Nonton Film Batman Gotham By Gaslight (2018) Subtitle In - Indonesian subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:00,599 --> 00:00:08,599
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni

2
00:00:08,699 --> 00:00:11,599
Selamat Menonton
DESPICABLE ME (3D)

3
00:00:11,600 --> 00:00:15,961
"Pencuri"

4
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

5
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

6
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

7
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
for uploading subtitles, please login now

8
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

9
00:01:05,828 --> 00:01:06,577
Berhenti

10
00:01:07,525 --> 00:01:10,291
Ayo, aku perlu gambar
Dan piramida di tangan

11
00:01:19,277 --> 00:01:21,464
Justin), kembali ke sini)

12
00:01:22,904 --> 00:01:24,355
Berhenti -
Tidak, tidak -

13
00:01:24,704 --> 00:01:25,340
Berhenti

14
00:01:25,922 --> 00:01:27,152
Tidak, tidak

15
00:01:30,778 --> 00:01:33,496
Apakah tidak diperbolehkan untuk dewan
Di sini

16
00:01:35,056 --> 00:01:37,153
Jeda, berhenti di tempat Anda

17
00:01:39,168 --> 00:01:41,609
Jangan lakukan
Jatuh

18
00:01:41,609 --> 00:01:42,432
Astaga

19
00:01:52,902 --> 00:01:54,357
Aku punya itu

20
00:01:59,032 --> 00:02:01,745
Ayo

21
00:02:02,589 --> 00:02:04,248
Kurenggut

22
00:02:15,301 --> 00:02:19,393
Kami telah menerima kabar dari "Mesir" yang
Piramida Agung ...

23
00:02:19,613 --> 00:02:20,767
Telah dicuri

24
00:02:20,767 --> 00:02:23,384
Dan polisi memasang alternatif raksasa

25
00:02:24,040 --> 00:02:26,821
"... Ada kepanikan di antara warga"

26
00:02:27,052 --> 00:02:29,164
"Karena takut pencurian Favorit properti"

27
00:02:30,598 --> 00:02:35,413
Tidak ada bukti sampai saat ini "
"... Untuk tahu siapa yang buruk orang

28
00:02:35,413 --> 00:02:38,003
"Bertanggung jawab atas kejahatan ini,"

29
00:02:38,331 --> 00:02:39,939
"Dan apa yang berikutnya?"

30
00:02:47,925 --> 00:02:48,616
Sebuah pagi yang indah

31
00:02:57,426 --> 00:02:58,363
Oke

32
00:03:38,104 --> 00:03:40,042
Membeku, Anda penjahat

33
00:04:16,750 --> 00:04:18,189
Selamat pagi

34
00:04:20,111 --> 00:04:22,140
??? ????? -
Halo, teman saya -

35
00:04:23,051 --> 00:04:28,485
Ada masalah, anjing daun
... Tulang-tulang di halaman belakang

36
00:04:28,485 --> 00:04:29,453
Dan aku tidak seperti ini

37
00:04:30,414 --> 00:04:33,862
Maaf, Anda tahu anjing
Pergi ke mana saja Anda ingin

38
00:04:34,298 --> 00:04:35,609
Hanya jika mereka sudah mati

39
00:04:38,537 --> 00:04:39,881
Aku bercanda

40
00:04:40,391 --> 00:04:43,760
Tidak apa-apa, ambil waktu Anda

41
00:04:45,238 --> 00:04:47,579
Well, ya

42
00:05:10,320 --> 00:05:14,016
Anda pasti bercanda

43
00:05:17,664 --> 00:05:19,353
Hello ...

44
00:05:19,353 --> 00:05:21,319
Dijual Sweets

45
00:05:23,376 --> 00:05:25,517
Aku tidak di rumah pergi

46
00:05:26,042 --> 00:05:27,959
Ya, Anda juga
Anda telah reputasi Anda

47
00:05:29,730 --> 00:05:31,457
... Tidak ada, bahwa ini

48
00:05:32,103 --> 00:05:34,395
pendaftaran Itu

49
00:05:34,395 --> 00:05:35,978
Tidak, tidak -
Ya, itu juga -

50
00:05:37,227 --> 00:05:40,300
Dengarkan ini, meninggalkan pesan

51
00:05:45,331 --> 00:05:47,184
Apakah ini sebuah pesan yang direkam?

52
00:05:47,205 --> 00:05:48,446
Ayo

53
00:05:51,612 --> 00:05:53,071
Mengapa?

54
00:06:00,977 --> 00:06:03,488
Tidak, tidak

55
00:06:04,147 --> 00:06:05,613
Mengapa?

56
00:06:06,518 --> 00:06:08,378
(Dr (Nevario

57
00:06:08,742 --> 00:06:13,167
Aku tahu apa yang Anda rasakan, apapun
Aku tidak mempunyai Kigram nyata

58
00:06:14,365 --> 00:06:18,263
... Tapi saya meyakinkan Anda, Anda akan menjadi salah satu yang hebat

59
00:06:19,011 --> 00:06:20,895
Mengapa? Mengapa ....?

60
00:06:20,895 --> 00:06:23,850
Aku mendengar kabar, orang-orang
... Apa yang dicuri piramida

61
00:06:23,850 --> 00:06:26,573
... Yang membuat orang lain melihat Pelanggar

62
00:06:27,740 --> 00:06:29,365
Tak berarti

63
00:06:31,263 --> 00:06:33,855
Aku akan mempersiapkan pertemuan

64
00:07:05,023 --> 00:07:06,336
Dipersiapkan untuk pertemuan

65
00:07:07,894 --> 00:07:08,585
Well, Well

66
00:07:16,135 --> 00:07:19,231
Kami memiliki pertemuan sekarang

67
00:07:20,666 --> 00:07:24,305
Lihat untuk ini

68
00:07:35,959 --> 00:07:39,044
Ayo, ayo

69
00:07:39,710 --> 00:07:42,771
Rapat, ayolah

70
00:08:04,836 --> 00:08:08,139
Bagaimana keluarga Anda?
Oke?

71
00:08:08,647 --> 00:08:10,023
Aku mencintaimu

72
00:08:10,708 --> 00:08:11,555
Aku mencintai kalian semua

73
00:08:11,898 --> 00:08:14,418
Halo untuk semua dari Anda

74
00:08:15,107 --> 00:08:16,292
Ya

75
00:08:16,679 --> 00:08:18,934
Diam, diam;

76
00:08:19,210 --> 00:08:20,712
Dapatkah saya memberi tahu Anda ... Oke

77
00:08:21,076 --> 00:08:25,605
Beberapa dari Anda mungkin telah mendengar
... Di pencuri lain

78
00:08:25,605 --> 00:08:26,767
Siapa yang mencuri piramida

79
00:08:26,767 --> 00:08:31,556
Dan semua orang berpikir bahwa ini adalah penting
... Beberapa kejahatan yang disebut abad

80
00:08:31,900 --> 00:08:32,898
Dan sesuatu seperti ini

81
00:08:32,898 --> 00:08:36,992
Tapi apakah aku marah?
... Tidak, aku tidak

82
00:08:38,139 --> 00:08:39,794
... Sedikit, tapi

83
00:08:40,275 --> 00:08:43,461
Kami memiliki tahun yang baik

84
00:08:44,108 --> 00:08:46,954
Dan kau ada di buku saya

85
00:08:47,993 --> 00:08:49,999
... Tidak, tidak, tetapi

86
00:08:50,275 --> 00:08:52,110
Kita akan bersama dalam berita

87
00:08:53,327 --> 00:08:54,745
Apa yang telah kita lakukan?

88
00:08:55,057 --> 00:08:59,900
Aku telah mencuri jam
"Field" John Locke

89
00:09:03,269 --> 00:09:06,321
Ya, saya sudah melakukan ini

90
00:09:07,025 --> 00:09:10,623
Lihat untuk prestasi ini
Lihat pada jam ini

91
00:09:11,486 --> 00:09:12,947
... Dan ini bukan segala-galanya

92
00:09:12,947 --> 00:09:15,997
... Kami telah mencuri Patung Liberty

93
00:09:18,058 --> 00:09:20,310
Kecil "dari" Las Vegas

94
00:09:22,234 --> 00:09:24,402
Dan Menara Eiffel

95
00:09:25,244 --> 00:09:29,234
Selain kecil, juga aku tidak
... Untuk mengatakan kepada Anda tentang hal ini setelah

96
00:09:29,234 --> 00:09:34,047
Tapi aku merencanakan hal yang besar bagi

97
00:09:34,838 --> 00:09:39,266
Sesuatu yang akan membuat pencurian
Piramida yang bukan sesuatu

98
00:09:39,901 --> 00:09:44,121
Terima kasih kepada sahabatku
(Dr (Nevario

99
00:09:44,869 --> 00:09:47,586
Menatap
Berikut adalah

100
00:09:47,586 --> 00:09:49,152
Dia berdiri di sini bersama kami

101
00:09:49,769 --> 00:09:54,860
... Kami berencana untuk mencuri sebuah laboratorium rahasia

102
00:09:55,141 --> 00:09:57,994
... Untuk mengambil balok keluar

103
00:09:58,275 --> 00:10:03,435
... Seperti kita memiliki kemampuan untuk mengendalikan

104
00:10:03,435 --> 00:10:05,546
Dalam pencurian kali

105
00:10:06,026 --> 00:10:08,904
... Kami akan mencuri

106
00:10:11,423 --> 00:10:15,202
Tunggu, tidak memberitahu Anda
Apa Snserg setelah

