Papierflieger.2014.GERMAN.dTV - German subtitles [Download .srt file]
UTF-8
ï»ż1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Hier könnte deine Werbung stehen!

2
00:00:45,000 --> 00:00:47,160
(Musik)

3
00:00:59,680 --> 00:01:03,280
(Musik)

4
00:01:15,320 --> 00:01:19,920
(Musik)

5
00:01:30,320 --> 00:01:32,000
(Hupen)

6
00:01:56,160 --> 00:02:01,400
(Stimme im TV)
"Der 1. Ball des Tages von Gillies."

7
00:02:03,080 --> 00:02:04,800
(Schnarchen)

8
00:02:07,440 --> 00:02:08,920
(Er knurrt.)

9
00:02:09,440 --> 00:02:11,000
(laute Pop-Musik)

10
00:02:15,000 --> 00:02:15,760
Dylan!

11
00:02:25,000 --> 00:02:26,680
(laute Pop-Musik)

12
00:02:32,920 --> 00:02:35,360
(Der Vogel kreischt.)

13
00:02:40,920 --> 00:02:42,320
Clive!

14
00:02:46,720 --> 00:02:47,960
Clive!

15
00:02:55,440 --> 00:02:57,720
(lauter Vogel-Schrei)

16
00:03:06,320 --> 00:03:07,560
Oh.

17
00:03:08,120 --> 00:03:09,640
(Dylan lacht.)

18
00:03:13,880 --> 00:03:15,600
(Vogel-Schrei)

19
00:03:18,840 --> 00:03:19,960
Bis dann.

20
00:03:26,400 --> 00:03:28,760
(freudige Pop-Musik)

21
00:03:37,840 --> 00:03:39,640
(verschiedene Handy-GerÀusche)

22
00:03:49,680 --> 00:03:52,040
(Melodie des Handy-Spiels "Snake")

23
00:03:53,600 --> 00:03:58,200
Hey Dylan, geiles Handy.
Erwartest du einen Anruf von 1997?

24
00:03:58,680 --> 00:04:00,200
(GelÀchter)

25
00:04:05,880 --> 00:04:08,400
(verschiedene Handy-GerÀusche)

26
00:04:08,880 --> 00:04:11,480
(unangenehmer Kratz-Ton)

27
00:04:13,080 --> 00:04:14,280
Hört damit auf!

28
00:04:15,960 --> 00:04:20,360
Guten Morgen, ihr kennt das schon:
Jetzt kommt der Sombrero ins Spiel.

29
00:04:20,840 --> 00:04:22,360
Alle GerÀte in den Sombrero.

30
00:04:22,840 --> 00:04:24,480
Danke, Senora.

31
00:04:24,960 --> 00:04:27,960
Geht es euch gut, seid ihr gut drauf?

32
00:04:29,560 --> 00:04:31,480
Deine Spende, Kevin?

33
00:04:31,960 --> 00:04:33,200
Oh, Moment.

34
00:04:34,360 --> 00:04:36,480
Keine Sorge.
- Hier.

35
00:04:36,960 --> 00:04:37,640
Noch was?

36
00:04:39,440 --> 00:04:40,840
Ich denke schon.

37
00:04:41,320 --> 00:04:43,560
Und das.
- Nicht noch mehr?

38
00:04:44,040 --> 00:04:46,680
Sorry, ist gut wenn man 2 Handys hat.

39
00:04:47,160 --> 00:04:48,680
Du liest BĂŒcher?

40
00:04:52,760 --> 00:04:57,760
Danke vielmals.
Heute beginnen wir mit einem Test.

41
00:04:59,400 --> 00:05:00,760
Reingelegt!

42
00:05:01,240 --> 00:05:04,640
Wir haben heute Spaß
mit einem Lehrer-Studenten.

43
00:05:05,120 --> 00:05:06,400
Bitte begrĂŒĂŸt Jethro.

44
00:05:06,880 --> 00:05:07,760
Hallo, Kinder.

45
00:05:08,240 --> 00:05:10,720
Wir gehen in den großen Raum, aber ruhig.

46
00:05:12,480 --> 00:05:16,840
Ich bringe euch bei, wie man
den perfekten Papier-Flieger faltet.

47
00:05:17,320 --> 00:05:18,760
(alle enttÀuscht) Oh.

48
00:05:19,240 --> 00:05:24,040
Okay, zuerst baut jeder einen
nach seinen Vorstellungen.

49
00:05:24,520 --> 00:05:27,520
Wir teilen erst mal aus.
Gebt das mal rum.

50
00:05:28,000 --> 00:05:29,320
Dann zeige ich euch Tricks.

51
00:05:29,800 --> 00:05:32,760
Wer kann den besten?
- (alle) Ich!

52
00:05:33,240 --> 00:05:34,120
(mehrere) Ich nicht.

53
00:05:34,600 --> 00:05:36,960
Ach was, habt mehr Selbstvertrauen.

54
00:05:37,440 --> 00:05:40,000
Wie weit werden eure Flieger fliegen?

55
00:05:40,480 --> 00:05:41,280
10 Meter?

56
00:05:41,760 --> 00:05:42,520
50 Meter?

57
00:05:43,000 --> 00:05:43,960
TrÀum weiter!

58
00:05:44,440 --> 00:05:50,480
Der Weltrekord im Weitflug
der Papier-Flieger ist 69,13 Meter.

59
00:05:50,960 --> 00:05:52,680
Wow.
- Das ist sehr weit.

60
00:05:53,200 --> 00:05:56,280
Um bei der Jugend-Meisterschaft
mitmachen zu können,

61
00:05:56,800 --> 00:05:58,880
braucht man mindestens 25 Meter.

62
00:05:59,360 --> 00:06:03,000
Es mĂŒsste ĂŒber das Fenster
ĂŒber die halbe Veranda fliegen.

63
00:06:03,520 --> 00:06:04,200
Das schaffen wir.

64
00:06:04,680 --> 00:06:05,480
Über das Fenster?

65
00:06:05,960 --> 00:06:07,080
(viele) Ja.

66
00:06:07,560 --> 00:06:10,840
Habt ihr das wirklich drauf?
Dann mal sehen.

67
00:06:11,360 --> 00:06:13,760
Wer fertig ist, hoch mit dem Flieger.

68
00:06:14,240 --> 00:06:15,840
Da sind gute dabei.

69
00:06:16,320 --> 00:06:18,280
Steht auf, es geht los.

70
00:06:18,760 --> 00:06:22,040
Schiebt die StĂŒhle weg.
Mal sehen, wer am weitesten kommt.

71
00:06:22,520 --> 00:06:23,880
Zeigt mal eure Flieger.

72
00:06:24,360 --> 00:06:25,920
Gut, sehr gut, sehr schön.

73
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
Bereit zum Start?

74
00:06:27,880 --> 00:06:28,840
Auf mein Kommando!

75
00:06:29,320 --> 00:06:30,000
Eins!

76
00:06:30,480 --> 00:06:31,960
Zwei!

77
00:06:32,440 --> 00:06:33,120
Drei!

78
00:06:44,880 --> 00:06:45,760
Wow.

79
00:06:46,960 --> 00:06:48,680
Hinterher!

80
00:06:52,880 --> 00:06:54,360
Wie ihr sehen könnt...

81
00:06:56,840 --> 00:06:59,000
Hey, es fliegt weiter.

82
00:06:59,480 --> 00:07:01,400
Los, hinterher!

83
00:07:01,880 --> 00:07:03,600
(Jubel)

84
00:07:11,400 --> 00:07:13,120
(Jubel)

85
00:07:24,440 --> 00:07:29,160
Schaut mal, wie weit der fliegt!
Ich sehe ihn gar nicht mehr.

86
00:07:31,880 --> 00:07:33,240
Das ist unglaublich.

87
00:07:33,720 --> 00:07:34,840
Wie heißt du denn?

88
00:07:35,320 --> 00:07:36,040
Dylan Webber.

89
00:07:37,600 --> 00:07:41,360
Damit könntest du erfolgreich sein.
- Mit Papier-Fliegern?

90
00:07:41,880 --> 00:07:43,560
Ja.

91
00:07:51,200 --> 00:07:52,920
(ZuggerÀusche)

92
00:08:01,920 --> 00:08:03,600
(Musik)

93
00:08:17,080 --> 00:08:20,280
(TV-Sprecher)
"Bisher war es kein gutes Spiel ..."

94
00:08:22,920 --> 00:08:23,640
Dad!

95
00:08:24,120 --> 00:08:25,440
Dad, Dad, Dad!

96
00:08:27,120 --> 00:08:28,880
Weißt du was?
- Was?

97
00:08:29,360 --> 00:08:33,040
Fliegt mein Papier-Flieger bei
der Landes-Meisterschaft 25 Meter,

98
00:08:33,520 --> 00:08:35,800
kann ich
zur Jugend-Meisterschaft in Sydney.

99
00:08:36,280 --> 00:08:38,640
Wir ĂŒben am Wochenende, und dann...

100
00:08:39,120 --> 00:08:39,800
Was?

101
00:08:43,640 --> 00:08:44,360
Was ist?

102
00:08:44,840 --> 00:08:47,160
Du warst nicht arbeiten, oder?

103
00:08:47,680 --> 00:08:49,000
Du musst nur aufstehen!

104
00:08:49,480 --> 00:08:50,800
Okay, schon klar.

105
00:08:51,280 --> 00:08:52,760
Ja.

106
00:08:53,240 --> 00:08:54,880
(Jack stöhnt.)

107
00:08:57,040 --> 00:08:58,480
Aufgestanden.

108
00:09:01,120 --> 00:09:04,760
Und jetzt erzÀhl mir
von deinem Papier-Flieger.

109
00:09:07,000 --> 00:09:09,240
ErzÀhl mir mehr von den 25 Metern.

110
00:09:09,720 --> 00:09:11,880
Mein Flieger muss 25 Meter weit fliegen.

111
00:09:12,400 --> 00:09:17,320
Dann kann ich zur australischen
Jugend-Meisterschaft in Sydney.

112
00:09:17,800 --> 00:09:18,480
Und?

113
00:09:18,960 --> 00:09:23,080
Ich habe es hingekriegt.
Mit dem hier, jetzt ist er...

114
00:09:23,560 --> 00:09:24,240
...lÀdiert?

115
00:09:24,720 --> 00:09:27,360
Es geht darum, wie man das Papier faltet.

116
00:09:27,840 --> 00:09:29,240
Wie man die Kante knickt.

117
00:09:29,720 --> 00:09:32,240
Wieso kannst du das alles schon?

118
00:09:32,720 --> 00:09:36,160
Das mit der Kante und dem Falten und so.

119
00:09:37,600 --> 00:09:38,960
Mom hat es mir gezeigt.

120
00:09:46,240 --> 00:09:47,560
Was gibt es zu essen?

121
00:09:48,040 --> 00:09:49,200
Was willst du denn?

122
00:09:49,680 --> 00:09:50,360
Ist mir egal.

123
00:09:50,840 --> 00:09:52,680
Oh, wie wÀre es damit?

124
00:09:54,080 --> 00:09:55,400
Dein Leib-Gericht.

125
00:10:03,560 --> 00:10:05,040
9, 8, wer hÀtte es gedacht.

126
00:10:05,520 --> 00:10:07,200
7, 6, ist wie verhext.

127
00:10:07,680 --> 00:10:10,320
5, 4, fliegt das Papier.

128
00:10:10,800 --> 00:10:11,720
3, 2, 1, alles deins.

129
00:10:12,200 --> 00:10:13,480
Die Party kann losgehen.

130
00:10:14,000 --> 00:10:16,400
Es geht los.
Meine Show beginnt.

131
00:10:16,880 --> 00:10:18,680
Toll, es geht los.

132
00:10:19,160 --> 00:10:19,840
Also gut.

133
00:10:23,480 --> 00:10:25,000
Das war ein Unfall.

134
00:10:25,520 --> 00:10:26,240
NĂ€chster.

135
00:10:34,600 --> 00:10:35,320
NĂ€chster.

136
00:10:38,520 --> 00:10:39,320
NĂ€chster.

137
00:10:39,760 --> 00:10:40,440
NĂ€chster.

138
00:10:40,920 --> 00:10:42,480
(genervt) NĂ€chster!

139
00:10:42,960 --> 00:10:45,560
Dein "NĂ€chster!" ist...
- NĂ€chster!

140
00:10:53,120 --> 00:10:53,800
Was?

141
00:10:55,480 --> 00:10:56,280
(Es klingelt.)

142
00:11:05,120 --> 00:11:06,040
Was ist falsch?

143
00:11:06,520 --> 00:11:07,320
Finde es raus.

144
00:11:07,800 --> 00:11:10,600
Nicht sehr hilfreich von Ihnen als Lehrer.

145
00:11:11,080 --> 00:11:14,720
Benutze deinen Verstand
und finde es heraus!

146
00:11:17,840 --> 00:11:19,880
Seid ihr fertig?

147
00:11:20,360 --> 00:11:21,480
(alle) Ja!

148
00:11:25,120 --> 00:11:26,800
(SchĂŒler) Was macht denn Kevin?

149
00:11:27,280 --> 00:11:29,960
So macht man das,
dann fliegt das 25 m weit.

150
00:11:30,480 --> 00:11:32,240
(GelÀchter)

151
00:11:35,800 --> 00:11:37,040
(GelÀchter)

152
00:11:37,520 --> 00:11:40,400
Musst du immer auffallen, Kevin?

153
00:11:40,880 --> 00:11:41,800
Setz dich hin!

154
00:11:43,600 --> 00:11:46,360
Also, wo waren wir stehengeblieben?

155
00:11:52,160 --> 00:11:53,840
(Musik)

156
00:12:00,240 --> 00:12:03,880
Mach es gut, meine Liebe.
- Du auch.

157
00:12:04,360 --> 00:12:06,160
Hey, Opa.
Hallo.

158
00:12:06,640 --> 00:12:08,080
Oh, hallo.
- Dylan!

159
00:12:10,200 --> 00:12:11,920
Wie geht es, mein Junge?

160
00:12:12,400 --> 00:12:13,920
Wer war die Frau?

161
00:12:15,160 --> 00:12:19,000
Nur eine alte Freundin,
der ich geholfen habe.

162
00:12:19,720 --> 00:12:22,520
Musst du gut gemacht haben,
sie sieht zufrieden aus.

163
00:12:23,120 --> 00:12:24,920
Man muss alles mit Stolz tun.

164
00:12:27,040 --> 00:12:30,320
Mein Flieger flog beim 1. Mal
weiter als 50 Meter.

165
00:12:30,800 --> 00:12:33,280
Das nÀchste Mal flog er gar nicht weit.

166
00:12:33,760 --> 00:12:35,080
Du warst doch Pilot.

167
00:12:35,560 --> 00:12:37,800
Hast du vielleicht eine Idee?

168
00:12:38,280 --> 00:12:44,520
Vielleicht bauen wir
einen kleinen Motor am Flieger an.

169
00:12:45,000 --> 00:12:47,280
Ich bin sicher, das geht gar nicht.

170
00:12:47,760 --> 00:12:51,440
Der Motor muss so klein sein,
dass ihn niemand merkt.

171
00:12:51,920 --> 00:12:54,000
Das wÀre Betrug oder Schiebung.

172
00:12:56,640 --> 00:13:02,320
Ich habe frĂŒher
nur Flugzeuge mit Motor geflogen.

173
00:13:02,800 --> 00:13:07,840
Und das war im Krieg.
Also mach dir mal schön einen Kopf.

174
00:13:08,320 --> 00:13:09,960
Das sagt mein Lehrer auch.

175
00:13:11,120 --> 00:13:12,400
Hör mal, ein Notfall.

176
00:13:16,040 --> 00:13:17,880
Hallo, meine Schöne.
- Hallo.

177
00:13:20,240 --> 00:13:22,440
Ihr musst du auch helfen?

178
00:13:23,520 --> 00:13:26,160
Danke fĂŒr deinen Besuch, mein Junge.

179
00:13:30,320 --> 00:13:31,760
(Atmet schwer.)

180
00:13:46,200 --> 00:13:47,600
(langsame Musik)

181
00:13:58,720 --> 00:14:00,360
(langsame Musik)

182
00:14:06,560 --> 00:14:07,800
Wach auf!

183
00:14:08,280 --> 00:14:08,960
Was?

184
00:14:09,440 --> 00:14:10,120
Komm mit!

185
00:14:10,600 --> 00:14:11,360
Was?
Was denn?

186
00:14:13,840 --> 00:14:15,040
Ich habe eine Idee.

187
00:14:16,640 --> 00:14:17,960
(enttÀuscht) Ach so.

188
00:14:19,240 --> 00:14:22,480
Die Kassetten
kann ich dir auf DVD ĂŒberspielen.

189
00:14:22,960 --> 00:14:24,600
Wie im 21. Jahrhundert ĂŒblich?

190
00:14:25,120 --> 00:14:27,480
Eher ins 20. Jahrhundert.

191
00:14:29,680 --> 00:14:30,400
Da ist sie!

192
00:14:30,880 --> 00:14:31,800
Komm her!

193
00:14:32,280 --> 00:14:35,560
Das GrĂ¶ĂŸte in Australiens Sportgeschichte.

194
00:14:36,040 --> 00:14:36,760
Unvergessen.

195
00:14:37,240 --> 00:14:39,720
Wir haben damals
zum 1. Mal gewonnen.

196
00:14:42,320 --> 00:14:49,680
(Sprecher) "Die Australien II
holt auf und ĂŒbernimmt die FĂŒhrung.

197
00:14:50,160 --> 00:14:53,520
Die Australien II
mit ihrem FlĂŒgelkiel ..."

198
00:14:54,000 --> 00:14:54,760
Da!

199
00:14:56,600 --> 00:14:58,760
Siehst du?
Das da ist der FlĂŒgelkiel.

200
00:14:59,240 --> 00:15:01,600
Seine Entwicklung war geheim.

201
00:15:02,080 --> 00:15:03,800
Denn Ben Lexcen, der Designer,

202
00:15:04,280 --> 00:15:07,400
wusste besser als andere,
wie Boote funktionieren.

203
00:15:07,880 --> 00:15:09,520
Ein Kiel sah frĂŒher so aus.

204
00:15:10,000 --> 00:15:11,360
Aber seiner sah so aus.

205
00:15:12,840 --> 00:15:14,200
Und dein FlĂŒgelkiel?

206
00:15:16,320 --> 00:15:18,200
Ich habe keinen FlĂŒgelkiel.

207
00:15:18,680 --> 00:15:20,520
Du kannst einen entwickeln.

208
00:15:21,000 --> 00:15:21,920
Das sagen alle.

209
00:15:22,400 --> 00:15:25,800
Opa, mein Lehrer und jetzt du.

210
00:15:33,760 --> 00:15:35,040
Das ist mein Rat:

211
00:15:38,120 --> 00:15:39,680
Erforsche die Fliegerei.

212
00:15:45,920 --> 00:15:46,680
Okay.

213
00:15:51,640 --> 00:15:53,320
Ich gehe wieder ins Bett.

214
00:15:54,560 --> 00:15:55,320
Hey.

215
00:15:58,720 --> 00:15:59,440
Ja.

216
00:16:01,000 --> 00:16:01,720
Danke, Dad.

217
00:16:04,080 --> 00:16:07,240
Von Opa sind noch
ein paar Sachen im Schuppen.

218
00:16:07,720 --> 00:16:10,720
Vielleicht ist was dabei, das fliegt.

219
00:16:11,200 --> 00:16:11,880
Ja.

220
00:16:20,960 --> 00:16:21,840
(Atmet schwer.)

221
00:16:31,280 --> 00:16:33,000
(leise Musik)

222
00:16:53,120 --> 00:16:53,880
Was?

223
00:16:54,360 --> 00:16:55,480
Schuhe.

224
00:16:56,920 --> 00:16:59,320
Keiner hat so viele Schuhe.

225
00:17:13,880 --> 00:17:15,160
(Musik)

226
00:17:20,880 --> 00:17:22,680
(leise Propeller-GerÀusche)

227
00:17:35,600 --> 00:17:37,440
(Propeller-GerÀusche)

228
00:17:50,280 --> 00:17:51,920
(Musik)

229
00:18:03,120 --> 00:18:06,080
Hast du Spaß mit deinem Kinder-Spielzeug?

230
00:18:06,560 --> 00:18:09,160
Ich spiele nicht, Einstein, ich forsche.

231
00:18:09,640 --> 00:18:10,920
Das soll forschen sein?

232
00:18:11,440 --> 00:18:15,560
Wenn du Stress machen willst,
kannst du wieder gehen.

233
00:18:16,080 --> 00:18:18,800
Mein Dad hatte auch so ein Ding.

234
00:18:21,120 --> 00:18:22,520
Die geht richtig ab.

235
00:18:23,840 --> 00:18:24,560
Echt?

236
00:18:28,840 --> 00:18:30,000
Echt super.

237
00:18:40,520 --> 00:18:42,800
Entschuldige.
Die ist uralt!

238
00:18:43,360 --> 00:18:44,400
Macht nichts.

239
00:18:46,520 --> 00:18:48,240
Tut mir leid.
- Schon gut.

240
00:18:50,840 --> 00:18:52,600
Schnell weg.
- Ja, komm!

241
00:19:02,360 --> 00:19:05,160
Wow, das ist so cool!

242
00:19:07,280 --> 00:19:08,960
Was ist denn jetzt los?

243
00:19:09,440 --> 00:19:10,520
Oh, keine Ahnung.

244
00:19:15,000 --> 00:19:15,720
(Knall)

245
00:19:17,280 --> 00:19:18,000
Weg hier!

246
00:19:20,600 --> 00:19:21,800
(Sie schreien Àngstlich.)

247
00:19:22,280 --> 00:19:23,280
Sie holt uns ein!

248
00:19:23,760 --> 00:19:24,440
Wohin?

249
00:19:25,680 --> 00:19:27,360
Hilfe! Runter!

250
00:19:28,680 --> 00:19:30,440
Oh oh.

251
00:19:35,880 --> 00:19:37,600
Das war knapp.
Was fĂŒr eine Rakete!

252
00:19:46,440 --> 00:19:47,200
Tut mir leid.

253
00:19:47,680 --> 00:19:50,880
Ich habe mich
ĂŒber dein Handy lustig gemacht.

254
00:19:51,360 --> 00:19:53,280
Und dich mit Papier beworfen.

255
00:19:54,160 --> 00:19:56,840
Schon gut.
Hör auf zu stÀnkern.

256
00:19:57,320 --> 00:19:59,360
Ich finde Mobbing fies.

257
00:20:00,040 --> 00:20:03,800
Naja, Mobbing und Spritzen,
die hasse ich auch.

258
00:20:10,840 --> 00:20:11,560
Freunde?

259
00:20:13,920 --> 00:20:14,640
Freunde!

260
00:20:16,280 --> 00:20:17,880
Ich hatte noch nie einen Freund.

261
00:20:31,400 --> 00:20:33,120
(Dylan lacht.)

262
00:20:35,840 --> 00:20:37,520
Wir mĂŒssen frĂŒh aufstehen,

263
00:20:38,000 --> 00:20:41,280
wenn wir morgen
zur Landesmeisterschaft wollen.

264
00:20:41,760 --> 00:20:42,960
Von mir aus.

265
00:20:44,240 --> 00:20:44,960
Ehrlich?

266
00:20:46,600 --> 00:20:48,240
Ja, ich komme mit.

267
00:20:53,600 --> 00:20:55,000
Ich zÀhle auf dich!

268
00:20:59,680 --> 00:21:01,520
Hey!
Hey, wach auf!

269
00:21:02,040 --> 00:21:02,800
Wach auf!

270
00:21:03,280 --> 00:21:03,960
Ich komme.

271
00:21:04,440 --> 00:21:05,120
Steh auf!

272
00:21:08,600 --> 00:21:09,360
Lass das!

273
00:21:19,280 --> 00:21:20,000
Clive!

274
00:21:21,720 --> 00:21:22,480
Clive!

275
00:21:28,360 --> 00:21:29,120
Bis spÀter!

276
00:21:38,320 --> 00:21:40,040
(Musik)

277
00:21:53,440 --> 00:21:55,920
Nicht ĂŒber die Linie treten.

278
00:21:56,400 --> 00:21:57,840
Ziel sind 25 Meter.

279
00:21:58,320 --> 00:22:00,480
Alle fertig?
3, 2, 1, los!

280
00:22:02,200 --> 00:22:03,640
Sehr guter Abwurf.

281
00:22:04,880 --> 00:22:05,600
Sehr schön.

282
00:22:08,440 --> 00:22:11,000
Okay, die nÀchste Gruppe an die Linie.

283
00:22:21,640 --> 00:22:23,280
Gestatten Sie?
- Kein Problem.

284
00:22:29,760 --> 00:22:32,320
Kann ich Sie
mit meinem Sohn fotografieren?

285
00:22:32,800 --> 00:22:33,480
Ja, gern.

286
00:22:36,920 --> 00:22:38,040
Gut.
- Vielen Dank.

287
00:22:38,520 --> 00:22:40,200
Keine Ursache, viel GlĂŒck!

288
00:22:42,440 --> 00:22:44,640
Patrick, kriege ich ein Autogramm?
- Klar.

289
00:22:48,080 --> 00:22:49,640
Danke!
- Danke Ihnen!

290
00:22:50,120 --> 00:22:53,080
Muhammad Ali hat schon als Kind
angefangen zu boxen.

291
00:22:53,560 --> 00:22:55,560
Ein Junge wollte sein Fahrrad klauen.

292
00:22:56,040 --> 00:22:57,240
Da ist er wĂŒtend geworden.

293
00:22:57,720 --> 00:23:01,280
Am Ende kÀmpfte er nur noch
mit der Parkinson-Krankheit.

294
00:23:01,760 --> 00:23:03,480
Das meine ich nicht, Patrick.

295
00:23:03,960 --> 00:23:06,560
Sag nicht Patrick, ich bin dein Vater.

296
00:23:07,040 --> 00:23:08,680
Er hat schon frĂŒh angefangen.

297
00:23:09,160 --> 00:23:12,000
Mein Weg zum Sieg startet hier und heute.

298
00:23:12,480 --> 00:23:15,200
Der Sieg ist aber nicht zwingend.

299
00:23:15,680 --> 00:23:17,720
Ob ich gewinne, ist egal?

300
00:23:18,200 --> 00:23:20,160
Es kommt nur darauf an, wie du spielst.

301
00:23:20,640 --> 00:23:22,800
Das sagen nur die, die oft verloren haben.

302
00:23:25,440 --> 00:23:27,440
Sieger feiern die Erfolge.

303
00:23:27,920 --> 00:23:29,800
Hallo, Dylan Webber.

304
00:23:30,280 --> 00:23:31,440
Jason Jones.

305
00:23:33,200 --> 00:23:33,960
Los!

306
00:23:35,840 --> 00:23:36,600
Ja!

307
00:23:39,560 --> 00:23:42,360
Die nÀchste Gruppe an die Linie.

308
00:23:42,840 --> 00:23:46,120
Auf keinen Fall ĂŒber die Linie treten.

309
00:23:46,600 --> 00:23:49,560
Sonst werdet ihr disqualifiziert.

310
00:23:50,040 --> 00:23:51,400
Ziel sind 25 Meter.

311
00:23:51,920 --> 00:23:54,960
Wer heute mehr als 25 Meter wirft,

312
00:23:55,440 --> 00:24:00,960
darf zur Jugend-Meisterschaft
im Papierflieger-Werfen in Sydney.

313
00:24:01,440 --> 00:24:03,200
Ich zÀhle runter von 3 zu 1.

314
00:24:03,680 --> 00:24:08,280
Wenn die rote Fahne runtergeht,
gebt ihr alle euer Bestes.

315
00:24:10,440 --> 00:24:12,840
3, 2, 1, los!

316
00:24:22,520 --> 00:24:24,240
(dramatische Musik)

317
00:24:35,480 --> 00:24:37,600
(dramatische Musik)

318
00:24:40,200 --> 00:24:40,960
(Jubel)

319
00:24:41,440 --> 00:24:43,200
Fast 30 Meter, gratuliere!

320
00:24:43,680 --> 00:24:44,760
Sehr gut!

321
00:24:48,920 --> 00:24:52,440
Ähm, hallo, ich bin Dylan.
- Jason.

322
00:24:52,920 --> 00:24:54,400
Ich muss los.

323
00:24:57,400 --> 00:24:59,480
Gut gemacht, Jason.
- Vielen Dank.

324
00:24:59,960 --> 00:25:01,800
Zufrieden?
- Ich denke schon.

325
00:25:02,280 --> 00:25:03,200
Entschuldigung.

326
00:25:03,680 --> 00:25:06,480
Mein Vater traut sich nicht,
nach einem Foto zu fragen.

327
00:25:06,960 --> 00:25:07,640
Klar.

328
00:25:08,120 --> 00:25:09,680
Kommen Sie her.

329
00:25:10,160 --> 00:25:10,840
Danke.

330
00:25:11,320 --> 00:25:15,440
Ihr Sieg damals, das war...
- 3, 2, 1...

331
00:25:15,920 --> 00:25:19,640
Vielen Dank.
- Alles Gute fĂŒr Sie.

332
00:25:20,120 --> 00:25:23,120
Sieger feiern die Erfolge,
sogar nach 20 Jahren.

333
00:25:23,600 --> 00:25:24,800
Da verwechselst du was.

334
00:25:25,280 --> 00:25:27,920
Echt mal, Patrick, glaubst du das?

335
00:25:36,480 --> 00:25:38,200
(leise TV-GerÀusche)

336
00:25:48,960 --> 00:25:49,680
Wo warst du?

337
00:25:51,760 --> 00:25:54,280
Bei der Papierflieger-Meisterschaft.

338
00:25:54,800 --> 00:25:55,720
Die war heute.

339
00:25:58,200 --> 00:26:01,480
Ich hÀtte es auf
deine alten Videos schreiben sollen.

340
00:26:01,960 --> 00:26:03,560
Die guckst du doch immer.

341
00:26:04,880 --> 00:26:07,280
Ich habe fast den Bus verpasst.

342
00:26:07,760 --> 00:26:10,200
Ich habe noch versucht,
dich zu wecken, aber...

343
00:26:14,240 --> 00:26:14,960
Aber was?

344
00:26:16,840 --> 00:26:18,680
Und da nimmst du dir einfach Geld?

345
00:26:22,440 --> 00:26:23,560
Ja, fĂŒr den Bus.

346
00:26:24,000 --> 00:26:25,080
Du hast Haus-Arrest.

347
00:26:28,240 --> 00:26:31,120
Du bist nicht aufgewacht.
- Eine Woche!

348
00:26:33,400 --> 00:26:35,720
Ich bin sogar im Finale.
- Toll.

349
00:26:36,240 --> 00:26:38,680
NĂ€chste Woche in Sydney.

350
00:26:51,720 --> 00:26:53,440
(leise Musik)

351
00:26:57,800 --> 00:26:58,760
(Pausen-Klingel)

352
00:27:06,600 --> 00:27:07,360
Opa!

353
00:27:09,920 --> 00:27:10,760
Du hier?

354
00:27:11,240 --> 00:27:14,400
Ich habe lange
ĂŒber dein Flugzeug nachgedacht.

355
00:27:14,880 --> 00:27:17,040
Wie hast du es rausgeschafft?

356
00:27:17,520 --> 00:27:20,160
Ich bin doch kein Gefangener, Junge.

357
00:27:20,640 --> 00:27:22,840
Aber du brauchst eine Ausgeh-Erlaubnis.

358
00:27:23,320 --> 00:27:24,720
Das ist nur eine FormalitÀt.

359
00:27:25,840 --> 00:27:26,600
Hey.

360
00:27:27,080 --> 00:27:30,600
Opa, Hast du den Krankenwagen gemietet?

361
00:27:31,120 --> 00:27:34,000
Ich wĂŒrde sagen, gestohlen.

362
00:27:38,160 --> 00:27:41,440
Das ist doch mal
eine bequeme Art zu reisen.

363
00:27:41,960 --> 00:27:44,640
Ein bisschen Spaß muss auch sein.

364
00:27:45,880 --> 00:27:47,640
(Die Sirene ertönt.)

365
00:27:49,440 --> 00:27:50,400
(Er lacht.)

366
00:27:50,880 --> 00:27:53,880
Wir sollten so was öfter machen!

367
00:28:13,640 --> 00:28:17,080
Wie viele Fehltritte
hast du heute begangen?

368
00:28:17,560 --> 00:28:18,840
Drei.

369
00:28:20,600 --> 00:28:21,520
Vier.

370
00:28:38,760 --> 00:28:41,160
Mein Junge, das weckt viele Erinnerungen.

371
00:28:45,600 --> 00:28:46,960
Großartig!

372
00:28:47,440 --> 00:28:50,040
Ich habe gehofft, dass es noch da ist.

373
00:28:52,280 --> 00:28:53,200
Komm, mein Junge.

374
00:28:53,680 --> 00:28:56,480
Du musst das hier aufsetzen, nimm schon!

375
00:28:56,960 --> 00:28:59,120
Ich bin zu alt dafĂŒr, Opa.

376
00:28:59,600 --> 00:29:01,440
Nein, ich bin zu alt dafĂŒr.

377
00:29:01,920 --> 00:29:02,880
Also mach schon.

378
00:29:03,360 --> 00:29:06,880
Wenn wir verhaftet werden,
sehe ich aus wie ein Idiot.

379
00:29:07,400 --> 00:29:09,560
Setz das auf und komm hoch!

380
00:29:14,680 --> 00:29:15,680
Na also.

381
00:29:17,040 --> 00:29:18,800
Alles klar?
- Ja.

382
00:29:19,280 --> 00:29:21,000
Schnall dich an.

383
00:29:21,480 --> 00:29:24,240
Das wird ein Riesenspaß
und ein toller Flug!

384
00:29:24,720 --> 00:29:25,440
Okay.

385
00:29:26,880 --> 00:29:28,360
Motor starten!

386
00:29:28,840 --> 00:29:31,600
Und dann sausen wir ĂŒber die Startbahn!

387
00:29:32,080 --> 00:29:34,080
Opa, was machst du?

388
00:29:34,560 --> 00:29:36,400
(lacht) Und schon heben wir ab!

389
00:29:41,800 --> 00:29:42,760
Hey! Ha!

390
00:29:45,480 --> 00:29:47,920
Feindliche Flieger auf 12 Uhr.

391
00:29:48,400 --> 00:29:50,200
Euch kriege ich!

392
00:29:53,040 --> 00:29:55,520
Sie kommen direkt auf uns zu.

393
00:29:56,000 --> 00:29:57,560
Sie kommen nÀher!

394
00:29:58,520 --> 00:29:59,880
Achtung!

395
00:30:01,040 --> 00:30:02,400
Pass auf!

396
00:30:02,880 --> 00:30:04,480
Getroffen!

397
00:30:04,960 --> 00:30:07,400
Die Steuerung ist ausgefallen!

398
00:30:07,880 --> 00:30:09,960
Übernehme Steuerung.

399
00:30:11,360 --> 00:30:13,440
Die Klappen, zieh sie hoch!

400
00:30:16,960 --> 00:30:18,760
Du schaffst das!

401
00:30:25,360 --> 00:30:26,120
Juhu!

402
00:30:28,160 --> 00:30:29,760
Haha!

403
00:30:38,520 --> 00:30:40,240
Hallo George.

404
00:30:58,840 --> 00:30:59,600
Richtig so?

405
00:31:00,080 --> 00:31:04,760
Ja, aber Sie mĂŒssen versuchen,
mit hochgezogenen Klappen zu werfen.

406
00:31:05,240 --> 00:31:06,360
Probieren Sie es mal.

407
00:31:09,040 --> 00:31:10,600
Nicht dein Ernst.

408
00:31:11,080 --> 00:31:11,760
Oh.

409
00:31:12,240 --> 00:31:13,840
Cool, mit dir verhaftet zu werden.

410
00:31:14,320 --> 00:31:15,800
Verwarnt, nicht verhaftet.

411
00:31:16,280 --> 00:31:18,000
Verwarnt.
- Klar.

412
00:31:18,480 --> 00:31:21,760
Du bist aber echt gut drauf
fĂŒr dein Alter.

413
00:31:25,120 --> 00:31:26,440
Bis zum nÀchsten Mal!

414
00:31:26,920 --> 00:31:29,160
Ich freue mich schon darauf!

415
00:31:47,000 --> 00:31:48,760
(leise Musik)

416
00:32:04,320 --> 00:32:06,080
(leise Musik)

417
00:32:17,160 --> 00:32:18,920
Dylan, wach auf!

418
00:32:20,320 --> 00:32:23,000
Aufwachen!
Ich weiß, dass du da bist!

419
00:32:23,480 --> 00:32:25,360
Wach auf, Dylan!

420
00:32:27,880 --> 00:32:31,640
Dylan, steh auf
und zieh deine Klamotten an!

421
00:32:32,120 --> 00:32:33,880
Dylan, komm endlich raus!

422
00:32:34,360 --> 00:32:35,120
Was ist?

423
00:32:35,600 --> 00:32:37,320
Ich helfe dir fĂŒr Sydney.

424
00:32:37,800 --> 00:32:38,520
Aha.

425
00:32:39,000 --> 00:32:41,880
Ich bin dein Gehilfe,
das machen Freunde so.

426
00:32:43,720 --> 00:32:45,640
Genau.
Danke, Mann!

427
00:32:46,120 --> 00:32:47,360
Komm schon hoch!

428
00:32:48,080 --> 00:32:49,440
Ähm, okay.

429
00:32:55,040 --> 00:32:56,120
Hammer-Flug.

430
00:32:56,600 --> 00:33:00,400
Hey Stewardess,
wird auf dem Flug ein Film gezeigt?

431
00:33:07,760 --> 00:33:11,160
Mach schon, und komm schnell wieder hoch!

432
00:33:12,800 --> 00:33:17,080
Beeil dich,
komm mit den Fliegern wieder hoch!

433
00:33:18,920 --> 00:33:19,680
Dylan!

434
00:33:50,920 --> 00:33:54,600
Ob wir mit dem Auto bis Sydney kommen?

435
00:34:06,680 --> 00:34:08,440
(fröhliche Musik)

436
00:34:15,560 --> 00:34:17,120
(Vogelschrei)

437
00:34:18,520 --> 00:34:20,000
Danke fĂŒrs Fahren, Dad.

438
00:34:24,200 --> 00:34:24,960
(Rock-Musik)

439
00:34:25,440 --> 00:34:28,400
Ja?
- Ja.

440
00:34:29,000 --> 00:34:31,760
(Rock-Musik)

441
00:34:37,880 --> 00:34:39,640
(Rock-Musik)

442
00:34:44,200 --> 00:34:45,480
(Vogelschrei)

443
00:34:54,480 --> 00:34:56,200
(Rock-Musik)

444
00:35:04,200 --> 00:35:08,760
Willkommen in Sydney
bei der Papierflieger-Meisterschaft!

445
00:35:11,440 --> 00:35:13,400
Ich bin Maureen Prescott.

446
00:35:13,880 --> 00:35:16,240
Siegerin der Jugend-Meisterschaft 1985.

447
00:35:16,760 --> 00:35:17,920
Wir lieben dich, Maureen!

448
00:35:18,400 --> 00:35:21,440
Ihr wurdet ausgewÀhlt,
weil ihr ein großes Talent habt.

449
00:35:21,920 --> 00:35:25,800
Ihr habt die FĂ€higkeit, das hier...

450
00:35:28,000 --> 00:35:29,560
...in das zu verwandeln!

451
00:35:30,040 --> 00:35:30,880
Wow!

452
00:35:34,040 --> 00:35:39,080
1999 brachte mich dieses Flugzeug
bis nach Kapstadt in SĂŒdafrika.

453
00:35:41,600 --> 00:35:42,840
(Er lacht verÀchtlich.)

454
00:35:43,840 --> 00:35:44,640
Was denn?

455
00:35:45,120 --> 00:35:47,360
So ein lahmer Flieger, nicht euer Ernst.

456
00:35:47,880 --> 00:35:49,640
(Buh-Rufe)

457
00:35:50,120 --> 00:35:51,640
Buht euch doch selbst aus.

458
00:35:52,120 --> 00:35:53,640
Wie auch immer...

459
00:35:54,160 --> 00:35:57,120
Heute stelle ich euch
einen Gast aus Japan vor.

460
00:35:57,600 --> 00:35:58,360
Kimi Muroyama!

461
00:36:02,240 --> 00:36:07,360
Kimi ist die Jugend-Meisterin
im Papierflieger-Werfen in Japan.

462
00:36:15,040 --> 00:36:19,320
(Kimi begrĂŒĂŸt alle auf Japanisch.)

463
00:36:19,800 --> 00:36:20,480
Wow.

464
00:36:24,440 --> 00:36:28,320
In Australien lebt
mein Lieblings-Vogel, der Emu.

465
00:36:28,800 --> 00:36:31,000
Aber er kann nicht fliegen.

466
00:36:32,440 --> 00:36:34,120
Ich freue mich, hier zu sein.

467
00:36:34,600 --> 00:36:39,440
Weil ich mich auf euch freue,
und auf eure Flieger.

468
00:36:43,960 --> 00:36:46,080
(alle) Wow!

469
00:36:48,440 --> 00:36:50,120
(Alle jubeln.)

470
00:36:58,880 --> 00:37:00,240
Es geht los!

471
00:37:00,720 --> 00:37:01,400
Papa!

472
00:37:01,880 --> 00:37:02,560
Ja?

473
00:37:03,040 --> 00:37:05,000
Heute starten die WettkÀmpfe.

474
00:37:05,480 --> 00:37:08,640
Komm doch mit.
Die Eltern sind auch eingeladen.

475
00:37:10,080 --> 00:37:11,600
Hey, stell dich da hin!

476
00:37:12,080 --> 00:37:12,760
Dahin, okay.

477
00:37:13,240 --> 00:37:13,920
Fertig?

478
00:37:16,600 --> 00:37:18,440
Hast du es?
Ich muss telefonieren.

479
00:37:20,600 --> 00:37:21,360
Was?

480
00:37:21,840 --> 00:37:23,120
Wen musst du anrufen?

481
00:37:24,640 --> 00:37:25,800
Nur ein MĂ€dchen.

482
00:37:28,000 --> 00:37:29,160
Ach so.

483
00:37:29,640 --> 00:37:30,720
Ja.

484
00:37:31,200 --> 00:37:33,280
Dann lasse ich dich mal allein.

485
00:37:37,680 --> 00:37:39,320
(am Telefon) "Rezeption?"

486
00:37:39,800 --> 00:37:42,560
Ich möchte eine Zimmernummer wissen.

487
00:37:43,000 --> 00:37:44,080
Von Kimi Muroyama.

488
00:37:44,560 --> 00:37:45,240
1612.

489
00:37:45,720 --> 00:37:46,880
Super, vielen Dank.

490
00:37:48,120 --> 00:37:48,880
1612.

491
00:37:50,120 --> 00:37:51,120
1612.

492
00:38:05,440 --> 00:38:07,200
(leise Musik)

493
00:38:18,000 --> 00:38:21,520
"TrÀumen Emus vom Fliegen?
Dylan."

494
00:38:33,800 --> 00:38:35,000
(Musik)

495
00:38:44,960 --> 00:38:46,280
(Dylan seufzt.)

496
00:39:01,200 --> 00:39:02,960
(Musik)

497
00:39:21,600 --> 00:39:23,320
(Musik)

498
00:39:35,600 --> 00:39:36,800
(Musik)

499
00:39:51,480 --> 00:39:54,040
(verÀchtlich)
"TrÀumen Emus vom Fliegen?"

500
00:39:54,560 --> 00:39:56,560
Wow, du bist ja ein Poet.

501
00:39:58,960 --> 00:40:01,480
Woher hast du das?
- Flog in mein Zimmer, du Idiot.

502
00:40:01,960 --> 00:40:04,920
Die arme Besucherin aus Japan
ist erst 1 Tag hier.

503
00:40:05,400 --> 00:40:09,160
Und du hast sie schon blamiert
mit einem blöden Liebesbrief.

504
00:40:09,640 --> 00:40:11,200
Was, was meint er?

505
00:40:11,680 --> 00:40:13,000
Gib ihn mir wieder.

506
00:40:13,520 --> 00:40:14,800
Oder was?

507
00:40:15,280 --> 00:40:17,560
Oder du kriegst ein Problem.
- Ach wirklich?

508
00:40:18,040 --> 00:40:19,920
Du wirst schon sehen.

509
00:40:20,400 --> 00:40:21,080
Tatsache?

510
00:40:32,440 --> 00:40:33,160
Ups.

511
00:40:33,640 --> 00:40:34,360
Tut mir leid.

512
00:40:37,200 --> 00:40:39,360
Das lohnt sich nicht.

513
00:40:39,840 --> 00:40:40,520
Ja.

514
00:40:45,880 --> 00:40:47,640
"TrÀumen Emus vom Fliegen?"

515
00:40:48,760 --> 00:40:49,680
Übertrieben?

516
00:40:50,160 --> 00:40:51,640
Das ist wunderschön.

517
00:40:57,880 --> 00:41:02,560
Ihr seid die finalen Teilnehmer,
ausgewÀhlt aus ganz Australien.

518
00:41:03,040 --> 00:41:08,000
Heute werdet ihr bei einer Reihe
von WettkÀmpfen antreten.

519
00:41:08,480 --> 00:41:11,080
Die Sieger treten dann
in Tokyo in Japan an.

520
00:41:11,560 --> 00:41:15,440
Bei der Jugend-Weltmeisterschaft
im Papierflieger-Werfen.

521
00:41:23,800 --> 00:41:25,360
Geht jetzt in eure Teams.

522
00:41:25,840 --> 00:41:26,840
Und viel GlĂŒck!

523
00:41:32,480 --> 00:41:37,600
Auf die PlÀtze, fertig, los!

524
00:41:48,480 --> 00:41:49,760
(leise Musik)

525
00:42:03,440 --> 00:42:07,800
10, 9, 8, 7, 6...

526
00:42:08,280 --> 00:42:12,880
...5, 4, 3, 2, 1 und stopp!

527
00:42:18,800 --> 00:42:20,560
An die Startlinie.

528
00:42:28,440 --> 00:42:29,760
Okay.

529
00:42:31,720 --> 00:42:34,640
3, 2, 1, Start!

530
00:42:36,640 --> 00:42:38,640
(dramatische Musik)

531
00:42:45,480 --> 00:42:47,560
(Kind) Hast du den von Jason gesehen?

532
00:42:48,040 --> 00:42:49,640
So macht man das!

533
00:42:57,040 --> 00:42:57,800
(Startschuss)

534
00:43:00,240 --> 00:43:03,160
(Der Trainer redet auf Japanisch.)

535
00:43:09,960 --> 00:43:10,960
Wow.

536
00:43:22,640 --> 00:43:23,640
(Sie redet japanisch.)

537
00:43:24,120 --> 00:43:24,800
(Startschuss)

538
00:43:30,920 --> 00:43:31,640
Hi.

539
00:43:33,200 --> 00:43:36,040
Das war echt super, einfach unglaublich.

540
00:43:36,520 --> 00:43:37,200
Danke.

541
00:43:43,840 --> 00:43:45,640
Was willst du daraus machen?

542
00:43:46,880 --> 00:43:47,920
Einen Wal.

543
00:43:49,040 --> 00:43:49,800
Ach ja?

544
00:43:50,320 --> 00:43:51,280
Mein Vater sagte immer:

545
00:43:51,760 --> 00:43:54,480
FĂŒr alle Fragen
gibt es Lösungen in der Natur.

546
00:43:57,040 --> 00:43:58,880
Und das soll funktionieren?

547
00:43:59,360 --> 00:44:00,040
Ja.

548
00:44:01,200 --> 00:44:01,960
Na gut.

549
00:44:03,840 --> 00:44:05,960
Es wÀre super, wenn es um mehr ginge,

550
00:44:06,440 --> 00:44:08,400
als den hier weit fliegen zu lassen.

551
00:44:08,920 --> 00:44:10,000
Wenn es darum ginge,

552
00:44:10,480 --> 00:44:12,760
etwas Schönes, VerblĂŒffendes zu machen.

553
00:44:13,240 --> 00:44:15,440
So einen Wettkampf möchte ich gewinnen.

554
00:44:17,400 --> 00:44:18,480
Echt verrĂŒckt.

555
00:44:19,800 --> 00:44:20,880
Total verrĂŒckt.

556
00:44:21,360 --> 00:44:23,400
Damit sind wir beim finalen Wettkampf.

557
00:44:23,880 --> 00:44:26,440
Wer jetzt gewinnt,
wird Australien vertreten.

558
00:44:26,920 --> 00:44:29,920
Bei der Weltmeisterschaft in Tokyo.

559
00:44:30,400 --> 00:44:31,840
(Alle jubeln.)

560
00:44:33,880 --> 00:44:38,120
Das Ziel ist das Ende
des 50-Meter-Beckens.

561
00:44:38,600 --> 00:44:39,240
Ohne Anlauf.

562
00:44:39,720 --> 00:44:42,840
Euer Flieger muss den Rand
des Beckens berĂŒhren.

563
00:44:43,360 --> 00:44:47,960
Wer das nicht schafft,
fliegt nicht nach Tokyo.

564
00:44:50,280 --> 00:44:51,160
Es geht los.

565
00:44:51,640 --> 00:44:53,480
Wir beginnen an dieser Seite.

566
00:44:53,960 --> 00:44:54,640
Und... Start!

567
00:45:05,320 --> 00:45:06,040
Start!

568
00:45:13,040 --> 00:45:13,760
Start!

569
00:45:14,240 --> 00:45:15,400
(Sie kreischt.)

570
00:45:18,200 --> 00:45:20,160
Helfer, bitte helft ihr.

571
00:45:22,040 --> 00:45:23,400
Okay, und Start!

572
00:45:43,360 --> 00:45:46,320
Und... Start!

573
00:46:03,760 --> 00:46:05,640
(Jubel)

574
00:46:06,120 --> 00:46:08,760
Na bitte!
Haha!

575
00:46:11,640 --> 00:46:13,000
Und Start!

576
00:46:46,960 --> 00:46:48,160
(lauter Ton)

577
00:46:48,640 --> 00:46:51,440
Juhu.
Damit stehen die Sieger fest.

578
00:46:51,920 --> 00:46:53,640
Dylan und Jason sind unsere Sieger.

579
00:46:55,920 --> 00:46:59,640
Ihr seid die Teilnehmer Australiens
in Tokyo!

580
00:47:04,640 --> 00:47:05,560
(Alle schreien.)

581
00:47:07,440 --> 00:47:08,160
Juhu!

582
00:47:11,680 --> 00:47:12,960
(Alle lachen und jubeln.)

583
00:47:20,480 --> 00:47:22,520
(Alle lachen und jubeln.)

584
00:47:25,000 --> 00:47:25,720
Dad!

585
00:47:26,200 --> 00:47:28,120
Dad, Dad, Dad!

586
00:47:28,600 --> 00:47:30,280
Zweiter in ganz Australien.

587
00:47:30,760 --> 00:47:31,800
Das ist toll.

588
00:47:32,280 --> 00:47:35,200
Vielleicht schaffe ich es weiter
und gewinne das Finale.

589
00:47:35,640 --> 00:47:38,440
DafĂŒr ĂŒbe ich jetzt an den Wochenenden.

590
00:47:38,920 --> 00:47:40,360
Und baue meinen FlĂŒgelkiel.

591
00:47:40,840 --> 00:47:41,960
Das Finale ist in Japan.

592
00:47:42,440 --> 00:47:43,120
Also...

593
00:47:44,640 --> 00:47:45,400
Geht das?

594
00:47:48,800 --> 00:47:49,520
Japan?

595
00:47:52,920 --> 00:47:55,160
Japan ist nicht billig.
- Ich weiß.

596
00:47:55,640 --> 00:47:59,400
Du fÀngst wieder an zu arbeiten,
und ich suche mir einen Ferien-Job.

597
00:47:59,880 --> 00:48:01,720
Dann reicht es fĂŒr den Flug.

598
00:48:02,200 --> 00:48:03,040
Ja, vielleicht.

599
00:48:05,480 --> 00:48:07,840
Vielleicht?
Was soll das heißen?

600
00:48:08,320 --> 00:48:10,800
Du arbeitest
und ich mache einen Ferien-Job?

601
00:48:11,280 --> 00:48:12,360
Ich kann nicht...

602
00:48:14,120 --> 00:48:17,440
Also...
Wir reden hier immerhin von Japan.

603
00:48:17,920 --> 00:48:22,720
Was bringt da ein Ferien-Job?
Das ist lÀcherlich.

604
00:48:23,200 --> 00:48:24,600
Daraus wird nichts.

605
00:48:25,080 --> 00:48:27,920
Es ist ganz unmöglich, tut mir leid.

606
00:48:28,400 --> 00:48:29,440
Es tut dir leid?

607
00:48:29,920 --> 00:48:31,560
Quatsch!
Es tut dir nicht leid.

608
00:48:32,040 --> 00:48:34,840
Wir sind in Sydney
und du sitzt nur im Hotel.

609
00:48:35,320 --> 00:48:38,880
Du warst nicht bei den WettkÀmpfen.
Deswegen sind wir hier!

610
00:48:39,360 --> 00:48:40,040
Ich...

611
00:48:40,520 --> 00:48:41,200
Da, guck mal!

612
00:48:41,680 --> 00:48:44,120
Da draußen findet das Leben statt!

613
00:48:45,440 --> 00:48:47,240
Du verstehst das nicht.

614
00:48:47,760 --> 00:48:50,640
Ich?
Du verstehst es nicht!

615
00:48:51,120 --> 00:48:52,880
Ich bin 12 und verstehe es.

616
00:48:54,120 --> 00:48:55,080
Sie ist tot!

617
00:48:55,560 --> 00:48:58,680
Deswegen kommt sie nicht wieder.
Niemals.

618
00:48:59,160 --> 00:49:01,360
Wir sehen sie nie wieder.

619
00:49:06,880 --> 00:49:08,400
(Dylan weint leise.)

620
00:49:33,240 --> 00:49:35,760
(sanfte Klavier-Musik)

621
00:49:46,680 --> 00:49:48,400
(sanfte Klavier-Musik)

622
00:49:57,120 --> 00:49:59,880
(sanfte Klavier-Musik)

623
00:50:11,760 --> 00:50:14,360
Gut gemacht.
Du warst super, Dylan.

624
00:50:14,840 --> 00:50:15,520
Danke.

625
00:50:24,480 --> 00:50:25,240
Hi.

626
00:50:25,720 --> 00:50:26,400
Hi.

627
00:50:26,880 --> 00:50:29,520
Bleiben wir in Kontakt?
- Das wÀre schön.

628
00:50:30,000 --> 00:50:30,800
Über Skype?

629
00:50:31,280 --> 00:50:31,960
Ja.

630
00:50:37,520 --> 00:50:38,280
Spinnst du?

631
00:50:39,400 --> 00:50:40,160
Sorry.

632
00:50:40,640 --> 00:50:41,920
Du willst zum Flughafen?

633
00:50:42,400 --> 00:50:44,480
Mein Vater sagt, du fÀhrst bei uns mit.

634
00:50:44,960 --> 00:50:46,920
Es geht los.
Komm mit!

635
00:50:47,400 --> 00:50:49,440
Oh, okay, wusste ich nicht.

636
00:50:49,920 --> 00:50:50,600
Bye, Dylan.

637
00:50:51,080 --> 00:50:52,160
Bye, Kimi.

638
00:50:52,640 --> 00:50:53,840
Bye, du Idiot.

639
00:50:55,240 --> 00:50:56,520
Die Skype-Adresse!

640
00:51:16,040 --> 00:51:17,800
"Skype-Adresse: muroyamakimi."

641
00:51:19,960 --> 00:51:20,680
(Pfiff)

642
00:51:24,760 --> 00:51:26,880
(Alle rufen durcheinander.)

643
00:51:28,160 --> 00:51:28,880
Dylan!

644
00:51:33,680 --> 00:51:34,360
Und?

645
00:51:35,480 --> 00:51:38,160
2. Platz!
Ich kann zur Welt-Meisterschaft.

646
00:51:40,440 --> 00:51:43,400
Tokyo ist in China, richtig?

647
00:51:43,880 --> 00:51:47,560
Dylan, gut gemacht, gratuliere.
Kommt rein, es geht los.

648
00:51:48,080 --> 00:51:49,040
Ihr kennt das Spiel...

649
00:51:49,520 --> 00:51:50,640
Sombrero.

650
00:51:57,280 --> 00:51:58,880
(Musik)

651
00:52:02,040 --> 00:52:03,160
Warte mal, Clive!

652
00:52:05,800 --> 00:52:06,640
(Vogel-Schrei)

653
00:52:08,080 --> 00:52:10,000
Wie machst du das, Clive?

654
00:52:10,720 --> 00:52:13,080
Wie kannst du so lange oben bleiben?

655
00:52:15,880 --> 00:52:16,640
(Vogel-Schrei)

656
00:52:27,800 --> 00:52:28,920
(Skype-Klingelton)

657
00:52:30,520 --> 00:52:31,280
Hi.

658
00:52:31,760 --> 00:52:32,720
Hallo.

659
00:52:33,240 --> 00:52:34,400
Wie geht es dir?

660
00:52:34,880 --> 00:52:35,840
Gut, ganz gut.

661
00:52:36,320 --> 00:52:40,520
Also, hier ist mein Zuhause.

662
00:52:42,560 --> 00:52:44,640
Hi, hallo!

663
00:52:45,120 --> 00:52:48,320
Hi. Hey.
- Sorry, das war meine Mutter.

664
00:52:48,800 --> 00:52:52,640
Ähm, du hast recht:
Die Lösung liegt in der Natur.

665
00:52:53,120 --> 00:52:57,160
Greif-Vögel können lange schweben
durch ihre FlĂŒgel-Spannweite.

666
00:52:57,640 --> 00:53:01,880
Wenn das der Vogel ist,
kann er so seine FlĂŒgel verĂ€ndern.

667
00:53:02,360 --> 00:53:04,960
Er verÀndert sie wÀhrend des Fluges.

668
00:53:05,440 --> 00:53:07,080
Dadurch bleibt er oben.

669
00:53:07,560 --> 00:53:09,800
Hol ein Blatt Papier, ich zeige dir was.

670
00:53:10,280 --> 00:53:12,760
Wenn du Vögel magst,
wird dir das gefallen.

671
00:53:16,760 --> 00:53:18,160
Mach es mir nach.

672
00:53:18,640 --> 00:53:21,920
Nimm diese Ecke
und schlage sie so bis zur Kante.

673
00:53:28,840 --> 00:53:31,480
Und das nennt man "Tal-Linie".

674
00:53:35,600 --> 00:53:36,320
Etwa so?

675
00:53:36,800 --> 00:53:38,440
Ja, genau so.

676
00:53:38,960 --> 00:53:40,160
Jetzt wird es schwieriger.

677
00:53:41,600 --> 00:53:42,520
Siehst du?

678
00:53:43,000 --> 00:53:45,360
Die Grund-Form nennt man "Diamant".

679
00:53:47,760 --> 00:53:48,480
So?

680
00:53:48,960 --> 00:53:49,640
Ja.

681
00:53:50,120 --> 00:53:53,480
Jetzt kommen die Falze
fĂŒr den Hals und den Schnabel.

682
00:53:55,240 --> 00:53:56,840
Und... fertig!

683
00:53:57,320 --> 00:53:59,480
Aus Papier kann man alles Mögliche machen.

684
00:54:04,640 --> 00:54:06,280
Sieht super aus!

685
00:54:11,240 --> 00:54:12,000
Danke, Kimi.

686
00:54:14,720 --> 00:54:16,960
(TV-GerÀusche und Hammer-SchlÀge)

687
00:54:18,440 --> 00:54:22,000
(TV-Sprecher) "Wir berichten
ĂŒber ein Ereignis in Sydney.

688
00:54:22,480 --> 00:54:26,640
Die Junior-Landesmeisterschaft
im Papierflieger-Werfen.

689
00:54:27,120 --> 00:54:30,440
Die 2 Besten vertreten uns in Tokyo.

690
00:54:30,920 --> 00:54:37,240
Dylan und Jason waren unglaublich,
hatten ganz verschiedene Flieger."

691
00:54:37,760 --> 00:54:39,680
Papa, ich bin im Fernsehen.

692
00:54:41,040 --> 00:54:41,880
Komm, schnell!

693
00:54:43,560 --> 00:54:45,720
Ich nehme es auf. LĂ€uft!

694
00:54:46,240 --> 00:54:48,880
Das ist der andere Junge.

695
00:54:49,400 --> 00:54:52,640
Ich bin stolz auf ihn,
wie er das durchzieht.

696
00:54:53,120 --> 00:54:53,800
Patrick.

697
00:54:56,120 --> 00:54:58,400
(TV-Sprecher)
"Was ist dein Geheimnis?"

698
00:54:58,880 --> 00:55:01,880
FĂŒr den perfekten Papierflieger
muss man die Flugbahn

699
00:55:02,400 --> 00:55:04,840
in einem Raum
ohne Luftbewegung ausprobieren.

700
00:55:05,320 --> 00:55:08,240
Die Gelegenheit
hattest du heute in Sydney?

701
00:55:08,720 --> 00:55:12,080
Ja, ich konnte erkunden,
wie mein Flieger funktioniert.

702
00:55:12,560 --> 00:55:15,000
Das war ĂŒberraschend.
- Das ist unfair.

703
00:55:15,480 --> 00:55:17,720
Auch Sie werden ĂŒberrascht sein.

704
00:55:18,200 --> 00:55:20,440
Wir haben nicht mal Geld fĂŒr die FlĂŒge.

705
00:55:27,640 --> 00:55:28,480
Komm mal mit.

706
00:55:31,240 --> 00:55:31,960
Komm mit!

707
00:55:32,440 --> 00:55:33,120
Gleich.

708
00:55:33,600 --> 00:55:34,320
Komm schon!

709
00:55:35,440 --> 00:55:36,200
Na komm!

710
00:55:37,440 --> 00:55:39,920
Wohin willst du?
Wo gehen wir hin?

711
00:55:40,400 --> 00:55:41,400
Wo wir hingehen?

712
00:55:41,920 --> 00:55:42,760
Hierhin!

713
00:55:48,040 --> 00:55:48,920
(Musik)

714
00:55:58,000 --> 00:55:59,480
Was sagst du dazu?

715
00:56:05,800 --> 00:56:07,440
(Musik)

716
00:56:11,800 --> 00:56:13,520
(Frau) Was kriege ich dafĂŒr?

717
00:56:14,000 --> 00:56:15,760
Alles, was hier auf dem Tisch liegt.

718
00:56:16,240 --> 00:56:18,560
Das ist zu viel.
- Viel zu viel.

719
00:56:19,040 --> 00:56:20,560
Hey, MÀdel, wie lÀuft es?

720
00:56:21,040 --> 00:56:21,920
Gar nicht.

721
00:56:22,400 --> 00:56:24,080
Noch nichts verkauft?

722
00:56:24,560 --> 00:56:25,760
Mister Hickenlooper!

723
00:56:27,520 --> 00:56:28,960
Wie viel haben wir?

724
00:56:29,440 --> 00:56:32,000
Die HĂ€lfte von dem, was du brauchst.

725
00:56:32,480 --> 00:56:33,160
Tut mir leid.

726
00:56:33,640 --> 00:56:35,360
Aber der Tag ist noch nicht vorbei.

727
00:56:35,840 --> 00:56:36,520
Kopf hoch.

728
00:56:37,480 --> 00:56:38,400
(Opa) Kopf hoch!

729
00:56:40,280 --> 00:56:41,040
Opa?

730
00:56:43,320 --> 00:56:44,440
Mein Junge!

731
00:56:44,920 --> 00:56:46,400
Hey Opa!

732
00:56:46,880 --> 00:56:48,760
Wo stellen wir das ab?

733
00:56:49,720 --> 00:56:50,440
Wow!

734
00:56:50,920 --> 00:56:52,080
Ha ha!

735
00:56:52,560 --> 00:56:53,240
Opa!

736
00:56:53,720 --> 00:56:55,560
Kuchen! Kuchen!

737
00:56:58,960 --> 00:57:00,160
Tag, meine Damen!

738
00:57:00,640 --> 00:57:02,000
Hallo!

739
00:57:17,120 --> 00:57:18,000
(Klavier-Töne)

740
00:57:22,080 --> 00:57:23,440
Was willst du dafĂŒr?

741
00:57:23,920 --> 00:57:25,800
Das verkaufe ich nicht.

742
00:57:26,280 --> 00:57:27,800
Hier wird alles verkauft.

743
00:57:28,280 --> 00:57:31,880
Das Geld brauche ich zwar,
aber das Klavier verkaufe ich nicht.

744
00:57:32,360 --> 00:57:33,080
2.000.

745
00:57:34,480 --> 00:57:36,480
Das ist mehr wert, Kumpel.

746
00:57:37,000 --> 00:57:38,080
Okay, okay.

747
00:57:38,600 --> 00:57:39,920
2.500?
- Tut mir leid.

748
00:57:40,400 --> 00:57:42,200
Da hÀngt mein Herz dran.

749
00:57:42,680 --> 00:57:45,880
Dein Herz freut sich auch
ĂŒber ein paar Scheine mehr.

750
00:57:46,360 --> 00:57:47,040
3.000!

751
00:57:47,520 --> 00:57:49,000
Das gehört meiner Frau.

752
00:57:49,480 --> 00:57:53,600
Dann hol sie mal her,
offenbar benutzt sie es nicht mehr.

753
00:57:54,080 --> 00:57:54,760
Bitte.

754
00:57:56,960 --> 00:57:58,520
Oh, das tut mir leid.

755
00:57:59,000 --> 00:58:02,880
Ich will es fĂŒr meine Tochter.
Sie lernt gerade.

756
00:58:03,360 --> 00:58:06,920
Sie ist gut, sehr talentiert.
Aber...

757
00:58:07,480 --> 00:58:08,240
Entschuldige!

758
00:58:10,880 --> 00:58:14,760
Falls du es dir anders ĂŒberlegst,
ruf mich an.

759
00:58:28,800 --> 00:58:30,680
Ihr seid viel losgeworden.

760
00:58:31,160 --> 00:58:33,440
Ja, ist okay.
Stell es ruhig ab.

761
00:58:33,920 --> 00:58:34,600
Oh ja.

762
00:58:35,040 --> 00:58:35,720
Danke, Kevin.

763
00:58:40,360 --> 00:58:42,840
Ich habe die Gesamt-Einnahmen.

764
00:58:44,640 --> 00:58:45,400
Oh ja!

765
00:58:47,160 --> 00:58:48,280
Und?

766
00:58:48,760 --> 00:58:51,760
1.745 Dollar und 65 Cent.

767
00:58:52,240 --> 00:58:53,560
Was?

768
00:58:54,040 --> 00:58:55,640
Über 1.000 Dollar?

769
00:58:56,840 --> 00:58:57,800
Wow!

770
00:58:58,280 --> 00:59:02,600
Der Kuchen hat viel Umsatz gebracht.

771
00:59:03,080 --> 00:59:06,320
Und das reicht fĂŒr einen
fĂŒr die Reise nach Japan.

772
00:59:06,800 --> 00:59:10,800
Mister Hickenlooper...
Sie haben sich nicht verrechnet?

773
00:59:11,280 --> 00:59:13,400
Dylan, ich bin Mathe-Lehrer.

774
00:59:16,080 --> 00:59:18,400
Alle mal herhören:
Ich fliege nach Japan!

775
00:59:18,880 --> 00:59:22,000
Großartig, wunderbar, mein Junge!

776
00:59:24,120 --> 00:59:25,080
Super, Dylan!

777
00:59:26,800 --> 00:59:27,720
Ich wusste es.

778
00:59:28,200 --> 00:59:29,280
Danke schön.

779
00:59:29,800 --> 00:59:30,560
Schon gut.

780
00:59:31,040 --> 00:59:33,440
Muss ich vor der Reise geimpft werden?

781
00:59:33,920 --> 00:59:35,120
Nein, nicht fĂŒr Japan.

782
00:59:36,400 --> 00:59:37,080
Das ist gut.

783
00:59:38,400 --> 00:59:40,440
Ich kann Spritzen nicht leiden.

784
00:59:40,920 --> 00:59:43,200
(Hickenlooper)
Geh, sag es deinem Vater.

785
00:59:44,800 --> 00:59:46,160
Hey, wir...

786
00:59:48,680 --> 00:59:52,080
(Dylans Mutter auf Video)
Los, wir spritzen Papa nass.

787
00:59:52,560 --> 00:59:53,600
Pass auf, Daddy!

788
00:59:56,520 --> 00:59:57,240
Hallo, Daddy!

789
00:59:57,720 --> 00:59:59,120
Oh, ganz schön kalt.

790
01:00:08,080 --> 01:00:08,800
Hui!

791
01:00:09,280 --> 01:00:09,960
Huhu!

792
01:00:15,680 --> 01:00:16,920
Sag Hallo zu Daddy!

793
01:00:17,400 --> 01:00:18,080
Hallo, Daddy!

794
01:00:20,840 --> 01:00:23,520
(Dylans Mutter kichert.)

795
01:00:31,480 --> 01:00:33,920
(lacht) Pass auf!

796
01:00:37,320 --> 01:00:39,080
(Grillen zirpen.)

797
01:00:43,600 --> 01:00:44,480
(leiser Donner)

798
01:00:52,600 --> 01:00:54,240
Fahren wir zum Flughafen!

799
01:00:54,720 --> 01:00:55,640
Du schaffst das.

800
01:00:57,880 --> 01:00:59,960
Ja, ich schaffe das schon, aber...

801
01:01:00,440 --> 01:01:03,800
...ich lasse dich nicht allein.
- Ich packe das schon.

802
01:01:04,280 --> 01:01:05,520
Dann fahre ich auch nicht.

803
01:01:06,480 --> 01:01:07,240
Du fliegst.

804
01:01:07,720 --> 01:01:08,400
Nein.

805
01:01:08,880 --> 01:01:11,880
Klar fliegst du, weil es dein Traum ist.

806
01:01:12,360 --> 01:01:14,960
Du magst doch deine Papierflieger.

807
01:01:15,440 --> 01:01:16,120
Stimmt.

808
01:01:19,280 --> 01:01:21,000
Was gefÀllt dir an den Fliegern?

809
01:01:25,280 --> 01:01:30,440
Mir gefÀllt, dass ich in den paar
Sekunden, wo sie fliegen...

810
01:01:33,120 --> 01:01:34,440
...alles vergesse.

811
01:01:39,440 --> 01:01:40,200
Und was?

812
01:01:42,960 --> 01:01:43,880
Das hier!

813
01:02:10,720 --> 01:02:15,080
Ich möchte dir etwas mitgeben,
dass dich an zu Hause erinnert.

814
01:02:15,560 --> 01:02:16,880
Falls du uns vermisst.

815
01:02:25,960 --> 01:02:28,480
Du bist echt mein liebster Opa.

816
01:02:29,000 --> 01:02:33,920
Und du stĂŒrzt dich tatsĂ€chlich in
dieses große Abenteuer, junger Mann?

817
01:02:34,400 --> 01:02:35,040
Klar.

818
01:02:40,520 --> 01:02:42,320
Hast du ein Auge auf Dad?

819
01:02:43,200 --> 01:02:44,760
Passt du auf ihn auf?

820
01:02:45,400 --> 01:02:46,320
Mach ich.

821
01:02:53,560 --> 01:02:56,640
(Flugzeug-GerÀusche)

822
01:03:08,800 --> 01:03:11,360
(lebhafte Orchester-Musik)

823
01:03:24,000 --> 01:03:25,440
GefÀllt es dir hier?

824
01:03:25,960 --> 01:03:26,800
Ja.

825
01:03:40,160 --> 01:03:43,640
(lebhafte Orchester-Musik)

826
01:03:58,240 --> 01:04:03,120
(Lautsprecher) Meine Damen und
Herren, gleich beginnt die Zeremonie.

827
01:04:03,600 --> 01:04:05,720
Bitte nehmen Sie ihre PlÀtze ein.

828
01:04:06,320 --> 01:04:07,240
Kimi!

829
01:04:07,760 --> 01:04:08,520
Hey Dylan.

830
01:04:09,680 --> 01:04:10,400
He.

831
01:04:12,400 --> 01:04:15,520
Willst du nicht hin
und auch ein paar begrĂŒĂŸen?

832
01:04:16,560 --> 01:04:17,880
Ich habe es gewusst.

833
01:04:18,400 --> 01:04:20,120
DafĂŒr habe ich keine Zeit, Patrick.

834
01:04:20,600 --> 01:04:22,320
Nenn mich nicht so.
Ich bin dein Vater.

835
01:04:22,880 --> 01:04:24,480
Wie geht's dir?
- Besser, du bist da.

836
01:04:24,960 --> 01:04:25,640
Cool.

837
01:04:26,160 --> 01:04:28,440
Das ist spannend, echt aufregend.

838
01:04:31,320 --> 01:04:33,880
Ja schon, aber als Vater
könntest du besser sein.

839
01:04:34,360 --> 01:04:36,800
Achte mehr auf mich,
nicht auf meine Feinde.

840
01:04:37,280 --> 01:04:40,440
Unsinn, das sind nette Jungs,
die Papierflieger bauen.

841
01:04:40,920 --> 01:04:43,600
(Lautsprecher) Morin Preskop.
Kommen Sie auf die BĂŒhne.

842
01:04:44,120 --> 01:04:47,480
Wir können uns nicht
mit denen anfreunden, okay.

843
01:04:47,960 --> 01:04:50,160
Das sind absolute Konkurrenten, klar?

844
01:04:50,680 --> 01:04:51,720
Konkurrenten.

845
01:04:53,920 --> 01:04:57,360
Willst du mich als Verlierer sehen?
- Das ist vereinfacht gefragt.

846
01:04:57,840 --> 01:04:59,960
Na klar.
Willst du mich als Verlierer sehen?

847
01:05:00,440 --> 01:05:03,480
Nein, ich will...
- Gut, dann beweise es doch.

848
01:05:11,160 --> 01:05:11,880
(Musik)

849
01:05:18,080 --> 01:05:19,360
(Musik)

850
01:05:25,160 --> 01:05:25,920
(Musik)

851
01:05:29,400 --> 01:05:31,600
Geht bitte alle in die Mitte des Gartens.

852
01:05:32,120 --> 01:05:35,600
Herzlich willkommen
im kaiserlichen Garten von Tokio.

853
01:05:36,120 --> 01:05:40,720
Ihr lernt heute die 5 Etappen
der traditionellen Papierherstellung.

854
01:05:41,320 --> 01:05:44,240
Wow, irre.
- Puh, das stinkt.

855
01:05:44,760 --> 01:05:47,920
...um zu wĂŒrdigen,
wie man Papier herstellt.

856
01:05:50,080 --> 01:05:50,880
Arigato.
- Arigato.

857
01:05:51,360 --> 01:05:52,080
Thank you.

858
01:06:07,480 --> 01:06:08,760
(vertrÀumte Musik)

859
01:06:15,760 --> 01:06:17,240
(vertrÀumte Musik)

860
01:06:25,880 --> 01:06:27,360
(vertrÀumte Musik)

861
01:06:36,960 --> 01:06:37,720
Au!

862
01:06:41,320 --> 01:06:42,000
Hör damit auf.

863
01:06:44,280 --> 01:06:46,160
Wovor hast du Angst.
Das ist Papier.

864
01:06:46,680 --> 01:06:47,760
Moment mal.

865
01:06:48,600 --> 01:06:50,240
Was soll das jetzt werden?

866
01:06:51,920 --> 01:06:54,520
Willst du 20 Mio. Australier
blamieren?

867
01:06:55,080 --> 01:06:56,880
Findet nicht statt.
- Was sagtest du?

868
01:06:57,400 --> 01:06:58,760
Genau das.
- Was hast du gesagt?

869
01:06:59,320 --> 01:07:00,680
Denk mal einfach weiter.

870
01:07:01,240 --> 01:07:02,800
Wie geht das wohl fĂŒr dich aus?

871
01:07:20,000 --> 01:07:22,120
(sanfte Klaviermusik)

872
01:07:31,120 --> 01:07:33,920
(Stockschlagen)

873
01:07:46,400 --> 01:07:48,760
(Kaufhaus-Durchsage)

874
01:07:52,960 --> 01:07:53,720
Hey.

875
01:07:54,560 --> 01:07:59,040
Heulst du dich bei deinem Vater aus,
wenn du garantiert der Letzte wirst?

876
01:07:59,560 --> 01:08:00,680
Verzieh dich, Jason.

877
01:08:01,160 --> 01:08:04,320
Kein Wunder, dass niemand
mit dir befreundet sein will.

878
01:08:04,920 --> 01:08:06,040
Mag schon sein.

879
01:08:06,560 --> 01:08:09,840
Nur dass mein Vater hier ist,
der sieht, wie ich gewinne.

880
01:08:10,560 --> 01:08:11,240
Ja, und?

881
01:08:13,320 --> 01:08:14,080
Ah!

882
01:08:18,160 --> 01:08:18,880
Dylan!

883
01:08:20,560 --> 01:08:21,280
Ahhh!

884
01:08:25,800 --> 01:08:27,280
(Er spricht japanisch.)

885
01:08:28,120 --> 01:08:30,920
Er meint, dein Handgelenk ist verstaucht.

886
01:08:31,480 --> 01:08:32,960
(Er spricht japanisch.)

887
01:08:33,440 --> 01:08:35,320
Du darfst es eine Woche nicht bewegen.

888
01:08:35,880 --> 01:08:37,960
Eine Woche?
Das ist meine Wurf-Hand.

889
01:08:38,560 --> 01:08:39,760
Die brauche ich morgen.

890
01:08:40,320 --> 01:08:41,520
(Er spricht japanisch.)

891
01:08:42,000 --> 01:08:43,840
Zum GlĂŒck hast du noch ein Handgelenk.

892
01:08:44,360 --> 01:08:45,120
Oh!

893
01:08:46,160 --> 01:08:48,800
Was ist passiert?
Was ist mit dir?

894
01:08:49,280 --> 01:08:50,000
Gestolpert.

895
01:08:50,800 --> 01:08:51,800
Nur gestolpert?

896
01:08:52,520 --> 01:08:54,720
Ja, gestolpert.
Echt, nichts weiter.

897
01:08:56,800 --> 01:08:57,680
Wirklich.

898
01:08:59,400 --> 01:09:00,440
Du brauchst Ruhe.

899
01:09:01,000 --> 01:09:02,440
Morgen ist ein wichtiger Tag.

900
01:09:02,920 --> 01:09:04,880
Vermutlich kann ich morgen nichts machen.

901
01:09:05,560 --> 01:09:08,840
(Sie sprechen japanisch.)

902
01:09:09,320 --> 01:09:11,320
Er meint, wir könnten was versuchen.

903
01:09:12,120 --> 01:09:13,280
Und was?
Was denn?

904
01:09:13,800 --> 01:09:16,120
Willst du, dass sich dein Gelenk bessert?

905
01:09:17,000 --> 01:09:18,880
Ja, ich tue alles
Alles.

906
01:09:23,920 --> 01:09:25,920
(Dylan stöhnt und jammert.)

907
01:09:28,640 --> 01:09:30,160
Keine Angst, nur noch 12.

908
01:09:31,720 --> 01:09:34,320
(Dylan schreit.)

909
01:09:37,720 --> 01:09:39,000
Nicht schlimm, oder?

910
01:09:47,960 --> 01:09:50,720
(sanfte Flöten-Musik)

911
01:10:07,760 --> 01:10:09,880
(sanfte Flöten-Musik)

912
01:10:15,360 --> 01:10:16,880
Wie geht es deiner Hand?

913
01:10:17,440 --> 01:10:18,560
Nicht so gut.

914
01:10:23,560 --> 01:10:24,560
Darf ich das sehen?

915
01:10:27,680 --> 01:10:29,000
Naja, ich...

916
01:10:30,520 --> 01:10:32,640
Freunde sind offen zueinander.

917
01:10:33,960 --> 01:10:35,000
Ja.

918
01:10:39,360 --> 01:10:40,680
Freunde fĂŒr immer.

919
01:11:03,200 --> 01:11:03,960
Meine Mom.

920
01:11:06,000 --> 01:11:07,760
Oh, sie ist sehr hĂŒbsch.

921
01:11:10,600 --> 01:11:13,240
Sie ist vor 5 Monaten gestorben.

922
01:11:14,560 --> 01:11:16,560
Sie war Klavierlehrerin.

923
01:11:18,160 --> 01:11:19,680
Wie ist das passiert?

924
01:11:21,600 --> 01:11:22,680
Ach, ein Autounfall.

925
01:11:23,160 --> 01:11:24,000
Oh.

926
01:11:24,600 --> 01:11:25,360
Wie traurig.

927
01:11:26,120 --> 01:11:27,520
Ja, sehr traurig.

928
01:11:28,000 --> 01:11:31,520
Und dein Dad konnte wegen der Arbeit
nicht herkommen?

929
01:11:34,920 --> 01:11:39,000
Naja, mein Dad hat seit dem Unfall
nicht gearbeitet.

930
01:11:40,120 --> 01:11:43,880
Er hat eigentlich
ĂŒberhaupt nicht sehr viel getan.

931
01:11:44,360 --> 01:11:45,440
Gar nichts.

932
01:11:47,440 --> 01:11:49,800
Danke, das ist wirklich schön.

933
01:11:53,400 --> 01:11:55,760
Ich hÀtte das nicht machen sollen.

934
01:11:56,240 --> 01:11:58,720
HĂ€tte ich doch zu Jason nichts gesagt.

935
01:11:59,200 --> 01:11:59,960
Der gibt nur an.

936
01:12:00,560 --> 01:12:03,920
Das war richtig so.
- Ja aber, wenn ich dadurch verliere.

937
01:12:04,400 --> 01:12:06,520
Gewinnen oder verlieren, ist das wichtig?

938
01:12:07,160 --> 01:12:08,160
Ja, schon.

939
01:12:09,120 --> 01:12:09,920
Nein, gar nicht.

940
01:12:10,400 --> 01:12:13,160
Viel wichtiger ist,
dass man etwas Schönes macht.

941
01:12:13,640 --> 01:12:15,320
Was VerblĂŒffendes, wie dein Buch.

942
01:12:16,680 --> 01:12:21,400
Ich weiß, was du sagen willst.
Aber Gewinnen willst du doch auch?

943
01:12:23,840 --> 01:12:30,040
Wenn du das fragst, hast du nicht
zugehört und nichts verstanden.

944
01:12:34,640 --> 01:12:37,160
Entschuldige, gehst du jetzt?

945
01:12:42,240 --> 01:12:44,000
Wie?
Was ist denn los?

946
01:12:51,120 --> 01:12:54,920
(gefĂŒhlvolle Gitarren-Musik)

947
01:12:59,640 --> 01:13:02,240
â™Ș Dear mother, it's been so long.

948
01:13:02,720 --> 01:13:05,920
â™Ș Since I had to say goodbye.

949
01:13:08,360 --> 01:13:11,560
â™Ș They say time flies, but I say:

950
01:13:14,520 --> 01:13:17,280
â™Ș Sometimes it just crawls by.

951
01:13:19,000 --> 01:13:23,000
â™Ș I still think about you every day.

952
01:13:23,600 --> 01:13:27,000
I hope, that comes as no surprise.

953
01:13:30,520 --> 01:13:32,800
â™Ș How I would love to see you now.

954
01:13:40,960 --> 01:13:44,120
(gefĂŒhlvolle Musik)

955
01:13:53,960 --> 01:13:56,520
Hey, du bist Dylan, nicht wahr?

956
01:13:57,240 --> 01:13:58,200
Ja, ja.

957
01:13:58,680 --> 01:14:01,000
Wirst du morgen gewinnen?
- Keine Ahnung.

958
01:14:01,560 --> 01:14:03,160
Das wĂŒnsche ich mir echt.

959
01:14:03,640 --> 01:14:04,520
Ja, und wieso?

960
01:14:06,320 --> 01:14:09,120
Naja, ich denke, alle mögen Sieger, oder?

961
01:14:11,320 --> 01:14:15,760
Wenn ich gewinne, nimmt sich mein
Dad vielleicht mehr Zeit fĂŒr mich.

962
01:14:18,200 --> 01:14:21,040
Ihr beide seid eine Familie, weißt du.

963
01:14:21,520 --> 01:14:24,640
Und manchmal
muss jeder zu sich selbst finden.

964
01:14:26,400 --> 01:14:29,760
Aber wenn ihr zusammenhaltet,
dann wird das schon werden.

965
01:14:30,560 --> 01:14:33,040
Na hoffentlich haben Sie Recht.

966
01:14:33,760 --> 01:14:34,440
Danke, Mr. Jones.

967
01:14:46,200 --> 01:14:49,280
â™Ș Dear mother,
I know, I'm not the only one.

968
01:14:49,760 --> 01:14:52,560
â™Ș Who had some one
taken away too young.

969
01:14:54,720 --> 01:14:58,040
â™Ș Still that doesn't make it
feel alright.

970
01:15:00,320 --> 01:15:03,480
â™Ș Not have had you then
still not have you now.

971
01:15:05,440 --> 01:15:08,760
â™Ș At still think about you every day.

972
01:15:10,120 --> 01:15:12,800
â™Ș I hope that comes as no surprise.

973
01:15:16,720 --> 01:15:18,600
(Dylan spricht auf eine Mailbox:)

974
01:15:19,080 --> 01:15:19,760
Hey Dad.

975
01:15:20,240 --> 01:15:23,760
Wie geht's dir so?
Ich hoffe, gut.

976
01:15:24,240 --> 01:15:26,800
Tokio ist toll.
Oder besser gesagt, aufregend.

977
01:15:27,280 --> 01:15:30,040
Heute habe ich gelernt,
wie man Papier herstellt.

978
01:15:30,520 --> 01:15:33,240
In einem uralten Garten.
Das war echt cool.

979
01:15:33,720 --> 01:15:35,760
Und morgen beginnt schon das Finale.

980
01:15:36,240 --> 01:15:39,720
Ich bin ziemlich aufgeregt
und habe noch mal geĂŒbt.

981
01:15:40,600 --> 01:15:42,880
Ähm, also es lĂ€uft alles gut.

982
01:15:43,360 --> 01:15:45,920
Ich habe mir das Handgelenk verstaucht.

983
01:15:46,400 --> 01:15:49,480
Das ist ein bisschen blöd,
aber es geht schon besser.

984
01:15:49,960 --> 01:15:53,080
Sie haben mich hier
mit Akkupunktur traktiert.

985
01:15:53,560 --> 01:15:54,200
Das war okay.

986
01:15:54,680 --> 01:15:56,720
Ansonsten geht es mir gut.
Es macht Spaß.

987
01:15:57,200 --> 01:16:00,760
Vielleicht kannst du
irgendwann auch mal dabei sein.

988
01:16:04,880 --> 01:16:08,440
Und ich will dir
unbedingt noch sagen, dass ich...

989
01:16:10,600 --> 01:16:12,640
...immer zu dir stehen werde.

990
01:16:15,160 --> 01:16:18,160
Gerade jetzt, wo es nicht leicht ist.

991
01:16:25,120 --> 01:16:27,640
Ja, hoffentlich hörst du das.

992
01:16:29,200 --> 01:16:31,440
Ja, also dann, bis bald.

993
01:16:31,920 --> 01:16:33,360
WĂŒnsch mir GlĂŒck.

994
01:16:33,840 --> 01:16:36,280
Ich habe dich lieb, Papa.
TschĂŒs.

995
01:16:53,720 --> 01:16:55,800
(traurige Musik)

996
01:17:08,440 --> 01:17:10,240
(laute und euphorische Musik)

997
01:17:28,520 --> 01:17:30,640
(laute euphorische Musik)

998
01:17:41,400 --> 01:17:43,280
(laute euphorische Musik)

999
01:17:49,400 --> 01:17:55,200
Willkommen bei der Weltmeisterschaft
im Papierflieger-Werfen der Junioren.

1000
01:17:56,880 --> 01:17:57,760
(lauter Jubel)

1001
01:18:05,400 --> 01:18:07,120
(lauter Jubel)

1002
01:18:11,960 --> 01:18:15,440
Die heutige Finalrunde
wird in die ganze Welt ĂŒbertragen.

1003
01:18:20,360 --> 01:18:21,680
(lauter Jubel)

1004
01:18:28,800 --> 01:18:32,000
(alle) Dylan, Dylan, Dylan, Dylan.

1005
01:18:37,440 --> 01:18:40,880
Die Teilnehmer im Finale
bitte in den Wettkampf-Bereich.

1006
01:18:42,520 --> 01:18:43,840
(lauter Jubel)

1007
01:18:48,400 --> 01:18:50,680
Viel GlĂŒck.
- Ich brauche kein GlĂŒck.

1008
01:18:51,280 --> 01:18:54,560
Hoffentlich kriegst du ein Blatt
mit scharfen Kanten.

1009
01:18:55,160 --> 01:18:56,200
Viel GlĂŒck, Kimi.

1010
01:19:00,160 --> 01:19:01,440
(lauter Jubel)

1011
01:19:08,000 --> 01:19:08,920
(lauter Jubel)

1012
01:19:25,880 --> 01:19:26,880
Toi, toi, Dylan.

1013
01:19:30,400 --> 01:19:32,800
Die Regeln sind euch allen bekannt.

1014
01:19:33,280 --> 01:19:36,360
Ihr habt genau 90 Sekunden,
um euren Flieger zu falten.

1015
01:19:36,840 --> 01:19:40,280
Die Weite eures Wurfs
wird heute elektronisch gemessen.

1016
01:19:41,480 --> 01:19:43,200
(Rasseln der Drohne)

1017
01:19:48,680 --> 01:19:50,160
(Rasseln der Drohne)

1018
01:19:54,480 --> 01:19:55,480
Ich schaffe das.

1019
01:19:56,720 --> 01:19:57,720
Ruhe bitte!

1020
01:20:11,120 --> 01:20:12,360
(Das Messer klirrt.)

1021
01:21:04,120 --> 01:21:05,280
Seid ihr soweit?

1022
01:21:07,160 --> 01:21:08,200
Und...

1023
01:21:10,000 --> 01:21:10,840
(Schuss)

1024
01:21:11,360 --> 01:21:12,480
Oh.

1025
01:21:14,440 --> 01:21:15,760
(lauter Jubel)

1026
01:21:16,840 --> 01:21:19,920
(rhythmisches Trommelschlagen)

1027
01:21:31,280 --> 01:21:35,120
Ja, ihr schafft das, ihr schafft das.
Ihr schafft das.

1028
01:21:36,080 --> 01:21:38,320
Weiter so, weiter so.
Die Uhr lÀuft.

1029
01:21:38,880 --> 01:21:39,760
Ah.

1030
01:21:40,480 --> 01:21:41,200
Scharf.

1031
01:21:41,760 --> 01:21:42,840
Ja, ihr mĂŒsst aufpassen.

1032
01:21:43,320 --> 01:21:46,120
Lasst euch nicht aufhalten.
Weiter machen, weiter machen.

1033
01:21:50,560 --> 01:21:52,920
45 Sekunden habt ihr noch.

1034
01:21:58,240 --> 01:22:02,800
(Vogel-Kreischen)

1035
01:22:17,160 --> 01:22:18,840
(Vogel-Kreischen)

1036
01:22:19,480 --> 01:22:21,000
Noch genau 10 Sekunden.

1037
01:22:21,480 --> 01:22:22,920
Der Countdown lÀuft.

1038
01:22:24,280 --> 01:22:30,880
8... 7... 6... 5... 4.

1039
01:22:31,760 --> 01:22:35,400
3... 2... 1.

1040
01:22:35,880 --> 01:22:36,840
Null.

1041
01:22:37,400 --> 01:22:38,320
Stoppt jetzt!

1042
01:22:56,080 --> 01:22:58,640
Bitte nehmt die Positionen ein.

1043
01:23:11,480 --> 01:23:12,600
Bitte auf die PlÀtze.

1044
01:23:20,200 --> 01:23:21,320
Drei.

1045
01:23:26,640 --> 01:23:27,800
Zwei

1046
01:23:30,120 --> 01:23:31,040
Eins.

1047
01:23:31,600 --> 01:23:32,880
(Schuss)

1048
01:23:45,080 --> 01:23:46,920
(leise Klaviertöne)

1049
01:24:15,600 --> 01:24:17,040
(Jubel, Pfiffe)

1050
01:24:29,000 --> 01:24:33,160
Komm schon, komm schon,
noch ein kleines StĂŒck.

1051
01:24:39,400 --> 01:24:40,640
Gewonnen.
Ja!

1052
01:24:58,440 --> 01:24:59,440
Nein!

1053
01:25:00,240 --> 01:25:01,240
Ja.

1054
01:25:08,000 --> 01:25:08,920
Unglaublich.

1055
01:25:31,680 --> 01:25:32,640
Wo-ho-ho.

1056
01:25:46,160 --> 01:25:49,400
Jubel, Pfiffe, rhythmisches Klatschen

1057
01:26:23,200 --> 01:26:24,520
Dad!

1058
01:26:26,440 --> 01:26:27,640
Dad!

1059
01:26:33,360 --> 01:26:34,480
Der ist wunderbar.

1060
01:26:35,000 --> 01:26:37,200
Ja, er hat einen FlĂŒgelkiel.

1061
01:26:37,680 --> 01:26:38,600
Wie Clive.

1062
01:26:39,640 --> 01:26:41,000
Clive.
- Ja, Clive.

1063
01:26:42,080 --> 01:26:42,840
Okay.

1064
01:26:51,600 --> 01:26:53,840
Danke, Dad.
- Sehr gut, mein Junge.

1065
01:26:58,400 --> 01:26:59,760
Du stehst zu mir, ja?

1066
01:27:00,360 --> 01:27:01,280
Ja.

1067
01:27:01,760 --> 01:27:03,720
Auch wenn es nicht leicht ist.

1068
01:27:06,160 --> 01:27:07,080
Versprochen.

1069
01:27:08,680 --> 01:27:11,080
Und das sind unsere Sieger.

1070
01:27:13,280 --> 01:27:15,880
Dritter Platz: Jason Jones.

1071
01:27:17,480 --> 01:27:20,120
Geh, gratuliere deinen Mitstreitern.

1072
01:27:21,880 --> 01:27:23,040
Ha, ha, ha.

1073
01:27:27,000 --> 01:27:29,240
Zweiter Platz: Kimi Muroyama.

1074
01:27:30,240 --> 01:27:31,720
(Jubel und Applaus)

1075
01:27:38,280 --> 01:27:41,000
Erster Platz: Dylan Webber.

1076
01:27:42,400 --> 01:27:43,120
Ja!

1077
01:27:48,480 --> 01:27:51,400
(fröhliches Jubeln)

1078
01:28:04,040 --> 01:28:05,560
Gratuliere, Dylan!

1079
01:28:06,960 --> 01:28:07,840
Ich dir auch.

1080
01:28:10,680 --> 01:28:12,840
(Klatschen, Jubel, Pfiffe)

1081
01:28:32,280 --> 01:28:35,480
(lauter Jubel)

1082
01:29:33,360 --> 01:29:35,640
Copyright Untertitel: MDR 2018

1082
01:29:36,305 --> 01:29:42,223
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/6892e
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwÀhlen.