Nonton Film The Commuter (2018) Subtitle Indonesia XX1 - Malay subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Diterjemahkan Oleh: - 3MRMA7MOUD96

2
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

3
00:00:12,320 --> 00:00:13,720
Selamat pagi, kelas enam puluh tujuh

4
00:00:13,860 --> 00:00:15,840
Hari ini hari Rabu, hari kedua puluh tiga
Agustus

5
00:00:16,520 --> 00:00:17,020
Selamat pagi

6
00:00:17,300 --> 00:00:17,990
Selamat datang

7
00:00:20,300 --> 00:00:21,300
Aku mencintaimu

8
00:00:26,620 --> 00:00:28,880
Saya belum pernah memiliki kereta api sebelumnya

9
00:00:28,880 --> 00:00:29,930
Bagaimana dengan kamu

10
00:00:29,940 --> 00:00:32,140
Saya bepergian setiap hari selama sepuluh tahun

11
00:00:32,140 --> 00:00:34,840
Sepuluh tahun! Anda harus tahu semua orang di kapal
Kereta api

12
00:00:35,420 --> 00:00:36,340
Maaf, pernahkah kita bertemu satu sama lain sebelumnya?

13
00:00:36,340 --> 00:00:37,640
"Tidak," Joanna mengaku

14
00:00:38,220 --> 00:00:39,300
Michael

15
00:00:39,300 --> 00:00:41,260
Saya mempelajari perilaku manusia

16
00:00:41,260 --> 00:00:44,640
Pekerjaan saya membutuhkan menjawab satu pertanyaan terutama

17
00:00:45,040 --> 00:00:46,580
Apa itu

18
00:00:46,840 --> 00:00:49,100
Apa kepribadian anda

19
00:00:52,480 --> 00:00:53,660
Mari kita alami

20
00:00:53,780 --> 00:00:59,160
Bagaimana jika saya meminta Anda untuk melakukan sesuatu yang akan mempengaruhi saya
Pada seseorang di atas kereta ini

21
00:00:59,480 --> 00:01:00,680
Saya tidak mengerti maksud anda

22
00:01:00,860 --> 00:01:02,940
Ada seseorang yang bukan anggota kereta saat berada di kapal

23
00:01:03,020 --> 00:01:04,880
Yang harus Anda lakukan adalah menemukannya

24
00:01:06,840 --> 00:01:10,400
Di toilet Anda akan menemukan tujuh puluh lima ribu dolar

25
00:01:10,560 --> 00:01:13,960
Uang akan menjadi milikmu jika kamu melakukan hal yang sederhana ini

26
00:01:14,100 --> 00:01:15,880
Saya pikir itu virtual

27
00:01:15,880 --> 00:01:17,660
Anda harus membuat keputusan sebelum sampai di stasiun
Datang

28
00:01:17,800 --> 00:01:19,380
Apa kepribadian anda

29
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
for uploading subtitles, please login now

30
00:01:31,880 --> 00:01:33,560
Aku tidak akan melakukan ini

31
00:01:33,880 --> 00:01:35,190
Apakah Anda mencoba melibatkan saya dengan sesuatu?

32
00:01:35,300 --> 00:01:37,420
Tidak ada yang memaksamu untuk mengambil uang itu

33
00:01:44,480 --> 00:01:46,100
Apa yang kamu inginkan dariku?

34
00:01:47,360 --> 00:01:48,740
Sederhana saja

35
00:01:49,305 --> 00:01:55,638
Dukung kami dan jadilah anggota VIP

36
00:01:56,305 --> 00:02:02,884
for uploading subtitles, please login now