Nonton Film Kong Skull Island (2017) Subtitle Indonesia - Indonesian subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)

2
00:00:05,000 --> 00:00:26,000
Sub by Athanoo en Yechika
Edit timing by Oom St@R langsa,

3
00:00:26,670 --> 00:00:28,830
- Sialan!
- Jangan!

4
00:00:28,840 --> 00:00:31,640
Dasar wanita jalang keparat!

5
00:00:31,680 --> 00:00:35,770
Kau benar-benar wanita jalang, kau tahu?!

6
00:00:35,780 --> 00:00:38,720
Diamlah!

7
00:00:39,010 --> 00:00:40,010
Tidak!

8
00:00:43,690 --> 00:00:45,850
Disana kau rupanya...

9
00:00:49,760 --> 00:00:52,860
- Jangan... Jangan...!
- Dasar keparat kecil.

10
00:00:52,900 --> 00:00:54,830
Jangan!

11
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

12
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

13
00:01:46,890 --> 00:01:49,720
Anastasia Steele?

14
00:01:52,760 --> 00:01:54,730
Terima kasih.

15
00:02:02,800 --> 00:02:05,630
''Semoga beruntung
dalam pekerjaan barumu. ''

16
00:02:51,750 --> 00:02:53,810
Ya, aku paham.
Terima kasih.

17
00:02:53,920 --> 00:02:57,820
- Selamat pagi, Tn. Hyde.
- Ana, tolonglah, panggil saja Jack.

18
00:02:57,820 --> 00:03:00,690
Teh, kan?
Susu, hitam?

19
00:03:00,730 --> 00:03:04,890
Seharusnya aku yang membelikan
untukmu, tapi terima kasih, Jack.

20
00:03:20,680 --> 00:03:24,740
Liburan kami luar biasa,
banyak batu koral, kura-kura...

21
00:03:24,780 --> 00:03:27,840
dan minuman dan...
Oh, kau seharusnya ada disini.

22
00:03:27,850 --> 00:03:32,850
- Kenapa kau tak ke sini?
- Ya, katakan pada keparat itu untuk berlibur.

23
00:03:33,830 --> 00:03:36,850
- Baiklah sampai jumpa, Ana.
- Sampai jumpa.

24
00:04:19,740 --> 00:04:21,670
Apa itu untukku?

25
00:04:21,770 --> 00:04:24,640
- Tidak, aku bisa menunggu.
- Oke.

26
00:04:24,680 --> 00:04:25,870
Kau terlihat cantik,
ada acara malam ini?

27
00:04:25,910 --> 00:04:31,750
Oh, temanku mengadakan
pameran foto malam ini. Jadi...

28
00:04:31,780 --> 00:04:34,720
- apa aku bisa pergi kesana?
- Oke.

29
00:04:34,720 --> 00:04:36,780
Bagaimana dengan manuskrip itu?

30
00:04:36,820 --> 00:04:40,620
Oh, bagus sekali.
Yang ini...

31
00:04:40,660 --> 00:04:43,860
Aku tidak bisa berhenti
membaca yang ini.

32
00:04:43,860 --> 00:04:48,800
Bahasanya sangat tajam dan relevan,
menurutku ada sesuatu di dalamnya.

33
00:04:48,800 --> 00:04:50,830
- Begitukah?
- Ya.

34
00:04:51,670 --> 00:04:53,760
- Baiklah, akan ku periksa.
- Bagus.

35
00:04:53,840 --> 00:04:54,830
Bersenang-senanglah malam ini, Ana.

36
00:04:54,840 --> 00:04:57,600
- Terima kasih.
- Terima kasih untuk hari ini.

37
00:04:58,840 --> 00:05:02,640
- Selamat malam, Hannah.
- Selamat malam.

38
00:05:15,890 --> 00:05:18,660
Mau minuman?

39
00:05:18,830 --> 00:05:20,730
Terima kasih.

40
00:05:20,900 --> 00:05:24,770
- Ya, yang itu.
- Kau benar.

41
00:05:32,810 --> 00:05:35,870
- Menurutmu bagaimana?
- Ya, yang itu bagus.

42
00:05:35,910 --> 00:05:38,680
Ya Tuhan.

43
00:05:38,750 --> 00:05:41,690
Ya Tuhan...

44
00:05:48,730 --> 00:05:50,700
Ana!

45
00:05:50,760 --> 00:05:52,660
Kau datang.

46
00:05:52,700 --> 00:05:53,890
Jose...

47
00:05:53,900 --> 00:05:57,700
Ada banyak sekali wajahku disini.

48
00:05:57,740 --> 00:06:01,640
Tapi, jika aku memintanya...
Kau akan bilang bahwa kau malu.

49
00:06:01,640 --> 00:06:04,770
- Ya.
- Tapi kau...

50
00:06:05,780 --> 00:06:08,840
- Itu karya terbaikku.
- Itu sangat...

51
00:06:08,880 --> 00:06:10,850
Apa kau menyukainya?

52
00:06:10,880 --> 00:06:15,750
Semuanya sangat... besar.

53
00:06:16,890 --> 00:06:21,620
- Tunggu.
- Semuanya dibeli oleh seorang pria.

54
00:06:21,660 --> 00:06:24,720
Semuanya?
Kau bergurau.

55
00:06:24,760 --> 00:06:26,730
Tidak.

56
00:06:26,730 --> 00:06:30,760
Yah, seseorang menyukainya.

57
00:06:30,800 --> 00:06:33,790
Mereka membeli ke 6-nya.

58
00:06:33,840 --> 00:06:37,770
- Semuanya?
- Aku yang traktir makan malam, oke?

59
00:06:37,880 --> 00:06:39,810
Aku akan segera kembali.

60
00:07:10,780 --> 00:07:12,830
Anastasia.

61
00:07:16,850 --> 00:07:20,810
Itu kau, kan?
Kau yang membeli semuanya.

62
00:07:21,650 --> 00:07:24,820
Aku tidak suka ada orang
asing yang menatapmu.

63
00:07:25,690 --> 00:07:27,920
Kenapa kau ada disini?

64
00:07:28,790 --> 00:07:30,890
Untuk dirimu.

65
00:07:31,900 --> 00:07:33,760
Hei...

66
00:07:34,800 --> 00:07:38,760
- Apa kita bisa bicara berdua saja?
- Tidak.

67
00:07:38,840 --> 00:07:41,860
Dengar, aku tidak bisa
melakukan hal ini. Aku tidak...

68
00:07:41,870 --> 00:07:45,780
Aku tidak pernah ingin
untuk mencoba lagi.

69
00:07:46,780 --> 00:07:50,770
- Christian, ini bukan ide yang bagus.
- Ayo bicara, oke?

70
00:07:50,780 --> 00:07:52,840
Kita bicara saja, kumohon.

71
00:07:53,690 --> 00:07:55,780
Makan malam bersamaku.

72
00:08:01,660 --> 00:08:03,920
Baiklah, aku akan makan malam bersamamu.

73
00:08:05,660 --> 00:08:11,690
Karena aku lapar...
tapi kita hanya berbicara saja.

74
00:08:12,740 --> 00:08:18,640
- Apa kau butuh waktu lagi?
- Tidak, hanya steak, kentang, sayuran.

75
00:08:18,640 --> 00:08:21,810
Aku pesan salad saja.

76
00:08:22,780 --> 00:08:26,680
Baiklah, dan dua gelas anggur merah.

77
00:08:26,720 --> 00:08:29,810
- Kami hanya menjualnya sebotol saja.
- Satu botol saja.

78
00:08:29,820 --> 00:08:31,760
Baik, Tuan.

79
00:08:32,660 --> 00:08:34,630
Terima kasih.

80
00:08:34,760 --> 00:08:38,590
Jadi, ayo bicara.

81
00:08:42,830 --> 00:08:45,600
Aku ingin kau kembali.

82
00:08:45,900 --> 00:08:48,900
Aku ingin membicarakan kesepakatannya.

83
00:08:49,840 --> 00:08:52,830
Aku tidak tahu bagaimana.

84
00:08:53,910 --> 00:08:57,710
Kau yang bilang sendiri,
kau memang sudah seperti itu.

85
00:08:57,750 --> 00:09:00,780
Hal yang terjadi dulu, tidak akan terulang.

86
00:09:00,820 --> 00:09:03,750
Bagaimana kau bisa mengatakan itu?

87
00:09:04,690 --> 00:09:10,720
Aku tahu aku yang memintamu menunjukkan
sejauh apa yang bisa ku lakukan, tapi...

88
00:09:12,830 --> 00:09:16,820
Kau tidak merasakan rasa
sakit yang kau lakukan.

89
00:09:19,800 --> 00:09:21,800
Itu masih ada dalam dirimu.

90
00:09:21,840 --> 00:09:23,830
Aku sedang berusaha.

91
00:09:23,840 --> 00:09:26,740
Berusaha untuk apa?

92
00:09:28,880 --> 00:09:32,680
Aku tidak bisa melakukan ini
jika kau tidak mau berbicara.

93
00:09:33,790 --> 00:09:36,810
- Apa yang ingin kau ketahui?
- Segalanya.

94
00:09:37,720 --> 00:09:39,710
Baiklah.

95
00:09:54,350 --> 00:09:55,350
Biar aku saja.

96
00:10:05,850 --> 00:10:08,750
Ibu kandungku meninggal
saat aku 4 tahun,

97
00:10:08,750 --> 00:10:11,720
dia seorang pecandu narkoba.

98
00:10:11,890 --> 00:10:14,830
Kau bisa merasakannya.

99
00:10:14,860 --> 00:10:17,730
- Kenapa kau tidak memberitahuku?
- Aku memberitahumu.

100
00:10:17,760 --> 00:10:24,860
- Tapi kau tertidur waktu itu.
- Oke, yah...

101
00:10:25,800 --> 00:10:33,730
Secara normal, kita berkomunikasi
saat kita sedang sadar.

102
00:10:35,910 --> 00:10:39,680
Aku ikut sedih tentang ibumu.

103
00:10:41,650 --> 00:10:43,750
Itu masa lalu.

104
00:10:43,790 --> 00:10:48,660
Sekarang, aku membawamu
kesini untuk bernegosiasi.

105
00:10:48,730 --> 00:10:52,600
Kau bersedia menerima syarat baru?

106
00:10:52,900 --> 00:10:57,730
Tak ada aturan, tak ada hukuman.

107
00:11:01,910 --> 00:11:07,640
Tak ada aturan, tak ada hukuman
dan tak ada rahasia lagi.

108
00:11:07,880 --> 00:11:13,580
- Aku bisa melakukannya.
- Kau... apa sebutannya?

109
00:11:13,690 --> 00:11:18,750
- Hubungan vanilla?
- Yang penting kau merasa nyaman.

110
00:11:20,240 --> 00:11:23,260
Tapi kau membutuhkannya.

111
00:11:23,380 --> 00:11:26,440
Aku lebih membutuhkan dirimu.

112
00:11:33,420 --> 00:11:36,290
- Nona Steele.
- Terima kasih.

113
00:11:41,360 --> 00:11:44,230
Tidak ada ikatan.

114
00:12:09,350 --> 00:12:13,450
Aku merindukan janggut tajammu.
Aku suka itu.

115
00:12:16,400 --> 00:12:19,300
Aku akan menghubungimu besok.

116
00:12:19,400 --> 00:12:21,260
Oke.

117
00:12:21,330 --> 00:12:23,300
Selamat malam.

118
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
Mimpikan aku.

119
00:13:02,610 --> 00:13:05,610
"Mungkin, terima kasih untuk malam ini.
Sampai nanti, sayang."

120
00:13:15,240 --> 00:13:17,170
Ana,

121
00:13:17,210 --> 00:13:19,270
- aku banyak mendengar kabar bagus tentangmu.
- Oh!

122
00:13:19,280 --> 00:13:22,250
Sudah kukatakan Liz,
yang satu ini bisa membacanya.

123
00:13:22,280 --> 00:13:27,220
- Hei, Jack.
- Sedang apa kau disini? Ada masalah?

124
00:13:27,220 --> 00:13:30,150
Tidak sama sekali, aku datang
hanya untuk menyemangati.

125
00:13:30,190 --> 00:13:35,090
Benarkah? Menurutku kita harus
minum dulu di tempat Laurie.

126
00:13:35,130 --> 00:13:37,290
Maaf, aku ada rapat. Lain kali saja.

127
00:13:37,300 --> 00:13:41,230
- Siapa Laurie?
- Itu nama bar di ujung jalan.

128
00:13:41,270 --> 00:13:44,170
- Setiap hari jumat aku kesana.
- Oh.

129
00:13:44,170 --> 00:13:46,260
Kau harus ikut.

130
00:13:47,100 --> 00:13:48,260
Tentu saja, bagunlah relasi kerja.

131
00:13:48,310 --> 00:13:53,040
Oh, aku tidak bisa. Ada acara malam ini.

132
00:13:53,040 --> 00:13:57,110
Ajak saja acaramu, sebentar saja.

133
00:13:57,210 --> 00:14:00,080
Halo. Ya.

134
00:14:02,290 --> 00:14:04,250
Bersenang-senanglah.

135
00:14:12,980 --> 00:14:14,970
Anastasia.

136
00:14:15,920 --> 00:14:18,150
Maaf, apa kita pernah bertemu?

137
00:14:18,150 --> 00:14:20,880
Tidak apa-apa.

138
00:14:20,920 --> 00:14:22,080
Aku bukan siapa-siapa.

139
00:14:22,120 --> 00:14:26,920
Hei, Laurie arahnya kesini.
Ayo. Aku yang traktir.

140
00:14:31,900 --> 00:14:35,060
- Baiklah, ini dia.
- Terima kasih.

141
00:14:35,070 --> 00:14:39,060
- Kemana yang lainnya?
- Entahlah. Ini masih pagi.

142
00:14:39,110 --> 00:14:45,010
Komentarmu sangat bagus.
Tapi itu buku politik.

143
00:14:45,010 --> 00:14:50,040
Ya, menurutku itu bagus, tapi...

144
00:14:50,080 --> 00:14:55,080
- Kau telah meyakinkanku. Aku membacanya.
- Oh, bagus.

145
00:14:55,960 --> 00:14:57,950
- Hei.
- Hai.

146
00:14:57,960 --> 00:15:01,860
Ah, Christian, ini Jack Hyde.

147
00:15:01,930 --> 00:15:04,060
Aku kekasihnya.

148
00:15:04,900 --> 00:15:08,060
Aku atasannya, kau mau pesan apa, Chris?

