 00:59:10,422
Larilah...! (3x)

657
00:59:17,640 --> 00:59:19,790
Ooh..., Will...!

658
00:59:36,040 --> 00:59:38,622
Kau bajingan..., dia kakak'ku.

659
00:59:40,700 --> 00:59:42,180
Amy...!

660
00:59:43,880 --> 00:59:45,506
Amy, pergilah...!

661
00:59:51,520 --> 00:59:53,988
Ayo pergi...! / Cepat...!

662
00:59:58,920 --> 01:00:02,519
Biar ku'lihat...! / Aku dapat bertahan,
kita harus keluar dari sini.


663
01:00:02,520 --> 01:00:05,148
Biar kulihat...! /
Kita sudah tak punya waktu.


664
01:00:05,280 --> 01:00:07,305
Kita harus pergi. / Ayo...!

665
01:00:10,680 --> 01:00:13,660
Sial, berikan kunci'mu...!

666
01:00:24,000 --> 01:00:26,104
Tunggu sebentar.

667
01:00:29,840 --> 01:00:31,944
Ayo...!

668
01:00:32,920 --> 01:00:34,990
Seth, ayo...!

669
01:00:51,240 --> 01:00:53,742
Sial, okee...!

670
01:00:55,560 --> 01:00:57,744
Sudah.

671
01:01:39,920 --> 01:01:42,919
Berikan aku kuncinya...! /
Ini, berhati - hatilah...!


672
01:01:42,920 --> 01:01:44,910
Ayo...!

673
01:02:00,800 --> 01:02:02,631
Ayo cepat...!

674
01:02:13,120 --> 01:02:14,985
Aku tak melihatnya.

675
01:02:17,560 --> 01:02:20,028
Amy..., Hey.

676
01:02:25,120 --> 01:02:27,509
Hey..., maafkan aku.

677
01:02:28,840 --> 01:02:31,183
Mereka semua mati.

678
01:02:32,840 --> 01:02:34,799
Yeah, tapi kita masih hidup.

679
01:02:34,800 --> 01:02:37,667
Dan kita akan berhasil...,
kita harus keluar dari sini.


680
01:02:39,480 --> 01:02:43,599
Tapi aku ingin kau menjadi kuat
untuk'ku, seperti yang ku'tahu.


681
01:02:43,600 --> 01:02:45,306
Okee.

682
01:02:45,880 --> 01:02:49,589
Kita akan keluar dari sini
dalam keadaan hidup.


683
01:02:52,440 --> 01:02:54,066
Hey.

684
01:02:56,280 --> 01:02:58,384
Aku tak akan meninggalkan'mu.

685
01:03:07,160 --> 01:03:09,628
Kita harus terus berjalan.

686
01:03:10,840 --> 01:03:12,639
Okee.

687
01:03:12,640 --> 01:03:14,346
Okee.

688
01:03:38,480 --> 01:03:40,550
Sial.

689
01:03:41,600 --> 01:03:44,387
Apa kau baik - baik saja...? /
Yeah, aku baik - baik saja.


690
01:03:45,800 --> 01:03:47,439
Apa ini kunci yang benar...?

691
01:03:47,440 --> 01:03:49,959
Aku tak tahu...,
ini semua terlihat sama bagi'ku.


692
01:03:49,960 --> 01:03:52,799
Ini kunci yang salah. /
Pasti ada kunci yang benar.


693
01:03:52,800 --> 01:03:54,719
Ayolah...! (2x)

694
01:03:54,720 --> 01:03:56,439
Okee.

695
01:03:57,840 --> 01:04:00,069
Keparat. / Cepat..., cepat...!

696
01:04:00,720 --> 01:04:03,666
Berengsek, ayolah...! / Sial.

697
01:04:08,160 --> 01:04:10,550
Ayolah...! (2x)

698
01:04:16,560 --> 01:04:18,949
Kunci kembali...! (2x)

699
01:04:19,560 --> 01:04:21,061
Lari...!

700
01:04:28,760 --> 01:04:30,830
Ooh Tuhan.

701
01:05:17,320 --> 01:05:19,424
Hey.

702
01:05:20,000 --> 01:05:23,390
Jika kita harus berlari...,
apa kau masih mampu...?


703
01:05:26,520 --> 01:05:28,465
Aku masih sanggup.

704
01:05:37,480 --> 01:05:39,799
Okee, dengarkan aku...!