107
00:10:18,871 --> 00:10:22,464
Dengarkan Harap

108
00:10:26,861 --> 00:10:29,904
... Kami akan mencuri

109
00:10:30,958 --> 00:10:32,713
... Ini sangat ideal

110
00:10:33,498 --> 00:10:35,808
Bulan

111
00:10:37,403 --> 00:10:45,213
Ya, ini benar, kami akan
Mencuri bulan

112
00:10:45,530 --> 00:10:51,248
Akan kejahatan terbesar selama berabad-abad

113
00:10:53,688 --> 00:10:57,896
Inilah yang saya bicarakan

114
00:10:59,967 --> 00:11:04,294
Hello -
... Ini akan banyak biaya -

115
00:11:04,294 --> 00:11:07,590
Aku tidak tahu bagaimana kita akan memiliki
Biaya ini

116
00:11:07,891 --> 00:11:10,716
Kami akan membutuhkan keajaiban
Untuk sukses itu

117
00:11:11,078 --> 00:11:16,108
Tenanglah, Sookz pinjaman dari
Bank, mereka mencintaiku

118
00:11:32,113 --> 00:11:33,640
Berhenti

119
00:11:33,873 --> 00:11:35,502
Mengapa?
Saya hanya bergerak

120
00:11:48,941 --> 00:11:50,970
(Hello wanita (Halle
Kami kembali

121
00:11:53,532 --> 00:11:57,995
Halo, Hei gadis -
Apakah orang yang telah mengadopsi sementara kami berada di luar negeri? -

122
00:11:59,097 --> 00:12:01,002
Biarkan saya berpikir

123
00:12:01,454 --> 00:12:02,816
Tidak

124
00:12:05,944 --> 00:12:08,695
EADS), dan mengapa Dotai pada desktop?)

125
00:12:09,329 --> 00:12:10,786
Kue

126
00:12:11,840 --> 00:12:14,025
... (Tidak per satu untuk mengambil (EADS

127
00:12:14,283 --> 00:12:15,755
Kau tahu ini, kan?

128
00:12:15,755 --> 00:12:17,255
Ya, saya tahu ini

129
00:12:17,533 --> 00:12:21,723
Nah, apa yang terjadi
Apakah Anda menjual?

130
00:12:22,570 --> 00:12:25,554
Sebaliknya, kita harus menjual
... Tiga dan empat puluh-kue

131
00:12:25,554 --> 00:12:27,959
Tiga puluh permen karet, dan delapan belas
Buah

132
00:12:31,723 --> 00:12:33,350
Well ...

133
00:12:33,565 --> 00:12:36,692
Anda pikir Anda telah melakukan
Apa yang hebat hari ini

134
00:12:36,941 --> 00:12:38,454
Lihatlah wajahku

135
00:12:38,911 --> 00:12:42,037
Apakah Anda masih berpikir
Bahwa penjualan itu hari yang baik?

136
00:12:43,193 --> 00:12:48,927
Delapan belas buah
Saya pikir Anda akan melakukan lebih baik dari ini

137
00:12:49,129 --> 00:12:54,507
Bukan? Kami tidak ingin menghabiskan
Akhir pekan di kotak rasa malu

138
00:12:54,810 --> 00:12:55,724
Bukan?

139
00:12:55,724 --> 00:12:58,037
(Tidak seorang wanita (Halle

140
00:12:58,285 --> 00:13:01,536
Well, waktu untuk pergi, gadis-gadis
Hanya pergi untuk membersihkan sesuatu

141
00:13:03,834 --> 00:13:05,069
Selamat tinggal

142
00:13:11,381 --> 00:13:14,819
Halo, ibu saya ingin
Tapi ... Kontak

143
00:13:14,819 --> 00:13:18,145
Ingin mengucapkan selamat kepada Anda pada mencuri
Piramid

144
00:13:19,443 --> 00:13:20,863
"Itu Anda, benar?"

145
00:13:20,863 --> 00:13:24,538
Atau pencuri yang telah berhasil

146
00:13:25,632 --> 00:13:29,756
Anda tahu ibuku, aku akan sesuatu
... Apa, tidak melakukan satu sebelum

147
00:13:29,957 --> 00:13:31,370
... Dan yang sangat penting

148
00:13:31,370 --> 00:13:34,132
Bila Anda kenal dia
Aku juga Stfajrin

149
00:13:34,683 --> 00:13:37,444
Good luck, dengan perintah ini

150
00:13:37,444 --> 00:13:39,445
Well, saya akan menutup percakapan

151
00:14:47,406 --> 00:14:49,416
(Aku datang untuk melihat Mr (Portns

152
00:14:50,095 --> 00:14:51,915
Ya, Duduklah, silakan

153
00:15:10,853 --> 00:15:13,354
Mom, suatu hari nanti aku akan pergi ke bulan

154
00:15:13,354 --> 00:15:15,685
... Aku takut Anda terlambat

155
00:15:16,350 --> 00:15:19,134
Lembaga ruang angkasa tidak lagi
Kirim monyet lagi

156
00:15:27,759 --> 00:15:29,087
Halo

157
00:15:36,088 --> 00:15:40,385
Pernahkah Anda mendengar tentang seorang pencuri yang baru
Nama (Victor)?

158
00:15:44,792 --> 00:15:48,481
... Hal ini diwakili oleh panah

159
00:15:48,481 --> 00:15:51,165
Diarahkan pada dua arah, dengan yang menarik

160
00:15:52,277 --> 00:15:53,072
Mengapa?

161
00:15:55,092 --> 00:15:56,977
... Victor), itu aku)

162
00:15:56,977 --> 00:16:00,154
Ketika saya melakukan kejahatan
... Dalam kedua arah

163
00:16:00,154 --> 00:16:03,106
Dengan gravitasi

164
00:16:06,258 --> 00:16:07,541
Lihat lenganku ke yang baru

165
00:16:07,541 --> 00:16:13,150
Ini disebut ikan "Beronas" hidup
Tidak melihatnya, bukan?

166
00:16:14,163 --> 00:16:15,434
Apakah Anda ingin melihatnya
Dan tidak bekerja?

167
00:16:16,877 --> 00:16:18,125
Sial

168
00:16:18,125 --> 00:16:20,837
Sulit dikendalikan oleh

169
00:16:22,689 --> 00:16:24,182
Akan bertemu dengan Anda Mr (Portns) sekarang

170
00:16:25,104 --> 00:16:29,252
Yang saya butuh uang
Dari bank untuk membangun sebuah roket

171
00:16:29,252 --> 00:16:32,055
Dan bulan menjadi milik kami

172
00:16:32,055 --> 00:16:35,136
... Ini adalah untuk memberikan suatu yang baik

173
00:16:35,136 --> 00:16:37,385
Aku ingin melihat sinar pengurangan

174
00:16:37,385 --> 00:16:40,385
Kita akan lakukan ini ...

175
00:16:40,385 --> 00:16:42,251
Ketika saya mendapatkannya

176
00:16:42,700 --> 00:16:44,200
... Anda tidak memiliki balok

177
00:16:44,668 --> 00:16:48,221
Dan Anda memiliki keberanian untuk meminta
Uang dari bank

178
00:16:49,387 --> 00:16:51,293
Ya

179
00:16:51,293 --> 00:16:56,065
... Apakah Anda tahu konsekuensi dari investasi yang dibutuhkan oleh

180
00:16:56,387 --> 00:16:59,480
... Karena tindakan Anda

181
00:16:59,480 --> 00:17:01,501
... Dan para ahli keuangan bank

182
00:17:02,075 --> 00:17:06,001
... Bagaimana orang bisa
... Untuk membayangkan bahwa Anda apel

183
00:17:06,252 --> 00:17:08,482
... Jika kita tidak mendapatkan uang kita

184
00:17:10,659 --> 00:17:12,043
Apakah Anda memahaminya?

185
00:17:13,782 --> 00:17:17,465
Masalahnya adalah bahwa ada banyak
Modern pencuri luar negeri

186
00:17:17,465 --> 00:17:20,064
... Lebih muda daripada Anda, lebih serakah

187
00:17:20,064 --> 00:17:22,266
Lebih muda dari Anda

188
00:17:22,266 --> 00:17:24,919
... (Seperti pencuri kecil di luar negeri (Victor

189
00:17:24,919 --> 00:17:26,528
Aku mencuri piramida

190
00:17:27,917 --> 00:17:29,949
... Apakah

191
00:17:30,638 --> 00:17:32,826
Saya mengerti
Saya mengerti

192
00:17:33,442 --> 00:17:37,246
Apakah saya akan mendapatkan uang
Untuk membangun sebuah rudal?

193
00:17:37,246 --> 00:17:40,312
Bawalah pengurangan sinar
Kemudian kita akan bicara

194
00:19:07,396 --> 00:19:09,433
... Untuk bantuan, pencurian,

195
00:19:10,064 --> 00:19:10,784
Selamat tinggal

196
00:19:16,413 --> 00:19:17,565
Sampai nanti

197
00:19:24,753 --> 00:19:26,184
Saya baru saja menerimanya
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"

198
00:19:32,947 --> 00:19:34,254
Mengapa?

199
00:19:35,442 --> 00:19:37,025
?? ????

200
00:19:38,912 --> 00:19:40,386
Tidak, tidak

201
00:19:43,286 --> 00:19:44,493
Siapa kau?

202
00:19:47,287 --> 00:19:52,962
Jadi tidak untuk membekukan akal
Selamat tinggal

203
00:19:54,690 --> 00:19:56,487
Tunggu, Anda harus membawa dia nya

204
00:20:05,420 --> 00:20:06,218
The Esbth

205
00:20:07,405 --> 00:20:08,982
Tembak Sekarang

206
00:20:18,108 --> 00:20:19,158
Tidak Tsbni

207
00:20:19,832 --> 00:20:20,910
Aku akan roket

208
00:20:34,499 --> 00:20:35,702
Ambil ini

209
00:20:38,114 --> 00:20:39,343
Hebat

210
00:20:40,647 --> 00:20:42,523
Banyak bergerak

211
00:20:42,844 --> 00:20:45,907
... Mendapatkan maju untuk itu, apa yang

212
00:20:47,904 --> 00:20:50,831
Coba ini

213
00:20:51,786 --> 00:20:52,829
Menyusut Waktu

214
00:20:55,030 --> 00:20:57,769
Apa yang terjadi?

215
00:21:01,709 --> 00:21:03,795
Tempat semakin kecil

216
00:21:12,297 --> 00:21:14,426
Lokasi sangat kecil

217
00:21:21,109 --> 00:21:22,503
Aku benci orang ini

218
00:21:29,752 --> 00:21:33,469
Perawatan dari kami, dan Membuat
Tidur nyenyak

219
00:21:33,469 --> 00:21:39,074
Dan Park di serangga yang
... Pindahkan dan meninggalkan telur

220
00:21:40,075 --> 00:21:42,387
Agung, terima kasih untuk gambar ini

221
00:21:43,536 --> 00:21:46,171
... Kirim seseorang untuk membawa kita

222
00:21:46,407 --> 00:21:48,810
Membuat mereka dan menyenangkan orang

223
00:21:49,372 --> 00:21:50,966
Dan aku tidak akan melakukan sesuatu yang Anda marah

224
00:21:52,115 --> 00:21:53,124
Amin

225
00:21:53,124 --> 00:21:54,158
"Amin"

226
00:21:59,862 --> 00:22:03,140
... Snhabhm, Snhabhm

227
00:22:03,140 --> 00:22:05,451
... Pada akhirnya

228
00:22:07,221 --> 00:22:10,544
... Satu abad tunggal, datang

229
00:22:10,544 --> 00:22:12,466
Astaga

230
00:22:12,967 --> 00:22:16,945
... Jadi, sampai aku bisa

231
00:22:17,047 --> 00:22:20,391
"Panti Asuhan untuk anak perempuan,"

232
00:22:31,795 --> 00:22:32,734
Apakah ini?

233
00:24:08,830 --> 00:24:11,042
Ini baik

234
00:24:16,221 --> 00:24:18,098
Mengapa? -
Wonderful -

235
00:24:18,631 --> 00:24:23,238
Halo, kami adalah anak yatim dari
Dar (Haile) untuk anak perempuan

236
00:24:23,238 --> 00:24:24,769
"Aku tidak peduli, berhenti"

237
00:24:24,769 --> 00:24:28,447
Ayo, penjualan gula-gula, dapat
Apakah untuk memiliki masa depan yang lebih baik

238
00:24:28,738 --> 00:24:30,738
"Tunggu, Anda Sweets"

239
00:24:30,738 --> 00:24:31,765
Ya

240
00:24:53,757 --> 00:24:56,050
Great idea

241
00:25:02,352 --> 00:25:05,049
... Kita harus memverifikasi identitas Anda

242
00:25:05,049 --> 00:25:07,601
(Dokter (a puppy

243
00:25:10,220 --> 00:25:16,398
Aku sudah disusun daftar untuk
Beberapa prestasi Anda

244
00:25:16,820 --> 00:25:18,175
Terima kasih untuk ini

245
00:25:18,582 --> 00:25:19,520
Saya akan membaca ini

246
00:25:27,318 --> 00:25:29,662
... Aku punya Medali Kehormatan

247
00:25:29,863 --> 00:25:32,018
Dan Silver Medal

248
00:25:38,696 --> 00:25:44,426
Anda telah dapur Anda sendiri dan Anda dapat
Untuk menahan napas selama empat puluh detik

249
00:25:46,223 --> 00:25:47,020
Ini adalah fantastis

250
00:25:57,254 --> 00:25:59,632
?? ????

251
00:26:00,528 --> 00:26:03,769
Inilah yang terjadi ...

252
00:26:03,769 --> 00:26:06,960
... Aku merasa kesepian, karena

253
00:26:07,324 --> 00:26:11,348
... (Istri saya (Amy

254
00:26:11,348 --> 00:26:14,114
... Meninggal, dan hatiku

255
00:26:14,413 --> 00:26:16,491
Crash sepenuhnya

256
00:26:17,097 --> 00:26:21,911
Dan bisa merasa senang
Dengan anak-anak ini

257
00:26:27,912 --> 00:26:31,067
Anda seorang wanita cantik
Apakah Anda berbicara Spanyol?

258
00:26:31,498 --> 00:26:33,739
Apakah saya terlihat seperti seseorang yang berbicara Spanyol?

259
00:26:35,654 --> 00:26:39,013
Wajahmu muncul Kecantikan

260
00:26:41,526 --> 00:26:44,592
Terima kasih!

261
00:26:45,648 --> 00:26:52,198
Nah, Anda dapat melanjutkan
Dalam proses adopsi, saya sangat senang

262
00:26:53,272 --> 00:26:57,319
Tolong, beritahu anak Anda
Yang datang ke kantor saya

263
00:27:00,510 --> 00:27:02,312
Saya berpikir bahwa kita seorang ibu yang indah

264
00:27:02,312 --> 00:27:04,208
Saya berpikir bahwa DNA cerdas

265
00:27:04,208 --> 00:27:06,662
Saya berpikir bahwa rumah terbuat dari boneka

266
00:27:08,322 --> 00:27:10,014
Tidak ada yang mengatakan bahwa ada babysitter

267
00:27:11,037 --> 00:27:14,476
tidak akan berubah menjadi kupu-kupu

268
00:27:15,013 --> 00:27:16,323
Ini adalah SCAM

269
00:27:19,792 --> 00:27:23,070
Yah, Anda tahu seorang wanita
Setelah (Deby)?

270
00:27:25,558 --> 00:27:26,992
Dari (Deby)?

271
00:27:27,341 --> 00:27:30,373
Anda pasangan, halo gadis saya

272
00:27:40,602 --> 00:27:43,418
Girl, aku ingin Bertemu
(Mr (puppy

273
00:27:44,809 --> 00:27:46,258
Akan Itbnakm

274
00:27:46,788 --> 00:27:49,522
Dia adalah seorang dokter gigi

275
00:27:51,439 --> 00:27:52,712
Hebat

276
00:27:53,001 --> 00:27:55,228
... Yah, aku punya

277
00:27:55,228 --> 00:27:56,542
Wonderful ke rumah kami

278
00:27:59,539 --> 00:28:00,011
Jika ...

279
00:28:00,011 --> 00:28:02,032
Apakah ini rumah Anda?

280
00:28:03,009 --> 00:28:06,914
Tunggu, kau yang
Berpura-pura bahwa pesan suara?

281
00:28:06,914 --> 00:28:09,375
Tidak, ini adalah orang lain

282
00:28:22,572 --> 00:28:24,525
Anda dapat memegang tanganmu?

283
00:28:25,435 --> 00:28:26,477
Tidak

284
00:28:35,969 --> 00:28:38,137
Kita harus bicara dengan dia

285
00:28:38,137 --> 00:28:40,086
Saya pikir bahwa ini akan menyenangkan

286
00:28:53,601 --> 00:28:54,453
Berhenti

287
00:28:55,076 --> 00:28:58,126
Mereka bukan orang asing, mereka adalah tamu

288
00:28:58,126 --> 00:29:00,281
... (Saya perempuan ini (Kyle

289
00:29:01,385 --> 00:29:02,244
Itu adalah anjing saya

290
00:29:05,093 --> 00:29:06,525
Interpretasi makna di sini

291
00:29:11,838 --> 00:29:15,432
Apa anjing? -
Hal ini ... saya tidak tahu -

292
00:29:16,263 --> 00:29:19,308
Apakah Anda pikir ini tempat yang sesuai untuk kita?

293
00:29:19,919 --> 00:29:21,845
Karena tidak serta

294
00:29:22,688 --> 00:29:25,215
Tidak, tidak
Tinggal jauh dari ini

295
00:29:29,502 --> 00:29:32,838
Saya berpikir bahwa rencana itu, tidak
Bekerja sama dengan Anda

296
00:29:32,838 --> 00:29:35,170
Sebuah tempat yang gelap di sini

297
00:29:38,573 --> 00:29:40,652
Saya telah membuat lubang di jus

298
00:29:45,876 --> 00:29:49,984
Seperti yang dapat Anda lihat, ada adalah segalanya
Mungkin Anda perlu

299
00:29:50,785 --> 00:29:52,854
"Air"
"Makanan"

300
00:29:55,340 --> 00:29:57,890
... Seperti yang Anda katakan, jangan

301
00:29:58,481 --> 00:29:59,669
Salah satu dari mereka dihancurkan ini

302
00:29:59,669 --> 00:30:02,877
Yah, kami akan menempatkan beberapa peraturan

303
00:30:03,377 --> 00:30:04,671
Aturan pertama ...

304
00:30:05,262 --> 00:30:08,104
Tidak akan menyentuh apa pun

305
00:30:08,104 --> 00:30:09,844
Bagaimana dengan Bumi?

306
00:30:10,314 --> 00:30:12,231
Anda dapat menyentuh tanah

307
00:30:12,231 --> 00:30:15,482
Bagaimana dengan udara? -
Anda dapat menyentuh ini, juga -

308
00:30:15,857 --> 00:30:17,519
Bagaimana tentang hal ini?

309
00:30:18,203 --> 00:30:19,516
Tidak

310
00:30:20,296 --> 00:30:21,342
Dimana Ohoudrti ini?

311
00:30:21,342 --> 00:30:25,628
Aku akan memberikan dia kepadaku -
Aturan kedua, jangan ganggu saat saya bekerja -

312
00:30:26,090 --> 00:30:27,639
Ketiga dasar ...

313
00:30:28,002 --> 00:30:31,607
... Tidak akan tertawa, menangis, Tantahbua

314
00:30:31,607 --> 00:30:34,973
Tattsoa, menjerit atau Ialo suara Anda

315
00:30:35,966 --> 00:30:39,576
Melarang penerbitan setiap suara mengganggu

316
00:30:39,844 --> 00:30:42,015
Oke? -
Apakah ini menjengkelkan? -

317
00:30:45,654 --> 00:30:48,123
Sangat menyebalkan
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"

318
00:30:49,642 --> 00:30:51,937
Akan melihat Anda setelah enam jam

319
00:30:54,326 --> 00:30:56,266
... Nah, jangan khawatir

320
00:30:56,779 --> 00:30:58,379
Semuanya akan baik-baik saja

321
00:30:58,796 --> 00:31:00,890
Kami akan bahagia di sini

322
00:31:01,356 --> 00:31:03,538
Bukan?
(Agnes)

323
00:31:31,717 --> 00:31:34,470
Pertanyaan, Apa ini?

324
00:31:35,708 --> 00:31:39,018
Tari Desserts

325
00:31:40,594 --> 00:31:41,907
Ini fantastis

326
00:31:46,177 --> 00:31:49,319
Saya telah meminta untuk mesin permen
... Mengapa, ketika

327
00:31:49,319 --> 00:31:51,190
Mengapa Anda ...

328
00:31:51,655 --> 00:31:52,564
Bodoh?

329
00:31:54,401 --> 00:31:56,148
Yah, aku akan ini

330
00:31:57,236 --> 00:31:58,471
Halo

331
00:32:13,972 --> 00:32:15,345
Dear Bear

332
00:32:25,175 --> 00:32:27,549
Bagus, bagus

333
00:32:28,677 --> 00:32:29,801
Ayo

334
00:32:30,595 --> 00:32:32,376
Saya tidak berpikir ia akan marah untuk ini

335
00:32:47,564 --> 00:32:51,491
Ini adalah obat antigravity

336
00:32:57,181 --> 00:32:59,744
Itu menyebabkan

337
00:33:00,489 --> 00:33:01,940
Apakah Anda pergi pengaruh obat?

338
00:33:02,176 --> 00:33:04,491
Sejauh ini, tidak

339
00:33:07,222 --> 00:33:10,158
Ini adalah senjata yang saya ingin

340
00:33:15,161 --> 00:33:18,943
kotoran Anjing, ini bukan

341
00:33:19,533 --> 00:33:22,300
... Ya, saya sudah bertanya-tanya

342
00:33:22,300 --> 00:33:25,348
Siapa yang akan menggunakan ini?

343
00:33:26,708 --> 00:33:28,284
... Anda harus melihat

344
00:33:28,568 --> 00:33:29,697
Ini

345
00:33:34,990 --> 00:33:37,496
Ini adalah mekanisme permen

346
00:33:42,721 --> 00:33:45,551
Apa yang Anda lakukan di sini?
Saya katakan bahwa Anda tetap dapur

347
00:33:45,973 --> 00:33:47,177
Kami telah merasa letih

348
00:33:47,177 --> 00:33:48,616
Tempat apa ini?

349
00:33:49,303 --> 00:33:52,160
Dapatkah saya minum ini? -
Apakah Anda ingin bang? -

350
00:33:56,021 --> 00:33:57,897
Kembali ke dapur sekarang

351
00:33:58,152 --> 00:33:59,475
Apakah Anda bermain dengan kami?

352
00:33:59,475 --> 00:34:00,523
Tidak ada -
?????? -

353
00:34:00,523 --> 00:34:02,554
Karena aku sedang sibuk

354
00:34:03,198 --> 00:34:04,348
Apa yang Anda lakukan?

355
00:34:05,679 --> 00:34:07,442
... Well, saya telah mengungkapkan waran

356
00:34:07,442 --> 00:34:10,271
Subyek dokter gigi
penutup A

357
00:34:10,802 --> 00:34:13,444
Bahkan, aku Spy

358
00:34:13,444 --> 00:34:17,881
Rahasia ini, tidak boleh
... Katakan siapa pun, karena jika kau

359
00:34:17,881 --> 00:34:18,944
Apa yang Anda lakukan ini?

360
00:34:22,826 --> 00:34:24,401
Anda -
Maaf -

361
00:34:24,944 --> 00:34:26,316
Apa yang terjadi dengan permainan?

362
00:34:26,571 --> 00:34:28,241
Harus bertanggung jawab untuk memperbaiki

363
00:34:28,241 --> 00:34:31,462
... Diperbaiki, kami telah membusuk

364
00:34:31,462 --> 00:34:33,412
Tidak bisa diperbaiki

365
00:34:39,070 --> 00:34:41,120
Hal ini membuatku takut, apa yang Anda lakukan?

366
00:34:41,120 --> 00:34:43,522
Sthabs napas, bahkan
Dapatkan permainan baru

367
00:34:43,852 --> 00:34:45,585
Lihat aku ...

368
00:34:45,585 --> 00:34:48,054
Ini hanya permainan
Berhenti

369
00:34:51,584 --> 00:34:53,681
Well, Sosalehha

370
00:34:53,912 --> 00:34:55,538
Bob), (Phil)?)

371
00:34:58,634 --> 00:35:03,163
Jika perlu menghadiri pada gadis kecil
Game badak

372
00:35:04,038 --> 00:35:06,536
Babawi, "tujuan apa?" -
... Tidak, tidak -

373
00:35:06,536 --> 00:35:08,745
"Babawi" -
"Ah," Babawi -

374
00:35:09,665 --> 00:35:11,414
Permainan

375
00:35:12,475 --> 00:35:13,843
Pergilah, sekarang

376
00:35:14,726 --> 00:35:16,039
?? ????

377
00:35:16,039 --> 00:35:18,016
... Mereka

378
00:35:18,226 --> 00:35:19,820
Sepupu

379
00:35:19,820 --> 00:35:22,099
(Stewart)

380
00:35:22,602 --> 00:35:25,181
Tinggal bersama mereka, dan Ibakehm dariku
Silahkan

381
00:36:50,154 --> 00:36:51,415
Ide anak-anak dari paman Anda

382
00:36:51,760 --> 00:36:52,944
Mengapa?

383
00:36:53,494 --> 00:36:55,307
Sudah saatnya untuk tidur

384
00:36:58,055 --> 00:37:00,008
Jangan kalian berdua

385
00:37:01,273 --> 00:37:05,748
Yah, Sweet Dreams

386
00:37:07,604 --> 00:37:11,023
Kemudian mereka harus tahu sekarang, tidak akan ayah saya tidak pernah

387
00:37:12,010 --> 00:37:13,727
Kurasa aku bisa
Untuk hidup dengan

388
00:37:15,979 --> 00:37:18,231
Apakah Anda mengajari saya bagaimana
Membuat bom?

389
00:37:18,509 --> 00:37:22,339
Ya, tapi mereka sudah tua tidak akan meledak

390
00:37:23,591 --> 00:37:25,008
Sudah saatnya untuk tidur

391
00:37:25,008 --> 00:37:26,196
Hebat

392
00:37:27,487 --> 00:37:29,853
Apakah kisah tidur Stqs?

393
00:37:30,195 --> 00:37:33,484
Tidak ada -
Tidak bisa tidur tanpa cerita -

394
00:37:33,484 --> 00:37:36,977
Yah, itu akan menjadi malam yang panjang untuk Anda

395
00:37:36,977 --> 00:37:37,509
Bukan?

396
00:37:38,295 --> 00:37:40,047
... Selamat malam, tidur nyenyak

397
00:37:40,047 --> 00:37:41,822
Jangan biarkan kutu busuk Tedkm

398
00:37:42,603 --> 00:37:45,357
Karena banyak

399
00:37:46,949 --> 00:37:49,543
Dan ada rakasa di lemari pakaian

400
00:37:51,843 --> 00:37:53,354
Hal ini menggoda

401
00:38:11,376 --> 00:38:12,762
Permainan

402
00:38:13,542 --> 00:38:14,668
Permainan

403
00:38:16,667 --> 00:38:17,900
Dia tampak indah

404
00:38:46,511 --> 00:38:48,355
gadis Hei, mari pergi

405
00:38:48,902 --> 00:38:51,761
Sudah saatnya untuk menyerahkan permen

406
00:38:52,669 --> 00:38:54,840
Oke, tapi pertama-tama kita akan pergi
Tari ke saham

407
00:38:54,840 --> 00:38:57,212
... Vs. Kebenaran tidak akan pergi ke

408
00:38:57,212 --> 00:38:59,356
Hari tari -
... Bahkan -

409
00:38:59,356 --> 00:39:00,219
... Kita tidak bisa

410
00:39:00,219 --> 00:39:02,245
... Tidak pergi ke pesta dansa hari ini

411
00:39:02,703 --> 00:39:04,464
Kami memiliki persaingan besar singgung

412
00:39:04,772 --> 00:39:08,136
Kami memiliki peran utama dalam Swan Lake -
Ya Lake, Swan -

413
00:39:08,171 --> 00:39:10,637
Ini menakjubkan, cantik
Tapi ...

