Will.and.Grace.S09E08.HDTV.x264-SVA (amatérske titulky) - Slovak subtitles [Download .srt file]
UTF-8100:00:00,287 --> 00:00:01,720Will and Grace is recorded200:00:01,745 --> 00:00:04,196in front of a live studio audience.300:00:04,487 --> 00:00:06,281D.400:00:08,325 --> 00:00:09,847O.500:00:14,081 --> 00:00:15,067C.600:00:15,707 --> 00:00:18,220- Si príliž pomalá.- niesom .700:00:18,320 --> 00:00:20,440- T.- práve si stlačila T.800:00:20,480 --> 00:00:22,420Oh, no dobre, stlačím Delete.900:00:22,421 --> 00:00:24,441Teraz si to celé vymazala. Oh, nie, nie!1000:00:24,541 --> 00:00:26,881Teraz musíme začať zasa odznova.1100:00:26,981 --> 00:00:28,971Dnešný večer je zničený.1200:00:30,013 --> 00:00:31,721Oh, pozrite sa na Vás dvoch.1300:00:31,821 --> 00:00:35,301Ďalšia noc NetflixuA pohoďácej nudy.1400:00:36,979 --> 00:00:38,841Nevšímajte si ma, ja len potrebujemNiekoľko vecí.1500:00:38,941 --> 00:00:42,841Zabávam kŕdeľGayov z druhej strany chodby.1600:00:43,443 --> 00:00:45,961Myslím, že správny termínBy bol nie kŕdeľ ale chichot gayov.1700:00:46,061 --> 00:00:49,041Oh, ona má pravdu.1800:00:49,141 --> 00:00:51,321Grace, kde schovávaš svojuPizzu hanby?1900:00:51,421 --> 00:00:52,841- ja nemám...- Grace.2000:00:52,941 --> 00:00:55,801Zeleninový šuplík.2100:00:56,290 --> 00:00:59,521Tu stojí salámová pizza,Ale nieje na nej žiadna saláma.2200:00:59,546 --> 00:01:02,466- len vyžraté kruhy so syrom.- Také to už prišlo!2300:01:04,501 --> 00:01:06,241Poďme sa pozerať na normálnu telku.2400:01:07,661 --> 00:01:09,001Oh, Bože, nie, túto reklamu nie.2500:01:09,101 --> 00:01:10,801Už to nedokážem znova počúvať.2600:01:10,901 --> 00:01:14,401- Vypínaš to? Grace?- Oh!2700:01:14,501 --> 00:01:15,681Bože!2800:01:21,501 --> 00:01:23,378- Okay. Okay.- Oh, Bože!2900:01:23,478 --> 00:01:24,561Už je dobre.3000:01:24,661 --> 00:01:28,341Prečo taká dramatická reakciaA la Winona Ryder?3100:01:32,941 --> 00:01:36,681Oh, tá pesnička je diabolská.3200:01:36,781 --> 00:01:39,881Trucks for Tykes,Usadí sa ti to v mozgu,3300:01:39,981 --> 00:01:41,641- a straší ťa to.- Mm-hm.3400:01:41,741 --> 00:01:45,350Sledovanie TV, vyhýbanie sa reklamám.3500:01:46,501 --> 00:01:49,843Toto je tvoj život.3600:01:50,941 --> 00:01:56,841♪ Trucks for Tykes, give yourtruck to Trucks for Tykes ♪3700:01:56,941 --> 00:01:58,409Má pravdu, však?3800:01:58,509 --> 00:01:59,881Kedy sa nám to stalo?3900:01:59,981 --> 00:02:02,681Preste ako, zvaliť sa semKaždú noc, pozerať TV.4000:02:02,781 --> 00:02:05,721Mám na mysli, veď sme zvykli niečo robiť.Veď vieš, keď sme boli mladí.4100:02:05,821 --> 00:02:09,238- Už sa nám schyľuje na 50 ...- Mne sa na nič neschyľuje.4200:02:11,198 --> 00:02:14,681- Hey, ja som otvorený novým veciam.