705
01:05:39,800 --> 01:05:41,159
Naik kesini...!

706
01:05:41,160 --> 01:05:43,159
Jika aku tak melakukannya sekarang.

707
01:05:43,160 --> 01:05:44,999
Kau akan kehabisan darah.

708
01:05:45,000 --> 01:05:46,990
Apa yang akan kau lakukan...?

709
01:05:47,320 --> 01:05:49,345
Aku akan membakar luka'mu.

710
01:05:51,160 --> 01:05:54,399
Aku tak berdusta, ini akan sangat sakit.

711
01:05:54,400 --> 01:05:56,839
Berdustalah pada'ku..., ku'mohon.

712
01:05:56,840 --> 01:05:58,479
Apa kau membawa dompet...?

713
01:05:58,480 --> 01:06:00,679
Yeah, aku masih ada...

714
01:06:00,680 --> 01:06:02,159
... 5 dollar tersisa.

715
01:06:02,160 --> 01:06:04,319
5 dollar...?

716
01:06:04,320 --> 01:06:07,983
Bagaimana kau dapat mengajak'ku berkencan...?

717
01:06:08,040 --> 01:06:10,319
Maksud'ku...

718
01:06:10,320 --> 01:06:12,159
... aku fikir bahwa...

719
01:06:13,160 --> 01:06:15,550
Sial. / Maaf...!

720
01:06:20,240 --> 01:06:21,901
Bisa kita lanjutkan...?

721
01:06:22,680 --> 01:06:26,519
Kau tahu apa yang kau lakukan bukan...? /
Iya..., sudah pasti.


722
01:06:26,520 --> 01:06:29,999
Aku ingin menjadi dokter...,
sebelum aku keluar kampus.


723
01:06:30,000 --> 01:06:33,390
Mengapa kau keluar...?
Jika kau tak keberatan aku bertanya.


724
01:06:34,640 --> 01:06:37,188
Karena kita semua berakhir
di kamar mayat.


725
01:06:37,800 --> 01:06:40,382
Tak perduli apapun yang kau lakukan.

726
01:06:43,160 --> 01:06:45,230
Kita semua akan mati.

727
01:06:56,520 --> 01:06:57,679
Maaf.

728
01:06:57,680 --> 01:07:00,159
Aaah. / Baiklah.

729
01:07:00,160 --> 01:07:02,503
Gigitlah ini...!

730
01:07:03,680 --> 01:07:05,639
Agak mundur sedikit.

731
01:07:09,000 --> 01:07:12,479
Maafkan aku..., okee. (2x)

732
01:07:12,480 --> 01:07:14,425
Baiklah.

733
01:07:15,240 --> 01:07:17,799
Okee..., sudah selesai.
Apa kau baik - baik saja...?


734
01:07:17,800 --> 01:07:19,870
Ooh Tuhan.

735
01:07:20,960 --> 01:07:23,588
Apa aku harus berterima kasih pada'mu...?

736
01:07:28,160 --> 01:07:30,344
Seth..., lihat...!

737
01:07:33,120 --> 01:07:35,224
Ooh Tuhan..., ayolah...!

738
01:07:38,080 --> 01:07:40,159
Amy.

739
01:07:40,160 --> 01:07:43,439
Kau hubungi polisi. /
Tidak, kita berdua harus pergi.


740
01:07:43,440 --> 01:07:45,759
Amy, aku tak dapat melewati celah itu.

741
01:07:45,760 --> 01:07:47,944
Tidak.

742
01:07:48,760 --> 01:07:52,239
Apa kau memiliki kunci mobil'mu...? /
Tidak, semua ada di kantor Holden.


743
01:07:52,240 --> 01:07:55,039
Kau gunakan kunci'ku.

744
01:07:55,040 --> 01:07:57,079
Ketika kau sudah keluar...,
pergilah untuk mencari pertolongan.


745
01:07:57,080 --> 01:08:00,199
Tidak, aku... /
Ini bukan saatnya untuk berdebat.


746
01:08:00,200 --> 01:08:04,341
Hanya itu kesempatan kita...,
untuk dapat keluar dari sini.


747
01:08:10,100 --> 01:08:18,241
PERSEMBAHAN YANG INDAH
UNTUK INSAN TER'INDAH

By...: "Decosh XX"
===================================
Original English sub by : "Luis-subs"

748
01:08:23,520 --> 01:08:25,704
Mobil'ku parkir di depan.