414
00:39:10,672 --> 00:39:13,094
Kami akan memberikan biskuit
M Ka-Z T dan S j

415
00:39:13,425 --> 00:39:14,977
Mari kita

416
00:39:16,298 --> 00:39:19,097
Tidak ada -
Kedua? -

417
00:39:19,132 --> 00:39:22,110
Kami tidak akan memberikan biskuit
Sampai kita pergi dansa kelas

418
00:39:22,496 --> 00:39:32,848
Really? Well aku tidak akan pergi ke kelas tari
Jika Ordtn pergi, Sekarang pergi Bmfirdkin

419
00:39:39,138 --> 00:39:41,658
Apa Tfln? -
Pergi ke kelas tari berjalan kaki -

420
00:39:42,173 --> 00:39:44,227
Yeah, Well
Tidak ada yang salah

421
00:39:44,262 --> 00:39:49,189
Dan mendorong pada karena aku tidak akan Oqlkn -
Tidak ada yang salah -

422
00:39:50,477 --> 00:39:52,897
(Staann of Fury (puppy

423
00:39:53,316 --> 00:39:57,882
Serius, saya akan mempersiapkan hingga tiga lebih baik
Tapi kamu di dalam mobil itu

424
00:39:57,917 --> 00:40:01,317
... Aku akan mulai sekarang, satu ..., dua

425
00:40:01,647 --> 00:40:02,922
... Tiga

426
00:40:02,957 --> 00:40:05,278
Ke bawah
... Di sisi

427
00:40:05,313 --> 00:40:06,727
Dan kiri

428
00:40:06,762 --> 00:40:08,191
Dan Membentang

429
00:40:08,226 --> 00:40:11,991
... Dan satu, dua, tiga -
Suka -

430
00:40:12,026 --> 00:40:15,099
Apa ini? -
Anda tiket ke pesta dansa konser -

431
00:40:15,134 --> 00:40:18,510
Anda datang, kan? -
Tentu saja, tentu saja -

432
00:40:18,545 --> 00:40:21,703
Aku duduk di jarum dan kacang
Aku duduk oleh

433
00:40:21,738 --> 00:40:23,426
Otadeni?

434
00:40:24,867 --> 00:40:28,252
Ya, tentu saja
Jari itu bahwa tampan

435
00:40:28,287 --> 00:40:29,556
Hebat

436
00:40:41,169 --> 00:40:46,050
Yah, klien kami disebut keempat
(Victor)

437
00:40:46,085 --> 00:40:47,326
... (Ini (Vic

438
00:40:47,903 --> 00:40:51,054
Seperti yang Anda ketahui, itu dimulai
"Dengan" P "dan berakhir dengan" k

439
00:40:51,089 --> 00:40:53,131
... Dan kemudian -
Ya, untuk -

440
00:40:53,166 --> 00:40:57,304
, Aku tahu semua ini
Aku tahu karakter Mr

441
00:40:59,490 --> 00:41:03,874
Aku ..., aku berpikir hanya itu
... Ini akan menjadi hal yang menyenangkan

442
00:41:03,909 --> 00:41:06,966
Bahwa aku menyambung ke Miss
Siraktor ...) Pertama, itu saja)

443
00:41:11,154 --> 00:41:13,274
Hampir berakhir
Hampir berakhir

444
00:41:15,608 --> 00:41:19,286
Girls, menyapa kekuatan Baudtkn
(Mr (Victor

445
00:41:21,161 --> 00:41:22,750
Apakah biskuit Oaddtn untuk saya?

446
00:41:26,352 --> 00:41:28,950
"Loading ..."

447
00:41:31,079 --> 00:41:32,576
... Empat kaleng rasa coklat

448
00:41:32,611 --> 00:41:37,770
, Dan dua rasa Ataiwvi
Dua dari apel, dan nanas-rasa 50 pak

449
00:41:37,805 --> 00:41:41,687
Tepat, saya ingin melihat orang lain
Menjual seluruh jumlah biskuit

450
00:41:41,722 --> 00:41:44,686
Tidak mungkin, ada satu orang
... Doakan aku yang paling dalam biskuit

451
00:41:44,721 --> 00:41:46,433
Anda berutang pada kami selama 52 dolar

452
00:41:46,939 --> 00:41:48,509
Besar

453
00:41:52,612 --> 00:41:54,498
"Kami menemukan target"

454
00:42:03,336 --> 00:42:07,129
... Delapan, sembilan -
Apakah Anda memakai piyama? -

455
00:42:07,164 --> 00:42:10,139
Bukan ...
Tidak ada piyama

456
00:42:10,174 --> 00:42:12,095
Bahwa Anda pakaian

457
00:42:18,603 --> 00:42:21,395
Masuk, sistem pertahanan "
cincin batin ", penetrasi ke

458
00:42:28,145 --> 00:42:30,301
Apakah tidak pakai? -
Untuk beberapa hal -

459
00:42:30,954 --> 00:42:34,185
Apa hal? -
Wonderful hal, tidak akan pernah Tarafnha -

460
00:42:34,220 --> 00:42:37,663
Seperti tidur? -
Ini bukan piyama -

461
00:42:50,548 --> 00:42:53,181
Maju
Uang Okztn

462
00:43:04,409 --> 00:43:07,069
Kedua
Kedua

463
00:43:12,058 --> 00:43:13,799
Selamat tinggal

464
00:44:31,617 --> 00:44:33,059
Mengapa ...?

465
00:44:34,997 --> 00:44:36,805
Hei, apa ikan?

466
00:44:44,068 --> 00:44:45,877
?? ??????

467
00:45:08,285 --> 00:45:10,921
Kami telah berhasil
Mari kita pergi

468
00:45:19,378 --> 00:45:22,077
Dengar, bagaimana dengan orang lain yang
Minta biskuit?

469
00:45:22,112 --> 00:45:25,061
Hidup ini penuh dengan kekecewaan bagi kita

470
00:45:25,096 --> 00:45:27,886
Banyak dari mereka

471
00:45:32,724 --> 00:45:34,547
Jangan lakukan ini

472
00:45:34,582 --> 00:45:37,901
Dia rides
Ayo bermain

473
00:45:37,936 --> 00:45:39,065
Kedua

474
00:45:39,197 --> 00:45:41,624
Tapi kita tidak pernah pergi ke yang paling menyenangkan
Tempat di bumi

475
00:45:41,762 --> 00:45:43,530
Tidak peduli -
Harap -

476
00:45:43,565 --> 00:45:45,859
Nzaajk akan pernah lagi -
Harap -

477
00:45:45,894 --> 00:45:48,276
Harap -
Harap -

478
00:45:48,311 --> 00:45:50,047
"Perpisahan"

479
00:45:54,848 --> 00:45:56,627
Wonderful -
Faster -

480
00:45:57,222 --> 00:46:00,116
Memang

481
00:46:07,129 --> 00:46:09,335
Bye
Sontzerkn sini

482
00:46:09,370 --> 00:46:11,432
"Ayo segera kembali"

483
00:46:11,990 --> 00:46:15,494
Maaf, sobat
Anda harus pergi bersama mereka

484
00:46:15,529 --> 00:46:17,255
Mengapa ...?

485
00:46:24,160 --> 00:46:26,421
Wonderful -
Saya sukacita -

486
00:47:08,695 --> 00:47:10,715
"Fun"
"Snapshots gay"

487
00:47:14,722 --> 00:47:17,604
Astaga
Inzern ke permainan yang

488
00:47:20,678 --> 00:47:22,970
, Salah satu atau biarkan aku bermain
Jika tidak, mati

489
00:47:23,005 --> 00:47:25,445
Jika memungkinkan kita untuk memutar mereka -
Tidak, tidak -

490
00:47:25,480 --> 00:47:27,342
Tidak, tidak, tidak ada -
Ayo -

491
00:47:29,179 --> 00:47:31,626
Berapa abad mono?

492
00:47:32,798 --> 00:47:34,907
Well, tidak untuk dijual

493
00:47:34,942 --> 00:47:39,633
Namun, untuk memenangkannya, Anda harus melakukan massal
Apakah infeksi dari pesawat ruang angkasa

494
00:47:41,006 --> 00:47:42,588
Sangat mudah

495
00:47:50,734 --> 00:47:52,163
Bagus

496
00:47:53,866 --> 00:47:56,214
"Siap?"
"Mari kita mulai"

497
00:48:02,536 --> 00:48:04,164
"Berhenti"
"Anda kehilangan"

498
00:48:04,199 --> 00:48:05,422
Lagi

499
00:48:05,457 --> 00:48:07,545
Hei -
Ayo, sekali lagi hanya -

500
00:48:07,984 --> 00:48:11,521
Sekali lagi mohon
Aku sengaja memejamkan mata

501
00:48:26,553 --> 00:48:28,193
Ya, ya
The Osptha

502
00:48:28,228 --> 00:48:30,807
Wonderful -
"Berhenti, Anda kehilangan" -

503
00:48:33,236 --> 00:48:36,839
Well, hei, hei
Mengapa ini?

504
00:48:37,213 --> 00:48:40,014
Telah mencapai
Saya telah melihat dengan mata sendiri

505
00:48:40,334 --> 00:48:43,088
, Pal, biarkan aku menjelaskan sesuatu kepada Anda

506
00:48:43,123 --> 00:48:45,070
Lihat, pesawat luar angkasa ini?

507
00:48:45,517 --> 00:48:47,796
Anda lihat, tidak
Pengecualian?

508
00:48:47,831 --> 00:48:50,565
Kau tahu apa ini berarti Anda, Profesor?

509
00:48:50,600 --> 00:48:55,206
Hal ini berarti Anda tidak akan mendapatkan
The mono-abad

510
00:48:56,139 --> 00:48:58,896
Salah satunya adalah sangat mengecewakan

511
00:48:58,931 --> 00:49:00,713
Coba lain kali

512
00:49:02,685 --> 00:49:05,860
Well, it's Liga

513
00:49:26,753 --> 00:49:29,292
Dikeluarkan

514
00:49:33,882 --> 00:49:36,767
Anda adalah kerajaan sekarang -
Saya sukacita -

515
00:49:37,311 --> 00:49:41,097
"Sungguh luar biasa -
Telah menghancurkan seluruh tempat -

516
00:49:41,132 --> 00:49:43,734
Mari kita pergi untuk bersenang-senang lebih

517
00:49:51,184 --> 00:49:54,000
Tidak memungkinkan saya bicara sebentar?

518
00:49:54,035 --> 00:49:55,452
Hey Girl
Sekarang pergi untuk bermain

519
00:50:03,834 --> 00:50:05,995
Halo, Sayang

520
00:50:08,734 --> 00:50:11,129
Saya menawarkan permen

521
00:50:11,522 --> 00:50:15,681
Saat ini ada 12 hari, hingga mencapai bulan
Dari akhir situs

522
00:50:15,716 --> 00:50:18,000
Kita harus mempersiapkan untuk ini

523
00:50:19,868 --> 00:50:21,700
Harus menjadi bagian dari

524
00:50:39,663 --> 00:50:42,372
(Well done, (anak anjing
Impresif

525
00:50:42,407 --> 00:50:45,182
Tidak, sisa rencana tersebut mengesankan

526
00:50:46,193 --> 00:50:49,593
Sotir ke bulan
Saya akan menyusut ukuran

527
00:50:49,628 --> 00:50:51,677
... Dan membawa bulan

528
00:50:51,712 --> 00:50:54,605
... Aku duduk di toilet b
Mengapa?

529
00:50:55,396 --> 00:50:57,394
Kenapa? "
"Maafkan aku

530
00:50:57,429 --> 00:51:00,624
Aku akan membawa masalah ini "
"Biarkan saya sebentar

531
00:51:01,786 --> 00:51:04,317
Apakah Anda duduk di toilet? -
Tidak, tidak, tidak ada -

532
00:51:04,352 --> 00:51:07,855
Kegilaan
... Ini adalah rasa humor ringan

533
00:51:08,208 --> 00:51:10,957
Aku tahu betapa kau cinta tertawa
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z

534
00:51:13,531 --> 00:51:16,455
Terlalu jauh di dalam
... Aku

535
00:51:16,490 --> 00:51:18,439
Kataku ...

536
00:51:20,718 --> 00:51:22,683
Anda tampaknya tidak sepenuhnya
(Anda fokus, (puppy

537
00:51:22,718 --> 00:51:26,362
Saya baru-baru fokus saya keseluruhan "-
"Halo? -

538
00:51:26,397 --> 00:51:28,503
Orang ini sangat besar,

539
00:51:28,538 --> 00:51:30,199
Siapa dia? -
Anak-anak? -

540
00:51:30,234 --> 00:51:32,862
Apa Tfln?
Okbertkn bahwa Tptaden dari sini

541
00:51:38,190 --> 00:51:39,480
Tidak, tidak, tidak

542
00:51:39,515 --> 00:51:41,640
Silakan, tersenyum -
Nonsense -

543
00:51:49,809 --> 00:51:52,620
... Apakah ini -
Anda tidak harus melengkapi -

544
00:51:53,106 --> 00:51:56,198
Saya telah melihat cukup -
... Namun, rencana saya -

545
00:51:56,233 --> 00:51:59,255
Sebuah rencana brilian, Aku suka segala sesuatu
Pada rencana Anda

546
00:51:59,290 --> 00:52:00,852
Kecuali untuk satu hal

547
00:52:01,417 --> 00:52:03,688
Kau

548
00:52:06,064 --> 00:52:09,338
Lihat, Ibu
Aku telah melukis gambar saya dan saya pantai di bulan

549
00:52:12,727 --> 00:52:16,800
Lihat, Ibu, saya telah merancang kendaraan saya
Ruang dengan pergi ke bulan

550
00:52:19,478 --> 00:52:24,066
Lihat, Bu, saya membuat sebuah roket
Real membawaku ke bulan

551
00:52:30,444 --> 00:52:33,016
... Tapi aku -
(Itu semua berakhir, perpisahan, (puppy -

552
00:52:53,320 --> 00:52:57,988
Aku tahu bahwa telah ada beberapa desas-desus
... Di lingkungan

553
00:52:58,023 --> 00:53:01,054
Bahwa bank tidak lagi
Dengan pendanaan

554
00:53:02,290 --> 00:53:05,291
Aku di sini untuk menghapus desas-desus

555
00:53:07,033 --> 00:53:09,277
Ini adalah sebuah fakta

556
00:53:10,754 --> 00:53:15,658
, Pada uang
Kami tidak punya uang

557
00:53:16,562 --> 00:53:19,529
Bagaimana, kemudian, kita akan mendapatkan ke bulan?

558
00:53:20,118 --> 00:53:22,113
Jawabannya jelas -
Tidak ada -

559
00:53:22,148 --> 00:53:24,166
Kami tidak akan pergi

560
00:53:27,239 --> 00:53:29,851
Kami tidak akan pergi ke bulan

561
00:53:30,529 --> 00:53:35,716
Sekarang mungkin saat yang tepat
Untuk mencari pilihan pekerjaan lain

562
00:53:36,672 --> 00:53:40,419
... Aku
... Aku jatuh pada impianku

563
00:53:40,868 --> 00:53:45,717
Saya menyarankan Anda untuk melakukan ini semua
?? ????

564
00:53:47,949 --> 00:53:50,999
Apakah Anda pikir saya pusat modern
Dalam pekerjaan saya?

565
00:54:20,575 --> 00:54:21,973
Untuk

566
00:54:22,431 --> 00:54:25,282
Ya, kita akan membuat GM Sekarang

567
00:54:25,836 --> 00:54:29,553
Menggunakan ini dan hal lain
Kami memiliki

568
00:54:29,588 --> 00:54:33,398
Mari kita, mari kita mulai bekerja kembali
Mulai Sekarang

569
00:54:33,893 --> 00:54:36,831
Dipindahkan
Cepat

570
00:54:36,866 --> 00:54:38,337
Ayo

571
00:55:04,212 --> 00:55:05,455
"Berbahaya"

572
00:55:41,723 --> 00:55:44,114
Anda sangat baik

573
00:55:56,867 --> 00:55:59,679
Ya, ini seperti senjata fana

574
00:56:11,501 --> 00:56:13,845
(Puppy) -
Mengapa ...? -

575
00:56:17,508 --> 00:56:20,088
(Mr (Pickens "
"Connect anakmu

576
00:56:20,726 --> 00:56:22,204
Biarkan dia

577
00:56:23,739 --> 00:56:25,228
Halo

578
00:56:25,808 --> 00:56:29,042
Apakah Anda ingin melihat saya? -
(Ya, (Victor -

579
00:56:29,077 --> 00:56:32,623
, (Saya belum siap (Victor
... Victor) adalah nama berani nya)

580
00:56:32,658 --> 00:56:34,925
(Sekarang saya (Victor -
Duduk -

581
00:56:37,135 --> 00:56:39,707
Apakah Anda tahu apa deflasi ray?

582
00:56:40,130 --> 00:56:43,221
... Yeah, ini di rumahku -
Really? -

583
00:56:43,256 --> 00:56:44,995
Di rumah Anda
Ini adalah fantastis

584
00:56:45,030 --> 00:56:49,244
Terletak di rumah seperti
Ini adalah persis?

585
00:56:51,801 --> 00:56:55,387
Hei, gadis-gadis dijual
Aku biskuit

586
00:56:55,422 --> 00:56:58,959
Apakah Anda memiliki gagasan tentang
Pentingnya bulan?

587
00:56:59,460 --> 00:57:03,363
Diberi kesempatan untuk Fame
Dan kau hanya rusak

588
00:57:04,061 --> 00:57:06,337
Tidak, tidak merusak

589
00:57:06,372 --> 00:57:10,358
Really? -
Mereka telah mengurangi hingga saya hanya -

590
00:57:10,393 --> 00:57:13,232
Sudah saatnya untuk menggunakan kekerasan
Untuk

591
00:57:19,797 --> 00:57:24,874
Jangan khawatir, bulan berada dalam genggaman tanganku

592
00:57:27,313 --> 00:57:29,065
Ayo, sekarang menjadi terpisah

593
00:57:29,518 --> 00:57:31,988
Biar Otahjaha
Biar Otahjaha

594
00:57:32,916 --> 00:57:34,294
Apakah Anda melakukan ini?

595
00:57:34,329 --> 00:57:35,835
Margot), berhenti)

596
00:57:37,049 --> 00:57:38,618
Aku benar-benar serius

597
00:57:38,653 --> 00:57:41,448
Sudah saatnya untuk tidur
Ayo, dalam kasus

598
00:57:41,940 --> 00:57:44,584
Apakah cukup untuk bermain -
Tapi aku tidak lelah -

599
00:57:44,619 --> 00:57:45,943
Yah, aku lelah

600
00:57:45,978 --> 00:57:48,092
Apakah saya cerita Cerita
Waktu tidur?

601
00:57:51,848 --> 00:57:53,580
Kedua

602
00:57:53,615 --> 00:57:54,795
Silahkan

603
00:57:54,830 --> 00:57:58,257
Dampak sebenarnya dari kata "please" tidak
Ada perbedaan

604
00:57:58,292 --> 00:58:01,078
Masih menjawab "Tidak," begitu
Ikhaldn tidur

605
00:58:01,113 --> 00:58:02,912
Tidak bisa,
Energi dalam diri kita

606
00:58:02,947 --> 00:58:06,937
Tanpa sebuah cerita sebelum tidur
Kami akan terus terjaga

607
00:58:07,550 --> 00:58:09,285
Semalam suntuk

608
00:58:10,977 --> 00:58:12,359
Oke

609
00:58:13,612 --> 00:58:16,551
Oke
... Alkotaitat tidur

610
00:58:16,586 --> 00:58:19,356
Alkotaitat tidur?
?? ????

611
00:58:19,391 --> 00:58:22,523
Anda memberitahu kami
Anda adalah orang yang menceritakan cerita

612
00:58:29,996 --> 00:58:32,532
Oke
Bagi kami untuk mengakhiri perintah ini

613
00:58:32,567 --> 00:58:34,584
... Dia suka bermain tiga Kotaitat

614
00:58:34,619 --> 00:58:36,690
Ihzn menyenangkan sepanjang hari

615
00:58:37,108 --> 00:58:39,262
... Dan kemudian ibu itu keluar dan berkata

616
00:58:39,297 --> 00:58:41,558
Amrkin aku pergi tidur

617
00:58:41,955 --> 00:58:44,287
Hebatnya, sampah ini

618
00:58:44,322 --> 00:58:46,796
Tidak seperti kamu mendapatkan ini? -
Baca terus -

619
00:58:47,968 --> 00:58:50,063
Ayo -
Wah, wah, saya akan membaca -

620
00:58:50,508 --> 00:58:52,719
... Memulai tiga Kotaitat ngeong

621
00:58:52,754 --> 00:58:55,260
Sang ibu tidak lelah mereka

622
00:58:55,295 --> 00:58:58,086
Ibu pergi ke mengatakan
Tqomn melakukan ini?

623
00:58:58,121 --> 00:59:01,472
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya pada Anda
Binatu Okdamcn

624
00:59:01,507 --> 00:59:04,062
Sekarang, cita-cita
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"

625
00:59:05,625 --> 00:59:07,329
Ini sedikit menarik

626
00:59:07,364 --> 00:59:09,893
Apakah Anda menulis ini?

627
00:59:10,884 --> 00:59:17,467
Tiga Kotaitat diambil ke dalam air mata
Qaltn dan kami tidak merasa lelah setelah

628
00:59:17,868 --> 00:59:20,865
, Dan ibu mereka menanggapi
... Lembut

629
00:59:20,900 --> 00:59:24,040
Tidak ada yang salah, tapi setidaknya
Ini harus Tfln

630
00:59:24,075 --> 00:59:26,489
Tidak memberikan kita susu

631
00:59:30,737 --> 00:59:32,388
Astaga
yahoo ini

632
00:59:33,003 --> 00:59:36,036
Ini tidak tertahankan
... Tiga Kotaitat

633
00:59:36,071 --> 00:59:37,951
susu itu benar-benar hilang

634
00:59:37,986 --> 00:59:41,329
Dan telah menutup mata mereka dan mulai
Tidur

635
00:59:47,344 --> 00:59:50,042
Kita tidur
Kita tidak bisa lagi bangun

636
00:59:50,077 --> 00:59:53,521
Dan kemudian memberitahu mereka ibu
Selamat tinggal

637
00:59:53,556 --> 00:59:55,180
Tabat Iltkn untuk anak-anak Anda

638
00:59:55,215 --> 00:59:59,063
Oainken Ihzin telah ditutup dan tidur dalam damai
Bangun

639
00:59:59,603 --> 01:00:04,046
Kita harus tidur
Untuk Anda dan ibu kami agak

640
01:00:05,534 --> 01:00:08,841
Kami mencintaimu dengan segenap hati kita

641
01:00:11,330 --> 01:00:13,512
Well, tidak cukup
Riang untuk Iltkn

642
01:00:14,803 --> 01:00:16,998
Tunggu -
Mengapa? -

643
01:00:17,033 --> 01:00:19,257
Bagaimana dengan ciuman sebelum tidur?

644
01:00:20,752 --> 01:00:23,376
Tidak, tidak, tidak, akan ada
Kisses

645
01:00:27,255 --> 01:00:29,606
Tidak akan Ptqpellna
tidak akan melakukannya

646
01:00:31,006 --> 01:00:33,330
Aku mencintainya, it's nice

647
01:00:33,365 --> 01:00:35,128
Hal ini menakutkan

648
01:00:35,915 --> 01:00:37,607
(Misalnya (Santa Claus

649
01:00:55,613 --> 01:00:59,827
, Rudal yang siap untuk perceraian
Seluruh sistem siap

650
01:01:01,774 --> 01:01:03,421
... Pada

651
01:01:03,790 --> 01:01:08,425
Aku berpikir bahwa kita bisa melakukan
Untuk menunda tanggal peluncuran

652
01:01:08,460 --> 01:01:13,795
Tolong, katakan bahwa ini bukan tentang
Binjmabk tentang gadis-gadis?

653
01:01:13,830 --> 01:01:21,078
Tidak, tidak, tidak, tidak begitu
Aku hanya ...

654
01:01:21,113 --> 01:01:24,217
Saya tidak tertarik kepada mereka

655
01:01:24,252 --> 01:01:27,161
.. Aku berpikir bahwa mungkin

656
01:01:27,196 --> 01:01:29,193
Kita harus memeriksa lagi

657
01:01:29,775 --> 01:01:31,468
Benar? -
Kesalahan -

658
01:01:31,503 --> 01:01:34,326
Anda dan saya sedang mengerjakan hal ini
Selama bertahun-tahun

659
01:01:34,361 --> 01:01:38,459
Ini adalah apa yang kita dilatih oleh
... Untuk membuat sejarah

660
01:01:38,494 --> 01:01:42,036
Hari itu akan datang di mana kita
Mencuri bulan

661
01:01:42,071 --> 01:01:45,318
Namun, gadis-gadis ini
Hamburan perhatian Anda

662
01:01:45,724 --> 01:01:52,129
Ayo, jika Anda tidak melakukan apa-apa
Tentang ini, saya akan melakukan

663
01:01:53,605 --> 01:01:55,252
Saya memahami bahwa

664
01:01:57,791 --> 01:01:59,145
Baik

665
01:02:23,407 --> 01:02:27,119
Nah, ketika kita menaruh semua
Sesuatu bersama-sama ...

666
01:02:27,154 --> 01:02:30,853
Kami akan membuat Asalsalp terlihat baik
Mstaden?

667
01:02:30,888 --> 01:02:33,240
Ayo, kecap, Haya -
Untuk -

668
01:02:33,275 --> 01:02:34,912
Sekarang, Ntdhugaha

669
01:02:35,480 --> 01:02:38,044
Dan saus yang sangat mengesankan -
Saus -

670
01:02:40,444 --> 01:02:41,655
Maaf, gadis

671
01:02:43,482 --> 01:02:45,140
Tqlguen tidak, aku akan kembali segera

672
01:02:45,175 --> 01:02:46,765
, Siapa yang terus bekerja Saus
M Ka-Z T dan S j

673
01:02:47,738 --> 01:02:48,816
Oke

674
01:02:50,947 --> 01:02:53,017
Miss (Hattie)?
Apa yang Anda lakukan di sini?

675
01:02:53,052 --> 01:02:56,523
Aku di sini untuk gadis-gadis, aku menerima panggilan
Di mana dia mengatakan Anda ingin mengembalikannya

676
01:02:58,316 --> 01:02:59,248
Mengapa?

677
01:02:59,283 --> 01:03:03,460
Juga, Anda memeriksa Kamus Spanyol

678
01:03:07,137 --> 01:03:09,661
Hobby tidak apa yang kukatakan

679
01:03:16,192 --> 01:03:18,207
Aku akan melengkapi perempuan

680
01:03:28,189 --> 01:03:30,792
(Jangan biarkan mereka untuk Bokzna, Mr (puppy

681
01:03:32,215 --> 01:03:36,154
Hei, dia ingin tetap kita -
Tidak ada yang salah, mari kita pergi -

682
01:03:36,189 --> 01:03:39,014
(Farewell, Mr (puppy
Terima kasih atas segalanya

683
01:03:54,567 --> 01:03:58,010
Aku melakukan ini untuk keuntungan Anda
Mari kita

684
01:03:58,045 --> 01:04:00,548
Mari kita pergi untuk membawa band ini

685
01:04:02,165 --> 01:04:03,504
Benar

686
01:05:17,013 --> 01:05:18,142
Hack

687
01:05:20,146 --> 01:05:22,081
Apa ini? -
Tiket untuk upacara Swan Lake -

688
01:05:22,563 --> 01:05:27,420
Apakah Anda sakit? Aku pikiran terbesar
... Sebuah pidana di Tanduk

689
01:05:27,455 --> 01:05:30,836
Saya tidak pergi ke hal-hal menyedihkan

690
01:05:34,035 --> 01:05:45,469
Hack
www.Downloadfilem.com >> ingat pakai "FILeM"

691
01:05:51,883 --> 01:05:54,415
... Sekarang kita akan menutup pintu

692
01:05:54,988 --> 01:05:56,764
"Buka gerbang stasiun"

693
01:05:57,247 --> 01:06:07,575
Dan kita akan melalui, sepuluh, sembilan, delapan
... Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua

694
01:06:07,610 --> 01:06:09,378
! Nol

695
01:06:37,919 --> 01:06:40,524
, Sempurna bekerja, Dr
Sampai nanti

696
01:06:53,842 --> 01:06:55,708
Bzlti pesawat

697
01:06:57,374 --> 01:06:59,623
Ya, saya datang
Lagi

698
01:07:33,251 --> 01:07:35,943
Saya sukacita -
Saya sukacita -

699
01:08:25,097 --> 01:08:27,122
Aku punya itu

700
01:08:28,187 --> 01:08:30,299
Aku punya pada bulan

701
01:08:31,650 --> 01:08:33,836
Aku punya pada bulan

702
01:08:39,686 --> 01:08:42,407
"Upacara Swan Lake, pada tanggal 26 Mei"

703
01:08:48,851 --> 01:08:50,373
Aku bisa mengaksesnya

704
01:08:57,405 --> 01:08:59,159
Hello Anda kembali -
Dad -

705
01:09:03,153 --> 01:09:05,078
Ayo, ayo

706
01:09:12,640 --> 01:09:15,402
Belum datang -
Mungkin tidak datang? -

707
01:09:15,861 --> 01:09:18,549
Telah meninggalkan kita -
Tapi dia berjanji -

708
01:09:18,584 --> 01:09:21,153
Hei gadis, gadis saya
Omakinkn off;

709
01:09:21,188 --> 01:09:24,257
Tidak, kami belum dapat
Kami masih menunggu kedatangan salah satu dari mereka

710
01:09:24,292 --> 01:09:26,889
Tidak bisa menunggu beberapa menit yang lain?

711
01:09:29,686 --> 01:09:32,118
Ya, tetapi, hanya beberapa menit

712
01:09:32,945 --> 01:09:34,671
(Tidak akan datang, (Edith

713
01:09:38,961 --> 01:09:40,838
Puppy)?)
Puppy), kau dengar aku?)

714
01:09:40,873 --> 01:09:42,549
Kedua

715
01:09:47,446 --> 01:09:49,949
Victor) mengambil perempuan)
Pergi

716
01:09:53,203 --> 01:09:56,833
Mungkin tidak Echttefhn? -
Karena dia ingin bulan -

717
01:09:56,868 --> 01:10:02,705
Mengapa? -
Kita semua mencari hal yang sama -

718
01:10:02,740 --> 01:10:05,838
Tetapi ia berusaha untuk tujuan cukup lain

719
01:10:05,873 --> 01:10:08,329
Prinsip kami adalah tidak seperti pada kenyataannya

720
01:10:08,871 --> 01:10:10,012
Astaga

721
01:10:15,506 --> 01:10:17,133
Tidak ada -
Apakah Anda melihat ini? -

722
01:10:17,168 --> 01:10:20,163
Victor), Rescue)
(Victor)

723
01:10:20,198 --> 01:10:21,839
Di sini -
(Victor) -

724
01:10:21,874 --> 01:10:23,372
Mengapa Tfln kalian di luar sana?

725
01:10:40,904 --> 01:10:42,052
Intbehn

726
01:10:46,030 --> 01:10:47,536
Ini adalah terdekat saya bisa Oouselk
Untuk

727
01:10:47,571 --> 01:10:49,163
Kami punya dia

728
01:11:05,792 --> 01:11:07,826
Mr (puppy), di sini di atas -
(Mr (puppy -

729
01:11:08,392 --> 01:11:10,159
Yah, setengah, setengah

730
01:11:10,365 --> 01:11:12,026
Akan melompat pada Anda
M - g - J - K - T * - f * d - A - Z

731
01:11:12,061 --> 01:11:14,399
Langsung?
Apakah Anda gila?

732
01:11:15,000 --> 01:11:16,636
Tidak Tqlguen
Somsk Bacon

733
01:11:17,142 --> 01:11:23,101
Aku telah memberikan kita -
Tahu, adalah kesalahan terburuk saya -

734
01:11:23,745 --> 01:11:25,935
Anda hanya melompat Sekarang

735
01:11:25,970 --> 01:11:27,709
Semuanya akan baik-baik

736
01:11:33,198 --> 01:11:34,663
Oke
Halfway

737
01:11:36,188 --> 01:11:37,638
Iagafzn sekarang

738
01:11:42,457 --> 01:11:45,136
Margot), Anda Somsk)

739
01:11:45,477 --> 01:11:48,490
tidak akan meninggalkan Anda lagi

740
01:11:58,183 --> 01:12:00,293
Tidak begitu cepat -
Tidak ada -

741
01:12:00,328 --> 01:12:01,861
Biarkan aku sendiri

742
01:12:05,243 --> 01:12:07,744
(Margot) -
Tidak ada -

743
01:12:12,625 --> 01:12:14,321
, (Aku datang, (Margot
Chbuthai

744
01:12:43,745 --> 01:12:45,381
Gotcha

745
01:13:21,506 --> 01:13:23,434
Astaga

746
01:13:23,888 --> 01:13:28,994
Kali ini, rencana tersebut tidak berhasil pencurian
Bulan dari langit

747
01:13:29,430 --> 01:13:33,902
Tapi, lagi-lagi kekuatan jahat menjadi lebih kuat
Dan membuat semua orang bertanya-tanya

748
01:13:33,937 --> 01:13:38,210
Dari orang ini misterius?
Dan apa yang ia akan lakukan setelah itu?

749
01:13:38,572 --> 01:13:41,728
Hei gadis, waktu untuk tidur -
Harus memberitahu kami yang pertama cerita -

750
01:13:42,142 --> 01:13:48,192
Alkotaitat tidur -
Tidak, buku ini sangat besar -

751
01:13:50,008 --> 01:13:52,699
Malam, akan membaca buku baru

752
01:13:52,926 --> 01:13:57,630
"Cerita ini disebut" Grand satu abad

753
01:13:57,665 --> 01:14:00,341
Ditulis oleh (puppy), hei
Ini aku

754
01:14:00,376 --> 01:14:03,563
Saya mengetik
Ya Tuhan, ini adalah kisah indah

755
01:14:04,104 --> 01:14:06,440
Hei

756
01:14:12,705 --> 01:14:14,899
Ini adalah buku terbaik dari semua

757
01:14:15,283 --> 01:14:20,697
Bukan karena saya bangga kegiatan saya, tetapi untuk
Bisa juga

758
01:14:21,017 --> 01:14:26,941
abad besar tunggal, ia menjalani hidupnya
Dia berpikir bahwa dalam kasus-kasus yang paling berbahagia adalah

759
01:14:28,077 --> 01:14:31,561
Setelah itu, datang tiga Kotaitat
Berikutnya ...

760
01:14:32,041 --> 01:14:35,246
Dan telah mengubah seluruh hidupnya

761
01:14:35,712 --> 01:14:37,126
Alkotaitp orang-orang seperti aku benar-benar

762
01:14:37,161 --> 01:14:43,167
Anda berbicara dengan? Ini adalah sebuah cerita, tidak ada hubungannya
Anda, ini adalah kesamaan kebetulan

763
01:14:47,025 --> 01:14:51,138
... Made tertawa
... Dan menangis

764
01:14:54,444 --> 01:14:56,695
Dia tidak harus meninggalkan mereka tidak pernah

765
01:14:57,612 --> 01:15:01,273
, Dan sekarang dikenal sebagai
Bahwa dia bisa tidak pernah

766
01:15:02,275 --> 01:15:07,236
Karena ketiga Alkotaitat
Berubah hatinya

767
01:15:08,118 --> 01:15:09,780
Akhirnya

768
01:15:09,815 --> 01:15:12,512
Well, Well
Riang untuk Iltkn

769
01:15:38,040 --> 01:15:39,694
Sayang

770
01:15:46,109 --> 01:15:47,754
... Kami juga

771
01:15:49,629 --> 01:15:51,746
Kedua

772
01:15:53,912 --> 01:15:55,090
Oke

773
01:15:59,449 --> 01:16:01,260
Apakah aku Ptqbelk sudah?

774
01:16:35,074 --> 01:16:39,949
Mereka sangat baik -
Aku bangga akan dirimu juga, Brown -

775
01:16:40,369 --> 01:16:43,435
Hal ini telah menjadi orang yang sangat dingin

776
01:16:44,572 --> 01:16:46,226
Sama seperti saya

777
01:17:16,001 --> 01:17:17,745
Mengapa? Tidak, terima kasih
Pilih orang lain

778
01:17:19,493 --> 01:17:21,258
Tidak, tidak, tidak

779
01:17:22,259 --> 01:18:30,259
Translated Google by Richie Octavian.. polotahede deng ngoni

780
01:18:31,305 --> 01:18:37,530
Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya

781
01:18:38,305 --> 01:18:44,592
Dukung kami dan jadilah anggota VIP

782
01:18:45,305 --> 01:18:51,150
Silakan dinilai subjudul ini di %url%
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik

783
01:18:52,305 --> 01:18:58,183
for uploading subtitles, please login now

784
01:18:59,305 --> 01:19:05,794
Silakan dinilai subjudul ini di www.osdb.link/5uzzq
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik