The.Great.Raid.Tag.der.Befreiung.2005.German.DVDRip.Reta - German subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Hier könnte deine Werbung stehen!

2
00:00:25,200 --> 00:00:28,750
Auf wahren Geschehnissen beruhend.

3
00:03:39,560 --> 00:03:43,076
PALAWAN
KRIEGSGEFANGENENLAGER

4
00:05:00,600 --> 00:05:04,753
Das Folgende geschah
an fünf Tagen im Januar 1945.

5
00:05:12,520 --> 00:05:19,279
OBERKOMMANDO DER 6. ARMEE
CALASIO, LUZON, PHILIPPINEN

6
00:05:22,560 --> 00:05:25,678
1. TAG - 27. JANUAR

7
00:10:07,160 --> 00:10:11,234
CABANATUAN
KRIEGSGEFANGENENLAGER

8
00:13:07,560 --> 00:13:09,153
Das ist eure Schuld.

9
00:13:09,960 --> 00:13:14,113
Ihr kapituliert wie Feiglinge,
und dann rennt ihr weg wie Hunde.

10
00:13:14,200 --> 00:13:18,558
Er stirbt, weil keiner von euch
den Mut hatte, ihn zu stoppen!

11
00:13:40,280 --> 00:13:43,671
CABANATUAN
6 KILOMETER WESTLICH VOM LAGER

12
00:14:01,360 --> 00:14:03,397
Ich brauche Essen.

13
00:27:01,720 --> 00:27:07,512
JAPANISCHES GEBIET
61KM VOM GEFANGENENLAGER

14
00:33:23,920 --> 00:33:25,752
Sie sind sowieso bald tot.

15
00:36:13,080 --> 00:36:17,120
RIZAL-BRÜCKE, 15 KILOMETER
VOM GEFANGENENLAGER ENTFERNT

16
00:38:53,240 --> 00:38:56,278
3. TAG - 29. JANUAR

17
00:40:10,000 --> 00:40:14,313
KRANKENHAUS VON MANILA

18
00:52:03,160 --> 00:52:06,915
JAPANISCHES HAUPTQUARTIER
MANILA

19
00:55:02,280 --> 00:55:03,839
Aus Manila, Sir.

20
00:59:57,640 --> 00:59:59,120
Folgt ihr!

21
00:59:59,200 --> 01:00:00,873
Sie führt uns zu den anderen.

22
01:01:45,720 --> 01:01:46,836
Alle verhaften!

23
01:01:47,680 --> 01:01:48,557
Geht hinten rum!

24
01:04:09,120 --> 01:04:13,239
PLATERO
3KM VOM GEFANGENENLAGER

25
01:07:38,280 --> 01:07:40,636
Sende eine Nachricht an Tokio.

26
01:07:42,280 --> 01:07:46,513
"Benzin erhalten. Warten auf Befehl
zur Liquidierung Gefangener."

27
01:08:35,800 --> 01:08:38,315
Sie sind spät!
Jetzt sind es zu viele.

28
01:08:42,680 --> 01:08:43,636
Auf geht's!

29
01:08:58,280 --> 01:09:01,239
Mehr habe ich nicht.
Die Japaner nahmen mir alles.

30
01:09:04,000 --> 01:09:06,071
Komm morgen zurück.

31
01:09:28,520 --> 01:09:35,154
4. TAG - 30. JANUAR

32
01:15:03,640 --> 01:15:08,317
CABU-BRÜCKE
800 METER ÖSTLICH DES LAGERS

33
01:24:44,800 --> 01:24:49,272
STRASSE NACH CABANATUAN
800 METER WESTLICH DES LAGERS

34
01:25:40,800 --> 01:25:44,237
CABU-BRÜCKE
800 METER ÖSTLICH DES LAGERS

35
01:28:19,760 --> 01:28:20,955
Auf die Positionen.

36
01:28:21,320 --> 01:28:22,549
Alles absichern.

37
01:28:23,360 --> 01:28:25,113
Wächter, auf die Positionen!

38
01:30:32,720 --> 01:30:36,475
STRASSE NACH CABANATUAN

39
01:42:35,040 --> 01:42:36,110
Geht der Minenwerfer?

40
01:42:36,360 --> 01:42:38,272
Er ist beschädigt, geht aber.

41
01:42:40,520 --> 01:42:41,954
Ziel auf das Haupttor.

42
01:51:47,240 --> 01:51:51,678
5. TAG - 31. JANUAR

43
01:51:55,520 --> 01:52:00,959
TALEVERA
AMERIKANISCHE FRONTLINIE

44
01:57:39,160 --> 01:57:43,552
Am 30. Januar 1945,
nach dreijähriger Gefangenschaft,

45
01:57:43,640 --> 01:57:47,520
wurden 511 Gefangene aus dem
Gefangenenlager Cabanatuan befreit.

46
01:57:51,600 --> 01:57:53,990
Bei dem Angriff
kamen zwei Army Rangers um.

47
01:57:54,080 --> 01:57:56,595
Die philippinische Guerilla
hatte 21 Verluste.

48
01:57:56,680 --> 01:57:59,320
Ein Gefangener starb nach der Befreiung.

49
01:58:05,680 --> 01:58:11,790
Lt. Colonel Henry Mucci wurde das
Distinguished Service Cross verliehen.

50
01:58:26,400 --> 01:58:30,189
Präsident Truman verlieh
Margaret Utinsky die Medal of Freedom

51
01:58:30,280 --> 01:58:32,840
für "Heldentum und Stärke".

52
01:58:37,880 --> 01:58:40,759
Der Angriff auf Cabanatuan

53
01:58:40,840 --> 01:58:48,111
ist bis heute die erfolgreichste
Rettungsaktion der US-Militärgeschichte.

53
01:58:49,305 --> 01:58:55,589
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/6893d
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwählen.