Full House 8x14 - Super Bowl Fun Day(Dvdrip)(Dark_Stalke - Polish subtitles [Download .srt file]

1
00:00:04,706 --> 00:00:09,228
Mamy misia, wielbłąda i słonia.

2
00:00:09,252 --> 00:00:11,471
Jakie inne zwierzęta są w zoo?

3
00:00:11,630 --> 00:00:13,723
Hot dogi.

4
00:00:15,926 --> 00:00:19,604
Może takie, których się
nie smaruje musztardą?

5
00:00:21,306 --> 00:00:25,026
- Co tu robicie?
- Mieszkamy tutaj.

6
00:00:26,770 --> 00:00:30,615
Zajmuję się nimi i robimy kolaż
ze zwierzętami z zoo.

7
00:00:34,361 --> 00:00:37,956
W cudowny sposób,
kilka zwierząt trafiło na papier.

8
00:00:38,365 --> 00:00:40,426
Musimy szybko posprzątać.

9
00:00:40,450 --> 00:00:42,428
Przychodzi pani
z fundacji od stypendiów,

10
00:00:42,452 --> 00:00:45,723
Na rozmowę ze mną.
Łatwiej pokryjemy koszty studiów.

11
00:00:45,747 --> 00:00:48,133
Musicie uciekać ze swoim zoo.

12
00:00:48,583 --> 00:00:52,762
Dostanie stypendium,
ale na Uniwersytecie Niezrównoważonym.

13
00:00:53,755 --> 00:00:56,266
Powinna poleżakować.

14
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Zareklamuj swój produkt lub firmę.

15
00:02:04,843 --> 00:02:09,574
Z drogi śledzie, Joey jedzie.
Dziś finały Super Bowl!

16
00:02:09,598 --> 00:02:13,036
Najlepszy dzień w roku.
Mecz za godzinę.

17
00:02:13,060 --> 00:02:15,195
Opuściłem tylko sześć godzin wprowadzenia.

18
00:02:16,271 --> 00:02:19,917
- Wyłącz telewizor.
- Wiesz co?

19
00:02:19,941 --> 00:02:23,046
Byłem w trasie z klubem komediowym
i powiem ci, że czegoś

20
00:02:23,070 --> 00:02:25,622
tak śmiesznego, to nie słyszałem.

21
00:02:25,947 --> 00:02:29,177
Czy nie możesz obejrzeć
meczu u siebie w pokoju?

22
00:02:29,201 --> 00:02:31,262
Będę tu miała rozmowę
z panią od stypendium.

23
00:02:31,286 --> 00:02:33,473
Nie będziesz oglądać Super Bowl?

24
00:02:33,497 --> 00:02:36,142
Tata i ciocia Becky pierwszy raz są
w telewizji ogólnokrajowej

25
00:02:36,166 --> 00:02:38,770
- i robią reportaż zza kulis meczu.
- Wiem.

26
00:02:38,794 --> 00:02:41,147
Wujek ma mi nagrać, później zobaczę.

27
00:02:41,171 --> 00:02:44,358
- Joey, błagam.
- O matko.

28
00:02:44,382 --> 00:02:48,436
Dobrze, że w Superktosiowym
telewizorku mam nowe baterie.

29
00:02:49,054 --> 00:02:52,399
Rogi bardzo poprawiają odbiór.
Dziękuję.

30
00:02:53,725 --> 00:02:55,318
Zakąski.

31
00:02:55,685 --> 00:02:58,113
Dobrze, że wróciłeś.
Dzieciaki za chwilę wrócą.

32
00:02:58,355 --> 00:03:00,625
Dzieciaki? Nie będę z nimi oglądał meczu.

33
00:03:00,649 --> 00:03:03,410
Mój telewizorek jest za mały.

34
00:03:04,027 --> 00:03:07,163
Obiecałeś, że weźmiesz moje
koło naukowe na wycieczkę.

35
00:03:08,031 --> 00:03:09,467
- Tak?
- Obaj przyrzekliśmy.

36
00:03:09,491 --> 00:03:12,585
- Kilka miesięcy temu. Zapomniałeś?
- Jess.

37
00:03:13,120 --> 00:03:15,848
Nie wiedziałem, że to będzie akurat dziś.

38
00:03:15,872 --> 00:03:18,810
Spokojnie. Nagrywam wszystko.
Potem przelecimy na szybkich

39
00:03:18,834 --> 00:03:21,511
przez nudne kawałki
i tylko zobaczymy Danny'ego i Becky.

40
00:03:22,003 --> 00:03:24,389
Nudne kawałki? To znaczy mecz?

41
00:03:25,882 --> 00:03:28,528
Nie ma mowy.
Nie mogę oglądać nagranego meczu.

42
00:03:28,552 --> 00:03:31,989
Tak samo jak ty nie możesz oglądać
Viva Las Vegas, jak nie masz

43
00:03:32,013 --> 00:03:34,482
smażonej kanapki
z masłem orzechowym i bananem.

44
00:03:35,183 --> 00:03:37,318
- Święta racja.
- Tak.

45
00:03:37,936 --> 00:03:41,290
- Ale obiecaliście.
- To prawda, obiecaliśmy.

46
00:03:41,314 --> 00:03:42,750
Rzucaj pilota, zapinaj kurtkę,

47
00:03:42,774 --> 00:03:45,503
- idziemy do muzeum.
- Czekaj, sekundę.

48
00:03:45,527 --> 00:03:47,662
A nie możesz sam z nimi pójść?

49
00:03:52,117 --> 00:03:57,598
Sam z tym gryzącymi
po kostkach szczurami?

50
00:03:57,622 --> 00:04:00,508
Nie ma mowy. Nie dotykać towaru.

51
00:04:01,376 --> 00:04:04,554
- Spóźniliście się.
- Nie nasza wina.

52
00:04:04,588 --> 00:04:08,433
Mama Dereka nie chciała przekraczać
ograniczenia prędkości.

53
00:04:09,176 --> 00:04:13,197
Mama nie otrzymała dotychczas żadnego
mandatu i nie ma zamiaru tego zmieniać.

54
00:04:13,221 --> 00:04:14,939
Bardzo dziękuję.

55
00:04:15,724 --> 00:04:19,162
Podobno w muzeum mają nowy,
super mocny teleskop.

56
00:04:19,186 --> 00:04:23,374
Jak to jest taki jak ojca, to widać
tylko jakieś stewardessy

57
00:04:23,398 --> 00:04:25,658
nad basenem.

58
00:04:26,776 --> 00:04:29,839
Nie będziemy tego oglądać u ciebie.

59
00:04:29,863 --> 00:04:33,634
- Idziemy.
- Czekajcie, sekundę.

60
00:04:33,658 --> 00:04:37,096
Nie wierzę, nikt nie chce oglądać
najważniejszego meczu

61
00:04:37,120 --> 00:04:40,381
- w roku.
- Joey, nie próbuj się z tego wymigać.

62
00:04:41,666 --> 00:04:43,436
Tak jest, to jest strefa bez migania.

63
00:04:43,460 --> 00:04:45,771
Obiecaliśmy im popołudnie nauki i rozrywki

64
00:04:45,795 --> 00:04:47,523
i choćby nie wiem co, tak będzie.

65
00:04:47,547 --> 00:04:50,642
Popatrz na te niewinne lica.
Widzisz?

66
00:04:51,718 --> 00:04:53,228
Tego nie liczę.

67
00:04:55,138 --> 00:04:57,700
To może niech oni zajmą się nauką,

68
00:04:57,724 --> 00:04:59,567
a ja rozrywką?

69
00:05:00,227 --> 00:05:03,164
Zobaczcie, tu jest pełno rzeczy
związanych z nauką.

70
00:05:03,188 --> 00:05:04,989
Tu jest jak w muzeum.

71
00:05:05,565 --> 00:05:07,617
Nieprawda.

72
00:05:07,651 --> 00:05:13,206
„Bar Sportowy Weeba,
przyjemna ucieczka od żony".

73
00:05:14,532 --> 00:05:16,594
Spadamy z tej speluny!

74
00:05:16,618 --> 00:05:18,095
- Tak!
- Nie.

75
00:05:18,119 --> 00:05:20,556
Powiedzieliśmy, że damy
człowiekowi szansę.

76
00:05:20,580 --> 00:05:23,684
To ją dajmy. Gdzie tu jest ta nauka?

77
00:05:23,708 --> 00:05:26,646
Wszędzie, pod waszymi nosami.

78
00:05:26,670 --> 00:05:31,349
Na przykład ten stół bilardowy.
Newtonowskie Prawo Bilardowe.

79
00:05:31,508 --> 00:05:34,862
Ilość siły przyłożonej do bili,

80
00:05:34,886 --> 00:05:39,524
jest wprost proporcjonalna do
odległości pokonanej przez przedmiot.

81
00:05:40,934 --> 00:05:43,528
I to, moi drodzy przyjaciele, jest nauka.

82
00:05:48,191 --> 00:05:50,577
A to, przyjacielu, był faul.

83
00:05:51,820 --> 00:05:53,756
Dobra, koniec ściemniania.

84
00:05:53,780 --> 00:05:55,967
Idziemy wszyscy do muzeum.

85
00:05:55,991 --> 00:05:58,469
Czekajcie, sekundę.

86
00:05:58,493 --> 00:06:00,137
Słuchaj, mecz się zaczyna za trzy minuty.

87
00:06:00,161 --> 00:06:02,306
Nie możesz ich popilnować
przez trzy godziny?

88
00:06:02,330 --> 00:06:04,716
Odpuść sobie, oni nie chcą tu być.

89
00:06:05,083 --> 00:06:08,595
Słuchajcie, chcecie sobie
pograć przez trzy godziny?

90
00:06:10,088 --> 00:06:13,192
- Widzisz, chcą zostać.
- Ale ja nie chcę.