749
01:08:26,920 --> 01:08:29,104
Apa ini kesan yang buruk...?

750
01:08:30,080 --> 01:08:32,469
Yeah..., ini kesan yang buruk.

751
01:08:44,040 --> 01:08:46,542
Sial.

752
01:09:38,880 --> 01:09:40,541
Hey.

753
01:09:55,440 --> 01:09:57,599
Apa kau baik - baik saja...? / Yeah.

754
01:09:57,600 --> 01:09:58,919
Dia diluar sana.

755
01:09:58,920 --> 01:10:01,024
Apa dia melihat'mu...? /
Aku tak tahu.


756
01:10:26,400 --> 01:10:28,959
Dia kembali keparkiran mobil.

757
01:10:28,960 --> 01:10:31,144
Yeah..., tentu saja.

758
01:10:31,800 --> 01:10:34,826
Aku seharusnya parkir
di samping hari ini.


759
01:10:36,120 --> 01:10:37,906
Samping.

760
01:10:39,440 --> 01:10:42,199
Seth, kita dapat keluar dari samping. /
Apa...?


761
01:10:42,200 --> 01:10:43,781
Ayo cepat...!

762
01:11:20,040 --> 01:11:22,239
Amy..., Amy...!

763
01:11:22,240 --> 01:11:25,346
Amy..., Amy..., Tidak..., tidak.

764
01:11:28,560 --> 01:11:30,279
Tidak..., tidak.
Apa kau baik - baik saja...?


765
01:11:30,280 --> 01:11:32,439
Hey, tetap bersama'ku...!

766
01:11:32,440 --> 01:11:33,879
Hey...! (2x)

767
01:11:33,880 --> 01:11:36,279
Amy..., Hey...! (2x)

768
01:11:36,280 --> 01:11:38,119
Amy.

769
01:11:41,440 --> 01:11:43,180
Amy...!

770
01:11:45,120 --> 01:11:46,799
Amy..., ayolah...!
Tidak...!


771
01:11:46,800 --> 01:11:49,906
Hey...! (2x)

772
01:12:16,040 --> 01:12:17,871
Keparat kau.

773
01:12:40,720 --> 01:12:42,479
Tidak.

774
01:12:46,320 --> 01:12:50,427
Ooh..., tidak...! (3x)

775
01:13:01,140 --> 01:13:08,841
{\an8}FIND US HERE : "IDFL.ME"

776
01:13:39,840 --> 01:13:41,041
Tidak...!

777
01:15:12,240 --> 01:15:22,841
{\an8}"IDFL.ME"
THE BEST OF YOUR CHOICE


778
01:16:22,200 --> 01:16:24,464
Kau tak terlalu tangguh.

779
01:16:35,000 --> 01:16:37,628
Selamat malam.

780
01:22:09,360 --> 01:22:11,159
♪♪ One, two, three ♪♪

781
01:22:11,160 --> 01:22:15,319
♪♪ You'll never catch me ♪♪

782
01:22:15,320 --> 01:22:18,519
♪♪ Round and round ♪♪

783
01:22:18,520 --> 01:22:22,799
♪♪ We all fall down ♪♪

784
01:23:06,000 --> 01:23:09,319
♪♪ One, two, three ♪♪

785
01:23:09,320 --> 01:23:13,199
♪♪ You'll never catch me ♪♪

786
01:23:13,200 --> 01:23:16,759
♪♪ Round and round ♪♪

787
01:23:16,760 --> 01:23:18,479
♪♪ I see it now ♪♪

788
01:23:18,480 --> 01:23:21,631
♪♪ We all fall down ♪♪

789
01:23:46,720 --> 01:23:48,639
♪♪ In your eyes ♪♪

790
01:23:48,640 --> 01:23:50,559
♪♪ These actions ♪♪

791
01:23:50,560 --> 01:23:52,559
♪♪ Mean much more ♪♪

792
01:23:52,560 --> 01:23:54,399
♪♪ Than words do ♪♪

793
01:23:54,400 --> 01:23:56,359
♪♪ With verses ♪♪

794
01:23:56,360 --> 01:23:58,359
♪♪ From passages ♪♪

795
01:23:58,360 --> 01:24:02,079
♪♪ Are read aloud and heard ♪♪

796
01:24:02,080 --> 01:24:05,759
♪♪ I hear you ♪♪

797
01:24:05,760 --> 01:24:08,599
♪♪ I feel you ♪♪

798
01:24:08,600 --> 01:24:12,119
♪♪ But I can't see you ♪♪

799
01:24:12,120 --> 01:24:17,119
♪♪ No, I can't see you ♪♪

800
01:24:17,120 --> 01:24:20,839
♪♪ I hear you ♪♪

801
01:24:20,840 --> 01:24:23,599
♪♪ I feel you ♪♪

802
01:24:23,600 --> 01:24:27,159
♪♪ But I can't see you ♪♪

803
01:24:27,160 --> 01:24:31,790
♪♪ No, I can't see you ♪♪

804
01:24:54,760 --> 01:24:56,799
♪♪ In your hands ♪♪

805
01:24:56,800 --> 01:24:58,639
♪♪ These lost souls ♪♪

806
01:24:58,640 --> 01:25:02,479
♪♪ Will learn all these lessons ♪♪

807
01:25:02,480 --> 01:25:04,359
♪♪ These sinners ♪♪

808
01:25:04,360 --> 01:25:06,479
♪♪ Their memories ♪♪

809
01:25:06,480 --> 01:25:10,159
♪♪ Are burned alive in faith ♪♪

810
01:25:10,160 --> 01:25:13,719
♪♪ I hear you ♪♪

811
01:25:13,720 --> 01:25:16,599
♪♪ I feel you ♪♪

812
01:25:16,600 --> 01:25:20,039
♪♪ But I can't see you ♪♪

813
01:25:20,040 --> 01:25:24,999
♪♪ No, I can't see you ♪♪

814
01:25:25,000 --> 01:25:28,839
♪♪ I hear you ♪♪

815
01:25:28,840 --> 01:25:31,639
♪♪ I feel you ♪♪

816
01:25:31,640 --> 01:25:35,159
♪♪ But I can't see you ♪♪

817
01:25:35,160 --> 01:25:39,745
♪♪ No, I can't see you ♪♪

818
01:25:57,200 --> 01:26:01,039
♪♪ There's just no place to hide ♪♪

819
01:26:01,040 --> 01:26:05,039
♪♪ And there's just no will to try ♪♪

820
01:26:05,040 --> 01:26:08,759
♪♪ My eyes are opening wide ♪♪

821
01:26:08,760 --> 01:26:12,319
♪♪ My hands are crucified ♪♪

822
01:26:12,320 --> 01:26:15,999
♪♪ There's just no place to hide ♪♪

823
01:26:16,000 --> 01:26:19,999
♪♪ And there's just no will to try ♪♪

824
01:26:20,000 --> 01:26:23,959
♪♪ But I will open me wide ♪♪

825
01:26:23,960 --> 01:26:27,439
♪♪ My hands are crucified ♪♪

826
01:26:27,440 --> 01:26:31,359
♪♪ And I think I'm going blind ♪♪

827
01:26:31,360 --> 01:26:33,599
♪♪ And I think I'm going ♪♪

828
01:26:33,600 --> 01:26:40,984
♪♪ Blind ♪♪

829
01:26:48,360 --> 01:26:52,399
♪♪ Yeah..., yeah ♪♪

830
01:26:52,400 --> 01:26:57,900
♪♪ Yeah ♪♪

831
01:27:03,440 --> 01:27:07,119
♪♪ I hear you ♪♪

832
01:27:07,120 --> 01:27:09,879
♪♪ I feel you ♪♪

833
01:27:09,880 --> 01:27:13,399
♪♪ But I can't see you ♪♪

834
01:27:13,400 --> 01:27:18,399
♪♪ No, I can't see you ♪♪

835
01:27:18,400 --> 01:27:22,279
♪♪ I hear you ♪♪

836
01:27:22,280 --> 01:27:24,999
♪♪ I feel you ♪♪

837
01:27:25,000 --> 01:27:28,519
♪♪ But I can't see you ♪♪

838
01:27:28,520 --> 01:27:33,264
♪♪ No, I can't see you ♪♪

839
01:27:54,960 --> 01:27:59,670
♪♪ Yeah ♪♪

840
01:28:00,305 --> 01:28:06,946
for uploading subtitles, please login now

841
01:28:07,305 --> 01:28:13,522
Silakan dinilai subjudul ini di %url%
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik

841
01:28:14,305 --> 01:28:20,418
Dukung kami dan jadilah anggota VIP