Two.and.a.Half.Men.S01E15.720p.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed - Slovenian subtitles [Download .srt file]
UTF-8100:00:03,435 --> 00:00:05,408Tukaj.Pazi kam stopiš.200:00:05,482 --> 00:00:09,887Ne čutim ust Charlie. -Pravkar soti izpulili dva modrostna zoba.300:00:10,887 --> 00:00:12,447Pazi na slino.400:00:18,530 --> 00:00:20,056Pogej to.500:00:22,272 --> 00:00:27,604To je zelo seksi ženska.-To te vzburja?600:00:28,380 --> 00:00:29,940Kako si?-Živjo.700:00:33,114 --> 00:00:34,836Pojdiva Charlie.800:00:36,088 --> 00:00:38,542Pomiri se.To je lahko še zanimivo.900:00:42,324 --> 00:00:43,850Lep zamah.1000:00:44,243 --> 00:00:45,289Hvala.1100:00:47,377 --> 00:00:49,928Pomagaj si z nogo.Dobila boš večjo moč.1200:00:49,999 --> 00:00:51,559Misliš tako?1300:00:54,701 --> 00:00:58,975Ja. Pokliči ena in področno kodo,to je zelo dolga razdalja.1400:01:00,649 --> 00:01:03,495Pojdiva Charlie,ta ženska je brez dvoma blazna.1500:01:03,879 --> 00:01:09,155Ja, ampak poglej strast, ogenj, rit.1600:01:13,186 --> 00:01:14,614Ali je to tvoj avto?1700:01:14,945 --> 00:01:18,204Ali izgledam nora?-Odkrito ...1800:01:23,708 --> 00:01:26,554Torej čigav avto je?Od prevarantskega fant? -Ne.1900:01:26,938 --> 00:01:28,181Psihiatrov.2000:01:30,008 --> 00:01:32,462Psihiatrov Charlie.2100:01:32,534 --> 00:01:34,922Kaj še hočeš vedeti.-Počakaj.2200:01:36,148 --> 00:01:40,008Torej razbijaš psihiatrov avto?-Rekel je, da imam probleme z jezo.2300:01:45,295 --> 00:01:46,472Nakladač.2400:01:48,397 --> 00:01:50,763Potem me je še osvajal.-Potreben nakladač.2500:01:53,513 --> 00:01:56,643Primi to.-Dobro, sem že zraven.2600:02:01,765 --> 00:02:03,869To bo trajalo večno.2700:02:04,227 --> 00:02:06,560Ima kdo žepni nožek?2800:02:09,792 --> 00:02:12,824Ali nimajo takšniavti običajno alarm?2900:02:14,110 --> 00:02:15,320Hvala lepa.3000:02:16,125 --> 00:02:18,360Pojdiva stran Charlie.-Ej!3100:02:19,035 --> 00:02:21,783Saj me ne bostakar pustila tukaj?3200:02:22,841 --> 00:02:24,084Ja.3300:02:24,535 --> 00:02:26,160Alan.-Charlie!3400:02:28,373 --> 00:02:30,627Kako to, daMush Mouth dobi pištolo.3500:02:32,000 --> 00:02:38,074Oglašujte vaš izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas še danes.3600:02:39,663 --> 00:02:43,598Prekleti psihiater. Anti depresivi,pomirjevala, ospavala.3700:02:43,894 --> 00:02:45,784Hočeš kaj?-Ne hvala.3800:02:45,849 --> 00:02:46,898Ne, v redu sem.3900:02:46,971 --> 00:02:49,528Ali si prepričan?Izgledaš malo razdražen.4000:02:49,632 --> 00:02:51,358Ne, sem zelo razdražen.4100:02:56,395 --> 00:02:59,564Ali ni metanje tehstvari skozi okno nevarno?4200:02:59,697 --> 00:03:03,730Komu? Rakunom? Ne morejo pritimimo zaščite proti otrokom.4300:03:06,748 --> 00:03:09,983Moram reči, res cenim to fanta.-Ni problema.4400:03:10,146 --> 00:03:11,555Velik problem.4500:03:12,422 --> 00:03:14,498Frankie.-Charlie.4600:03:16,973 --> 00:03:19,848Awan.-Awan?4700:03:20,243 --> 00:03:22,703Ne Awan, Awan.4800:03:25,340 --> 00:03:27,416Ali je Awan malo počasen?4900:03:29,443 --> 00:03:30,940Ja.5000:03:32,071 --> 00:03:34,793Ampak se jaz oddolžim,ker sem malo bolj hiter.5100:03:34,956 --> 00:03:36,781Vem kakšne vrste tip si.-Res?5200:03:36,879 --> 00:03:38,092Ja.5300:03:38,194 --> 00:03:40,499Se jim neposvečam posebno.5400:03:42,265 --> 00:03:44,986Kje te lahko odloživa?5500:03:46,047 --> 00:03:48,834To je problem.Nikamor nimam za iti.5600:03:48,932 --> 00:03:51,839Kako pa to?Ali si iz kje pobegnila?5700:03:53,964 --> 00:03:56,751Super. Strel od blizuod slinastega fanta.5800:03:58,548 --> 00:04:01,783Če že moraš vedeti,imam družinske probleme.5900:04:02,299 --> 00:04:06,616Charlie, ali mogočeveš kam bi lahko šla nocoj?6000:04:08,549 --> 00:04:10,112Sranje!6100:04:11,915 --> 00:04:13,860Tukaj smo.Hvala Charlie.6200:04:14,575 --> 00:04:16,433Super hiša!6300:04:17,076 --> 00:04:19,568O wow. Na obali.6400:04:19,960 --> 00:04:22,616Moram iti zaplavati.6500:04:34,352 --> 00:04:36,461Slači se.-Ja.6600:04:36,565 --> 00:04:38,543Ali ni to super država?6700:04:39,642 --> 00:04:41,718Živjo oči. Živjo stric Charlie.-Živjo fanta.6800:04:41,821 --> 00:04:43,767Kaj delaš Rose?6900:04:44,097 --> 00:04:48,065Igrava se mumijo na stolu.-Jaz sem mumija.7000:04:51,694 --> 00:04:53,103Živjo Judith.7100:04:53,200 --> 00:04:57,069Ali je Jake pripravljen?-Počakaj. Jake, mami je tu.7200:04:57,239 --> 00:05:03,454Charlie, zakaj ne greš ven inopazuješ prihajajoče viharje.7300:05:04,580 --> 00:05:05,924Že grem.7400:05:08,362 --> 00:05:09,891Sezona viharjev je.7500:05:11,344 --> 00:05:14,098Živjo mami.-Živjo ljubček.7600:05:14,356 --> 00:05:17,908Kaj dela?-Igra se mumijo na stolu.7700:05:19,037 --> 00:05:21,080Kje je stol?7800:05:21,505 --> 00:05:23,810Ne poznam pravil Judith.7900:05:26,441 --> 00:05:28,331Živjo Rose.Hvala za varstvo.8000:05:28,396 --> 00:05:30,637Ni problema. Zabavala sva se.-Dobro.8100:05:30,929 --> 00:05:33,453Kdo je naga gospa?-Nisem prepričan.8200:05:33,524 --> 00:05:37,459Razbijala je avto z kijem,ko sva odhajal od zobarja8300:05:37,531 --> 00:05:40,286in, saj veš,ena lepa stvar vodi v drugo.8400:05:40,352 --> 00:05:42,560Torej je srčkana,to je lepo.8500:05:42,980 --> 00:05:46,663Ampak Charlie, bodipreviden z žensko, kot je ta.8600:05:46,763 --> 00:05:48,872Prvo je kijin vetrobansko steklo,8700:05:48,943 --> 00:05:52,779potem pa se nekega dnezbudiš s prilepljenimi modani na stegno.8800:05:54,232 --> 00:05:58,167Razumem. -Mimogrede,žal mi je glede tega.8900:06:00,322 --> 00:06:01,983Je že dobro.9000:06:04,490 --> 00:06:06,402Pohiti Jake.Mami te čaka.9100:06:06,509 --> 00:06:09,930Ne pozabi, da ga pripeljem nazaj jutrizvečer, da grem lahko obiskat starše.9200:06:10,035 --> 00:06:12,559Zakaj je ženski čevelj na tleh?9300:06:15,996 --> 00:06:20,160Kot kaže je mumija nastolu zelo obsežna igra.9400:06:22,183 --> 00:06:23,844Adijo oči.-Adijo kolega.9500:06:23,946 --> 00:06:25,924Povej bratu, da je prašič.9600:06:26,863 --> 00:06:28,939Bom pustilsporočilo na hladilniku.9700:06:29,651 --> 00:06:32,755Dobro, rabim to.-Jaz tudi.9800:06:35,037 --> 00:06:38,392Počutim se, kot da sem pravkarizprala jezo in blaznost iz sebe.9900:06:38,466 --> 00:06:42,696To je dobro. Zato, ker so vsa tvojazdravila ob robu avtoceste.10000:06:43,884 --> 00:06:46,157Kje se lahko stuširam?10100:06:49,974 --> 00:06:51,865Rekla sem kje,ne z kom.10200:06:56,481 --> 00:06:58,492Vidva sta zelo srčkana.10300:06:59,558 --> 00:07:00,967Točno za tabo.10400:07:01,481 --> 00:07:04,683Super Charlie. nadaljuj zosvajanjem zmešane ženske.10500:07:05,039 --> 00:07:08,526Ko si že pri tem, zakajne poizkusiš z medvedjo pastjo.10600:07:08,598 --> 00:07:11,570Alan, odpri oči. To jemikavna in zanimiva ženska.10700:07:11,643 --> 00:07:13,981Redek in veličasten dragulj10800:07:14,175 --> 00:07:16,995Ona je vroča in ti si potreben.-Točno.10900:07:21,836 --> 00:07:25,836Obožujem topli sake.-Jaz tudi.11000:07:26,677 --> 00:07:28,206Tora, tora, tora!11100:07:30,972 --> 00:07:34,523Veš Frankie, tu okolije veliko lepih hotelov.11200:07:34,626 --> 00:07:36,702Ne morem ostati v hotelu.-Zakaj ne?11300:07:38,183 --> 00:07:40,292Zelo dobro vprašanje.11400:07:47,255 --> 00:07:49,463Kje živiš?11500:07:50,280 --> 00:07:51,427Ugani.11600:07:52,620 --> 00:07:55,112Ne vem kje naj začnem.-V redu.11700:08:01,211 --> 00:08:04,183Govorim samo o sebi.Kaj pa glede vaju?11800:08:04,256 --> 00:08:05,665Kaj delaš Alan?11900:08:06,275 --> 00:08:07,772Dobro vprašanje.Ugani.12000:08:10,186 --> 00:08:11,432Kaj pa to?12100:08:13,231 --> 00:08:15,854Ne bodi otročji Alan.-Ona je začela.12200:08:18,488 --> 00:08:20,051Kiropraktik je.12300:08:20,893 --> 00:08:21,974Res?12400:08:22,848 --> 00:08:27,230To je super. Jaz zelospoštujem vaše delo.12500:08:28,553 --> 00:08:29,897Res?-Ja.12600:08:30,124 --> 00:08:32,266Hvala.Vidiš to Charlie?12700:08:32,752 --> 00:08:35,506Moj brat misli, da semsamo okrasen maser.12800:08:36,534 --> 00:08:38,480Nikoli nisem rekel okrasen.12900:08:40,862 --> 00:08:43,070Motiš se Charlie.13000:08:43,138 --> 00:08:46,307Kiropraktiki sokot angeli zdravja.13100:08:46,375 --> 00:08:50,988Te roke imajo čudovito moč, kiprinesejo olajšanje in celo zadovoljstvo.13200:08:51,632 --> 00:08:53,840Ej, te tudi niso okrivljene.13300:08:57,402 --> 00:09:00,703Ali redno hodiš k kiropraktiku?-Ali se hecas? Enkrat tednsko.13400:09:00,768 --> 00:09:03,456Pravzaprav, sedajobupano rabim poravnavo.13500:09:03,524 --> 00:09:06,399Naj pripravim mizo, tebom jaz poravnal. -Super.13600:09:06,505 --> 00:09:08,811Ali z ali brez oblačil?13700:09:28,719 --> 00:09:30,631Ali me iščejo?13800:09:32,213 --> 00:09:34,289Saj jim nisi nič povedala, kajne?13900:09:35,707 --> 00:09:39,128Moram iti. Rada te imam.Se vidiva kmalu. Naprej.14000:09:40,675 --> 00:09:41,790Živjo.14100:09:43,304 --> 00:09:46,571Ravnokar sem se odpravljal spatin sem hotel preveriti če kaj rabiš,14200:09:46,637 --> 00:09:50,765brisače, rjuhe, vodko?14300:09:52,247 --> 00:09:55,865Ne hvala, dobro sem. Alan me jetotalno uredil z to poravnavo.14400:09:55,933 --> 00:09:59,617Ti si tak srečko, daga imaš v svoji hiši.14500:10:00,613 --> 00:10:02,624Ja, živim svoje sanje.14600:10:05,966 --> 00:10:10,763Torej, če se želiš pogovoriti z nekomglede, saj veš, karkoli, jaz sem tukaj.14700:10:12,858 --> 00:10:14,201Vidim.14800:10:14,941 --> 00:10:16,285V redu potem.14900:10:19,109 --> 00:10:20,387Ej Charlie.-Ja?15000:10:21,545 --> 00:10:23,938Mislim, da si res v redu fant.15100:10:24,718 --> 00:10:25,997Ja.15200:10:27,186 --> 00:10:29,907Ampak ne bom seksala s tabo.15300:10:39,527 --> 00:10:43,461Nikoli?-Lahko noč Charlie.15400:10:44,431 --> 00:10:45,643Lahko noč.15500:10:49,239 --> 00:10:52,561V redu. Ena nič zavročo, noro žensko.15600:10:59,176 --> 00:11:02,247Temeljita fina masaža, palačinke.15700:11:02,799 --> 00:11:07,346Če bi imel TV na čelu in bi lahkodihal skozi ušesa, bi bil popoln.15800:11:14,402 --> 00:11:18,085Ali ti nihče ne naredipalačink kjer živiš?15900:11:19,370 --> 00:11:21,316Ne tvoj mož,16000:11:23,409 --> 00:11:24,655fant,16100:11:26,807 --> 00:11:28,183punca,16200:11:30,109 --> 00:11:34,786mater, oče, babica, sozapornica?16300:11:41,016 --> 00:11:42,612Druga runda.16400:11:45,857 --> 00:11:48,414Dobro jutro Frankie.-Jutro Charlie.16500:11:49,351 --> 00:11:51,591Jutro-Ja.16600:11:53,229 --> 00:11:56,300Torej Frankie.To je lepo ime.16700:11:57,749 --> 00:12:00,601Kako si spala?-Super. Razen,16800:12:01,435 --> 00:12:03,927norih erotičnih sanj.16900:12:05,281 --> 00:12:08,134Zbudila sem se vsapremočena in potna.17000:12:11,821 --> 00:12:15,624Ali mi lahko podaš sok?-Seveda. Ja.17100:12:16,949 --> 00:12:19,320Hvala srček.Res si prikupen.17200:12:24,898 --> 00:12:28,199Res sem vama hvaležna, dasta mi včeraj dovolila ostati tu.17300:12:28,264 --> 00:12:30,570Želim si, da bi vamalahko nekako poplačala.17400:12:30,636 --> 00:12:33,543Za začetek namalahko poveš nekaj o sebi.17500:12:33,650 --> 00:12:35,278Karkoli.17600:12:35,413 --> 00:12:38,134Rad bi slišal več o teh sanjah.17700:12:39,900 --> 00:12:42,588V redu. Mislim, davama lahko zaupam.17800:12:43,971 --> 00:12:46,179Charlie, Alan.17900:12:47,113 --> 00:12:49,670Vem, da bo toslišati popolnoma noro,18000:12:50,799 --> 00:12:53,673ampak jaz delam zaskrivno vladno organizacijo18100:12:54,613 --> 00:12:56,755in moja trenutna naloga je ...18200:13:00,799 --> 00:13:04,384Oprostita. Morala bi videti vajina obraza.Tako lahko vaju je potegniti.18300:13:06,377 --> 00:13:08,585V redu, grem se okopati.18400:13:08,653 --> 00:13:11,954Kdo mi hoče zdrgniti hrbet?Prepozno!18500:13:13,557 --> 00:13:15,830Včasih se samo malo hvalim.18600:13:19,968 --> 00:13:22,842Kaj boš počel danes?18700:13:22,981 --> 00:13:25,287Nič. Nameravalsem ostati doma.18800:13:25,385 --> 00:13:26,696Ja. Jaz tudi.18900:13:27,693 --> 00:13:30,031Nič službe? Nič opravkov?-Prav nič.19000:13:30,835 --> 00:13:33,589Mogoče bi šel lahko pogledat film.-Sem že videl film.19100:13:35,161 --> 00:13:36,538Daj no Alan.19200:13:36,636 --> 00:13:38,362Zakaj mi delaš to?-Delam kaj?19300:13:38,432 --> 00:13:40,924Zakaj ne priznaš, dase zanimaš za Frankie?19400:13:40,996 --> 00:13:42,077Saj se ne.19500:13:42,566 --> 00:13:44,872Se ne?-Prisežem.19600:13:46,252 --> 00:13:47,399Dobro.19700:13:48,368 --> 00:13:52,303Ampak če bise zanimal zanjo,19800:13:53,080 --> 00:13:54,609ali bi ti bilo mar?19900:13:54,682 --> 00:13:55,862Seveda.20000:13:55,933 --> 00:13:59,037Ti si moj brat. Nočem videti,da so tvoja čustva ranjena.20100:13:59,106 --> 00:14:04,038Torej predvidevaš, da če bi se obazanimala za isto žensko, bi jo ti dobil?20200:14:07,857 --> 00:14:11,638Ali ne boš nič rekel?-Kaj? Saj ni bilo vprašanja.20300:14:12,056 --> 00:14:16,766Bog, ti si predrzen osel.-Vidiš, tvoja čustva so ranjena.20400:14:18,211 --> 00:14:19,391Moja čustva so v redu.20500:14:19,461 --> 00:14:23,745Mislim, da je problem Frankie,ker me ima rajši in to te jezi.20600:14:23,820 --> 00:14:25,229Ne.20700:14:25,326 --> 00:14:29,228Kar me jezi je to, da teblaznice nisi hotel v hiši,20800:14:29,333 --> 00:14:31,956ampak sedaj, koje tukaj, si jo želiš.20900:14:32,058 --> 00:14:33,172Nikoli nisem rekel,da si jo želim.21000:14:33,244 --> 00:14:35,615Ampak misliš,da če bi si jo želel,21100:14:35,680 --> 00:14:37,887bi jo lahko imel čepravbi si jo jaz tudi želel.21200:14:40,488 --> 00:14:44,007Ali ne boš nič rekel?-Saj ni bilo vprašanja.21300:14:45,905 --> 00:14:47,085V redu.21400:14:47,156 --> 00:14:49,396Potrudi se po najboljših močeh.Samo en nasvet ti dam.21500:14:49,463 --> 00:14:52,468Jaz sem v veliki prednosti.-Ja? Kako veš?21600:14:52,669 --> 00:14:55,456Jaz in Frankie sva žerazpravljala o seksu.21700:15:08,279 --> 00:15:09,973Kaj delaš?21800:15:10,363 --> 00:15:12,668Misli sem, da bi Frankierada sveže brisače.21900:15:12,767 --> 00:15:14,745Sem ji že dalsveže brisače.22000:15:16,518 --> 00:15:17,632Res?22100:15:17,991 --> 00:15:21,346Ali nisi postal brisačarskibrisačko kar naenkrat.22200:15:23,601 --> 00:15:26,803Veš Alan, to ni moja krivda.-Kaj ni tvoja krivda?22300:15:26,902 --> 00:15:29,624To, da sem bil vedno boljuspešen z ženskami kot ti.22400:15:29,691 --> 00:15:32,565Sil bil Charlie. Si bil.Nisva več najstnika.22500:15:32,672 --> 00:15:35,546Tvoje grdo obnašanje je sedajsamo malo bolj pozorno.22600:15:35,621 --> 00:15:38,594Ali pa si ti mogoče malo ljubosumen.-Ljubosumen.22700:15:40,814 --> 00:15:42,223Ne ... meni.22800:15:43,635 --> 00:15:47,351Ko priložnost kliče za ...Imam vso pravico za ...22900:15:53,892 --> 00:15:56,384Kaj? Mislila sem,da delamo smešne zvoke.23000:15:58,220 --> 00:15:59,749To je bil slon.23100:16:00,945 --> 00:16:03,119Ja slon. -Zelo dobro.-Ja. Zelo dobro.23200:16:03,188 --> 00:16:05,581Pripravljena sem.Ali me lahko nekdo pelje?23300:16:05,688 --> 00:16:06,705Absolutno.-Seveda.23400:16:06,810 --> 00:16:08,723Super. Kdo bo vozil?-Jaz bom.23500:16:09,278 --> 00:16:11,704Jaz imam jaguarja.-Jaz imam volvota.23600:16:11,811 --> 00:16:13,220Moj je hitrejši.-Moj je varnejši.23700:16:13,285 --> 00:16:16,586Alan nehaj tekmovati z mano.-Zakaj ti ne nehaš tekmovati z mano.23800:16:16,650 --> 00:16:19,142Zakaj bi jaz nehal? Jaz zmagujem.-Ja seveda.23900:16:19,215 --> 00:16:21,871Ja seveda. Vprašaj Frankie.-Zakaj ti ne vprašaš Frankie?24000:16:21,940 --> 00:16:24,180Jaz je ne rabim vprašati.-Česa se bojiš?24100:16:24,280 --> 00:16:27,220Bojim se, da te bom udaril takomočno, da bom postal edinček.24200:16:27,325 --> 00:16:29,238Ja? Poizkusi.24300:16:29,345 --> 00:16:31,355Ej! Nehajta!24400:16:31,427 --> 00:16:34,782Kaj je narobe z vama?Saj sta družina. Brata sta.24500:16:35,403 --> 00:16:37,643Ali razumeta kako dragoceno je to?24600:16:37,743 --> 00:16:41,098Ali imata kakšno idejo kakoboleče je, ko družina razpade24700:16:41,172 --> 00:16:42,866in je nihče ne more nadomestiti?24800:16:42,935 --> 00:16:46,968Mislim, to je to,čisto sam si na svetu in ...24900:16:48,256 --> 00:16:49,917Zelo grozno.25000:16:53,033 --> 00:16:56,267Saj je v redu.-Ja, midva se ne kregava.25100:16:56,558 --> 00:16:58,569Ja. Rada se imava. Vidiš?25200:17:00,597 --> 00:17:04,280Ja, ni pomembno kdo bo vozil.Oba bova šla.25300:17:05,341 --> 00:17:07,100Dobro. Gremo.25400:17:13,707 --> 00:17:14,953Lepa hiša.-Ja.25500:17:15,022 --> 00:17:17,743V redu, jaz gremiskat samo nekaj stvari25600:17:17,810 --> 00:17:20,203in potem upam, da me bostapeljala do železniške postaje.25700:17:20,278 --> 00:17:24,409Železniška postaja? Kam boš šla?-Ne vem. Nekaj si bom že izmislila.25800:17:24,477 --> 00:17:28,095Če kaj pomaga, si dobrodošla ostatipri naju za še nekaj dni.25900:17:28,163 --> 00:17:30,556Ne morem se vsiliti.-Saj ni vsiljevanje.26000:17:30,664 --> 00:17:32,872Ja. Vesela bova če boš pri naju.-Sta prepričana?26100:17:32,940 --> 00:17:34,853Je že urejeno.Ostaneš pri nama.26200:17:34,959 --> 00:17:37,451Zelo vaju imam rada fanta.26300:17:38,357 --> 00:17:39,788Takoj pridem.26400:17:45,570 --> 00:17:47,515Prijetna ženska.-Ja.26500:17:47,589 --> 00:17:49,797Seveda, še vednone veva nič o njej.26600:17:49,865 --> 00:17:53,646Res je. To jeizmišljotina, da živi tu.26700:17:54,352 --> 00:17:56,111Ali pa ropa.26800:17:58,134 --> 00:18:00,790To bi naju naredilo zaopeharjenega voznika.26900:18:02,590 --> 00:18:05,082Neumen sokrivec velikega ropa.27000:18:05,443 --> 00:18:07,552To je večji zločin.27100:18:08,168 --> 00:18:10,146Ja. Težki časi.27200:18:17,143 --> 00:18:21,209Ne morem si privoščititežkih časov. Imam alergije.27300:18:23,041 --> 00:18:25,434To bo tvoj največji problem.27400:18:27,753 --> 00:18:29,611Pazi na glavo ljubica.27500:18:30,926 --> 00:18:33,450Živjo.27600:18:34,035 --> 00:18:35,347Jaz sem Joanie.27700:18:36,055 --> 00:18:39,159Živjo. -V redu.Sedaj lahko gremo.27800:18:39,966 --> 00:18:41,375Kam gremo mami?27900:18:41,440 --> 00:18:43,932Gremo v Charlijovo in Alanovo hišo.28000:18:44,004 --> 00:18:47,655Tam je prelepo in oni strašni ljudjenaju ne bojo nikoli našli.28100:18:48,652 --> 00:18:50,663Prav si imel.28200:18:50,800 --> 00:18:52,487Morali bi priti z volvotam.28300:18:55,181 --> 00:18:57,730Oglejte si kaj sledi nasljednjič.28400:18:57,965 --> 00:18:59,102Naslednjič v dva moža in pol.28500:19:01,673 --> 00:19:03,265Ali sta vidva geja?28600:19:04,104 --> 00:19:06,208Kako nesposobna?-Saj veš ...28700:19:06,950 --> 00:19:08,575Morava jih spraviti ven.28800:19:08,677 --> 00:19:09,986Lahko vzameš svoj preklet denar28900:19:10,052 --> 00:19:12,472in si ga vtakneš v beli hlebček,posejan z rožicamim,29000:19:12,547 --> 00:19:15,098depilirano rit.29100:19:15,425 --> 00:19:17,464Pravkar sem srečalazadnje blago tvojega brata.29200:19:17,536 --> 00:19:20,055Zakaj predvidevaš, da jenjegovo blago? -Kaj? Ali je tvoje?29300:19:20,126 --> 00:19:21,555Ne, ampak tudi njegovo ni.29400:19:21,662 --> 00:19:24,027Umiri se, Pecos Bill.29500:19:24,348 --> 00:19:27,761Saj imam rad dekleta.Samo ne 8 letnic.29600:19:28,026 --> 00:19:30,512Slaba novica je,da to ni bil avto mojega psihiatra.29700:19:31,128 --> 00:19:33,679Zelo je dolgo, odkarse me je katera dotaknila.29800:19:36,245 --> 00:19:39,058Daj no. Ali nočeš zajeti?29900:19:41,810 --> 00:19:43,565Kavo?30000:19:46,959 --> 00:19:48,551Jaz sem dodaten tip.30100:19:49,197 --> 00:19:52,228Jaz sem bolj zapletena, kotsendviči na letališcu.30200:19:52,651 --> 00:19:54,276Tukaj, pozna sem.30300:19:55,625 --> 00:19:57,696Nocoj boš seksal.30400:19:57,800 --> 00:20:00,384Zakaj me ne brcne v moda.30500:20:01,248 --> 00:20:04,986Prevedel Marus30500:20:05,305 --> 00:20:11,639Podprite nas in postanite VIP član ter se znebite vseh oglasov iz