91
00:06:13,216 --> 00:06:14,694
Błagam cię.

92
00:06:14,718 --> 00:06:17,895
Nigdy więcej nie poproszę cię o przysługę.

93
00:06:20,056 --> 00:06:22,400
Nie będę musiał nagrywać ci Mapeciątek?

94
00:06:22,976 --> 00:06:24,412
Nie!

95
00:06:24,436 --> 00:06:27,280
A jak będziesz miał zły sen?

96
00:06:27,480 --> 00:06:30,241
Od teraz będę wołał Danny'ego.

97
00:06:30,734 --> 00:06:32,869
Ja cię proszę, Jess.

98
00:06:33,987 --> 00:06:36,841
- Przynajmniej się lepiej wyśpimy.
- Dobra.

99
00:06:36,865 --> 00:06:39,051
To co, chcecie sobie pograć?

100
00:06:39,075 --> 00:06:40,761
- Tak!
- I dobrze!

101
00:06:40,785 --> 00:06:43,755
Weeb, daj mi 40 dolców w drobnych.

102
00:06:45,623 --> 00:06:47,467
Jess, masz 40 dolców?

103
00:06:49,753 --> 00:06:53,014
- Dobra.
- 40 dolców w drobnych.

104
00:06:53,798 --> 00:06:55,818
Ty pilnujesz dzieci.

105
00:06:55,842 --> 00:06:57,111
- A ja oglądam mecz.
- Dobra.

106
00:06:57,135 --> 00:06:58,936
Jesteś królem.

107
00:06:59,637 --> 00:07:02,325
- Patrz!
- Ale laska prowadzi

108
00:07:02,349 --> 00:07:03,659
ten program.

109
00:07:03,683 --> 00:07:05,161
ZA KULISAMI

110
00:07:05,185 --> 00:07:07,163
- Danny Tanner.
- I Rebecca Donaldson.

111
00:07:07,187 --> 00:07:09,113
To nie laska, tylko moja żona.

112
00:07:09,481 --> 00:07:11,500
Dziś dla państwa coś specjalnego
z Super Bowl.

113
00:07:11,524 --> 00:07:14,577
Jak jest przerwa w grze
a pęcherz nie wzywa,

114
00:07:15,362 --> 00:07:18,215
pokażemy państwu to,
co się dzieje za kulisami meczu.

115
00:07:18,239 --> 00:07:20,926
Dokładnie tak.
Za tymi drzwiami pracuje

116
00:07:20,950 --> 00:07:24,472
Joe Robbie, który kontroluje
tablicę świetlną na stadionie.

117
00:07:24,496 --> 00:07:26,599
No właśnie. Teraz tam wejdziemy

118
00:07:26,623 --> 00:07:30,635
i pokażemy państwu,
jak działa to komputerowe dzieło sztuki.

119
00:07:34,964 --> 00:07:37,058
Nie wiedziałem, że tak skomplikowane

120
00:07:37,092 --> 00:07:39,352
urządzenie obsługuje się mopem.

121
00:07:39,886 --> 00:07:42,698
Danny, czy my weszliśmy
przez właściwe drzwi?

122
00:07:42,722 --> 00:07:45,826
Nie, właściwe drzwi są kawałek dalej,

123
00:07:45,850 --> 00:07:49,195
od początku mówiłem, żeby tam pójść.

124
00:07:49,562 --> 00:07:51,499
Mogłabym ci powiedzieć, dokąd masz pójść,

125
00:07:51,523 --> 00:07:54,325
ale na razie wracajmy na mecz.

126
00:07:56,528 --> 00:07:58,047
Brawo, Beck.

127
00:07:58,071 --> 00:08:00,832
Jak ona się uśmiecha,
rozświetla cały...

128
00:08:00,865 --> 00:08:02,343
Gdzie są spoceni zawodnicy?

129
00:08:02,367 --> 00:08:05,503
Pokażcie tych gości, którzy rzucają piłkę.

130
00:08:05,620 --> 00:08:07,056
Co?

131
00:08:07,080 --> 00:08:10,007
Wujku, ta wycieczka jest bez sensu.

132
00:08:10,250 --> 00:08:12,937
Wiem, Joey ma szajbę na punkcie footballu.

133
00:08:12,961 --> 00:08:16,732
Myślisz, że mam ochotę
siedzieć z wrzaskliwymi, tępymi,

134
00:08:16,756 --> 00:08:18,975
napakowanymi mądralami, którzy

135
00:08:20,009 --> 00:08:24,063
mogą ze mnie zrobić szaszłyk
na kiju bilardowym.

136
00:08:25,140 --> 00:08:28,359
Uciekaj, nie chcesz tego widzieć.

137
00:08:29,686 --> 00:08:32,456
Czy jest jakaś szansa,
żeby nasze koło naukowe

138
00:08:32,480 --> 00:08:35,575
zajęło się jednak nauką?

139
00:08:35,733 --> 00:08:38,661
Tak. Zróbmy coś naukowego.

140
00:08:38,903 --> 00:08:41,372
Poza tym skończyły się drobne.

141
00:08:42,157 --> 00:08:44,584
Niech twój wujek rąbnie więcej.

142
00:08:45,535 --> 00:08:47,587
To chyba nie jest najlepsza pora.

143
00:08:47,996 --> 00:08:51,225
Panowie, przepraszam, że was niepokoję,

144
00:08:51,249 --> 00:08:55,303
ale tracę czucie poniżej włosów.

145
00:08:55,336 --> 00:08:57,680
Od razu lepiej, dziękuję.

146
00:08:57,797 --> 00:09:00,183
Joey, przypomnij mi, żeby cię potem zabić.

147
00:09:00,258 --> 00:09:02,153
Dobra, przypomnę, zabić mnie.

148
00:09:02,177 --> 00:09:03,571
Idiota.

149
00:09:03,595 --> 00:09:06,282
Tego telewizora nikt nie ogląda.

150
00:09:06,306 --> 00:09:07,992
Przełączmy na kanał naukowy.

151
00:09:08,016 --> 00:09:11,819
Dwudziesty siódmy.
Zapamiętałam wszystkie kanały.

152
00:09:13,062 --> 00:09:14,498
Jest pilot.

153
00:09:14,522 --> 00:09:17,376
Dobra! Zaraz wykop!

154
00:09:17,400 --> 00:09:20,880
Piłka poszybowała wysoko
i z pewnością przeleci za linię końcową.

155
00:09:20,904 --> 00:09:22,631
...nie wiele rzeczy jest
bardziej fascynujących

156
00:09:22,655 --> 00:09:25,124
niż taniec godowy głuptaka niebiesko...

157
00:09:27,160 --> 00:09:29,305
Kto zmienił kanał?

158
00:09:29,329 --> 00:09:31,631
No właśnie, kto? Chciałbym podziękować.

159
00:09:32,707 --> 00:09:35,394
- To te bachory.
- Jakie interesujące.

160
00:09:35,418 --> 00:09:38,387
Ten pilot obsługuje wszystkie telewizory.

161
00:09:38,546 --> 00:09:40,065
Dawać pilota.

162
00:09:40,089 --> 00:09:42,109
- Nie, dziękuję.
- Podanie.

163
00:09:42,133 --> 00:09:44,352
Spróbujcie mi go zabrać, cwaniaczki.

164
00:09:45,553 --> 00:09:48,699
- Dorwać małego!
- Zaraz będę go miał.

165
00:09:48,723 --> 00:09:50,316
Odbierzemy mu pilota.

166
00:09:51,643 --> 00:09:55,080
Dobra, nic się nie stało. Biorę pilota.

167
00:09:55,104 --> 00:09:57,625
Lekkie zamieszanie przy wykopie.
Nic takiego.

168
00:09:57,649 --> 00:09:59,700
Jess, pomóż mi.

169
00:10:01,027 --> 00:10:02,296
Przepraszam, Weeb.

170
00:10:02,320 --> 00:10:05,090
Coś masz na fałdzie tłuszczu.

171
00:10:05,114 --> 00:10:07,667
Już to wziąłem.

172
00:10:08,493 --> 00:10:10,012
Musimy się tam dostać.

173
00:10:10,036 --> 00:10:11,347
- Dobra?
- Tak.

174
00:10:11,371 --> 00:10:13,214
Mam.

175
00:10:18,920 --> 00:10:20,105
Choroba!

176
00:10:20,129 --> 00:10:24,016
Poproszę, żeby ciebie pierwszego zabili.

177
00:10:24,300 --> 00:10:26,310
To sobie popatrzę.

178
00:10:26,970 --> 00:10:30,189
Przynajmniej mamy pilota.

179
00:10:31,349 --> 00:10:33,619
Cofnąć się. Chyba trzeba zmienić baterie.

180
00:10:33,643 --> 00:10:35,486
Ty spróbuj.

181
00:10:41,484 --> 00:10:43,619
BAR SPORTOWY WEEBA

182
00:10:46,380 --> 00:10:47,858
Super Bowl!

183
00:10:47,882 --> 00:10:52,769
Najlepszy dzień w roku,
a wy zepsuliście telewizory.

184
00:10:53,634 --> 00:10:55,519
Jestem zrujnowany.

185
00:10:57,555 --> 00:10:59,449
Weeb, Weeby,

186
00:10:59,473 --> 00:11:01,285
Weeby, Weeebulko,

187
00:11:01,309 --> 00:11:03,871
Weeb, daj spokój.

188
00:11:03,895 --> 00:11:07,072
Przecież to tylko głupi football.

189
00:11:07,565 --> 00:11:09,033
Głupi football?

190
00:11:09,817 --> 00:11:12,745
Złamałem 11 kości grając w football.

191
00:11:13,487 --> 00:11:15,581
- Bolało?
- Nie wiem.

192
00:11:16,115 --> 00:11:20,461
- Nie sobie złamałem.
- Jasne, że nie.

193
00:11:20,786 --> 00:11:23,255
Szkoda, że się nie doubezpieczyłem.

194
00:11:27,460 --> 00:11:29,813
Jak już nie możecie oglądać tego meczu,

195
00:11:29,837 --> 00:11:32,848
to może chodźcie z nami
do muzeum techniki?

196
00:11:34,258 --> 00:11:37,019
To świetny pomysł, kochanie.

197
00:11:38,346 --> 00:11:40,365
Zaraz wypchamy i dosiądziemy tych klaunów!

198
00:11:40,389 --> 00:11:42,075
- Ej, bez wypychania.
- Wypchać.

199
00:11:42,099 --> 00:11:44,411
- Nie dosiadać.
- Nie wypychać.

200
00:11:44,435 --> 00:11:47,748
- Mam pomysł.
- Tak? Ma pomysł.

201
00:11:47,772 --> 00:11:49,907
- On ma pomysł.
- Tak, mam.

202
00:11:55,446 --> 00:11:58,634
Cześć, jak ci poszła rozmowa?

203
00:11:58,658 --> 00:12:00,177
Na razie czekam na panią.

204
00:12:00,201 --> 00:12:03,003
Zadzwoniła, że się trochę spóźni.

205
00:12:03,537 --> 00:12:05,673
Spóźni się? To fatalnie.

206
00:12:06,415 --> 00:12:08,634
- Włączyć telewizor.
- Wchodzimy.

207
00:12:11,379 --> 00:12:14,107
Kanapeczki z rzeżuchą.
Mama takie mi robiła.

208
00:12:14,131 --> 00:12:17,778
- One nie są dla was.
- Nie przeszkadzać w porze karmienia.

209
00:12:17,802 --> 00:12:19,937
Co to za jedni?

210
00:12:20,096 --> 00:12:22,189
Przyszli, bo chcą zobaczyć mecz do końca,

211
00:12:22,264 --> 00:12:25,025
a ja chcę widzieć do końca swoje życie.

212
00:12:26,352 --> 00:12:28,288
Też mi wycieczka.

213
00:12:28,312 --> 00:12:30,948
Co tak wcześnie wróciliście?

214
00:12:31,357 --> 00:12:34,044
Ją zapytaj! Obiecała muzeum,

215
00:12:34,068 --> 00:12:37,454
a zamiast tego widzieliśmy drobne w barze.

216
00:12:38,364 --> 00:12:41,458
Jakbym się o to prosiła.

217
00:12:41,659 --> 00:12:44,429
Według mnie wina leży po stronie

218
00:12:44,453 --> 00:12:46,797
naszych dorosłych opiekunów.

219
00:12:48,416 --> 00:12:50,268
Co? Nie moja wina. Chciałem...

220
00:12:50,292 --> 00:12:52,428
pójść na rękę kibicowi.

221
00:12:53,087 --> 00:12:55,514
Wujku, musimy się czegoś nauczyć.

222
00:12:55,548 --> 00:12:58,600
Motto naszego koła brzmi:

223
00:12:58,634 --> 00:13:00,894
Musimy się czegoś nauczyć.

224
00:13:01,554 --> 00:13:03,605
To ja was czegoś nauczę.

225
00:13:03,806 --> 00:13:05,575
W końcu jesteście dziećmi,

226
00:13:05,599 --> 00:13:07,285
a ja jestem dorosły i wiem więcej od was.

227
00:13:07,309 --> 00:13:08,777
Nie wie pan.

228
00:13:11,439 --> 00:13:14,126
Twoi rodzice mieliby więcej pieniędzy,

229
00:13:14,150 --> 00:13:16,493
gdybyś był właśnie
w skrzyni w drodze na Syberię.

230
00:13:18,696 --> 00:13:20,549
Może naucz ich chodzić po schodach.

231
00:13:20,573 --> 00:13:22,384
Pani z fundacji zaraz tu będzie.

232
00:13:22,408 --> 00:13:25,220
Weź ich na gorę i zrób coś z nimi.

233
00:13:25,244 --> 00:13:28,714
Joey, weź ich do kuchni.

234
00:13:28,998 --> 00:13:31,184
Odbiło ci, tam nie ma telewizora.

235
00:13:31,208 --> 00:13:32,968
Co mają oglądać, zamrażarkę?

236
00:13:35,379 --> 00:13:38,358
Mamy już antylopy i zebry.

237
00:13:38,382 --> 00:13:40,444
Czy są jakieś inne zwierzęta

238
00:13:40,468 --> 00:13:43,187
- żyjące w stadzie?
- Nie.

239
00:13:46,307 --> 00:13:48,150
To znaczy, tak.

240
00:13:50,019 --> 00:13:52,029
Co to za panowie?

241
00:13:52,480 --> 00:13:54,624
Joey przyprowadził kolegów.
Będą się bawić.

242
00:13:54,648 --> 00:13:56,950
Patrzcie! Znowu ten pajac.

243
00:13:58,778 --> 00:14:00,338
Dziękujemy za drugą szansę.

244
00:14:00,362 --> 00:14:02,831
To nie pajac, tylko mój tata.

245
00:14:03,491 --> 00:14:06,136
Jak państwo widzą, znaleźliśmy
w końcu tablicę świetlną.

246
00:14:06,160 --> 00:14:09,723
Jest tu wyraźnie napisane:
„Wejście tylko dla osób upoważnionych"

247
00:14:09,747 --> 00:14:11,767
Czyli dla nas.

248
00:14:11,791 --> 00:14:14,635
Więc może zajrzyjmy sobie do środka?

249
00:14:14,668 --> 00:14:16,053
Już się cieszę.

250
00:14:19,673 --> 00:14:22,736
Chyba nie jesteśmy aż tak upoważnieni,
jak nam się wydawało.

251
00:14:22,760 --> 00:14:25,989
My to sobie wyjaśnimy, a państwa
przekazuję z powrotem

252
00:14:26,013 --> 00:14:29,233
- do Ala, Franka i Dana.
- Dan.

253
00:14:29,391 --> 00:14:31,536
- Miałeś mieć dostęp.
- Ty miałaś to załatwić.

254
00:14:31,560 --> 00:14:33,362
Ja zrobiłem rezerwację na kolację.

255
00:14:38,484 --> 00:14:40,702
Ten pajac to twój tata?

256
00:14:41,654 --> 00:14:44,257
Nie, skąd. Daliście się nabrać

257
00:14:44,281 --> 00:14:47,552
na stary numer z ojcem.
Uważaj, bo ci nos ukradnę.

258
00:14:47,576 --> 00:14:49,211
I już go mam.

259
00:14:49,370 --> 00:14:52,756
Kochane wielkoludy a takie naiwne.

260
00:14:53,332 --> 00:14:56,844
- Dobra, idziemy na górę.
- Ale to był twój tata.

261
00:14:58,087 --> 00:15:00,222
I wasza mama.

262
00:15:03,801 --> 00:15:07,521
Widzicie, to jest właśnie nauka.

263
00:15:07,555 --> 00:15:10,992
Idealna równowaga odczynu Ph w szamponie

264
00:15:11,016 --> 00:15:15,038
sprawia, że... co się powinno
czuć na skórze głowy?

265
00:15:15,062 --> 00:15:17,656
Mrowienie, jakby igiełkami.

266
00:15:18,399 --> 00:15:20,544
Doskonale.

267
00:15:20,568 --> 00:15:23,130
Zawsze masujcie głowę palcami.

268
00:15:23,154 --> 00:15:26,466
A nie podstawą dłoni.
Palce tak, a cała dłoń, Derek?

269
00:15:26,490 --> 00:15:28,375
- Nie.
- Dobrze.

270
00:15:28,909 --> 00:15:31,638
I to jest koniec krótkiego
wykładu naukowego.

271
00:15:31,662 --> 00:15:35,048
- Czego się dziś dowiedzieliście?
- Że Joey jest ten mądry.

272
00:15:36,333 --> 00:15:39,344
Bo przynajmniej mecz ogląda.

273
00:15:39,378 --> 00:15:42,931
Kogo obchodzi proces
rozdwajania końcówek.

274
00:15:43,215 --> 00:15:46,570
Dzień stracony. Idziemy oglądać mecz.

275
00:15:46,594 --> 00:15:48,738
A szampon na Dereku zawsze można zobaczyć.

276
00:15:48,762 --> 00:15:52,033
Chciałbym także podkreślić niezwykłą
wagę stosowania odżywki.

277
00:15:52,057 --> 00:15:54,943
Odżywka, odżywka, odżywka.

278
00:15:58,189 --> 00:16:02,409
Gdzie jest telewizor i ci nudni faceci?

279
00:16:02,902 --> 00:16:05,755
Wujku, mieli siedzieć na górze.

280
00:16:05,779 --> 00:16:07,507
Próbowałem, te dzisiejsze dzieci

281
00:16:07,531 --> 00:16:09,885
dwie, trzy godziny mogą
odrabiać pracę domową.

282
00:16:09,909 --> 00:16:12,929
Ale spróbuj im opowiedzieć
o odpowiedniej higienie głowy

283
00:16:12,953 --> 00:16:15,589
i patrzą na człowieka jak na wariata.

284
00:16:16,248 --> 00:16:17,925
Właśnie tak.

285
00:16:18,542 --> 00:16:21,021
Wujku, ona tu za chwilę będzie.

286
00:16:21,045 --> 00:16:23,106
- Co ja mam z nimi zrobić?
- Weź ich do kuchni.

287
00:16:23,130 --> 00:16:25,567
Dobra, wyrzutki z akademii piękności,

288
00:16:25,591 --> 00:16:27,518
proszę za mną, do kuchni.

289
00:16:28,385 --> 00:16:32,147
Nie zostałem w odpowiedni
sposób wysuszony.

290
00:16:32,932 --> 00:16:35,869
Wynocha, szybko.

291
00:16:35,893 --> 00:16:38,111
Siadać! Szybko!

292
00:16:39,355 --> 00:16:41,114
Do widzenia.

293
00:16:44,860 --> 00:16:47,829
Tam jest jakaś pani z teczką.

294
00:16:48,113 --> 00:16:50,467
To do mnie. Wszyscy wynocha.

295
00:16:50,491 --> 00:16:53,595
- Joey, wyprowadź ich.
- Wstawać i idziemy.

296
00:16:53,619 --> 00:16:55,546
Wycieczka. Idziemy.

297
00:16:57,331 --> 00:16:59,550
Szybciej, bo nie zobaczymy.

298
00:17:05,714 --> 00:17:08,559
Już otwieram. Sekundę!

299
00:17:14,265 --> 00:17:17,452
- Dzień dobry, Norma Bedrosian.
- D.J. Tanner.

300
00:17:17,476 --> 00:17:20,821
- Zaparkowałam z tyłu. Nie przeszkadzam?
- No skąd.

301
00:17:23,607 --> 00:17:26,034
Przepraszam na sekundę.

302
00:17:30,322 --> 00:17:31,957
Zamknąć się!

303
00:17:33,450 --> 00:17:35,961
Musiałam odchrząknąć.

304
00:17:36,912 --> 00:17:39,131
- Proszę usiąść.
- Dziękuję.

305
00:17:42,793 --> 00:17:45,397
Naszą fundację interesują osoby

306
00:17:45,421 --> 00:17:48,066
poważnie myślące o karierze naukowej.

307
00:17:48,090 --> 00:17:49,651
Ja tak samo.

308
00:17:49,675 --> 00:17:53,520
Studenci myślą, że uniwersytet
to jedna wielka impreza.

309
00:17:54,346 --> 00:17:57,524
Ale ja nie. Imprezy mnie nie interesują.

310
00:17:57,558 --> 00:17:59,610
Nie znam żadnych imprezowiczów.

311
00:18:00,769 --> 00:18:02,821
Deej, tu jesteś.

312
00:18:02,896 --> 00:18:05,782
Dlaczego nie powiedziałaś,
że jest taka impreza?

313
00:18:05,816 --> 00:18:09,620
- Ja cię znam?
- Pani jest tą laską od stypendiów?

314
00:18:11,567 --> 00:18:15,468
Jak ma pani za dużo kasy, chętnie przyjmę.

315
00:18:15,492 --> 00:18:18,003
Mam zamiar zostać wieczną studentką.

316
00:18:20,205 --> 00:18:24,134
- Co to za młoda osoba?
- Jestem jej najlepszą przyjaciółką.

317
00:18:24,793 --> 00:18:26,062
Jesteśmy nierozłączne.

318
00:18:26,086 --> 00:18:28,972
Jesteśmy jak Flip i Flap.

319
00:18:29,882 --> 00:18:33,352
- Flip, wypad.
- Cześć, Flap.

320
00:18:38,057 --> 00:18:41,119
Czy to możliwe, że za drzwiami
jest impreza

321
00:18:41,143 --> 00:18:44,456
- z okazji meczu?
- Chyba nie.

322
00:18:44,480 --> 00:18:46,782
- Przyłożenie!
- Tak!

323
00:18:48,108 --> 00:18:50,337
Tak. Ale nie ja ją urządzam.

324
00:18:50,361 --> 00:18:53,914
Nie lubię footballu, wolę się uczyć.

325
00:18:54,239 --> 00:18:58,126
Football to barbarzyński,
głupi i bezsensowny sport.

326
00:18:58,619 --> 00:19:01,129
Szkoda, bo ja uwielbiam football.

327
00:19:01,538 --> 00:19:04,508
Ja też. Nie pozwoliła mi pan skończyć.

328
00:19:04,708 --> 00:19:08,053
Jakby mi się samochód nie zepsuł,
oglądałabym mecz.

329
00:19:08,170 --> 00:19:11,066
Do rzeczy. Ma pani świetne stopnie.

330
00:19:11,090 --> 00:19:14,267
Napisała pani doskonały esej.
Dostaje pani stypendium.

331
00:19:14,551 --> 00:19:18,615
- Bardzo pani dziękuję.
- Będziemy z ciebie dumni.

332
00:19:18,639 --> 00:19:20,732
- A teraz mecz.
- Tak.

333
00:19:22,351 --> 00:19:24,820
Nachosy z serem. Ubóstwiam.

334
00:19:26,146 --> 00:19:28,583
Jest tu miejsce dla kibica?

335
00:19:28,607 --> 00:19:30,085
Norma!

336
00:19:30,109 --> 00:19:33,078
Co tu robicie?
Dlaczego nie jesteście u Weeba?

337
00:19:33,362 --> 00:19:35,872
Przez Beavisa i Buttheada.

338
00:19:35,906 --> 00:19:39,000
Beavis jest niewinny.
To Butthead narozrabiał.

339
00:19:42,329 --> 00:19:45,183
Ej, przestańcie. Nie wyszło najgorzej.

340
00:19:45,207 --> 00:19:47,884
Jest świetny mecz. Wszyscy zadowoleni.

341
00:19:49,461 --> 00:19:51,221
Tak, od razu.

342
00:19:54,049 --> 00:19:56,152
- Nie wszyscy.
- Ja to załatwię.

343
00:19:56,176 --> 00:19:58,154
- To ja idę.
- Przepraszam.

344
00:19:58,178 --> 00:19:59,364
Idę z tobą.

345
00:19:59,388 --> 00:20:01,440
Albo zostanę i zobaczę resztę meczu.

346
00:20:07,229 --> 00:20:09,990
Chyba musimy porozmawiać.

347
00:20:10,983 --> 00:20:13,086
Przepraszam. Wiem,
że jesteś troszkę zawiedziona,

348
00:20:13,110 --> 00:20:15,422
że nie poszliśmy do muzeum.

349
00:20:15,446 --> 00:20:19,217
Troszkę zawiedziona?
Troszkę zawiedziona to byłam,

350
00:20:19,241 --> 00:20:21,344
jak przestali robić McŻeberko.

351
00:20:21,368 --> 00:20:23,545
A teraz jestem bardzo zawiedziona.

352
00:20:24,913 --> 00:20:27,559
Bardzo zawiedziona, rozumiem.

353
00:20:27,583 --> 00:20:30,427
Tak, wiem.

354
00:20:35,090 --> 00:20:38,852
czasem nie wszystko wychodzi,
tak jakby się chciało.

355
00:20:39,219 --> 00:20:41,688
Musisz nauczyć się sobie z tym radzić.

356
00:20:42,055 --> 00:20:44,701
- Rozumiesz, kochanie?
- Chyba tak.

357
00:20:44,725 --> 00:20:47,078
Na przykład jak ktoś chciał obejrzeć mecz,

358
00:20:47,102 --> 00:20:51,156
ale obiecał pójść do muzeum,
to powinien sobie z tym poradzić?

359
00:20:51,690 --> 00:20:54,117
Ta lekcja przybrała nieoczekiwany obrót.

360
00:20:56,737 --> 00:21:00,373
- Postąpiłem jak egoista.
- Na to wychodzi.

361
00:21:01,700 --> 00:21:04,804
Zepsułem ci dzień.
Wszystkim zepsułem dzień,

362
00:21:04,828 --> 00:21:08,215
bo miałem obsesję,
żeby zobaczyć durny mecz.

363
00:21:08,790 --> 00:21:11,436
Nie kapuję, o co chodzi z tym Super Bowl?

364
00:21:11,460 --> 00:21:13,720
Ekscytująca rozrywka.

365
00:21:13,879 --> 00:21:17,891
Największa sprzedaż w roku sprzedaż
roztopionego sera do nachosów.

366
00:21:20,344 --> 00:21:22,145
Ale to żadne wytłumaczenie.

367
00:21:22,471 --> 00:21:25,023
Najważniejsze jest dotrzymywanie obietnic.

368
00:21:25,724 --> 00:21:28,568
Przepraszam cię.

369
00:21:29,937 --> 00:21:31,956
Dajmy sobie spokój z meczem,

370
00:21:31,980 --> 00:21:34,000
jak się pośpieszymy, to zdążymy do muzeum

371
00:21:34,024 --> 00:21:35,502
dowiemy się czegoś o atomie,

372
00:21:35,526 --> 00:21:38,078
i się ponabijamy z fryzury Einsteina.

373
00:21:38,487 --> 00:21:41,090
Dziękuję, ale chyba już za późno.

374
00:21:41,114 --> 00:21:44,417
- Może pójdziemy za tydzień?
- Zgoda.

375
00:21:44,785 --> 00:21:47,462
- Wcześnie rano?
- Czemu nie?

376
00:21:47,746 --> 00:21:51,007
- Na cały dzień?
- Aż nas wyrzucą.

377
00:21:51,291 --> 00:21:54,135
Dobrze, to teraz chyba się rozumiemy.

378
00:21:54,378 --> 00:21:56,022
Chyba tak.

379
00:21:56,046 --> 00:21:59,558
Wieczorem masz sobie przemyśleć to,
co tutaj mówiliśmy.

380
00:21:59,800 --> 00:22:01,393
Przemyślę.

381
00:22:01,969 --> 00:22:03,854
Przyłożenie!

382
00:22:05,222 --> 00:22:07,440
Tam się chyba sporo dzieje!

383
00:22:08,392 --> 00:22:10,318
Bo to w końcu Super Bowl.

384
00:22:11,687 --> 00:22:15,866
- To na co czekamy?
- Idziemy. Super Bowl to Super Bowl!

385
00:22:16,305 --> 00:22:22,699
Proszę, oceń te napisy na www.osdb.link/67ukt
Pomóż innym wybrać najlepsze napisy!