- Oh, a ja nie?4300:02:14,781 --> 00:02:16,561Ešte stále by sme mohliÍsť vonku, je skoro.4400:02:16,661 --> 00:02:20,601Oh, nie, raz keď si dám dole podprsenkuUž je po všetkom.4500:02:20,701 --> 00:02:24,921V žiadnom prípade si nebudemTú vec znova pripínať.4600:02:28,774 --> 00:02:36,818Synced & corrected by -robtor-www.addic7ed.com4700:02:36,886 --> 00:02:38,826Ďakujem, že si ma zaviezla do práce, Kar-Medvedík.4800:02:38,926 --> 00:02:41,106Bez problému, pudlíku.4900:02:44,406 --> 00:02:45,906Čo si to hmmmkáš?5000:02:46,006 --> 00:02:48,226Tú reklamu, no vieš, um...5100:02:48,326 --> 00:02:51,186♪ Trucks for Tykes, Trucks for Tykes ♪5200:02:51,286 --> 00:02:54,266♪ Give your truck to Trucks for Tykes ♪5300:02:54,366 --> 00:02:57,146BOTH: ♪ PomôžemeTom a Sue a Chuck ♪5400:02:57,246 --> 00:02:59,746♪ So give a darn and give a truck! ♪5500:02:59,846 --> 00:03:02,906Vroom!5600:03:03,006 --> 00:03:05,386Wow! Tá vec je naozaj chytľavá?5700:03:05,486 --> 00:03:08,646- ja viem!- Whoo!5800:03:13,086 --> 00:03:16,106BOTH: ♪ Trucks for Tykes,Trucks for Tykes ♪5900:03:16,206 --> 00:03:19,146♪ Give your truck to Trucks for Tykes ♪6000:03:19,246 --> 00:03:22,186♪ You'll help Tom and Sue and Chuck ♪6100:03:22,286 --> 00:03:25,226♪ So give a darn and give a truck! ♪6200:03:25,326 --> 00:03:27,326- Vroom!- Hurá!6300:03:28,366 --> 00:03:32,066Pozri sa na nás, chodíme na kurz,Sme otvorení novým veciam.6400:03:32,166 --> 00:03:35,106Vidíš, niesi šťastný že somVybrala Umenie Chleba?6500:03:35,206 --> 00:03:37,266Hovorí sa, že prídeŠpeciálny učiteľ.6600:03:37,366 --> 00:03:38,826Zaujímalo by ma kto to bude.6700:03:38,926 --> 00:03:41,746Viem, kto to je. Jackson Boudreaux.6800:03:41,846 --> 00:03:43,266-To nieje možné!- z Extremneho Chleba?6900:03:43,366 --> 00:03:44,826Pozeráme ten seriál celý čas!7000:03:44,926 --> 00:03:46,266Ja robím jeho chlieb celý čas!7100:03:46,366 --> 00:03:48,346Ja jem jeho chlieb celý čas!7200:03:48,446 --> 00:03:52,906Je v ňom oveľa viac ako chlieb.Vie sa vyjadrovať a má dušu.7300:03:53,006 --> 00:03:54,906Jediné čo sa pamätám je že epizóda7400:03:55,006 --> 00:03:58,180V ktorej sa váľa nahý vStrúhanke ma poslala do neba.7500:03:59,326 --> 00:04:01,386A tu prichádza. buď v pohode, buď v pohode.7600:04:01,486 --> 00:04:05,006Ja som Jackson Boudreaux, a toto...7700:04:07,446 --> 00:04:10,275Je Umenie Chleba.7800:04:11,326 --> 00:04:16,146Robenie chleba. Robenie lásky.Aký je v tom rozdiel?7900:04:16,246 --> 00:04:18,200Nijaký.8000:04:19,006 --> 00:04:23,266Obidve veci potrebujeme, a obidve hňetieme .8100:04:23,366 --> 00:04:25,586Tak mužné.8200:04:26,124 --> 00:04:29,666Tak poďme sa všetci milovať,A tým myslím robiť chlieb.8300:04:29,766 --> 00:04:33,666A potom sa budeme milovať znova,Čím myslím viac chleba8400:04:33,766 --> 00:04:35,806Tak? Kto je nadržaný?8500:04:38,166 --> 00:04:40,166Na chlieb.8600:04:45,477 --> 00:04:47,437Nie zlé, huh?8700:04:48,166 --> 00:04:50,315Vyrábaš popolník?8800:04:52,126 --> 00:04:57,106Nie, je to chlebová miska,Ale vieš kto to rozozná?8900:04:57,206 --> 00:04:59,786Jackson Boudreaux.9000:04:59,886 --> 00:05:03,746- Mmm, páči sa mi tvoj popolník.- ďakujem veľmi pekne.9100:05:03,846 --> 00:05:06,906Bola si na ňu drsná, to sa mi páči.9200:05:07,006 --> 00:05:09,906Cítim, že ty siŽena rozporov.9300:05:10,006 --> 00:05:14,306Nie, niesom. Och, počkaj, ano, asi áno.9400:05:14,406 --> 00:05:15,906Zlaté.9500:05:16,006 --> 00:05:17,906Rád by som s tebou strávil nejaký čas.9600:05:18,006 --> 00:05:21,555- so mnou?- páči sa mi že sa pýtaš.9700:05:22,006 --> 00:05:25,106Len jedna vec,Nemám rád termín "celebrita,"9800:05:25,206 --> 00:05:26,986Ale ja ňou som, obrovskou.9900:05:27,086 --> 00:05:28,746Ak sa veci pretriasajú v časopisoch...10000:05:28,846 --> 00:05:31,146Oh, Nikto nenávidí klebety viac ako ja!10100:05:31,246 --> 00:05:35,277Počula som že zničili manželstvo Bena Afflecka.10200:05:36,086 --> 00:05:40,186Ty si poškodenáTým najkrajším spôsobom, že?10300:05:40,574 --> 00:05:42,826To som.10400:05:42,926 --> 00:05:47,786Zostaneme v kontakte.Tak a teraz choď upiecť to zlé dievča!10500:05:48,290 --> 00:05:52,586Ona nieje zlá. Je len nepochopená.10600:05:54,000 --> 00:06:00,074Umiestnite Vašu reklamu priamo tu.10700:06:09,286 --> 00:06:12,086Ušľachtilá prehra.10800:06:13,326 --> 00:06:15,886Povolenie k pečeniu.10900:06:17,366 --> 00:06:18,945Mmmm.11000:06:20,238 --> 00:06:22,966To je ale bochník, čo tu máte.11100:06:25,494 --> 00:06:26,986ďakujem.11200:06:27,086 --> 00:06:28,906Moj „challah“ (typ chleba) priťahuje všetkých chlapcov.11300:06:31,126 --> 00:06:34,836Milujem keď moji študenti vtipkujú.11400:06:35,886 --> 00:06:37,146Už ste to niekedy robil, že?11500:06:37,246 --> 00:06:38,946No, fušujem do toho.11600:06:39,046 --> 00:06:41,906Fušujete? Vy ste taký svojský, že?11700:06:42,006 --> 00:06:43,706Viete, vždy som si to myslel,11800:06:43,806 --> 00:06:46,266Ale je pekné počuť niekoho inéhoAko to hovorí.11900:06:46,366 --> 00:06:48,906Musím sa priznať, som veľký fanúšik.12000:06:49,006 --> 00:06:50,906Viete, bolo tak super, keď tenJeden pekár12100:06:51,006 --> 00:06:53,226Odmietol upiecť tortuNa gayovskú svadbu.12200:06:53,326 --> 00:06:55,346- Spôsob aký ste...- Shhh.12300:06:55,446 --> 00:06:56,906Nenechaj slová, aby vyjadrovali to12400:06:57,006 --> 00:06:59,126Čo si vzájomne chceme povedať.12500:07:05,206 --> 00:07:07,646- Um.- Takto to má byť.12600:07:10,006 --> 00:07:13,266- Uh.- Oh, ooo ano.12700:07:13,792 --> 00:07:16,586Rád by som s tebou strávil nejaký čas.12800:07:18,088 --> 00:07:19,746Tiež to tak cítim.12900:07:19,846 --> 00:07:21,586Nikomu to nepovieš, však?13000:07:21,686 --> 00:07:24,206Ja ajtak nikoho nepoznám.13100:07:29,966 --> 00:07:32,826Ty si spal s Jacksonom Boudreaux?13200:07:32,851 --> 00:07:34,110Hej.13300:07:34,110 --> 00:07:35,530No, nastrkaj ma do šišky,13400:07:35,630 --> 00:07:38,608Pretože som oficiálne želééé.13500:07:42,316 --> 00:07:45,768Ale som prekvapený, zvyčajneIdeš po viac zženštilých mužoch.13600:07:45,868 --> 00:07:47,288ako Grace.13700:07:47,388 --> 00:07:49,648Nikomu to nepovieš, aŠpeciálne nie Grace.13800:07:49,748 --> 00:07:51,008Ani slovo.13900:07:51,258 --> 00:07:52,478Som trošku vzrušený, vieš?14000:07:52,503 --> 00:07:54,043Cítim akokeby som bol odmenený14100:07:54,068 --> 00:07:55,808Za to, že som vybočil zo svojej komfortnej zóny.14200:07:55,908 --> 00:07:57,208♪ Trucks for Tykes, Trucks for Tykes ♪14300:07:57,308 --> 00:07:59,968- čo to robíš?- Oh, prepáč, pokračuj.14400:08:00,068 --> 00:08:01,968Vieš rozhodli sme sa ísť naTen kurz o chlebe,14500:08:02,068 --> 00:08:03,248A bolo to... môžeš prestať?14600:08:03,348 --> 00:08:04,888nenôžem!14700:08:04,913 --> 00:08:06,927Tá blbá pesnička je zaseknutáV mojej hlave už celé dni!14800:08:08,108 --> 00:08:09,968Tak spievaj niečo iné.14900:08:10,068 --> 00:08:12,350Myslíš, že ma to nenapadlo?15000:08:14,068 --> 00:08:15,808Tá vec odrovná všetky pesničky15100:08:15,908 --> 00:08:18,028ako Lindsey Lohanodrovnáva druhé šance ktoré jej ľudia dávajú.15200:08:22,108 --> 00:08:24,048Počul si že zrušili "Riverdale"?15300:08:24,148 --> 00:08:25,488Čo?!15400:08:26,468 --> 00:08:28,128Nie! Oh, môj Bože!15500:08:28,228 --> 00:08:31,536Archie je náš najsexy ryšavec!To je pohroma!15600:08:32,068 --> 00:08:33,448Čo len budeme robiť, čo len budeme robiť?15700:08:33,548 --> 00:08:35,368Jack, Jack, Jack.15800:08:35,468 --> 00:08:37,768Relaxuj, len som sa ťa snažil vystrašiť15900:08:37,868 --> 00:08:39,711Aby si sa zbavil tej pesničky.16000:08:40,348 --> 00:08:42,208Oh.16100:08:42,308 --> 00:08:44,968Oh, ďakujem.16200:08:45,068 --> 00:08:47,344- ďakujem.- nemáš začo.16300:08:48,428 --> 00:08:50,088Som voľný.16400:08:50,188 --> 00:08:53,088Konečne môžem spievať iné pesničky.16500:08:53,188 --> 00:08:56,008♪ Papa, can you hear me? ♪16600:08:56,108 --> 00:08:58,768♪ Papa, can you see me? ♪16700:08:58,868 --> 00:09:01,208♪ Papa, can you give a darnand give a truck?16800:09:01,308 --> 00:09:03,026dofrasa!16900:09:04,068 --> 00:09:06,928♪ Trucks for Tykes, Trucks for Tykes ♪17000:09:07,028 --> 00:09:09,968♪ Give your truck to Trucks for Tykes ♪17100:09:10,068 --> 00:09:12,928♪ You'll help Tom and Sue and Chuck ♪17200:09:13,028 --> 00:09:16,148♪ So give a darn and give a truck! ♪17300:09:22,388 --> 00:09:25,148Vroom!17400:09:30,804 --> 00:09:33,088- dokážeš zachovať tajomstvo?- Nie.17500:09:33,188 --> 00:09:35,008- čo ak by to bolo dôležité?- Nie.17600:09:35,108 --> 00:09:37,128Čo ak by to bolo neskutočné dôležité?17700:09:37,228 --> 00:09:38,648Ne.17800:09:38,748 --> 00:09:40,868Čo ak by na tom záviselo naše priateľstvo?17900:09:42,908 --> 00:09:45,928- Ne.- To by stačilo.18000:09:46,028 --> 00:09:49,808Spala som s Jacksonom Boudreaux.18100:09:49,908 --> 00:09:53,888Ty si spala s Jacksonom Boudreaux?18200:09:53,988 --> 00:09:58,888ty, Grace Adler,si spala s Jacksonom Boudreaux?18300:09:58,988 --> 00:10:00,288Wow.18400:10:00,388 --> 00:10:04,295No a teraz, znova mi pripomeň, on je tvoj vrátnik?18500:11:32,948 --> 00:11:34,328- ďakujem, Will.- to nieje pre teba.18600:11:34,428 --> 00:11:36,848- tak pre koho je to potom?- sú oba pre mňa.18700:11:36,948 --> 00:11:39,128Teraz pijem dve kávy.18800:11:39,516 --> 00:11:41,208Z dvoch šálok.18900:11:41,308 --> 00:11:43,328Ránko.19000:11:43,428 --> 00:11:46,888Tak ako chlieb, my sa dvíhame/vstávame.19100:11:46,988 --> 00:11:49,008Počkaj, my sme mali včera sex?19200:11:49,108 --> 00:11:50,408- čo?- nie, ja som mal sex19300:11:50,508 --> 00:11:51,648S Willom minulú noc.19400:11:51,748 --> 00:11:53,328čo?19500:11:53,428 --> 00:11:56,208Vy ste si neuvedomili, žeSpím s vami oboma?19600:11:56,308 --> 00:11:58,208čo?19700:11:58,308 --> 00:12:00,161čo?19800:12:05,235 --> 00:12:06,862Vy dvaja ste o tom nevedeli?19900:12:06,887 --> 00:12:08,387Povedal si mi aby som to nikomu nepovedal!20000:12:08,516 --> 00:12:09,736Ja som tým myslel, aby si to nedával na Instagram.20100:12:09,836 --> 00:12:12,221Vy dvaja spolu žijete.20200:12:12,246 --> 00:12:14,340O čom ste sa rozprávaliPosledné 3 dni?20300:12:14,595 --> 00:12:16,135- Rôzne.- seriály ktoré pozeráme.20400:12:17,262 --> 00:12:20,295Ale teraz keď všetci vieme, čo vieme,20500:12:21,276 --> 00:12:22,975Tak už vieme.20600:12:23,343 --> 00:12:25,243- tak veru.- myslím, že je to pravda.20700:12:26,043 --> 00:12:29,063Čau, Will.Strávil som s tebou nádhernú noc.20800:12:33,145 --> 00:12:34,885a Grace?20900:12:34,985 --> 00:12:39,105A rovnako krásnu noc s tebou,Pred dvom dňami.21000:12:52,589 --> 00:12:56,005Ešte máme spolu pred sebouZaujímavé dobrodrúžstov.21100:12:56,105 --> 00:12:58,725- to sa vsaď.- Vskutku, áno.21200:12:58,825 --> 00:13:00,889Dávam vám zbohom.21300:13:05,785 --> 00:13:07,885Tak, toto bolo po prvýkrát.21400:13:07,910 --> 00:13:09,530Hej.21500:13:09,705 --> 00:13:14,125Hovorili sme, že by sme chceli robiť šialené veci.21600:13:14,225 --> 00:13:16,005Aby, uhm, sme sa cítili mladý.21700:13:16,105 --> 00:13:21,245No, sexualita je premenlivá.Takto to robia mladí ľudia.21800:13:21,345 --> 00:13:22,925Vieš čo mladí ľudia nerobia?21900:13:23,025 --> 00:13:26,164nehovoria, "takto to robia mladí ľudia"22000:13:28,745 --> 00:13:33,045OBAJA: ♪ So give a darn and give a truck ♪22100:13:33,145 --> 00:13:34,285Vroom.22200:13:34,385 --> 00:13:37,216Zlato, ja som nespala už celé dni.22300:13:37,785 --> 00:13:39,285Všetko čo počujem funguje ako spúšťač.22400:13:39,385 --> 00:13:42,365- Trucks, tykes.- nie, uh-uh.22500:13:42,465 --> 00:13:44,205- mená.- nie.22600:13:44,305 --> 00:13:46,165Sorry, zlato.Myslím, že to budeme musieť22700:13:46,265 --> 00:13:48,005Zo seba vyfackovať.22800:13:48,105 --> 00:13:50,245Nandej mi to, mamko.22900:13:50,345 --> 00:13:53,107- Ha!- Ah!23000:13:54,345 --> 00:13:56,205OBAJA: ♪ Trucks for Tykes... ♪23100:14:06,305 --> 00:14:07,885Nie!23200:14:07,985 --> 00:14:10,458Oh, môjty bože,To je melódia tej piesne!23300:14:12,905 --> 00:14:14,365Pozri, obom sa nám ten chlap páči,23400:14:14,465 --> 00:14:16,205A je prirodzené byť súťaživý,23500:14:16,305 --> 00:14:17,285Ale môžem sa nad to povzniesť.23600:14:19,785 --> 00:14:22,885Hah! Mne napísal ako prvej, vyhrala som.23700:14:22,985 --> 00:14:26,925Oh, a hádaj kto je pozvanýNa jeho párty v jeho byte?23800:14:29,345 --> 00:14:30,979ja, hah!23900:14:31,985 --> 00:14:33,645o 02:00 ráno.24000:14:33,745 --> 00:14:37,045Wow, to je už po tvojej večierke.24100:14:37,145 --> 00:14:39,005Ja som vždy hore o druhej ráno.24200:14:39,105 --> 00:14:40,571Aby si sa vycikala.24300:14:42,945 --> 00:14:45,205Oh, nie, sme tu prví.24400:14:45,305 --> 00:14:46,953Je tu odkaz.24500:14:48,579 --> 00:14:51,725"urobte si pohodlieMedzi vankúšmi."24600:14:51,825 --> 00:14:52,965Čo, to budeme sedieť na zemi?24700:14:53,065 --> 00:14:54,605Bojíš sa o svoj chrbát, Will?24800:14:54,705 --> 00:14:56,005Nie, bojíš sa o svoje kolená, Grace?24900:14:56,105 --> 00:14:57,422Nie.25000:15:03,945 --> 00:15:06,885- Mne je tááák príjemne.- aj mne.25100:15:06,985 --> 00:15:10,184Mohol by som sedieť na zemi naPárty ktorú nikto nenavštevuje každý deň.25200:15:10,825 --> 00:15:12,285Čauj, milenec.25300:15:12,385 --> 00:15:14,005ahoj, Jackson.25400:15:14,105 --> 00:15:17,085Som tak rád že ste prišli.Vyzeráte úžasne.25500:15:17,185 --> 00:15:18,693Ďakujem.25600:15:20,695 --> 00:15:23,364Nech si všetci užijeme chlieb spoločne.25700:15:29,105 --> 00:15:31,105Ah, ah, ah.25800:15:39,745 --> 00:15:43,725Mmmm, oh. Toto je úžasné.25900:15:43,825 --> 00:15:44,885Mmmm, čo to je?26000:15:44,985 --> 00:15:47,065Chlieb s hadím jedom.26100:15:49,945 --> 00:15:52,885- hadím čo?- Oh, neboj sa.26200:15:52,985 --> 00:15:55,365V správnom množstve,Je to jedinečná prísada.26300:15:55,465 --> 00:15:58,685A čo ak to nieje správne množstvo?26400:15:58,785 --> 00:16:01,905Oh, môže to byť smrteľné.Dovoľte mi aby som Vám priniesol víno.26500:16:10,265 --> 00:16:12,265Nájdi si vlastný flek!26600:16:21,905 --> 00:16:24,785- aký je chlieb?- Výborný, milujem ho!26700:16:28,429 --> 00:16:30,145Na nás.26800:16:32,475 --> 00:16:34,265Na nás.26900:16:35,985 --> 00:16:38,985A... na nás.27000:16:45,905 --> 00:16:48,166Takže, kedy prídu ostatní?27100:16:48,191 --> 00:16:49,371Čo tým myslíš?27200:16:49,471 --> 00:16:51,091No, hovoril si že to bude párty.27300:16:51,191 --> 00:16:54,539A tak to aj je. Poďme pařit.27400:16:55,191 --> 00:16:56,531To budeme len my?27500:16:56,631 --> 00:16:59,411My traja sme naSpoločnej ceste,27600:16:59,511 --> 00:17:01,051A ďalším prirodzenou zastávkou27700:17:01,151 --> 00:17:05,231Je preskúmať jeden druhého simultánne.27800:17:07,191 --> 00:17:09,303Tým myslíš jedného po druhom?27900:17:10,111 --> 00:17:12,515To nieje to, čo slovo simultánne znamená.28000:17:22,511 --> 00:17:25,069Ja, ja neviem, ja...28100:17:25,671 --> 00:17:28,091Myslím si že GraceBy s tým mala problém.28200:17:28,191 --> 00:17:30,371Nie, myslím si, že WillS tým bude mať problém.28300:17:30,471 --> 00:17:32,371- ja nemám žiaden problém.- ani ja.28400:17:32,471 --> 00:17:33,731Fantastické.28500:17:33,831 --> 00:17:35,830Tak ja vás počkám v spálni.28600:17:36,351 --> 00:17:40,251Budem zapaľovať obscénne množstvo sviečok.28700:17:40,351 --> 00:17:45,311Pretože ako sviečky,My Sme predurčený horieť celú noc.28800:17:53,431 --> 00:17:54,849Oy.28900:17:55,511 --> 00:17:57,101sexy.29000:17:57,831 --> 00:18:01,971Grace, no tak,Ty to nechceš spraviť.29100:18:02,071 --> 00:18:03,571Len odíd a nechaj mi Jacksona.29200:18:03,671 --> 00:18:05,211Ja to urobím,29300:18:05,311 --> 00:18:06,411A možno ty si ten kto by mal odísť.29400:18:06,511 --> 00:18:07,571Ja nikam neidem.29500:18:07,671 --> 00:18:09,091Tak teda, myslím, že ty a ja29600:18:09,191 --> 00:18:10,331Vstúpime do tej spálne spolu.29700:18:10,431 --> 00:18:13,571Myslím že áno. Idem kráčať.29800:18:13,993 --> 00:18:16,551Aj ja.29900:18:18,191 --> 00:18:20,451Smerujem priamo ku spálni.30000:18:20,551 --> 00:18:21,667Yup.30100:18:22,191 --> 00:18:24,462Len si to zrekapitulujem.30200:18:26,071 --> 00:18:30,176Ty, ja, Jackson.To sú traja nahý ľudia.30300:18:31,093 --> 00:18:33,804A dvaja z nich sme my.30400:18:35,191 --> 00:18:37,491Presne tamto.30500:18:37,591 --> 00:18:41,651Ešte... jeden...30600:18:42,772 --> 00:18:44,051krok.30700:18:46,231 --> 00:18:50,011- no, posledná šanca to zbaliť.- som príliž cool aby som vycúval.30800:18:50,111 --> 00:18:52,073Pretože zachvíľku to začne byť reálne.30900:18:52,631 --> 00:18:55,391Ja som celá žhavá do reálna.31000:18:59,231 --> 00:19:02,051Takže, prečo vy dvaja nezačnete?31100:19:02,151 --> 00:19:05,231- Príliž reálne.- To bolo až príliž reálne. Príliž reálne!31200:19:09,124 --> 00:19:14,104♪ So give a darn and give a truck! ♪31300:19:14,616 --> 00:19:16,071Hej, môžem vás obehnúť v rade?31400:19:16,096 --> 00:19:17,996Potrebujem navšíviť doktora a je to súrne.31500:19:18,096 --> 00:19:19,556- fet?- dal by som si.31600:19:19,656 --> 00:19:21,936Ale asi sa zbláznim!31700:19:25,856 --> 00:19:28,236No, bude to chvíľku trvať.31800:19:28,336 --> 00:19:31,916Zdá sa, že táto pohotovosť máHierarchické poradie.31900:19:32,016 --> 00:19:33,396Ide to takto "život ohrozujúce ochorenie"32000:19:33,496 --> 00:19:35,283A potom všetko ostatné.32100:19:36,216 --> 00:19:38,036Zlato, oni nás neberú vážne,32200:19:38,136 --> 00:19:40,746Pretože nikdy nepočuli o tomČo my dvaja máme.32300:19:41,336 --> 00:19:44,916Máš pravdu. Je to celé o marketingu.32400:19:45,016 --> 00:19:46,476Myslím tým, nikto v živote nepočul o ACLU32500:19:46,576 --> 00:19:48,713Až kým neprišli s tou „výzvou s ľadovým vedrom“.32600:19:50,336 --> 00:19:52,836Hneď vás príjmeme, Mr. Boudreaux.32700:19:52,936 --> 00:19:56,156Richard, musíme urobiť zmenuV novej kuchárskej knihe.32800:19:56,256 --> 00:19:58,076Vyzerá to tak že sme sa mýlili.32900:19:58,176 --> 00:20:00,116Neexistuje žiadne bezpečnéMnožstvo jedu33000:20:00,216 --> 00:20:02,977Od severoamerického hada.33100:20:04,016 --> 00:20:06,981A ešte, mám taký pocitŽe brusnice by to mohli zabiť.33200:20:07,616 --> 00:20:09,516To je Jackson Boudreaux!33300:20:09,616 --> 00:20:11,076Nemal by som ti to hovoriť,33400:20:11,176 --> 00:20:13,076Ale Will s ním spí.33500:20:13,176 --> 00:20:14,436Zlato, vedela som že je tu niečo33600:20:14,536 --> 00:20:16,196Čo som ti nemala povedať.33700:20:16,296 --> 00:20:19,236Grace spí s Jacksonom Boudreaux.33800:20:19,336 --> 00:20:21,662A s vrátnikom.33900:20:24,936 --> 00:20:26,396Počkaj chvíľku, ty sa mi snažíš povedať34000:20:26,496 --> 00:20:29,670Že Will a Grace sú eskimácke sestry?34100:20:32,016 --> 00:20:33,876Zlato, netuším čo to znamená,34200:20:33,976 --> 00:20:36,816Ale je to presne to čo sa ti pokúšam povedať.34300:20:42,016 --> 00:20:44,196- Whoo!- zlato.34400:20:44,296 --> 00:20:45,996Počkaj chvíľku.34500:20:46,096 --> 00:20:48,814Ty nepočuješ čo ja nepočujem?34600:20:50,274 --> 00:20:53,076Myslím že nie. Kar, tá pesnička je preč!34700:20:53,176 --> 00:20:54,556- to je!- možno tá predstava34800:20:54,656 --> 00:20:56,956Že Will a Grace oddeľuje iba jeden penis34900:20:57,056 --> 00:20:59,700Od toho aby mali spolu sexNás vyliečila.35000:21:01,016 --> 00:21:04,276Máš pravdu. A dobré pre Grace.35100:21:04,376 --> 00:21:08,176Vieš, už je len jeden krôčik odSvojho konečného cieľa.35200:21:10,176 --> 00:21:12,254Ano, som to ja.35300:21:13,016 --> 00:21:15,758Rád by som strávil nejaký čas s Vami.35400:21:17,896 --> 00:21:21,680Vôbec niesi môj typ.35400:21:22,305 --> 00:21:28,309Podpor nás a staň sa VIP členom,