149
00:15:08,940 --> 00:15:12,000
Terima kasih, Jack. Lain kali saja.

150
00:15:14,180 --> 00:15:16,080
Terima kasih.

151
00:15:20,050 --> 00:15:22,020
Lain kali ya.

152
00:15:22,920 --> 00:15:26,910
- Aku tak percaya kau berbicara seperti itu.
- Dia menginginkan milikku.

153
00:15:26,990 --> 00:15:30,980
Milikmu? Itu agak memaksa.

154
00:15:31,060 --> 00:15:34,120
Dia atasanku, Christian.
Kau harus tenang.

155
00:15:35,130 --> 00:15:38,060
Ketenangan bukan keahlianku.

156
00:15:39,900 --> 00:15:42,890
Aku tahu apa yang bisa membantumu.

157
00:15:46,970 --> 00:15:49,940
Kau tahu, bukan ini
yang ada di pikiranku.

158
00:15:50,080 --> 00:15:53,050
Kapan terakhir kau berbelanja?

159
00:15:53,080 --> 00:15:55,950
Seminggu yang lalu.

160
00:15:55,950 --> 00:15:58,920
- Kau beli apa?
- Perusahaan.

161
00:16:02,160 --> 00:16:04,920
Ini.

162
00:16:06,890 --> 00:16:09,860
Rasa baru kesukaanmu.

163
00:16:17,940 --> 00:16:20,000
Permisi.

164
00:16:31,920 --> 00:16:34,010
Apa kau butuh bantuan?

165
00:16:34,890 --> 00:16:38,050
- Aku bisa.
- Oke.

166
00:16:42,000 --> 00:16:45,990
- Aku tahu kau sedang apa?
- Aku hanya coba membantu.

167
00:16:46,030 --> 00:16:48,930
Kau hanya perlu meminta.

168
00:16:52,040 --> 00:16:56,070
- Perlahan saja.
- Oke.

169
00:16:57,220 --> 00:16:57,960
Oke.

170
00:16:57,980 --> 00:16:59,910
Oke.

171
00:17:02,080 --> 00:17:06,020
Ceritakan tentang SAP,
bagaimana di sana?

172
00:17:07,890 --> 00:17:13,020
Bagus. Jack sangat tertarik
pada pendapatku.

173
00:17:13,030 --> 00:17:15,930
- Bagaimana moralnya?
- Moral?

174
00:17:15,960 --> 00:17:19,870
Aku suka menyanyikan lagu
perusahaan di pagi hari.

175
00:17:19,870 --> 00:17:23,100
Aku senang bisa memimpin
orang yang bahagia.

176
00:17:23,170 --> 00:17:25,930
- Ya Tuhan.
- Apa?

177
00:17:26,870 --> 00:17:31,140
Kau membeli SAP? Jangan lakukan itu.
Itu pekerjaanku.

178
00:17:31,880 --> 00:17:35,870
- Kau tidak bisa menganggu karirku.
- Bukan tentang itu.

179
00:17:35,920 --> 00:17:40,010
Aku ingin berbisnis majalah.
Mereka yang paling cocok.

180
00:17:40,920 --> 00:17:45,880
- Tapi kau akan jadi atasanku.
- Secara teknis aku atasan dari atasanmu.

181
00:17:45,930 --> 00:17:50,060
- Dan aku akan tidur dengan atasan dari atasanku.
- Saat ini kau sedang berdebat dengannya.

182
00:17:50,100 --> 00:17:54,030
- Ya, karena dia menyebalkan.
- Benarkah?

183
00:17:54,070 --> 00:17:56,060
Menyebalkan.

184
00:18:06,110 --> 00:18:09,010
Kau tahu, aku hanya melakukannya untukmu.

185
00:18:11,150 --> 00:18:14,850
Aku butuh panduan.

186
00:18:32,110 --> 00:18:33,940
Hmm.

187
00:18:34,910 --> 00:18:37,880
Aku pikir kau ingin menjalani
hubungan ini perlahan-lahan.

188
00:18:41,880 --> 00:18:44,040
Apa yang kau inginkan, Anastasia?

189
00:18:46,890 --> 00:18:49,120
Untuk berkomunikasi,
kau harus memberi tahu aku..

190
00:18:52,890 --> 00:18:54,880
Aku ingin kau...

191
00:21:19,690 --> 00:21:20,690
Demi seks?

192
00:21:27,780 --> 00:21:35,650
Aku membaca Austen dan Bronthe, dan
tidak ada seorang pun yang menyamai itu.

193
00:21:36,720 --> 00:21:40,660
Aku rasa aku sedang menunggu
sesuatu yang luar biasa.

194
00:21:41,930 --> 00:21:44,690
Dan kemudian aku bertemu denganmu.

195
00:21:47,830 --> 00:21:52,390
"Harapan Nn Austen,"
dikabuli.

196
00:22:43,710 --> 00:22:47,540
Kau tidur nyenyak sekali, aku
tidak ingin membangunkanmu.

197
00:22:48,680 --> 00:22:50,620
Tak ada makanan untuk sarapan.

198
00:22:50,620 --> 00:22:53,480
- Kecuali kau ingin tumisan dingin.
- Tidak.

199
00:22:53,520 --> 00:22:54,650
Tidak.

200
00:22:57,970 --> 00:23:00,960
Ini.. Cek yang kau berikan padaku,
kau harus menerimanya kembali.

201
00:23:01,000 --> 00:23:02,060
Ambillah.

202
00:23:02,070 --> 00:23:05,010
Menyimpannya? Ini 25 ribu dolar.

203
00:23:05,040 --> 00:23:06,910
Ana.

204
00:23:07,080 --> 00:23:10,140
Aku menghasilkan uang itu hanya
dalam waktu 15 menit, jadi simpanlah.

205
00:23:33,870 --> 00:23:36,070
Andrea, selamat pagi.

206
00:23:36,140 --> 00:23:40,870
Bisakah kau mentransfer uang sebesar 24ribu
dolar ke rekening atas nama Anastasia Steele?

207
00:23:40,880 --> 00:23:42,110
Tidak, apa yang kau lakukan?

208
00:23:42,910 --> 00:23:43,900
Tidak apa-apa.

209
00:23:43,950 --> 00:23:45,110
Terima kasih.

210
00:23:47,690 --> 00:23:50,590
Kenapa kau bisa tahu rekening tabunganku?

211
00:23:50,720 --> 00:23:52,590
Apa yang enak untuk sarapan
di sekitar sini?

212
00:23:52,590 --> 00:23:55,620
Christian, bagaimana kau bisa mendapat
informasi rekening tabunganku?

213
00:23:59,800 --> 00:24:01,660
Terima kasih.

214
00:24:03,740 --> 00:24:06,600
Kau harus lebih cepat dari itu, Grey.

215
00:24:09,710 --> 00:24:12,680
Orang tuaku mengadakan pesta amal malam ini.

216
00:24:12,710 --> 00:24:14,680
Aku sudah berjanji akan datang.

217
00:24:14,710 --> 00:24:16,650
Aku ingin kau ikut denganku.

218
00:24:18,690 --> 00:24:20,710
Aku tidak pernah ke pesta.

219
00:24:21,550 --> 00:24:23,650
Aku tidak punya gaun untuk acara itu.

220
00:24:23,690 --> 00:24:25,750
Dan juga, apa yang harus
ku lakukan dengan rambutku?

221
00:24:25,760 --> 00:24:27,660
Aku tahu sebuah salon.

222
00:24:27,690 --> 00:24:29,750
Dan kau tidak perlu
khawatirkan tentang gaunnya.

223
00:24:29,760 --> 00:24:32,600
Semua akan di urus.

224
00:24:33,730 --> 00:24:35,530
Ada apa?

225
00:24:35,540 --> 00:24:36,700
Uhm..

226
00:24:36,770 --> 00:24:41,600
Ada seorang gadis disana, dan
dia ada di luar kantorku kemarin.

227
00:24:41,640 --> 00:24:43,610
Dan dia tahu namaku.

228
00:24:43,610 --> 00:24:46,740
Dan ada perban di pergelangan
tangannya, itu sangat aneh.

229
00:24:49,580 --> 00:24:50,740
Sebaiknya kita pergi.

230
00:25:01,530 --> 00:25:02,650
Uhm...

231
00:25:04,760 --> 00:25:05,730
Hei.

232
00:25:05,770 --> 00:25:06,750
Apa kabar?

233
00:25:06,770 --> 00:25:11,530
Baik. Oke. Aku membawa kekasihku kesini..

234
00:25:16,610 --> 00:25:17,800
Oke, baiklah.

235
00:25:52,820 --> 00:25:53,910
Ana.

236
00:25:56,750 --> 00:25:58,780
Apa itu Nyonya Robinson?

237
00:25:59,720 --> 00:26:02,920
- Namanya Elena Lincoln.
- Aku tak peduli dengan namanya, Christian.

238
00:26:02,990 --> 00:26:04,050
Mengapa kau membawaku kesana?

239
00:26:04,730 --> 00:26:07,750
Mengapa kau membawaku ke wanita
yang merayu dan memanfaatkanmu?

240
00:26:07,800 --> 00:26:08,960
Hubungan kami berakhir bertahun-tahun yang lalu.

241
00:26:08,970 --> 00:26:10,900
Kami hanya teman.

242
00:26:10,930 --> 00:26:12,730
Dan rekan bisnis.

243
00:26:12,740 --> 00:26:14,900
Rekan bisnis? Yang benar saja.

244
00:26:15,910 --> 00:26:17,960
Apakah dia budak seksmu?

245
00:26:20,910 --> 00:26:22,900
Ya Tuhan, untuk apa? Izin darinya?

246
00:26:22,950 --> 00:26:24,430
- Apa?
- Apa ini?

247
00:26:24,440 --> 00:26:26,240
Tidak, tidak seperti itu.

248
00:26:26,850 --> 00:26:29,940
Gadis yang aku lihat tadi
pagi, salah satu dari mereka, kan?

249
00:26:29,990 --> 00:26:32,960
Ayo kita diskusikan ini di tempatku, dan
seseorang akan datang dan merias rambutmu.

250
00:26:32,960 --> 00:26:35,920
Christian, aku tidak peduli dengan
rambutku. Jelaskan padaku apa yang terjadi?

251
00:26:35,930 --> 00:26:38,860
Aku akan menjelaskannya saat
kita sudah sampai disana, ayo.

252
00:26:39,930 --> 00:26:41,920
Oke, kau mau jalan sendiri,
atau aku akan menggendongmu.

253
00:26:41,960 --> 00:26:44,800
- Kau tidak berani melakukan itu.
- Tidak, hanya itu pilihanmu.

254
00:26:46,800 --> 00:26:49,700
Oke, baiklah. Baiklah, aku jalan saja.

255
00:26:53,810 --> 00:26:55,940
Namanya adalah Leila Williams

256
00:26:56,780 --> 00:26:59,680
Dia adalah budak seksku untuk
sebentar, sekitar 2 tahun yang lalu.

257
00:26:59,720 --> 00:27:01,710
Apa yang terjadi padanya?

258
00:27:01,880 --> 00:27:02,940
Dia menginginkan lebih.

259
00:27:02,990 --> 00:27:04,780
Aku tidak menginginkannya.

260
00:27:04,820 --> 00:27:06,750
Jadi aku mengakhirinya.

261
00:27:07,860 --> 00:27:09,980
Dia pergi dan menikah.

262
00:27:09,990 --> 00:27:13,690
Aku pikir dia melanjutkan hidupnya. Tapi
kemudian suaminya meninggal kecelakaan mobil.

263
00:27:13,730 --> 00:27:14,960
Dia stres berat.

264
00:27:18,770 --> 00:27:20,860
Dan apa yang dia inginkan sekarang?

265
00:27:21,840 --> 00:27:23,740
Saat aku dan kau ke Georgia bersama-sama..

266
00:27:23,770 --> 00:27:27,900
dia datang kesini dan mencoba untuk menyayat
pergelangan tangannya di depan Nyonya Jones,
asisten rumah tanggaku.

267
00:27:27,940 --> 00:27:29,710
Ya Tuhan.

268
00:27:29,710 --> 00:27:32,680
Dia membawanya ke rumah sakit,
dan pada saat aku sampai disana..

269
00:27:32,720 --> 00:27:33,940
dia melarikan diri.

270
00:27:33,950 --> 00:27:36,820
Bawahanku sudah mencoba untuk menemukannya.

271
00:27:37,720 --> 00:27:38,980
Bawahanmu?

272
00:27:40,720 --> 00:27:42,780
Apakah mereka yang membuat ini semua?

273
00:27:46,830 --> 00:27:48,800
Apa ada berkas tentang ku?

274
00:27:53,800 --> 00:27:55,700
Biarkan aku melihatnya.

275
00:28:22,800 --> 00:28:26,830
Subjek, bekerja paruh waktu di toko
perkakas Clayton, di jalan Ridgemont.

276
00:28:26,900 --> 00:28:30,770
Kau tahu, mereka tidak membatasi
waktu aku ke kamar mandi.

277
00:28:31,770 --> 00:28:33,830
Sebaiknya kau meminta uangmu kembali.

278
00:28:34,940 --> 00:28:38,810
Aku memerintahkan mereka untuk
melihat dari perspektif kepatuhan.

279
00:28:38,880 --> 00:28:39,810
Bagus.

280
00:28:39,820 --> 00:28:40,800
Ya Tuhan.

281
00:28:40,850 --> 00:28:42,880
Tidak, aku tidak tahu akan
seperti apa hubungan ini.

282
00:28:42,890 --> 00:28:43,940
Aku tidak tahu kau akan berbeda.

283
00:28:43,990 --> 00:28:45,820
Berbeda?

284
00:28:45,890 --> 00:28:47,750
Benarkah?

285
00:28:48,760 --> 00:28:50,920
Apakah itu alasanmu membawaku
ke Nyonya Robinson?

286
00:28:50,960 --> 00:28:55,730
Ke tempat kau membawa semua
wanitamu? Karena aku begitu berbeda?

287
00:28:55,870 --> 00:28:57,770
Itu suatu kesalahan, aku akui itu.

288
00:28:57,800 --> 00:28:58,860
Itu semua salah.

289
00:28:58,870 --> 00:29:01,700
Semua ini, salah.

290
00:29:02,970 --> 00:29:07,670
Kau menaruh uang di rekeningku,
dan aku tidak menginginkannya.

291
00:29:07,710 --> 00:29:10,740
Kau membeli perusahan tempatku bekerja.

292
00:29:10,910 --> 00:29:14,850
Ini bukan sebuah hubungan,
Christian. Ini adalah kepemilikan.

293
00:29:16,820 --> 00:29:18,980
Aku mencoba untuk mengerti dirimu.

294
00:29:19,790 --> 00:29:24,890
Aku hanya ingin dekat denganmu.

295
00:29:25,930 --> 00:29:29,960
Tapi sangat sulit untuk melakukan itu,
saat kau terus melakukan hal aneh seperti ini.

296
00:29:30,000 --> 00:29:34,700
Dan itu sangat sulit melakukan itu
karena kau tidak mau aku menyentuhmu.

297
00:29:42,880 --> 00:29:44,810
Masuklah ke dalam kamarku.

298
00:29:45,920 --> 00:29:48,880
Seks tidak akan memperbaiki ini,
sekarang. Apakah kau sudah gila?

299
00:29:48,920 --> 00:29:51,910
Ana. Aku mohon.

300
00:29:55,890 --> 00:29:57,880
Kau ingin menggambar sebuah panduan?

301
00:30:12,810 --> 00:30:14,710
Mulailah dari sini.

302
00:30:48,910 --> 00:30:50,940
Itu adalah batasanku.

303
00:30:55,750 --> 00:30:57,740
Aku bisa menerima itu.

304
00:30:59,760 --> 00:31:01,690
Dan ini semua milikmu.

305
00:31:08,700 --> 00:31:10,860
Tuan Grey, tamunya sudah datang.

306
00:31:11,770 --> 00:31:13,830
Aku akan datang.

307
00:31:15,800 --> 00:31:16,900
Dia sudah datang.

308
00:31:16,910 --> 00:31:18,770
Siapa yang sudah datang?

309
00:31:22,950 --> 00:31:29,750
Wow, menurutku, lehermu indah.

310
00:31:30,720 --> 00:31:32,780
Christian.

311
00:31:36,830 --> 00:31:38,760
Kemarilah wanita cantik.

312
00:32:25,710 --> 00:32:27,900
Apakah kau hanya akan
menatapku seperti itu?

313
00:32:27,940 --> 00:32:29,740
Ya.

314
00:32:29,780 --> 00:32:31,750
Ya, aku pikir aku akan begitu.

315
00:32:31,950 --> 00:32:33,740
Wah.

316
00:32:50,730 --> 00:32:52,700
Jadi aku tadi berpikir..

317
00:32:53,880 --> 00:32:57,980
Kau harus memakai ini bola-bola ini.

318
00:33:01,800 --> 00:33:04,500
Dimana harus kupakai itu?

319
00:33:11,800 --> 00:33:13,800
Ya, ini harus dibasahin dulu.

320
00:33:19,840 --> 00:33:21,940
Bukalah mulutmu.

321
00:33:34,830 --> 00:33:36,830
Menungginglah.

322
00:33:37,850 --> 00:33:40,650
Tidak, kau tidak boleh
meletakkannya di lobang duburku.

323
00:33:41,830 --> 00:33:43,830
Bukan di lobang itu.

324
00:35:15,810 --> 00:35:17,710
Apa aku sudah bilang
bahwa ini pesta topeng?

325
00:35:17,750 --> 00:35:19,580
Tidak.

326
00:35:22,820 --> 00:35:25,720
Dan penjagamu akan memakai ini juga?

327
00:35:26,790 --> 00:35:27,850
Hanya untuk berjaga-jaga.

328
00:35:27,890 --> 00:35:30,690
Kau tidak akan tahu mereka ada disini.

329
00:35:32,630 --> 00:35:33,790
Ayo.

330
00:35:50,850 --> 00:35:52,610
Hei.

331
00:36:16,640 --> 00:36:18,610
Semua orang memperhatikan kita.

332
00:36:18,610 --> 00:36:19,870
Bukan kita, kau.

333
00:36:19,910 --> 00:36:21,600
Christian.

334
00:36:21,610 --> 00:36:22,840
Aku sangat senang kau datang.

335
00:36:22,880 --> 00:36:25,780
- Ibu.
- Ibu, kedengarannya formal sekali.

336
00:36:25,810 --> 00:36:26,680
- Ana.
- Hai.

337
00:36:26,680 --> 00:36:28,650
Hei, apa kabar?

338
00:36:28,680 --> 00:36:33,710
Benda ini indah sekali, dan benda ini
misterius dan ini mengganggu sekali.

339
00:36:33,790 --> 00:36:36,850
Tapi kau terlihat spektakuler.

340
00:36:36,890 --> 00:36:40,590
Terima kasih, begitu juga
denganmu. Gaun ini indah sekali.

341
00:36:40,630 --> 00:36:41,650
Terima kasih, Ana.

342
00:36:41,660 --> 00:36:43,860
Aku senang sekali kau kembali dengan Christian.

343
00:36:43,870 --> 00:36:45,700
Dia tersesat tanpa dirimu.

344
00:36:45,730 --> 00:36:47,600
Bolehkah aku mengambil kembali kencanku?

345
00:36:47,600 --> 00:36:48,590
Dengan senang hati.

346
00:36:48,640 --> 00:36:49,860
Anak manja.

347
00:36:49,870 --> 00:36:51,810
Sampai nanti.

348
00:37:03,620 --> 00:37:09,750
Ana, astaga gaun itu
harusnya ilegal, Moniquile.

349
00:37:09,760 --> 00:37:13,820
- Ya, Mia..
- Mia. Aku hampir tidak mengenalimu.

350
00:37:13,860 --> 00:37:17,630
Ya ini aku yang baru,
bagaimana pendapatmu?

351
00:37:17,700 --> 00:37:19,830
Yah itu sangat.. Biasa.

352
00:37:19,830 --> 00:37:21,700
Bagaimana kau bisa tahan dengannya?

353
00:37:21,700 --> 00:37:26,830
Apa kau tahu dia bahkan tidak sepopuler ini
saat remaja? Dia dikeluarkan dari 4 sekolah.

354
00:37:26,840 --> 00:37:29,870
- Karena berkelahi. Benar benar diluar kendali.
- Itu cukup.

355
00:37:29,880 --> 00:37:31,780
- Mia cukup.
- Mia?

356
00:37:31,810 --> 00:37:35,610
Aku akan kembali lagi nanti, hai.

357
00:37:35,620 --> 00:37:39,710
Ana? Kau akan duduk disini
sayang. Tepat disebelah Christian.

358
00:37:39,750 --> 00:37:41,810
- Terima kasih.
- Selamat malam semuanya.

359
00:37:41,860 --> 00:37:43,880
Ke acara tahunan kami.

360
00:37:44,660 --> 00:37:49,820
Seperti yang kau tahu, malam ini kita akan
melanjutkan dengan acara amal yang aku
dan Grace dirikan beberapa tahun lalu.

361
00:37:49,830 --> 00:37:51,800
Bekerja sama.

362
00:37:51,800 --> 00:37:54,630
Bekerja untuk membuat hidup
lebih baik untuk anak anak.

363
00:37:54,670 --> 00:37:56,800
Menjauhkan mereka dari obat obatan.

364
00:37:56,800 --> 00:38:03,640
- Semuanya baik baik saja?
- Dan sekarang,
aku akan menyerahkannya ke MC kita.

365
00:38:03,680 --> 00:38:05,700
Pak Nomad Paul.

366
00:38:05,880 --> 00:38:09,650
- Terima kasih pak Bryan, terima kasih semuanya.
- Kau lapar?

367
00:38:09,650 --> 00:38:12,680
- Mari kita mulai dengan barang pertama kita.
- Sangat.

368
00:38:12,720 --> 00:38:17,750
- Apa aku dengar 10 ribu dolar?
- Apa kau tahu apa yang dilakukan bola itu?

369
00:38:17,790 --> 00:38:19,590
- Ya.
- 15 ribu dolar.

370
00:38:19,590 --> 00:38:23,790
15 ribu dolar, ketukan
pertama, ketukan kedua.

371
00:38:23,830 --> 00:38:25,800
Terjual!

372
00:38:27,670 --> 00:38:30,830
Itu awal yang hebat semuanya.
Sekarang barang nomer 2.

373
00:38:30,870 --> 00:38:37,870
1 minggu liburan di hotel mewah di Colorado
disumbangkan oleh Pak Christian Grey.

374
00:38:38,850 --> 00:38:42,680
- Mari kita mulai dengan 10 ribu dolar.
- 10 ribu dolar.

375
00:38:42,720 --> 00:38:47,590
- Terima kasih, 10 ribu dolar.
- Aku tidak tahu kau punya tempat disana.

376
00:38:47,590 --> 00:38:50,790
- Aku punya banyak tempat.
- Apa kita punya pecinta ski malam ini?

377
00:38:50,830 --> 00:38:53,850
- 17 ribu.
- 17 ribu dolar, terima kasih pak.

378
00:38:53,890 --> 00:38:57,590
- 18? 18 ribu dolar terima kasih.
- 18 ribu.

379
00:38:57,600 --> 00:39:01,800
- Apa aku dengar 19? 19? 19 ribu
dolar terima kasih pak.
- 19.

380
00:39:01,840 --> 00:39:05,600
Seminggu liburan mewah di tempat
ski paling bagus di amerika.

381
00:39:05,610 --> 00:39:06,870
24 ribu dolar.

382
00:39:06,910 --> 00:39:13,750
- Angka baru 24 ribu dolar. Apa aku dengar
25 ribu?
- Tapi itu memang untukmu.

383
00:39:13,750 --> 00:39:15,680
Dan sekarang itu akan jatuh ke
seseorang yang membutuhkannya.

384
00:39:15,720 --> 00:39:19,680
- Sepertinya wanita muda itu sangat menyukai ski.
- Aku tidak tahu apa aku akan memuja kakimu.

385
00:39:19,690 --> 00:39:24,590
- Atau memukulmu.
- 24 ribu dolar, ketukan pertama.

386
00:39:24,630 --> 00:39:31,790
- Legal, ambil pilihan kedua.
- Ketukan kedua. Terjual ke wanita muda bergaun perak.

387
00:39:35,900 --> 00:39:39,840
- Kemurahan hatimu sangat menginspirasi.
- Ayo pergi.

388
00:42:44,810 --> 00:42:46,780
Siapa ini?

389
00:42:49,880 --> 00:42:51,850
Apa dia ibumu?

390
00:42:58,790 --> 00:43:01,020
Kau tahu kau bisa mengatakannya
kalau tidak ingin membahasnya.

391
00:43:01,020 --> 00:43:04,860
Ya. Aku tak mau membicarakannya.

392
00:43:05,900 --> 00:43:08,890
Ayo pergi. Mereka akan mencari kita.

393
00:43:09,830 --> 00:43:14,790
Aku hanya perlu waktu sebentar.
Aku akan menemuimu dibawah.

394
00:43:14,800 --> 00:43:15,960
Oke.

395
00:43:16,940 --> 00:43:19,000
Jangan lupakan topengmu.

396
00:43:47,040 --> 00:43:50,840
в™« Dibawah kulitku.

397
00:43:51,840 --> 00:43:57,780
в™« Aku akan mengorbankan apapun untukmu..

398
00:43:57,810 --> 00:43:58,940
Apa?

399
00:43:59,050 --> 00:44:01,020
Tidak ada apa apa.

400
00:44:01,780 --> 00:44:06,740
в™« Setiap malam datang,
semua terulang di telingaku.

401
00:44:06,790 --> 00:44:11,890
в™« Apa kau tidak tahu melawan orang
bodoh kau tidak akan bisa menang.

402
00:44:11,890 --> 00:44:15,800
- Ini cantik. Apa ini dibuat khusus?
- Ya benar.

403
00:44:15,800 --> 00:44:19,790
Aku bisa memberimu kontaknya...

404
00:44:23,910 --> 00:44:26,000
Christian akhirnya berkencan.

405
00:44:26,780 --> 00:44:28,840
Aku terkesan.

406
00:44:29,010 --> 00:44:30,950
Maaf?

407
00:44:31,780 --> 00:44:32,910
Leila.

408
00:44:32,950 --> 00:44:39,790
- Aku ingin bertemu denganmu.
- Aku tak bisa mengatakan hal yang sama. Permisi.

409
00:44:39,790 --> 00:44:42,850
Hei, aku bukan musuhmu.

410
00:44:43,990 --> 00:44:46,890
Aku tahu, apa yang kau
lakukan pada Christian.

411
00:44:46,900 --> 00:44:50,800
Yang aku lakukan hanyalah
menuntunnya menjadi dirinya sendiri.

412
00:44:50,830 --> 00:44:55,960
Tanpa aku, dia akan dipenjara atau
mati, dia akan mengatakan hal yang sama.

413
00:44:55,970 --> 00:45:01,000
- Uh tidak..
- Kau pikir kau wanita pertama
yang dia harap bisa menyelamatkannya?

414
00:45:01,040 --> 00:45:04,910
Dia butuh berserah dalam hidupnya.

415
00:45:04,950 --> 00:45:07,780
Bukan hanya di dalam kamar.

416
00:45:07,980 --> 00:45:12,820
Tidak, dia merubah itu, sekarang
bukan tentang yang dia inginkan lagi.

417
00:45:12,820 --> 00:45:18,020
Tapi itu yang dia perlukan, dan kau tidak
terlihat seperti wanita yang ingin dimiliki.

418
00:45:18,060 --> 00:45:22,830
Kalau kau ingin membuatnya benar
benar bahagia, kalau kau ingin bahagia.

419
00:45:22,830 --> 00:45:24,820
Lepaskan dia.

420
00:45:24,930 --> 00:45:29,770
Tidak mungkin kalau seseorang seperti
kau bisa memahami apa yang kita punya.

421
00:45:29,810 --> 00:45:31,070
Aku pernah diposisimu.

422
00:45:31,070 --> 00:45:35,840
Tidak ada yang bertahan, tidak ada.

423
00:45:35,850 --> 00:45:40,780
Apapun yang terjadi antara aku
dan Christian, bukan urusanmu.

424
00:45:40,820 --> 00:45:43,810
Jadi menjauhlah dari kami.

425
00:45:49,060 --> 00:45:53,960
- Hei, aku berpikir untuk pergi.
- Ayo pergi sekarang.

426
00:46:03,040 --> 00:46:05,940
Apa yang Leila katakan padamu?

427
00:46:10,780 --> 00:46:13,810
Bukan hal yang aku belum tahu.

428
00:46:16,920 --> 00:46:19,850
Bisakah kau mengantarku ke rumahku?

429
00:46:20,060 --> 00:46:22,820
Tinggallah bersamaku malam ini.

430
00:46:33,800 --> 00:46:36,000
Hei bangun. Kita sudah sampai.

431
00:46:43,810 --> 00:46:44,970
Pak.

432
00:46:46,050 --> 00:46:47,980
Tunggu disini.

433
00:47:04,870 --> 00:47:07,030
Kau punya waktu sampai malam ini.

434
00:47:07,840 --> 00:47:11,770
Baiklah, tidak masalah.

435
00:47:11,970 --> 00:47:14,810
Aku ingin dikerjakan secepatnya.

436
00:47:14,810 --> 00:47:17,800
- Kita akan mengirimkan mobilnya.
- Apa yang terjadi?

437
00:47:17,880 --> 00:47:20,010
Itu mobilku, apa yang
terjadi dengan mobilku?

438
00:47:20,020 --> 00:47:22,880
- Periksa apartemennya, aku ingin semuanya aman.
- Ya pak, segera.

439
00:47:22,890 --> 00:47:25,820
- Ayo cepat.
- Kau tetap bersama Pak Grey.

440
00:47:26,060 --> 00:47:27,890
- Tetaplah bersama pak Grey.
- Kita akan kemana?

441
00:47:27,920 --> 00:47:30,890
- Kita akan naik tangga, kau naik..
- Christian.

442
00:47:31,830 --> 00:47:33,800
Apa kau pikir itu perbuatan Leila?

443
00:47:33,830 --> 00:47:36,860
Kau benar benar berpikir dia
bisa melakukan hal seperti itu?

444
00:47:39,840 --> 00:47:44,000
Aku tidak mengerti, kenapa kita tidak kembali
saja ke apartemenmu? Tempat itu seperti benteng.

445
00:47:44,040 --> 00:47:46,800
Tidak mungkin dia bisa masuk kesana.

446
00:47:46,840 --> 00:47:49,870
Dia harusnya tidak bisa
masuk ke garasi juga.

447
00:47:49,880 --> 00:47:52,750
Dan aku tidak ingin mengambil resiko.

448
00:47:59,860 --> 00:48:01,020
Malam Pak Grey.

449
00:48:01,060 --> 00:48:02,890
Hei Ed.

450
00:48:04,030 --> 00:48:06,890
Kita akan menginap
di cruise sampai pagi.

451
00:48:12,940 --> 00:48:16,000
Kalau sesuatu terjadi
padamu karena diriku...

452
00:48:16,770 --> 00:48:21,000
itu tidak akan terjadi. Tidak
akan terjadi apapun padaku.

453
00:49:08,880 --> 00:49:11,750
Apa ini luka bakar?

454
00:49:12,850 --> 00:49:15,720
Siapa yang melakukan ini padamu?

455
00:49:16,860 --> 00:49:18,920
Sudahlah ini sudah berakhir.

456
00:49:24,930 --> 00:49:32,810
Aku tahu sulitnya bagimu
untuk.. Membuka diri padaku dan..

457
00:49:33,740 --> 00:49:35,970
Memberitahuku hal hal ini.

458
00:49:38,910 --> 00:49:41,900
Tapi itu sangat berarti bagiku.

459
00:49:42,850 --> 00:49:44,980
Itu artinya kau mencintaiku.

460
00:49:46,820 --> 00:49:49,980
Ya, aku mencintaimu.

461
00:50:17,920 --> 00:50:22,910
- Jadi dari sini keahlian menalimu berasal?
- Selamat pagi.

462
00:50:22,990 --> 00:50:24,860
Kau tidur nyenyak?

463
00:50:24,860 --> 00:50:26,720
Ya.

464
00:50:28,800 --> 00:50:33,790
- Perahu ini sangat cantik.
- Ini dari Seattle.

465
00:50:33,800 --> 00:50:35,700
Kau membangunnya?

466
00:50:35,740 --> 00:50:36,960
Aku punya beberapa bantuan.

467
00:50:37,770 --> 00:50:39,830
Ini disebut Grace.

468
00:50:40,910 --> 00:50:42,900
Dinamai sesuai dengan nama ibumu?

469
00:50:43,740 --> 00:50:45,010
Ya benar.

470
00:50:45,010 --> 00:50:48,910
Oh ya, kau selalu tenang
tentang masalah itu.

471
00:50:48,980 --> 00:50:50,970
Aku berhutang segalanya pada Grace.

472
00:50:50,980 --> 00:50:56,720
Dia menyelamatkan hidupku
setelah ayahku meninggal.

473
00:50:56,760 --> 00:50:58,920
Apa kau ingat ibu kandungmu?

474
00:50:58,930 --> 00:51:00,920
Aku mencoba untuk tidak mengingatnya.

475
00:51:02,960 --> 00:51:05,730
Apa yang terjadi padanya?

476
00:51:06,730 --> 00:51:10,900
Dia kelebihan dosis dan mayatnya
ditemukan 3 hari kemudian.

477
00:51:13,820 --> 00:51:16,320
- Kau ada dimana saat itu?
- Aku bersamanya.

478
00:51:17,810 --> 00:51:19,780
Tuhanku..

479
00:51:20,850 --> 00:51:23,780
Mereka membawanya dan
membawaku ke rumah sakit.

480
00:51:23,980 --> 00:51:25,920
Leila disana.

481
00:51:29,890 --> 00:51:31,980
Terima kasih sudah memberitahuku.

482
00:51:36,900 --> 00:51:38,920
Lihat rumah itu.

483
00:51:40,870 --> 00:51:42,860
Itu cantik.

484
00:51:42,900 --> 00:51:46,000
Pemandangannya pasti menakjubkan. Aku
penasaran siapa yang tinggal disana.

485
00:51:46,840 --> 00:51:48,830
Seorang janda tua.

486
00:51:48,880 --> 00:51:50,900
Kehilangan suaminya
beberapa tahun yang lalu.

487
00:51:50,910 --> 00:51:54,710
Orang berkata dia menunggu
suaminya pulang setiap malam.

488
00:51:55,820 --> 00:51:58,940
- Apa kau baru saja mengarangnya?
- Ya.

489
00:52:01,820 --> 00:52:03,690
Kau ingin mengemudikan
perahunya sampai pulang?

490
00:52:03,720 --> 00:52:04,710
Aku?

491
00:52:04,760 --> 00:52:07,230
Ya, kau. Ayo.

492
00:52:07,730 --> 00:52:09,590
Aku tidak bisa melakukannya.

493
00:52:32,430 --> 00:52:33,490
- Ya. Ya.
- Kau lihat itu?

494
00:52:33,530 --> 00:52:37,260
- Tepat disana, arahkan kesana oke?
- Oke.

495
00:52:44,240 --> 00:52:46,470
- Kau melakukannya dengan baik.
- Jangan dilepaskan.

496
00:52:46,510 --> 00:52:49,530
- Oke, aku harus melepaskannya. Oke?
- Oh Tuhanku oke.

497
00:52:50,250 --> 00:52:52,370
- Oke. Oke..
- Kau siap?

498
00:53:06,430 --> 00:53:09,260
Oh aku bisa, aku bisa, aku
bisa, aku mengemudikannya.

499
00:53:09,260 --> 00:53:12,290
Aku kaptennya.

500
00:53:16,440 --> 00:53:19,240
Oh Tuhanku.

501
00:53:19,310 --> 00:53:21,470
Kau hebat.

502
00:53:24,840 --> 00:53:26,800
- Hei.
- Hei Jack.

503
00:53:26,800 --> 00:53:29,030
Tidak ada telepon oke?

504
00:53:37,850 --> 00:53:38,820
Ya?

505
00:53:38,820 --> 00:53:40,870
Um apa kau mendapatkan pesanku?

506
00:53:40,920 --> 00:53:45,750
Kau punya panggilan pagi
ini dengan klien jam 9 pagi.

507
00:53:45,760 --> 00:53:47,020
Sial..

508
00:53:47,060 --> 00:53:49,030
Aku bisa mengatur ulang jadwalnya,
aku akan bertanya pada mereka.

509
00:53:49,030 --> 00:53:52,830
Apa kau sudah memesan kamar kita?
Untuk perjalanan ke New York?

510
00:53:53,060 --> 00:53:57,760
- Maaf?
- New York. Pameran buku.
Jumat ini. Ada di buku catatan.

511
00:53:57,770 --> 00:54:00,790
Tidak, ya aku tahu, aku sudah
memesan kamarmu, tentu saja.

512
00:54:00,840 --> 00:54:01,860
Dan kamu.

513
00:54:01,910 --> 00:54:04,930
Aku ingin asistenku juga hadir.

514
00:54:06,010 --> 00:54:11,850
- Aku tidak tahu itu, maafkan aku.
- Jangan minta maaf, persiapkan saja kamarmu.

515
00:54:12,880 --> 00:54:15,880
Kecuali kau lebih memilih
tinggal bersama pacarmu.

516
00:54:15,920 --> 00:54:18,890
Tidak seperti kau butuh pekerjaan.

517
00:54:21,020 --> 00:54:22,890
Aku akan mengaturnya.

518
00:54:22,890 --> 00:54:25,790
Eric. Hei ini Jack,
bagaimana akhir pekanmu?

519
00:54:27,800 --> 00:54:29,030
Tidak mungkin.

520
00:54:29,830 --> 00:54:32,890
Aku jangan tersinggung tapi
akhir pekanku luar biasa.

521
00:54:33,770 --> 00:54:35,860
Ya karena aku sudah membaca korannya.

522
00:54:35,910 --> 00:54:38,880
Tidak, itu luar biasa. Luar biasa.

523
00:54:38,940 --> 00:54:40,880
Baiklah biar aku catat.

524
00:54:40,880 --> 00:54:46,910
Kita akan mengaksesnya dengan bebas tentu saja,
tapi lebih dari sekedar 70 persen
akan datang dari saham ini.

525
00:54:46,950 --> 00:54:47,940
[AGAR KAU TAHU, AKU AKAN PERGI
KE NEW YORK AKHIR PEKAN INI]

526
00:54:47,980 --> 00:54:52,890
Kita akan membuat beberapa perampingan
agar bisa mengembalikan investasi kita.

527
00:54:52,920 --> 00:54:57,790
[DENGAN BOSMU?]

528
00:54:59,760 --> 00:55:03,720
Karena itu sudah beroperasi untuk waktu yang lama.
[Untuk bekerja, aku harus melakukan ini]

529
00:55:03,930 --> 00:55:11,810
Rekanan kita menunjukkan minatnya, dan sudah
menjadi filosofi yang hebat kalau memotivasi sangat efisien.
[Jawabannya tidak]

530
00:55:11,810 --> 00:55:18,840
Membangun sebuah komunitas yang bisa menjadi
dasar produk konsumen yang kuat.
[Aku tidak meminta ijin]

531
00:55:18,850 --> 00:55:20,910
Kami sadar kalau kalian
punya penawar lain,

532
00:55:20,950 --> 00:55:24,750
dan beberapa dari mereka seperti menawarkan
kesepakatan yang lebih baik.
[Kita akan membahas ini nanti]

533
00:55:24,960 --> 00:55:26,010
Tapi..

534
00:55:26,060 --> 00:55:29,860
(Kita akan mendiskusikannya nanti)

535
00:55:38,470 --> 00:55:41,440
Halo?

536
00:55:43,470 --> 00:55:46,500
Christian?

537
00:55:47,540 --> 00:55:51,340
- Oh Tuhan.
- Oh, maaf, Nona Steele aku tidak bermaksud
untuk mengagetkanmu.

538
00:55:51,380 --> 00:55:55,340
Tidak, tidak.. Aku.. Kau
sama sekali tidak terdengar.

539
00:55:55,390 --> 00:55:57,450
Aku nyonya Jones, aku
pembersih rumah tuan Christian.

540
00:55:57,450 --> 00:56:00,390
- Boleh aku bantu?
- Oh..

541
00:56:00,420 --> 00:56:02,480
Terima kasih.

542
00:56:03,390 --> 00:56:04,490
Aku Ana.

543
00:56:04,530 --> 00:56:08,590
- Aku tahu itu.
- Aku sudah pernah diperkenalkan denganmu.

544
00:56:09,400 --> 00:56:11,600
Tuan Grey baru selesai mengerjakan
sesuatu, dia akan segera tiba.

545
00:56:11,600 --> 00:56:15,330
- Aku ada di dapur jika kau membutuhkanku.
- Oke.

546
00:57:38,780 --> 00:57:41,680
Apakah kau menemukan
apa yang kau suka?

547
00:57:44,760 --> 00:57:47,850
Pintunya.. Tidak terkunci..

548
00:57:48,860 --> 00:57:51,890
Aku akan menanyakan pada Nyonya Jones.

549
00:57:53,660 --> 00:57:55,760
Apakah dia sering datang kesini?

550
00:57:55,800 --> 00:57:58,700
Apakah dia.. Apakah dia..

551
00:57:58,700 --> 00:58:01,670
masuk ke dalam kamar ini?

552
00:58:08,820 --> 00:58:10,820
Kemarikan tanganmu.

553
00:58:21,830 --> 00:58:25,730
Ini akan semakin terasa
ketika dilepaskan.

554
00:58:27,830 --> 00:58:29,960
Aww.

555
00:58:39,810 --> 00:58:42,780
Apa ini?

556
00:58:42,950 --> 00:58:45,920
Oke, sudah cukup.

557
00:58:45,950 --> 00:58:47,940
Apa ini?

558
00:58:47,950 --> 00:58:51,980
Sebaiknya kita pergi sebelum terlambat.

559
00:58:52,990 --> 00:58:56,890
Aku suka hal yang terburu-buru.

560
00:58:58,860 --> 00:59:00,920
- Iya.
- Hmm-mm.

561
00:59:01,900 --> 00:59:06,840
Saat terakhir kali kita melakukan ini,
Kau meminta ku untuk menjelaskannya.

562
00:59:06,870 --> 00:59:09,740
Dan kau tertawa.

563
00:59:09,970 --> 00:59:13,030
Terakhir kali itu berbeda.

564
00:59:17,880 --> 00:59:21,840
Oke. Baiklah.

565
00:59:22,950 --> 00:59:25,750
Nyonya Jones..

566
00:59:25,760 --> 00:59:28,020
Oh Tuhan.

567
01:02:02,850 --> 01:02:06,010
Kau tahu kita harus membicarakan
sesuatu tentang New York.

568
01:02:06,020 --> 01:02:07,810
Kita sudah membicarakan tentang itu.

569
01:02:07,850 --> 01:02:11,790
Larangan mu adalah untuk
tidak membicarakan tentang itu.

570
01:02:11,820 --> 01:02:13,980
Jika kau ingin pergi ke New
York, jangan berharap banyak.

571
01:02:14,020 --> 01:02:16,820
Biar aku saja yang membawa mu.

572
01:02:16,830 --> 01:02:18,760
Tentu saja.

573
01:02:18,800 --> 01:02:21,960
Ini bukanlah semacam liburan, itu
adalah perjalanan dinas dengan bos ku.

574
01:02:21,970 --> 01:02:24,830
Aku ingin mengesankannya.

575
01:02:24,940 --> 01:02:29,000
Kau tahu ada tiga asisten ku
yang berhenti tanpa pemberitahuan.

576
01:02:29,040 --> 01:02:31,010
Menurut mu aku tidak bisa mengatasi mereka?

577
01:02:31,040 --> 01:02:32,910
Tidak seperti itu.

578
01:02:32,940 --> 01:02:35,780
Aku merasa seperti itu.

579
01:02:36,880 --> 01:02:39,910
Ana, aku tahu kau bisa mengatasi banyak hal.

580
01:02:39,920 --> 01:02:42,820
Dan.. jika kau benar benar ingin pergi,

581
01:02:42,850 --> 01:02:45,880
maka aku tidak bisa menghentikan mu.

582
01:02:45,890 --> 01:02:48,950
Tapi aku lebih suka membawa mu kesana.

583
01:02:53,000 --> 01:02:54,990
Oke.

584
01:02:55,970 --> 01:02:58,990
- Oke?
- Iya.

585
01:02:59,040 --> 01:03:03,000
Maksudku.. Tentu saja aku lebih
suka pergi ke New York bersama mu.

586
01:03:03,040 --> 01:03:05,010
Bagus.

587
01:03:05,040 --> 01:03:07,880
Aku benci ketika kita bertengkar.

588
01:03:07,880 --> 01:03:10,850
Itu bukanlah pertengkaran.

589
01:03:10,850 --> 01:03:12,870
Tadi itu adalah sebuah percakapan.

590
01:03:12,880 --> 01:03:16,790
Tadi itu.. Kau tahu, ketika seseorang
berbicara dan yang lainnya mendengarkan,

591
01:03:16,820 --> 01:03:18,790
dan kau menyelesaikan permasalahannya.

592
01:03:18,820 --> 01:03:22,020
- Seperti itulah cara kerjanya.
- Itu gila, bukan?

593
01:03:23,960 --> 01:03:26,990
- Selamat malam, Ana.
- Selamat malam, Hanna.

594
01:03:33,800 --> 01:03:36,860
(Kita makan malam di tempat biasa?)

595
01:03:39,880 --> 01:03:43,870
(Aku akan segera kesana)

596
01:03:52,820 --> 01:03:53,980
Kau akan pergi?

597
01:03:53,990 --> 01:03:56,790
Eh.. Sebenarnya aku baru saja berniat
untuk membicarakan itu dengan mu.

598
01:03:56,830 --> 01:03:58,990
Eh.. Tentang New York.

599
01:03:59,000 --> 01:04:00,860
Kau ada masalah?

600
01:04:00,900 --> 01:04:05,990
Eh.. Aku sangat bersyukur
untuk kesempatan itu, tapi..

601
01:04:06,000 --> 01:04:09,870
- ada rencana yang tidak bisa aku rubah.
- Oke.

602
01:04:09,870 --> 01:04:13,040
Tapi telepon ku akan selalu aktif, sepanjang
akhir pekan, jadi jika kau membutuhkan apapun,

603
01:04:13,040 --> 01:04:15,910
Aku bisa dihubungi.

604
01:04:16,880 --> 01:04:18,970
Ana, duduklah.

605
01:04:21,850 --> 01:04:23,910
Aku benar benar minta maaf.

606
01:04:26,060 --> 01:04:29,750
Aku pikir kau benar benar berpotensi besar disini.

607
01:04:29,890 --> 01:04:33,920
Tapi aku tidak ingin membuang-buang waktu ku untuk
melatih seseorang yang tidak serius dalam ini.

608
01:04:33,960 --> 01:04:36,020
Aku bersungguh-sungguh.

609
01:04:36,030 --> 01:04:37,860
Ini adalah pekerjaan impian ku.

610
01:04:37,870 --> 01:04:41,770
Kalau begitu bukankah dengan pergi ke
New York adalah bagian dari impian itu?

611
01:04:41,810 --> 01:04:43,000
Memang benar.

612
01:04:43,040 --> 01:04:44,910
Memang benar.. Aku..

613
01:04:44,910 --> 01:04:47,740
Hanya saja ada sedikit kesalah pahaman
dan itu tidak akan terjadi lagi.

614
01:04:47,780 --> 01:04:52,010
Karena ada banyak orang yang
mampu untuk pekerjaan ini.

615
01:04:52,020 --> 01:04:57,820
Maksud ku, dengarlah.. Aku tidak membual,
tapi seorang guru yang sangat hebat.

616
01:04:58,920 --> 01:04:59,910
Aku yakin kau memang seperti itu.

617
01:04:59,960 --> 01:05:04,950
Aku hanya tidak melihat inisiatif
dari sisi mu untuk hal itu.

618
01:05:05,900 --> 01:05:07,890
Aku sangat ingin melakukan
itu lebih dari yang kau minta.

619
01:05:07,900 --> 01:05:11,960
- Dan.. Aku memperioritaskan itu..
- Aku sedang membicarakan tentang...

620
01:05:12,000 --> 01:05:15,800
Pergi untuk tugas dinas luar kota.

621
01:05:15,910 --> 01:05:18,000
Kecuali kau ingin aku untuk..

622
01:05:18,780 --> 01:05:21,770
berkompetisi dengan Christian Grey.

623
01:05:21,880 --> 01:05:23,940
untuk perhatian mu.

624
01:05:23,950 --> 01:05:25,970
Aku.. Aku minta maaf karena..

625
01:05:26,020 --> 01:05:29,010
Christian begitu kasar pada mu waktu itu.

626
01:05:29,050 --> 01:05:31,920
Apakah itu permasalahannya?

627
01:05:31,920 --> 01:05:36,990
Kekasih mu memiliki reputasi untuk menjadi..

628
01:05:37,030 --> 01:05:41,020
Sedikit kejam. Apakah itu yang kau suka?

629
01:05:41,030 --> 01:05:43,970
Jika kau memiliki masalah dengan pekerjaan ku,
maka kau harus membicarakannya pada ku saja.

630
01:05:43,970 --> 01:05:45,800
Oh..

631
01:05:45,840 --> 01:05:48,000
Kenapa kau sangat serius?

632
01:05:48,000 --> 01:05:50,970
Menurut mu apa yang sedang aku lakukan
pada mu, membuat mu bercinta dengan ku?

633
01:05:50,970 --> 01:05:52,940
Jack..

634
01:05:52,940 --> 01:05:55,880
Aku hanya berpikir..

635
01:05:55,880 --> 01:05:58,940
Aku hanya berpikir..

636
01:05:58,980 --> 01:06:06,950
Jika kau ingin bercinta dengan seseorang,
setidaknya bercintalah dengan seseorang yang
bisa membuatmu menjadi lebih pintar.

637
01:06:06,960 --> 01:06:09,890
Bukan hanya gairah.

638
01:06:09,960 --> 01:06:11,950
Benar, bukan?

639
01:06:11,960 --> 01:06:15,800
- Jangan..
- Jangan apa?

640
01:06:16,000 --> 01:06:18,730
Kau tahu apa yang serius?

641
01:06:18,770 --> 01:06:21,760
Pertanyaan yang serius.

642
01:06:21,770 --> 01:06:28,910
Apakah kau ingin aku
bercanda atau bersikap serius?

643
01:06:28,950 --> 01:06:30,910
Aku ingin pergi. Aku mohon, Jack.

644
01:06:30,910 --> 01:06:33,780
Ditambah lagi..

645
01:06:34,050 --> 01:06:40,790
Aku bisa membuat mu bergairah
lebih dari yang pernah kau rasakan.

646
01:06:40,820 --> 01:06:43,790
Tidak juga dengannya.

647
01:06:43,790 --> 01:06:46,920
- Tidak siapapun.
- Tidak.

648
01:06:56,040 --> 01:06:58,870
- Ana. Ana, apa yang terjadi?
- Jack..

649
01:06:58,910 --> 01:07:02,870
Aku bersembunyi dari Jack, Jack
berusaha untuk.. menyentuh ku.

650
01:07:02,950 --> 01:07:04,970
- Aku akan membunuhnya.
- Tidak, tidak, jangan. Tolong jangan pergi.

651
01:07:05,020 --> 01:07:07,780
- Jangan tinggalkan aku.
- Oke. Pergilah.

652
01:07:07,780 --> 01:07:09,910
Ini tidak apa-apa. Hei..

653
01:07:09,950 --> 01:07:11,890
Aku meninggalkan semuanya, aku
tidak membawa barang-barang ku.

654
01:07:11,890 --> 01:07:15,760
Aku akan mengambil itu untuk
mu, oke? Ayo kita pulang.

655
01:07:15,790 --> 01:07:18,020
Perjanjian itu telah dibatalkan.

656
01:07:18,800 --> 01:07:20,730
Bagus.

657
01:07:20,760 --> 01:07:23,030
Tidak. Terima kasih, George. Selamat malam.

658
01:07:27,000 --> 01:07:28,900
Setidaknya kau tidak akan
berurusan lagi dengannya.

659
01:07:28,940 --> 01:07:31,840
Dia telah dipecat.

660
01:07:31,840 --> 01:07:33,830
Waw..

661
01:07:34,980 --> 01:07:37,000
Bagaimana bisa.. Itu..

662
01:07:37,050 --> 01:07:41,780
Kau.. aku kira kau masih memiliki
kesepakatan yang belum selesai dengannya.

663
01:07:41,790 --> 01:07:44,850
Memang belum selesai, tapi
aku tahu ini harus diakhiri.

664
01:07:44,990 --> 01:07:47,790
Aku sudah menceritakan apa yang telah terjadi.

665
01:07:47,860 --> 01:07:50,760
Kau tidak akan pernah melihat dia lagi.

666
01:07:50,760 --> 01:07:53,820
Apakah aku masih bisa bekerja
jika dia tidak ada disana?

667
01:07:53,860 --> 01:07:55,020
Yah, jika kau tidak menginginkannya.. Kau bisa..

668
01:07:55,030 --> 01:07:58,830
- Kau bisa..
- Christian.. Kau tahu aku suka bekerja.

669
01:07:58,940 --> 01:08:02,840
Kau tidak bisa mengurung ku di rumah megah mu.

670
01:08:06,880 --> 01:08:09,740
Bagaimana jika aku memberi mu kuncinya?

671
01:08:09,980 --> 01:08:11,000
Maksud ku..

672
01:08:11,050 --> 01:08:13,810
Bagaimana jika kau memiliki kuncinya.. Dan..

673
01:08:13,820 --> 01:08:18,750
Kau membawa beberapa barang-barang mu kesini..
Kau bisa membawa semua barang mu kesini. Dan..

674
01:08:18,820 --> 01:08:21,020
Dan kau tidur di sini, kau tahu.

675
01:08:21,060 --> 01:08:24,790
Tidak ditempatmu lagi.

676
01:08:25,860 --> 01:08:29,860
Apakah kau sedang meminta ku
untuk pindah tinggal bersama mu?

677
01:08:30,900 --> 01:08:32,930
Hmm-mm.

678
01:08:34,770 --> 01:08:37,870
- Apakah kau yakin?
- Iya.

679
01:08:38,940 --> 01:08:41,930
Aku ingin kau ada di sini sepanjang waktu.

680
01:08:42,850 --> 01:08:45,820
Secepat mungkin.

681
01:08:50,850 --> 01:08:54,810
Lalu bagaimana dengan belajar
berjalan sebelum kita berlari?

682
01:08:55,060 --> 01:09:00,790
Yah, itu akan menjadi salah satu hal yang
akan kita bicarakan saat sarapan pagi.

683
01:09:05,000 --> 01:09:07,770
Bolehkah aku memikirkan
tentang itu terlebih dahulu?

684
01:09:07,770 --> 01:09:10,900
Tentu. Iya.

685
01:09:19,810 --> 01:09:21,800
- Liz, hai..
- Ana.

686
01:09:21,840 --> 01:09:24,640
Aku rasa kau telah mendengar bahwa
Jack telah mengundurkan diri semalam.

687
01:09:24,650 --> 01:09:28,810
Kita tergesa-gesa. Menyiapkan penggantinya,
oleh karena itu, kita dalam bahaya.

688
01:09:28,850 --> 01:09:30,880
Dia tidak akan bertemu
dengan ku lagi mulai saat ini.

689
01:09:30,920 --> 01:09:32,790
Kita akan mencari semacam pengganti sementara.

690
01:09:32,790 --> 01:09:35,760
Bisakah kau menggantikan
Jack saat pertemuan nanti?

691
01:09:35,790 --> 01:09:37,660
Pada pertemuan para senator?

692
01:09:37,660 --> 01:09:40,720
Hanya untuk hari ini. Hanya kau yang
tahu tentang tugas Jack lebih baik.

693
01:09:40,730 --> 01:09:43,860
Yah, benar, tapi aku.. Aku..

694
01:09:46,640 --> 01:09:48,800
Kau benar, itu berlebihan.

695
01:09:50,770 --> 01:09:53,710
Tidak. Aku bisa melakukannya.

696
01:09:53,710 --> 01:09:55,870
Itu tidak masalah. Aku bisa melakukannya.

697
01:09:56,850 --> 01:09:59,640
Bagus sekali.

698
01:10:00,720 --> 01:10:03,710
Hubungi aku ketika kau selesai.

699
01:10:04,790 --> 01:10:06,720
Kita membutuhkan judul yang sangat tepat.

700
01:10:06,720 --> 01:10:09,850
Tetap pada rencana kita dan fokus
pada implementasi kepemimpinan.

701
01:10:09,860 --> 01:10:12,730
Itu menghabiskan banyak biaya.

702
01:10:12,800 --> 01:10:14,790
Apa kata mu?

703
01:10:14,800 --> 01:10:18,730
- Eh.. - Jadi Ana, menurut mu
kita harus menerbitkannya?

704
01:10:20,740 --> 01:10:25,640
Eh.. banyak pembaca baru seiring dengan
pendapat mu tentang pengembangan itu..

705
01:10:25,670 --> 01:10:27,640
Suara dari para pembaca sebagai contohnya,

706
01:10:27,640 --> 01:10:29,840
Itu mendapatkan 8000 perhatian minggu lalu.

707
01:10:29,850 --> 01:10:34,680
- Benarkah? - Perhatian online tidak
secara langsung membuktikan penjualan.

708
01:10:34,720 --> 01:10:36,880
Yah.. tapi itu bisa.

709
01:10:36,890 --> 01:10:43,660
Sebagai contoh saat pengujian minat pembaca
secara online, itulah pembaca yang harus kita tuju

710
01:10:43,790 --> 01:10:46,630
Eh.. Maksud ku, aku bisa menunjukan
pada mu statisnya. Aku benar benar..

711
01:10:46,660 --> 01:10:49,650
Aku rasa itu lebih baik dan mengurangi resikonya.

712
01:10:50,630 --> 01:10:52,900
Mungkin kita harus mencobanya.

713
01:11:01,840 --> 01:11:04,780
Ide yang sangat bagus.

714
01:11:04,810 --> 01:11:07,650
Eh.. Ana.. Sebentar..

715
01:11:07,650 --> 01:11:10,620
Tuan Roach, aku benar benar
minta maaf jika aku berlebihan.

716
01:11:10,650 --> 01:11:12,810
Jangan minta maaf, kau
melakukan banyak kemajuan.

717
01:11:12,890 --> 01:11:16,820
Jadi sekarang, apa yang akan kau
lakukan dengan ketidak hadiran Jack?

718
01:11:16,830 --> 01:11:19,820
Eh.. Yah.. setidaknya mencari
penggantinya untuk sementara.

719
01:11:19,860 --> 01:11:24,860
- Aku tidak tahu. - Oke, kalau begitu kenapa tidak
kau saja yang menggantikan Jack untuk sementara?

720
01:11:24,870 --> 01:11:27,730
- Oke?
- Eh..

721
01:11:27,740 --> 01:11:28,790
Bagus. Oke.

722
01:11:28,840 --> 01:11:30,900
Masalah sudah selesai.

723
01:11:32,640 --> 01:11:34,670
Untuk kepala penerbit yang baru.

724
01:11:34,680 --> 01:11:36,840
Kepala penerbit untuk sementara.

725
01:11:36,880 --> 01:11:39,870
Akhirnya mereka tahu seberapa bagusnya diri mu.

726
01:11:41,920 --> 01:11:44,820
Christian, apakah kau ada
hubungannya dengan keputusan ini?

727
01:11:44,820 --> 01:11:48,760
Tidak. Hei.. Itu hasil kerja keras mu sendiri.

728
01:11:50,730 --> 01:11:54,750
- Apakah kau tidak percaya pada ku?
- Aku tidak percaya pada diri ku sendiri.

729
01:11:58,700 --> 01:12:00,790
Aku menanyakan sebuah
pertanyaan pada mu semalam.

730
01:12:00,840 --> 01:12:04,700
- Tentang pindah untuk tinggal bersama mu?
- Hmm-mm.

731
01:12:08,680 --> 01:12:11,810
Aku hanya berpikir bahwa aku mungkin..

732
01:12:12,680 --> 01:12:16,710
aku harus mengambil
sesuatu dari apartemen ku.

733
01:12:18,690 --> 01:12:21,620
Aku bisa membantu mu.

734
01:12:21,620 --> 01:12:23,790
Bagus.

735
01:12:23,890 --> 01:12:27,620
Sekarang, mungkin kita bisa..

736
01:12:27,630 --> 01:12:30,860
membawa perayaan ini ke rumah.

737
01:12:31,870 --> 01:12:34,860
Tolong tagihannya.

738
01:12:43,830 --> 01:12:46,430
Bukalah celana dalam'mu

739
01:12:46,850 --> 01:12:48,850
Bukalah sekarang.

740
01:12:49,880 --> 01:12:52,580
- Disini?
- Ya, disini, sekarang.

741
01:12:54,870 --> 01:12:56,870
Ayolah.

742
01:15:08,880 --> 01:15:12,910
Dan Jeremy perlu seseorang
untuk menandatangani surat ini.

743
01:15:13,060 --> 01:15:15,850
Aku terus minta Jack melakukan itu.

744
01:15:15,890 --> 01:15:17,120
Yah, tapi Jack cukup pemalas.

745
01:15:17,130 --> 01:15:20,090
- Apakah kau tidak tahu?
- Ya.

746
01:15:20,100 --> 01:15:23,120
Aku yakin dia menyebut itu
sebagai temperamen artistik.

747
01:15:26,130 --> 01:15:28,100
Terima kasih Hana.

748
01:15:33,080 --> 01:15:36,880
Hei, luar biasa kau melakukan ini.

749
01:15:36,980 --> 01:15:39,040
Ini sangat aneh, aku tahu.

750
01:15:39,050 --> 01:15:43,950
- Aku tahu.
- Apakah kau mengharap aku memanggilmu nona Steele?

751
01:15:43,990 --> 01:15:45,980
Aku ingin kau memanggilku Ana.

752
01:15:46,090 --> 01:15:51,050
Dan aku tidak berharap kau membawakanku
kopi tanpa kau membawakan dirimu sesuatu.

753
01:15:51,890 --> 01:15:58,990
Dan sisanya, berdandanlah,
santai saja, oke?

754
01:15:59,000 --> 01:16:00,900
Oke.

755
01:16:17,150 --> 01:16:19,020
Nona. Steele.

756
01:16:22,160 --> 01:16:24,090
Sialan.

757
01:16:24,930 --> 01:16:26,990
Angkat saja, aku hanya ingin
ambil barang lalu keluar.

758
01:16:27,030 --> 01:16:30,000
- Aku akan ikut kau.
- Tidak, tidak apa apa, aku sebentar saja.

759
01:16:30,000 --> 01:16:31,860
Sebentar.

760
01:16:33,070 --> 01:16:34,130
Hei.

761
01:17:16,010 --> 01:17:17,100
Layla.

762
01:17:21,980 --> 01:17:24,110
Christian ada di bawah.

763
01:17:25,090 --> 01:17:27,080
Apakah kau ingin bertemu dia?

764
01:17:30,060 --> 01:17:32,080
Aku datang untuk bertemu denganmu.

765
01:17:35,160 --> 01:17:37,930
Oke.

766
01:17:39,970 --> 01:17:42,100
Dia katakan kepadaku apa yang terjadi.

767
01:17:45,940 --> 01:17:49,000
Aku tahu kau sedang kesakitan.

768
01:17:49,110 --> 01:17:51,100
Aku turut berduka.

769
01:17:51,950 --> 01:17:54,970
Dia membiarkanmu
memanggilnya dengan namanya.

770
01:17:55,180 --> 01:17:58,880
Dia selalu saja bicara soal dirimu.

771
01:17:59,020 --> 01:18:01,050
Dia perduli denganmu.

772
01:18:04,930 --> 01:18:06,050
Jangan bohong.

773
01:18:09,160 --> 01:18:12,130
Katakan padaku apa yang
kau miliki dan aku tidak.

774
01:18:12,900 --> 01:18:14,870
Tidak ada.

775
01:18:16,910 --> 01:18:18,900
Aku bukan siapa siapa.

776
01:18:20,880 --> 01:18:22,900
Dia akan lelah denganku.

777
01:18:22,940 --> 01:18:25,910
Dia tidur di ranjangmu.

778
01:18:25,910 --> 01:18:28,140
- Bagaimana kau tahu itu?
- Aku melihatmu.

779
01:18:29,050 --> 01:18:31,880
Aku mengawasimu.

780
01:18:31,890 --> 01:18:37,850
Aku tahu kau mencintainya.
Aku juga. Kami semua begitu.

781
01:18:38,890 --> 01:18:40,990
- Kenapa kau tidak letakkan pistolnya?
- Kau tidak kenal dia.

782
01:18:41,030 --> 01:18:45,930
Apa yang dia suka. Kau tidak memberikan
apa yang dia mau, dia berpura pura denganmu.

783
01:18:59,910 --> 01:19:01,070
Tidak, Christian.

784
01:19:43,160 --> 01:19:47,990
Ana, pergilah dari sini.

785
01:19:51,930 --> 01:19:54,960
Sekali lagi, lakukan saja.

786
01:19:59,110 --> 01:20:01,940
Bawa dia keluar dari sini.

787
01:20:14,160 --> 01:20:16,090
Nona Steele.

788
01:20:22,030 --> 01:20:26,870
- Nona Steele, Ana.
- Berhentilah. Taylor.

789
01:21:54,020 --> 01:21:55,890
Aku tidak perduli.

790
01:21:56,160 --> 01:22:01,930
Dia sudah pergi selama 3 jam, dia
tidak bawa HPnya atau dompetnya.

791
01:22:04,930 --> 01:22:06,920
Lupakan, dia sudah di sini.

792
01:22:10,940 --> 01:22:12,870
Kau dari mana saja?

793
01:22:15,940 --> 01:22:19,970
Aku bilang langsung kesini, aku
menyuruh orang orang mencarimu.

794
01:22:20,010 --> 01:22:23,040
Maafkan aku karena tidak selalu
melakukan apa yang kau suruh.

795
01:22:23,050 --> 01:22:27,040
Mungkin kau hanya butuh seseorang yang
bersedia menaati setiap perintahmu.

796
01:22:27,060 --> 01:22:30,120
- Jangan konyol.
- Aku melihatmu, Christian.

797
01:22:30,160 --> 01:22:32,890
Aku melihatmu melihat Layla.

798
01:22:32,930 --> 01:22:34,990
Dia membawa pistol, Ana.

799
01:22:35,000 --> 01:22:37,970
Aku akan melakukan apapun
untuk menghentikan dia.

800
01:22:38,900 --> 01:22:40,990
Dia di mana sekarang?

801
01:22:41,070 --> 01:22:45,010
- Apakah dia di sini?
- Apa? Tentu saja tidak.

802
01:22:45,010 --> 01:22:47,980
Dia di klinik kejiwaan, mendapatkan
bantuan yang dia butuhkan.

803
01:22:50,110 --> 01:22:54,950
- Dengar, aku tahu dia membuatmu takut.
- Ya, dia membuatku takut.

804
01:22:56,050 --> 01:22:59,020
Tapi kau lebih membuatku takut.

805
01:22:59,050 --> 01:23:08,090
Melihatmu seperti itu dengan dia, aku tidak
akan bisa memberikanmu ketaatan semacam itu.

806
01:23:08,100 --> 01:23:12,860
- Ana..
- Jangan dekatiku, aku butuh jarak.

807
01:23:12,870 --> 01:23:14,030
- Jangan lakukan ini padaku.
- Christian.

808
01:23:14,070 --> 01:23:18,000
- Jangan menyerah padaku.
- Aku hanya perlu sedikit berpikir.

809
01:23:18,040 --> 01:23:20,100
Jangan tinggalkan aku.

810
01:23:23,110 --> 01:23:25,980
Apa yang kau lakukan?

811
01:23:26,080 --> 01:23:27,950
Bangunlah.

812
01:23:30,950 --> 01:23:35,910
Apa yang sedang kau
lakukan? Lihatlah aku.

813
01:23:36,060 --> 01:23:38,120
Lihatlah aku.

814
01:23:44,100 --> 01:23:46,160
Aku takut.

815
01:23:50,140 --> 01:23:54,040
Aku tahu kau bilang aku cukup.

816
01:23:55,980 --> 01:24:03,150
Tapi ada hal hal yang biasa kau dapatkan yang
aku tidak akan pernah bisa berikan padamu.

817
01:24:05,190 --> 01:24:09,050
Dan itu mungkin tidak apa
apa untuk sekarang, tapi..

818
01:24:09,890 --> 01:24:12,050
Apa yang akan terjadi saat
kau membutuhkan itu lagi?

819
01:24:12,060 --> 01:24:15,050
- Aku tidak akan.
- Bagaimana kau bisa tahu?

820
01:24:15,100 --> 01:24:18,900
Bagaimana aku bisa percaya dirimu? Aku
bahkan tidak paham kebutuhanmu untuk dominasi.

821
01:24:18,930 --> 01:24:20,990
Aku bukan orang dominant.

822
01:24:21,000 --> 01:24:22,990
Bukan..

823
01:24:23,140 --> 01:24:29,100
Persetujuannya sudah tertulis, aku
ingin menghukum perempuan yang seperti..

824
01:24:29,140 --> 01:24:31,870
Seperti ibumu.

825
01:24:32,910 --> 01:24:34,850
Ya.

826
01:24:34,880 --> 01:24:37,040
Dan aku tahu betapa kacaunya itu.

827
01:24:37,990 --> 01:24:45,050
Saat kau pergi, aku bersumpah bahwa aku
akan berhenti jika itu bisa mengembalikanmu.

828
01:24:45,890 --> 01:24:47,090
Tapi aku sudah selesai dengan itu.

829
01:24:48,160 --> 01:24:52,030
Kau lebih berarti bagiku
daripada apapun juga.

830
01:24:54,900 --> 01:24:58,860
Aku ingin percaya denganmu,
sungguh, tapi aku tidak bisa.

831
01:24:58,870 --> 01:25:00,930
Ana, berikan tanganmu.

832
01:25:04,150 --> 01:25:09,050
Ya, ini aku. Aku semuanya.

833
01:25:10,020 --> 01:25:11,140
Christian.

834
01:25:11,150 --> 01:25:14,020
Aku adalah milikmu.

835
01:26:20,830 --> 01:26:21,850
Tidak!

836
01:26:23,660 --> 01:26:26,790
Hei, hei, hei, tidak apa-apa.

837
01:26:26,800 --> 01:26:30,790
Aku di sini, aku di sini.

838
01:26:35,670 --> 01:26:37,770
Menikahlah denganku.

839
01:26:38,680 --> 01:26:41,770
- Apa?
- Aku ingin kau menikah denganku.

840
01:26:44,680 --> 01:26:47,650
Christian, aku rasa kau bermimpi.

841
01:27:50,850 --> 01:27:52,650
Selamat pagi.

842
01:27:52,750 --> 01:27:54,690
Pagi.

843
01:27:57,660 --> 01:27:59,620
Kau tidur nyenyak?

844
01:27:59,660 --> 01:28:01,820
Ya. Kau?

845
01:28:01,830 --> 01:28:04,820
Baik baik saja, sepanjang malam.

846
01:28:08,770 --> 01:28:16,700
Kau tidak mimpi yang aneh
atau bangun sama sekali?

847
01:28:16,740 --> 01:28:20,910
Tidak. Tidak seingatku.

848
01:28:21,910 --> 01:28:26,710
Maksudku, ada hal kecil seperti memintamu
untuk menikahiku tapi selain itu tidak ada.

849
01:28:26,750 --> 01:28:29,720
Jangan main-main denganku seperti itu.

850
01:28:30,790 --> 01:28:33,660
Bagaimana aku bisa main main denganmu?

851
01:28:35,690 --> 01:28:37,750
Itu lebih baik?

852
01:28:41,870 --> 01:28:46,860
Aku serius, aku ingin menikahimu.

853
01:28:47,740 --> 01:28:49,800
Kenapa?

854
01:28:49,940 --> 01:28:54,900
Karena aku ingin menghabiskan
sisa tiap detik hidupku bersamamu.

855
01:29:01,820 --> 01:29:05,650
Aku tidak berekspektasi
kau bilang ya segera.

856
01:29:05,790 --> 01:29:08,690
Aku tahu aku orang yang rumit.

857
01:29:09,690 --> 01:29:12,660
Sedikit rumit.

858
01:29:15,900 --> 01:29:19,730
Kau punya asisten?
Aku pikir kaulah asistennya?

859
01:29:20,870 --> 01:29:22,840
Kisahnya panjang.
Ada apa?

860
01:29:22,870 --> 01:29:25,640
Akan ku berikan apa ke Christian
saat ulang tahunnya?

861
01:29:25,640 --> 01:29:28,840
Orang yang punya semuanya
kecuali rasa humor?

862
01:29:29,880 --> 01:29:33,750
Ulang tahunnya, kapan ulang tahunnya?

863
01:29:33,750 --> 01:29:38,690
Minggu. Dia tidak bilang padamu? Dia aneh
sekali, ibu dan ayah bersiap melakukan pesta.

864
01:29:38,720 --> 01:29:41,750
- Bukankah dia tidak suka pesta?
- Kau sama buruknya dengan dia.

865
01:29:41,790 --> 01:29:46,860
Itu adalah dansa, ini hanya pesta
biasa keluarga, teman, musik.

866
01:29:46,870 --> 01:29:48,830
Bagaimana dengan dasi?

867
01:29:50,670 --> 01:29:51,930
Christian punya banyak dasi.

868
01:29:51,940 --> 01:29:55,740
Kaos Kaki, penahan, celana..

869
01:29:55,940 --> 01:29:57,700
Mia, sudah dulu ya.

870
01:29:57,710 --> 01:30:01,740
Oke oke, tapi minggu aku
akan cari sendiri. Dah.

871
01:30:03,780 --> 01:30:05,180
Uh. Sempurna.

872
01:30:13,830 --> 01:30:16,660
- Apakah kau punya kotak kado?
- Tunggu sebentar.

873
01:30:19,900 --> 01:30:21,730
Hei.

874
01:30:28,640 --> 01:30:30,870
Nona Steele, bagaimana harimu?

875
01:30:30,910 --> 01:30:34,810
Bagus, Tuan Green. Di mana Taylor?

876
01:30:34,850 --> 01:30:39,680
- Dia mengambil tasku.
- Tasmu? Kau mau kemana?

877
01:30:39,680 --> 01:30:43,920
Malam ini aku harus ke Portland untuk
rapat. Aku akan kembali besok malam.

878
01:30:43,920 --> 01:30:45,720
Sekarang ayolah.

879
01:30:46,830 --> 01:30:49,820
Kapan kau akan bilang
kepadaku soal ulang tahunmu?

880
01:30:51,700 --> 01:30:56,790
Orang tuamu mengadakan pesta.
Kau akan tetap di rumah?

881
01:30:56,840 --> 01:31:00,830
- Mereka melakukan ini tiap tahun.
- Ya, ulang tahun.

882
01:31:02,670 --> 01:31:06,840
Aku merasa itu hanya
membuatku merasa semakin tua.

883
01:31:07,680 --> 01:31:10,670
Yah, aku merasa itu perlu.

884
01:31:11,920 --> 01:31:14,710
Jangan buka sampai harinya.

885
01:31:16,690 --> 01:31:19,620
Lalu kenapa kau
memberikanku ini sekarang?

886
01:31:19,690 --> 01:31:22,680
Sebut saja gratifikasi awal.

887
01:31:35,170 --> 01:31:38,190
Portland membosankan tanpamu.

888
01:31:42,080 --> 01:31:45,100
Aku merindukanmu juga.

889
01:31:46,150 --> 01:31:49,110
Apakah kau sudah punya jawabannya?

890
01:31:51,980 --> 01:31:55,110
Hukum aku, tuan Grey.

891
01:31:56,060 --> 01:31:57,990
Masih lama, Nona Steele.

892
01:31:58,090 --> 01:32:02,050
Aku akan bertemu Kate
untuk minum-minum besok.

893
01:32:04,960 --> 01:32:07,930
Jangan minum terlalu banyak.

894
01:32:07,970 --> 01:32:12,060
Aku mencintaimu. Selamat malam.

895
01:32:30,220 --> 01:32:32,210
Christian, apa itu?

896
01:32:36,130 --> 01:32:37,100
- Oh, Tuhan!
- Sial!

897
01:32:37,100 --> 01:32:38,090
Christian!

898
01:32:38,130 --> 01:32:40,000
Oh, tidak!

899
01:32:44,200 --> 01:32:46,100
Sial! Christian, apa yang terjadi?

900
01:32:46,140 --> 01:32:48,000
Mayday, mayday, mayday...

901
01:32:48,040 --> 01:32:49,970
Apa yang terjadi?

902
01:32:56,950 --> 01:32:59,040
Hentikan! Oh, tidak!

903
01:33:00,050 --> 01:33:02,080
Pegangan yang kuat! Pegangan yang kuat!

904
01:33:08,960 --> 01:33:11,050
- Ya.
- Oh, kau lihat orang ini?

905
01:33:12,000 --> 01:33:14,160
Oh, bagus!

906
01:33:15,130 --> 01:33:16,070
Hai.

907
01:33:16,100 --> 01:33:19,070
Oh, Tuhan. Kulitmu cokelat sekali.

908
01:33:19,110 --> 01:33:20,160
- Aku tahu.
- Bersinar.

909
01:33:20,170 --> 01:33:23,110
- Kau mau bir, Ana?
- Ya, tentu. Tentu.

910
01:33:23,110 --> 01:33:24,170
- Hai, Jose.
- Hei.

911
01:33:24,180 --> 01:33:25,170
Hai.

912
01:33:25,210 --> 01:33:26,940
Apa kabar?

913
01:33:26,950 --> 01:33:29,970
Jadi, selamat, karena menjadi editor.

914
01:33:30,020 --> 01:33:31,950
Wow, dia sudah hebat sekarang.

915
01:33:31,950 --> 01:33:34,180
Dan bagaimana dengan kekasihmu?

916
01:33:34,220 --> 01:33:37,020
Astaga, Christian baik-baik saja.

917
01:33:38,020 --> 01:33:40,220
Dia memintaku untuk
tinggal bersama dengannya.

918
01:33:40,230 --> 01:33:42,020
Apa?

919
01:33:42,060 --> 01:33:43,190
Ana akan tinggal bersama Christian.

920
01:33:43,200 --> 01:33:44,930
Oh, itu bagus.

921
01:33:44,960 --> 01:33:47,060
Dengan begitu, kita akan lebih leluasa.

922
01:33:48,030 --> 01:33:51,000
Kau nakal sekali.

923
01:33:52,140 --> 01:33:56,170
Jadi, kau serius, tapi apa kau bahagia?
Karena hanya itu yang aku pedulikan.

924
01:33:56,210 --> 01:33:58,970
Aku... maksudku, itu sesuatu
yang rumit, tapi aku...

925
01:33:58,980 --> 01:34:00,040
aku tidak pernah sebahagia ini.

926
01:34:00,080 --> 01:34:01,940
Ya, Mia, ada apa?

927
01:34:01,980 --> 01:34:03,950
Apa kau sudah dengar
tentang pertunjukkan Jose?

928
01:34:03,950 --> 01:34:07,910
Itu luar biasa. Benar, dia
mengagumkan. Dia punya bakat.

929
01:34:07,950 --> 01:34:08,180
Aku harus melihatnya.

930
01:34:08,190 --> 01:34:10,990
Tunggu, Mia, pelan-pelan.

931
01:34:12,020 --> 01:34:14,190
Sial, oke, ya, ya...
Kami akan menuju ke sana.

932
01:34:16,060 --> 01:34:19,050
Helikopter Christian menghilang
dalam perjalan kembali dari Portland.

933
01:34:19,100 --> 01:34:22,030
Saat ini mereka
mengirimkan tim pencarian.

934
01:34:22,100 --> 01:34:24,070
Ayo, kita ke sana.

935
01:34:24,200 --> 01:34:28,200
Untuk berita terbaru dalam hal ini, kita
akan langsung menuju ke reporter kami
yang berada di lapangan, Rachel Taylor.

936
01:34:28,240 --> 01:34:30,000
Rachel?

937
01:34:30,010 --> 01:34:33,910
Terima kasih, John. Saat ini aku
sedang siaran langsung dari terminal
helikopter pribadi di Seattle...

938
01:34:33,950 --> 01:34:35,970
Mereka akan menemukannya.
Dia akan baik-baik saja.

939
01:34:36,020 --> 01:34:37,980
Kita membicarakan Christian.

940
01:34:38,120 --> 01:34:41,140
Helikopter itu adalah
helikopter airbus H-130...

941
01:34:41,190 --> 01:34:44,020
Ya, apa ada yang bisa kami lakukan?

942
01:34:44,060 --> 01:34:47,990
Dan meskipun Christian Grey baru berusia 27 tahun,
tapi dia memiliki pengalaman terbang yang tinggi..

943
01:34:48,190 --> 01:34:56,000
Salah seorang milyuner termuda Seattle,
Grey memiliki saham di perusahaannya,
seorang konglomerat multinasional...

944
01:34:56,040 --> 01:34:57,940
Astaga, bisakah seseorang mematikannya?

945
01:34:57,940 --> 01:35:00,200
Tidak, tolong. Biarkan saja menyala.

946
01:35:00,240 --> 01:35:03,970
Tolong kecilkan volumenya
saja, Jose. Terima kasih.

947
01:35:04,110 --> 01:35:07,080
Tubuhmu dingin, aku akan
mengambilkan sweater.

948
01:35:12,950 --> 01:35:13,980
Ana.

949
01:35:13,990 --> 01:35:15,110
Mau teh?

950
01:35:19,130 --> 01:35:21,120
Dia akan baik-baik saja.

951
01:35:21,190 --> 01:35:23,920
Dia pasti baik-baik saja.

952
01:35:26,230 --> 01:35:29,000
Kami tidak bersama
dalam waktu yang lama.

953
01:35:30,070 --> 01:35:32,160
Kami membutuhkan waktu lebih lama.

954
01:35:33,040 --> 01:35:36,070
Kalian akan memiliki
banyak waktu bersama.

955
01:35:37,980 --> 01:35:40,140
Kami sangat senang kau
ada di sini bersama kami.

956
01:35:40,150 --> 01:35:42,980
Dan ada di dalam kehidupan Christian.

957
01:35:43,950 --> 01:35:47,010
Kau banyak melakukan
perubahan kepadanya.

958
01:35:48,220 --> 01:35:52,950
Dia tidak pernah membiarkan
seseorang mendekatinya...

959
01:35:52,960 --> 01:35:54,980
hingga kau muncul dalam hidupnya.

960
01:35:57,130 --> 01:35:59,190
Grace, dia mengagumimu.

961
01:35:59,200 --> 01:36:03,190
Aku tahu, tapi... anak-anak dewasa
tanpa orang tuanya dan itu...

962
01:36:03,240 --> 01:36:07,930
itu tidak masalah, selama kau bahagia.

963
01:36:08,010 --> 01:36:12,070
Dan dia... bahagia...

964
01:36:12,080 --> 01:36:13,980
bersama denganmu.

965
01:36:14,980 --> 01:36:17,040
Dan hanya itu yang aku inginkan.

966
01:36:17,120 --> 01:36:18,080
Keraskan volumenya.

967
01:36:18,080 --> 01:36:23,150
Bahwa Christian Grey dan koleganya, Rose
Bailey, telah ditemukan dalam keadaan selamat...

968
01:36:23,190 --> 01:36:26,960
dan saat ini sedang dalam
perjalanannya kembali ke Seattle.

969
01:36:28,090 --> 01:36:29,990
Apa yang kalian semua lakukan di sini?

970
01:36:30,000 --> 01:36:32,160
Christian, oh Tuhan...

971
01:36:32,970 --> 01:36:35,060
Christian, bagaimana
caramu kembali kemari?

972
01:36:35,100 --> 01:36:36,130
Mereka mengantarku.

973
01:36:36,140 --> 01:36:39,100
Apa yang terjadi? Mengapa
kau tidak menelepon?

974
01:36:39,140 --> 01:36:41,200
Aku kecelakaan, teleponku hilang.

975
01:36:41,210 --> 01:36:43,180
Apa kau terluka?

976
01:36:43,180 --> 01:36:44,200
Aku baik-baik saja.

977
01:36:44,210 --> 01:36:47,200
- Ross, baik-baik saja.
- Ayah, dia sudah di sini.

978
01:36:47,210 --> 01:36:49,010
Dia baru saja datang.

979
01:36:49,050 --> 01:36:50,950
Walau pun dia terlihat
berantakan, tapi dia tidak apa-apa.

980
01:36:50,980 --> 01:36:53,010
Tidak, dia harus diperiksa.

981
01:36:53,020 --> 01:36:55,950
Semuanya, tenanglah,
aku baik-baik saja. Oke?

982
01:36:57,090 --> 01:36:59,110
- Biarkan aku menemui kekasihku.
- Oke.

983
01:36:59,130 --> 01:37:01,060
Ayo, bu.

984
01:37:05,000 --> 01:37:06,160
Merindukanku?

985
01:37:17,180 --> 01:37:19,140
Oh Tuhan.

986
01:37:21,980 --> 01:37:23,140
Aku kira...

987
01:37:24,220 --> 01:37:25,950
Semuanya baik-baik saja.

988
01:37:25,990 --> 01:37:27,150
Aku di sini.

989
01:37:27,190 --> 01:37:29,120
Aku takut sekali.

990
01:37:29,160 --> 01:37:31,180
Aku takut sekali.

991
01:37:35,060 --> 01:37:37,930
Aku kira aku kehilanganmu selamanya.

992
01:37:37,960 --> 01:37:39,930
Tidak akan.

993
01:37:40,170 --> 01:37:42,030
Aku di sini.

994
01:37:49,010 --> 01:37:50,170
Kemarilah.

995
01:37:52,110 --> 01:37:53,140
Hati-hati.

996
01:37:53,150 --> 01:37:54,980
Aku tahu.

997
01:37:55,110 --> 01:37:57,170
- Bu.
- Oke.

998
01:38:00,020 --> 01:38:02,150
- Sampai jumpa besok.
- Selamat malam.

999
01:38:09,030 --> 01:38:11,000
Sudah lewat tengah malam.

1000
01:38:11,130 --> 01:38:13,000
Aku tidak terluka.

1001
01:38:13,030 --> 01:38:16,200
Bukan, ini ulang tahunmu.

1002
01:38:18,970 --> 01:38:20,100
Ya.

1003
01:38:22,070 --> 01:38:24,070
Selamat ulang tahun.

1004
01:38:24,140 --> 01:38:26,010
Terima kasih.

1005
01:38:28,980 --> 01:38:31,920
Kau masih punya hadiah
yang aku berikan kepadamu?

1006
01:38:45,970 --> 01:38:47,960
Kau tahu kau tidak perlu melakukannya.

1007
01:38:48,930 --> 01:38:50,130
Yang aku inginkan hanyalah dirimu.

1008
01:38:50,140 --> 01:38:52,100
Buka saja.

1009
01:38:52,140 --> 01:38:53,930
Oke.

1010
01:39:00,050 --> 01:39:01,210
Gantungan kunci.

1011
01:39:01,210 --> 01:39:03,150
Balik gantungan itu.

1012
01:39:05,180 --> 01:39:08,120
''Ya!''

1013
01:39:13,060 --> 01:39:14,080
Apa ini berarti...

1014
01:39:14,130 --> 01:39:15,150
''ya'' yang itu?

1015
01:39:15,160 --> 01:39:17,030
Ya.

1016
01:39:17,030 --> 01:39:19,120
Ya, ya, ya...

1017
01:39:25,200 --> 01:39:27,000
Tunggu.

1018
01:39:28,040 --> 01:39:31,070
Jadi selama ini aku sudah
punya jawabannya di kantongku?

1019
01:39:33,150 --> 01:39:37,170
Anastasia Steele, apa yang
harus kulakukan denganmu?

1020
01:40:10,130 --> 01:40:12,190
Aku rasa dia mendapatkannya.

1021
01:43:07,840 --> 01:43:09,970
- Sampanye, Tuan Grey?
- Terima kasih.

1022
01:43:09,980 --> 01:43:13,810
Dan bisakah aku mengucapkan
selamat ulang tahun?

1023
01:43:13,880 --> 01:43:16,040
Tentu. Terima kasih.

1024
01:43:18,950 --> 01:43:20,980
- Christian.
- Bu.

1025
01:43:21,050 --> 01:43:23,920
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih.

1026
01:43:23,990 --> 01:43:27,050
- Dan Ana, aku senang bertemu denganmu lagi.
- Hai.

1027
01:43:27,060 --> 01:43:29,790
Kau bertemu dengan kami semalam.

1028
01:43:29,890 --> 01:43:30,880
Benar.

1029
01:43:30,930 --> 01:43:36,030
Dan karena itu, aku tidak akan
pernah mengorbankannya demi apa pun.

1030
01:43:36,030 --> 01:43:39,000
Hei, aku dengar tentang kecelakaan itu.

1031
01:43:39,000 --> 01:43:42,000
- Apa kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja, Elena. Terima kasih.

1032
01:43:42,970 --> 01:43:47,000
Ana, mari aku kenalkan dengan
teman baikku, Elena Lincoln.

1033
01:43:47,050 --> 01:43:48,950
Kami sudah bertemu di pesta topeng.

1034
01:43:48,980 --> 01:43:49,970
Benar.

1035
01:43:49,980 --> 01:43:52,010
Senang bertemu denganmu lagi.

1036
01:43:53,890 --> 01:43:55,980
- Kami permisi dulu.
- Tentu.

1037
01:43:56,860 --> 01:43:58,980
Dia fantastik.

1038
01:44:06,000 --> 01:44:08,970
Para hadirin sekalian, Mia...

1039
01:44:10,890 --> 01:44:13,880
Aku ingin berterima kasih kepada kalian
semua atas kedatangan kalian di malam ini.

1040
01:44:13,920 --> 01:44:17,760
Aku tadinya mengira ini adalah acara kumpul
sederhana keluarga. Terima kasih, Mia.

1041
01:44:17,760 --> 01:44:21,790
Tapi aku senang kalian semua di sini, karena
ada pengumuman yang ingin aku beritahukan.

1042
01:44:22,660 --> 01:44:27,660
Seperti yang telah diketahui, kemarin aku
mengalami sesuatu yang tidak menyenangkan.

1043
01:44:27,900 --> 01:44:31,860
Dan sesuatu seperti itu mengingatkan
kita tentang apa yang penting.

1044
01:44:31,870 --> 01:44:34,860
Dan betapa pentingnya,
untuk bertahan melewati hari.

1045
01:44:35,680 --> 01:44:38,870
Ana, kemarilah sebentar.

1046
01:44:48,720 --> 01:44:52,660
Jadi beberapa saat yang lalu aku
bertemu dengan wanita mengagumkan ini.

1047
01:44:52,690 --> 01:44:53,960
Anastasia Steele.

1048
01:44:53,960 --> 01:44:58,860
Dan dengan cepat, aku menyadari dialah orang yang
ingin aku ajak untuk berbagi kehidupan denganku.

1049
01:44:59,700 --> 01:45:01,860
Jadi aku memintanya
untuk menikah denganku.

1050
01:45:01,870 --> 01:45:03,800
Dan dia menyetujuinya.

1051
01:45:15,720 --> 01:45:17,740
Kabar yang menggembirakan.

1052
01:45:17,950 --> 01:45:19,820
Kemarilah, bung.

1053
01:45:19,890 --> 01:45:22,690
- Selamat datang di keluarga ini.
- Terima kasih.

1054
01:45:22,720 --> 01:45:25,850
Aku sudah tidak kaget. Aku
hanya ingin mengucapkan selamat.

1055
01:45:25,860 --> 01:45:28,830
- Oh Tuhan, jangan begitu.
- Selamat.

1056
01:45:28,860 --> 01:45:29,790
Baiklah, bu.

1057
01:45:29,800 --> 01:45:31,660
Aku sangat menyayangimu.

1058
01:45:31,700 --> 01:45:32,860
Aku menyayangimu.

1059
01:45:33,900 --> 01:45:36,700
Bagus, bung.

1060
01:45:36,900 --> 01:45:39,670
Cincin. Tunjukkan cincinnya kepadaku.

1061
01:45:39,770 --> 01:45:40,930
Kami akan memilihnya bersama-sama.

1062
01:45:40,980 --> 01:45:43,940
Tanpa cincin, Christian Grey.

1063
01:45:43,940 --> 01:45:46,910
Oh Tuhan, aku memiliki saudari.

1064
01:45:58,930 --> 01:46:01,830
Aku meninggalkanmu sendirian
beberapa minggu, dan ini yang terjadi?

1065
01:46:01,860 --> 01:46:04,730
Aku tahu. Maafkan aku karena
tidak mengatakannya kepadamu.

1066
01:46:04,730 --> 01:46:06,790
Oh, yang benar saja. Kemarilah.

1067
01:46:08,900 --> 01:46:12,800
Jadi... bagaimana rasanya menjadi
perempuan kaya yang akan menikah di Seattle?

1068
01:46:12,840 --> 01:46:14,830
Sedikit menakutkan, tapi...

1069
01:46:14,880 --> 01:46:17,740
Jika ada orang yang bisa membuatnya
berhasil. Kaulah orangnya.

1070
01:46:17,750 --> 01:46:19,840
Hei, saudari ipar.

1071
01:46:19,950 --> 01:46:21,740
Selamat.

1072
01:46:21,780 --> 01:46:23,840
Christian adalah lelaki
yang sangat beruntung.

1073
01:46:23,880 --> 01:46:26,940
Namun, kau adalah pengantin
yang sudah memiliki sertifikat.

1074
01:46:27,760 --> 01:46:30,780
Maaf, karena menginterupsi kalian.
Mia, ingin mencoba koktail pembunuhmu.

1075
01:46:30,790 --> 01:46:32,820
Oh, aku akan segera membuatkannya.

1076
01:46:34,760 --> 01:46:36,960
Rupanya kau menyembunyikan
perbincangan kecil kita.

1077
01:46:42,800 --> 01:46:44,900
Apa yang membuatmu berpikir
aku akan mendengarkanmu?

1078
01:46:44,940 --> 01:46:46,930
Kau tidak peduli tentang Christian.

1079
01:46:46,940 --> 01:46:48,770
Dia akan mengetahuinya.

1080
01:46:48,780 --> 01:46:49,940
Aku akan memastikannya.

1081
01:46:49,940 --> 01:46:52,740
Dia akan melihat
sifatmu yang sebenarnya.

1082
01:46:53,680 --> 01:46:55,670
Sudah berakhir untukmu, Elena.

1083
01:46:55,680 --> 01:46:58,740
Kau hanyalah keparat kecil
yang mengincar uangnya.

1084
01:46:58,790 --> 01:47:01,780
Dia tidak akan mampu untuk menikah.

1085
01:47:07,800 --> 01:47:09,730
Terima kasih, Christian.

1086
01:47:09,760 --> 01:47:11,820
Mengapa kau bahkan
berada di sini, Elena?

1087
01:47:12,700 --> 01:47:13,830
Ini tidak tepat untukmu.

1088
01:47:13,870 --> 01:47:15,840
Kau tidak tahu apa yang tepat untukku.

1089
01:47:15,840 --> 01:47:17,900
Kau mengajariku cara bercinta, Elena.

1090
01:47:17,940 --> 01:47:19,840
Dan mengajariku bagaimana
caranya mencintai.

1091
01:47:19,870 --> 01:47:22,810
Dia hanyalah salah satu
antrian berikutnya saja.

1092
01:47:22,940 --> 01:47:25,640
Keluar dari rumahku.

1093
01:47:28,850 --> 01:47:32,790
Jangan ganggu anak-anakku,
dan keluar dari rumahku!

1094
01:47:45,730 --> 01:47:47,700
Ana, sayang...

1095
01:47:49,740 --> 01:47:52,670
bisakah kau memberikan
kami waktu berdua saja?

1096
01:48:21,700 --> 01:48:23,670
Maaf tentang hal tadi.

1097
01:48:26,840 --> 01:48:28,810
Apa ibumu baik-baik saja?

1098
01:48:28,940 --> 01:48:30,880
Marah.

1099
01:48:31,880 --> 01:48:33,740
Elena sudah pergi.

1100
01:48:33,910 --> 01:48:35,780
Pergi selamanya?

1101
01:48:35,780 --> 01:48:37,650
Aku sudah selesai.

1102
01:48:37,680 --> 01:48:39,680
Masalah bisnis. Semuanya.

1103
01:48:39,750 --> 01:48:42,750
Aku akan meminta anak buahku
untuk mengurus detilnya besok.

1104
01:48:43,890 --> 01:48:46,790
Aku tahu dia penting bagimu.

1105
01:48:46,830 --> 01:48:48,800
Maafkan aku.

1106
01:48:50,800 --> 01:48:53,630
- Benarkah? Tidak.
- Tidak.

1107
01:48:55,970 --> 01:48:58,670
Apa yang kau pegang itu?

1108
01:49:12,790 --> 01:49:15,880
Ikutlah denganku. Ada sesuatu yang
ingin aku perlihatkan kepadamu.

1109
01:49:18,760 --> 01:49:21,820
Terakhir kalinya kita
kemari, kau menggendongku.

1110
01:49:22,700 --> 01:49:23,820
Benar.

1111
01:49:40,780 --> 01:49:42,650
Setelah kau.

1112
01:49:53,790 --> 01:49:55,820
Astaga!

1113
01:49:56,930 --> 01:49:58,690
Kau mau bunga yang banyak?

1114
01:49:58,700 --> 01:49:59,760
Oh Tuhan.

1115
01:49:59,800 --> 01:50:02,700
Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa.

1116
01:50:08,810 --> 01:50:10,780
Christian.

1117
01:50:12,850 --> 01:50:14,940
Ini mengagumkan.

1118
01:50:21,820 --> 01:50:23,760
Jadilah milikku.

1119
01:50:24,830 --> 01:50:26,820
Berbagilah kehidupan denganku.

1120
01:50:27,930 --> 01:50:29,830
Ya.

1121
01:50:29,860 --> 01:50:31,730
Menikahlah denganku.

1122
01:50:34,700 --> 01:50:36,690
Aku akan menikah denganmu.

1123
01:50:36,800 --> 01:50:37,860
Kemarilah.

1124
01:50:52,920 --> 01:50:54,890
Apa kau baru saja melakukan itu?

1125
01:50:59,930 --> 01:51:01,790
Bravo!

1126
01:51:01,800 --> 01:51:03,850
- Lihatlah itu.
- Ya.

1127
01:51:08,940 --> 01:51:10,630
Indah, 'kan?

1128
01:51:10,670 --> 01:51:11,730
Cantik.

1129
01:51:11,810 --> 01:51:13,860
Oh, lihat.

1130
01:55:21,620 --> 01:55:23,720
Aku bersumpah...

1131
01:55:23,830 --> 01:55:26,590
untuk mencintaimu dengan tulus...

1132
01:55:26,760 --> 01:55:28,590
dan menjagamu...

1133
01:55:28,600 --> 01:55:30,720
selama kita berdua hidup.

1134
01:55:30,800 --> 01:55:33,560
FIFTY SHADES
FREED

1135
01:55:33,570 --> 01:55:35,560
HARI VALENTINE 2018

1136
01:55:36,305 --> 01:55:42,799
Silakan dinilai subjudul ini di %url%
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik

1137
01:55:43,305 --> 01:55:49,486
Dukung kami dan jadilah anggota VIP