You.Were.Never.Really.Here.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM - Indonesian subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini

2
00:01:23,232 --> 00:01:25,107
15 ...

3
00:01:25,118 --> 00:01:27,108
14 ...

4
00:01:27,119 --> 00:01:28,254
- 13 ...

5
00:01:28,265 --> 00:01:31,214
- 12 ...
- Berdiri tegak.

6
00:01:31,224 --> 00:01:33,089
- 11.
- Berdiri tegak.

7
00:01:33,099 --> 00:01:34,224
- Sepuluh.
- Berdiri.

8
00:01:34,234 --> 00:01:37,121
- Sembilan.
- Hanya anak perempuan yang membungkuk.

9
00:01:37,131 --> 00:01:39,226
- Tujuh.
- 43 ...

10
00:01:39,236 --> 00:01:41,111
- Enam ...
- 42 ...

11
00:01:41,122 --> 00:01:42,268
- Lima ...
- 41 ...

12
00:01:43,029 --> 00:01:44,164
- Empat ...
- 40 ...

13
00:01:44,175 --> 00:01:46,144
- Tiga ...
- 39 ...

14
00:01:46,154 --> 00:01:48,072
- Dua ...
- 38 ...

15
00:01:48,082 --> 00:01:49,207
- Satu.
- 37.

16
00:01:49,218 --> 00:01:51,259
Kamu harus melakukan lebih baik.
Kamu harus melakukan lebih baik!

17
00:02:03,127 --> 00:02:05,107
Katakan.

18
00:02:05,117 --> 00:02:08,212
Saya harus melakukannya
lebih baik, Pak.

19
00:02:14,255 --> 00:02:16,130
Ah!

20
00:02:19,162 --> 00:02:23,132
Tomat taruh dalam lemari es
dan pisang taruh dalam mangkuk buah.


21
00:02:23,142 --> 00:02:26,195
Setiap kali saya belanja,
saya selalu membeli tomat dahulu.


22
00:02:26,206 --> 00:02:30,061
Kami tidak meminta informasi.

23
00:02:30,071 --> 00:02:32,165
Anda cuma bilang itu saja?
Itulah satu-satunya masalah.


24
00:02:32,175 --> 00:02:36,135
Orang akan melakukan itu, tanaman tomat,
harga tomat akan menjadi bagian dari kesepakatan.


25
00:02:36,145 --> 00:02:39,125
Nah, saya berpikir bahwa mereka akan
memiliki produk yang jauh lebih baik, ya.


26
00:02:39,136 --> 00:02:44,178
Tapi ini akan tumbuh di halaman belakang,
kau bisa petik kapanpun Anda inginkan.


27
00:02:47,148 --> 00:02:50,108
Jika Anda ingin makan tomat
sepanjang setahun,


28
00:02:50,118 --> 00:02:53,066
Anda akan harus membelinya
di salah satu dari dua stasiun tersebut.


29
00:03:49,267 --> 00:03:51,299
Apa yang salah denganmu?

30
00:05:51,265 --> 00:05:53,224
Bandara.

31
00:05:59,121 --> 00:06:01,121
Bangunkan aku

32
00:06:04,258 --> 00:06:07,238
♪ Come with me ♪

33
00:06:09,290 --> 00:06:14,229
♪ Be anywhere you like with me ♪

34
00:06:16,146 --> 00:06:20,220
♪ Wake me with your warm arms ♪

35
00:06:21,314 --> 00:06:25,325
♪ Let me hear your voice ♪

36
00:06:36,182 --> 00:06:40,340
♪ Hold me, hold me near you ♪

37
00:06:42,288 --> 00:06:47,164
♪ It's your choice, oh, Lord ♪

38
00:07:17,328 --> 00:07:20,317
- Halo. Anda sedang menghubungi ...
- John McCleary.

39
00:07:20,328 --> 00:07:22,329
Setelah nada,
silakan tinggalkan pesan.

40
00:07:24,308 --> 00:07:26,309
Selesai.

41
00:08:39,201 --> 00:08:41,129
Masuk ke dalam.

42
00:08:41,139 --> 00:08:43,317
Apa? / Masuk ke dalam.
Ayo, ayo.

43
00:08:43,327 --> 00:08:46,182
$ 300? Kamu parasit!

44
00:08:48,151 --> 00:08:49,360
Mam, aku kembali.

45
00:08:49,371 --> 00:08:52,360
50, 60, 70,

46
00:08:52,371 --> 00:08:54,351
75.

47
00:08:54,361 --> 00:08:59,133
Aku bukan orang kaya. Aku hanya
seorang wanita dengan uang $ 75.


48
00:09:06,281 --> 00:09:08,135
Hei.

49
00:09:12,240 --> 00:09:14,241
Bersemangat untuk melihat saya, ya?

50
00:09:31,214 --> 00:09:33,214
Kamu benar-benar memperdayaiku.

51
00:09:33,224 --> 00:09:36,142
- Aku memperdayaimu.
- Ya, cukup bagus.

52
00:09:36,152 --> 00:09:37,330
Kamu kena, kamu kena!

53
00:09:37,340 --> 00:09:39,351
Film apa yang sedang kamu tonton?

54
00:09:39,362 --> 00:09:41,362
Oh ...

55
00:09:43,165 --> 00:09:45,165
Psycho.

56
00:09:46,342 --> 00:09:48,301
- Ya.
- Ya.

57
00:09:48,312 --> 00:09:52,188
Itu membuatku takut.
Itu membuatku takut.

58
00:09:52,198 --> 00:09:54,156
Lalu kenapa kau menontonnya sendiri?

59
00:09:54,167 --> 00:09:57,210
Saya tidak tahu.
Aku seharusnya menunggumu.

60
00:10:01,242 --> 00:10:03,242
Ohh ...

61
00:10:13,203 --> 00:10:15,151
- Joe?
- Ya?

62
00:10:15,161 --> 00:10:17,183
Bisakah kamu tinggal sebentar?

63
00:10:18,235 --> 00:10:20,247
Hanya sebentar.

64
00:10:20,257 --> 00:10:22,184
- Baik.
- Hanya ...

65
00:10:22,195 --> 00:10:24,331
Apa karena kamu
menonton film horor?

66
00:10:24,342 --> 00:10:26,342
Hanya sampai aku
selesai menonton filmnya.

67
00:11:44,371 --> 00:11:47,236
Joe?

68
00:11:47,246 --> 00:11:50,226
Hah?

69
00:11:50,237 --> 00:11:52,321
Mam?

70
00:11:52,331 --> 00:11:54,279
Ya?

71
00:11:54,290 --> 00:11:56,311
Saya tidak bisa mematikan kerannya!

72
00:11:59,207 --> 00:12:01,292
Oh, saya tidak bisa menemukan ...

73
00:12:02,385 --> 00:12:05,220
Saya tidak bisa menemukan apa-apa.

74
00:12:05,230 --> 00:12:07,470
- Apa yang sedang kamu cari?
- Saya tidak bisa menemukan sikat gigi saya.

75
00:12:08,178 --> 00:12:10,252
Tepat di belakang cermin.

76
00:12:10,262 --> 00:12:11,367
Tunggu...

77
00:12:11,377 --> 00:12:13,420
Oh, oh, oke.

78
00:12:17,389 --> 00:12:20,181
Mom? Ayolah!

79
00:12:20,191 --> 00:12:22,401
- Ayolah. Aku akan buka.
- Tidak tidak tidak tidak! Hentikan itu!

80
00:12:22,411 --> 00:12:24,422
- Biarkan aku ...
- Saya akan membuka pintu.

81
00:12:25,183 --> 00:12:26,360
Tidak, tidak, tidak!

82
00:12:26,371 --> 00:12:29,235
Apa yang sedang kamu lakukan?
Kamu sedang mengerjakan apa?

83
00:12:29,246 --> 00:12:31,372
- Ada air di mana-mana!
- Aku tidak sedang mengerjakan apa-apa!

84
00:12:31,382 --> 00:12:34,331
Ya kamu! Tidak ada apa-apa.
Kau tetap menata ulang ... Keluar.

85
00:12:34,341 --> 00:12:36,268
Aku membutuhkan ruang saya!

86
00:12:36,279 --> 00:12:38,249
- Kamu apa?
- Ruang saya.

87
00:12:38,259 --> 00:12:40,405
Baik. Pergi ke lantai bawah
untuk mendapatkan ruangmu.

88
00:12:40,415 --> 00:12:42,364
Oke, aku hanya perlu ...

89
00:12:42,375 --> 00:12:44,406
Apakah kamu yakin kamu bisa
turun ke bawah sendiri?

90
00:12:44,416 --> 00:12:46,344
Apa? Ya.

91
00:12:46,355 --> 00:12:49,334
Ya, jika saya melakukan-
nya dengan lambat.

92
00:12:49,344 --> 00:12:52,231
Aku tahu apa yang harus dilakukan.

93
00:15:49,366 --> 00:15:51,305
Pria itu menelpon.

94
00:15:51,315 --> 00:15:53,367
Dia bilang dia ingin bertemu denganmu, segera.

95
00:15:59,286 --> 00:16:01,286
Apakah anakmu memberitahumu
bahwa dia melihat saya?

96
00:16:05,256 --> 00:16:07,257
Hei, dia ... dengan teman,
Kau tahu.

97
00:16:07,267 --> 00:16:09,267
Hanya ... hanya kebetulan saja, man.

98
00:16:10,331 --> 00:16:12,331
Apakah dia memberitahu Anda
di mana dia melihat saya?

99
00:16:13,331 --> 00:16:15,280
Tidak.

100
00:16:15,290 --> 00:16:17,478
Tidak, aku ... aku tahu kau
tidak ingin aku tahu, man.

101
00:16:19,291 --> 00:16:21,291
Moises tidak bermaksud untuk
melihatmu, Joe. Dia...

102
00:16:21,302 --> 00:16:23,250
Jangan berteriak padaku.

103
00:16:23,261 --> 00:16:25,261
Dia hanya anak bodoh.

104
00:16:26,261 --> 00:16:28,293
- Aku tahu, tapi ...
- Dia ...

105
00:16:29,376 --> 00:16:31,377
Kita sudah selesai, Angel.

106
00:16:33,398 --> 00:16:35,399
Joe, dia tidak bermaksud
untuk melihatmu.

107
00:16:38,295 --> 00:16:40,265
Baik.

108
00:16:40,275 --> 00:16:42,254
Ambil uangnya.

109
00:16:52,414 --> 00:16:54,341
♪ J...

110
00:16:54,351 --> 00:16:56,321
♪ We're like Jack and Jill

111
00:16:56,331 --> 00:17:00,290
♪ K, you're so kissable

112
00:17:01,343 --> 00:17:03,353
♪ L

113
00:17:03,364 --> 00:17:06,490
♪ Is the love light in your eyes

114
00:17:08,385 --> 00:17:12,407
♪ M, N, O, P

115
00:17:12,418 --> 00:17:16,294
♪ I could go on all day

116
00:17:16,304 --> 00:17:18,441
Ya, kamu bisa.

117
00:17:18,451 --> 00:17:22,306
♪ Q, R, S, T

118
00:17:22,317 --> 00:17:24,410
♪ Alphabetically speaking...

119
00:17:24,421 --> 00:17:26,432
♪ You're okay

120
00:17:28,495 --> 00:17:30,496
♪ You make my life complete

121
00:17:32,308 --> 00:17:34,309
♪ V means you're very sweet

122
00:17:35,320 --> 00:17:39,268
♪ W, X, Y, Z

123
00:17:43,426 --> 00:17:46,312
- Ibu ...
- Apa?

124
00:17:46,323 --> 00:17:48,323
kulkas ini menjijikkan.

125
00:17:48,333 --> 00:17:51,386
- Apa yang salah?
- Kamu punya ...

126
00:17:53,344 --> 00:17:55,345
semua barang-barang ini sudah busuk.

127
00:17:56,408 --> 00:17:58,408
Nah, sayang, apa yang kamu cari?

128
00:18:00,482 --> 00:18:02,482
Krim keju ini dari 1972.

129
00:18:04,327 --> 00:18:06,358
Aku masih mau makan. Tinggalkan saja.

130
00:18:14,464 --> 00:18:17,413
- Bagaimana Janice?
- Siapa Janice?

131
00:18:19,444 --> 00:18:23,289
Oh ayolah. Kamu tahu
siapa Janice itu.

132
00:18:27,457 --> 00:18:30,312
Maksudmu pacar saya
dari 20 tahun yang lalu?

133
00:18:33,271 --> 00:18:35,271
Dia bisa menjadi ibu yang baik.

134
00:18:45,472 --> 00:18:47,482
Hentikan!

135
00:18:47,493 --> 00:18:49,504
Joe?

136
00:18:52,296 --> 00:18:53,443
Aku datang!

137
00:19:46,455 --> 00:19:48,414
Naik ke atas?

138
00:20:06,428 --> 00:20:08,429
Apa semua ini?

139
00:20:12,358 --> 00:20:14,326
Anak Cincinnati itu.

140
00:20:14,337 --> 00:20:16,338
Orang tuanya punya toko bunga.

141
00:20:19,452 --> 00:20:21,451
Bentuk terima kasih mereka
karena telah mengembalikan

142
00:20:21,452 --> 00:20:23,485
putri tersayang mereka kembali
ke rumah dengan aman.

143
00:20:24,495 --> 00:20:26,444
Bunga-bunga.

144
00:20:26,454 --> 00:20:28,402
Josephine suka bunga.

145
00:20:29,466 --> 00:20:32,320
Aku sendiri tidak pernah bisa
melihat apa artinya.

146
00:20:32,330 --> 00:20:35,331
Si keparat itu mati
dan membuat bau kemana-mana.

147
00:20:36,477 --> 00:20:38,405
Tuhan memberkatinya.

148
00:20:40,353 --> 00:20:41,510
Hei, um ...

149
00:20:42,458 --> 00:20:44,490
Dengar, kita harus buang nomor Angel.

150
00:20:45,490 --> 00:20:48,334
- Aku akan menemukan layanan baru.
- Baik.

151
00:20:49,470 --> 00:20:51,481
Tidak masalah.

152
00:20:52,481 --> 00:20:54,336
Jadi, Angel keluar.

153
00:20:55,534 --> 00:21:00,452
Kau bisa uh ... panggil aku langsung,
seperti orang normal.

154
00:21:08,527 --> 00:21:11,424
Tidak ada yang hijau.

155
00:21:11,434 --> 00:21:14,330
- Saya suka hijau.
- Hm.

156
00:21:14,340 --> 00:21:16,362
Bajingan sialan!

157
00:21:16,373 --> 00:21:18,310
Kenapa saya di sini?

158
00:21:19,374 --> 00:21:21,394
Senator Negara Bagian
Albert Votto.

159
00:21:23,395 --> 00:21:25,500
Aku bekerja sebagai keamanan
ayahnya di era 80-an.

160
00:21:26,479 --> 00:21:28,490
Kehilangan jejaknya setelah dakwaan nya.

161
00:21:28,501 --> 00:21:30,553
Saya menemukan yang hijau.

162
00:21:31,313 --> 00:21:34,481
Istrinya
istri Votto Junior

163
00:21:34,491 --> 00:21:37,378
bunuh diri beberapa
tahun yang lalu.

164
00:21:37,388 --> 00:21:41,410
Putri remaja mereka lari
dari rumah sejak itu.

165
00:21:47,473 --> 00:21:49,464
Aku mendengarkan.

166
00:21:50,464 --> 00:21:52,538
Votto menelepon saya pagi ini.

167
00:21:52,548 --> 00:21:54,159
Dia sudah hilang
sepanjang akhir pekan.

168
00:21:54,619 --> 00:21:56,528
Dia tidak ingin polisi terlibat

169
00:21:56,539 --> 00:21:59,455
sekarang dia sedang ikut kampanye
untuk Gubernur Williams.

170
00:21:59,466 --> 00:22:01,456
Ahh!

171
00:22:01,467 --> 00:22:04,446
Dia membayar 50 ribu uang tunai.

172
00:22:04,456 --> 00:22:06,457
Apa petunjuknya?

173
00:22:06,468 --> 00:22:09,365
Dia mendapat teks
tanpa nama dengan alamat.

174
00:22:13,345 --> 00:22:15,470
Temui dia di Union Club, 14:00.

175
00:22:18,460 --> 00:22:22,378
Josephine II akan keluar
dari dermaga kering, berkat ini.

176
00:22:22,389 --> 00:22:27,327
Aku akan mengantarnya keluar dari
pelabuhan dengan kembang api besar.

177
00:22:29,462 --> 00:22:34,569
Kau, saya, beberapa steak,
bir dingin, sinar matahari ...

178
00:22:35,329 --> 00:22:37,329
Bagaimana menurutmu?

179
00:22:38,361 --> 00:22:39,549
Apa?

180
00:22:59,241 --> 00:23:02,127
235 East 31 Street.

181
00:23:04,294 --> 00:23:06,294
Itulah yang tertulis di teks.

182
00:23:12,286 --> 00:23:14,286
Kau punya anak, Joe?

183
00:23:17,224 --> 00:23:19,183
Tidak.

184
00:23:22,267 --> 00:23:24,143
Nina.

185
00:23:24,154 --> 00:23:26,122
Namanya Nina.

186
00:23:29,113 --> 00:23:31,113
Aku pernah mendengar
tentang tempat ini ...

187
00:23:33,135 --> 00:23:34,322
Gadis bawah umur.

188
00:23:35,322 --> 00:23:37,302
Senator, apakah dia ada,

189
00:23:37,313 --> 00:23:39,282
Aku akan mendapatkannya.

190
00:23:44,178 --> 00:23:46,179
McCleary bilang kau brutal.

191
00:23:50,201 --> 00:23:52,201
Saya bisa jadi.

192
00:24:09,268 --> 00:24:11,269
Akan membutuhkan ini.

193
00:24:24,126 --> 00:24:26,136
Datanglah di alamat ini, 03:00.

194
00:24:31,211 --> 00:24:33,242
Hotel Caribe, kamar 701.

195
00:24:40,161 --> 00:24:42,161
Aku ingin kau menyakiti mereka.

196
00:24:58,290 --> 00:25:00,291
- Kuncinya.
- Semoga harimu menyenangkan.

197
00:25:56,158 --> 00:25:58,158
Apa yang sedang kamu lakukan?

198
00:26:56,287 --> 00:26:58,309
Bisakah kamu memoto kami?

199
00:27:01,331 --> 00:27:03,143
Apa?

200
00:27:03,153 --> 00:27:04,673
Bisakah kamu memoto kami?

201
00:27:09,145 --> 00:27:11,145
Terima kasih banyak.

202
00:27:34,359 --> 00:27:37,151
Apa yang sedang kita lakukan?

203
00:27:43,268 --> 00:27:45,184
Pergi pergi!

204
00:28:02,397 --> 00:28:05,168
Dia tidak tahu ...

205
00:28:05,179 --> 00:28:07,179
Dia tidak tahu.

206
00:28:19,307 --> 00:28:21,360
Aku sudah menunggumu
selama 20 menit.

207
00:28:21,370 --> 00:28:23,402
Tenang, kawan, rileks.
Santai saja.

208
00:28:44,177 --> 00:28:46,178
Jangan membuat saya terlambat!

209
00:30:40,189 --> 00:30:42,200
Lari! Lari!

210
00:30:42,211 --> 00:30:44,179
Tutup mulutmu.

211
00:31:29,305 --> 00:31:32,285
♪ A, You're adorable

212
00:31:32,296 --> 00:31:35,150
♪ B, You're so beautiful

213
00:31:36,192 --> 00:31:39,349
♪ C, You're a cutie full of charms

214
00:31:42,193 --> 00:31:44,245
♪ D, You're delightful and...

215
00:31:45,163 --> 00:31:47,163
♪ E, You're exciting and...

216
00:31:49,195 --> 00:31:52,112
♪ F, You're a feather in my arms

217
00:33:33,304 --> 00:33:37,305
♪ 106,79 FM ♪

218
00:33:37,315 --> 00:33:41,295
Dari Times Square ke South
Street Seaport, saya Chris Conley.


219
00:33:41,306 --> 00:33:43,285
Berikut adalah Bon Jovi,
Livin' On A Prayer.


220
00:34:16,241 --> 00:34:17,540
Apa yang kita lakukan?

221
00:34:17,541 --> 00:34:19,367
Tunggu. Tidak ada yang bergerak
sampai kita melihat uangnya.

222
00:34:19,377 --> 00:34:22,242
Pergi pergi!

223
00:34:56,178 --> 00:34:58,188
Hei, maaf?

224
00:34:58,199 --> 00:35:00,252
Apakah anda tahu di mana 239 West?

225
00:35:00,262 --> 00:35:02,262
Argh!

226
00:35:04,231 --> 00:35:06,159
Argh!

227
00:35:07,326 --> 00:35:09,316
Shh, shh, shh. Santai.

228
00:35:09,327 --> 00:35:11,327
Siapa namamu?

229
00:35:12,400 --> 00:35:14,328
Scott.

230
00:35:14,338 --> 00:35:17,287
Saya Mr Rogers. Dengar, aku akan
menanyakan beberapa pertanyaan.

231
00:35:17,297 --> 00:35:19,225
Harap jujur ​​dengan saya.

232
00:35:19,235 --> 00:35:22,463
Baik, keamanan
Berapa banyak yang ada?

233
00:35:22,673 --> 00:35:23,882
Hah? Ada satu?
Lebih dari satu?

234
00:35:24,392 --> 00:35:26,362
- Dua tiga? Ayo, bicara.
- Dua.

235
00:35:26,372 --> 00:35:28,352
Dua? Dimana?

236
00:35:28,362 --> 00:35:30,332
Dimana di dalam rumah itu?

237
00:35:31,332 --> 00:35:33,280
Satu orang di dalam pintu depan.

238
00:35:33,290 --> 00:35:36,166
Orang kedua di lantai atas.

239
00:35:36,176 --> 00:35:37,406
Di mana tempat bermainnya?

240
00:35:38,167 --> 00:35:40,188
Tempat bermain?

241
00:35:40,198 --> 00:35:43,293
- Gadis-gadis di bawah umur?
- Lantai tiga.

242
00:35:43,303 --> 00:35:45,314
Aku hanya ...

243
00:35:45,324 --> 00:35:48,294
Aku hanya bekerja di sini.
Aku hanya menjalankan tugas. Saya bukan...

244
00:35:48,304 --> 00:35:50,252
Mereka orang aneh, man.

245
00:35:50,263 --> 00:35:52,212
Tidak masalah.

246
00:35:52,222 --> 00:35:55,234
Apakah kamu membawa kunci? Tidak?

247
00:35:55,244 --> 00:35:57,244
Apa kode pintu depan?

248
00:35:59,297 --> 00:36:01,297
- 439.
- Apa itu?

249
00:36:01,307 --> 00:36:03,308
Berjanji tidak akan membunuh saya.

250
00:36:03,319 --> 00:36:05,236
Apa kodenya sialan?

251
00:36:05,246 --> 00:36:06,371
4392.

252
00:36:06,381 --> 00:36:08,351
Anak yang pintar.

253
00:36:09,382 --> 00:36:11,383
Tolonglah.

254
00:36:23,312 --> 00:36:25,313
♪ Angel Baby

255
00:36:35,378 --> 00:36:37,369
♪ It's just like heaven

256
00:36:37,379 --> 00:36:40,328
♪ Being here with you

257
00:36:40,338 --> 00:36:43,203
♪ You're like an angel

258
00:36:44,234 --> 00:36:46,277
♪ Too good...

259
00:36:46,287 --> 00:36:48,225
♪ To be true

260
00:36:48,235 --> 00:36:49,340
♪ But...

261
00:36:49,351 --> 00:36:51,236
♪ I do

262
00:36:52,236 --> 00:36:54,279
♪ Angel baby

263
00:36:54,289 --> 00:36:56,300
♪ My angel baby

264
00:36:56,310 --> 00:37:00,249
♪ When you are near me

265
00:37:00,259 --> 00:37:02,187
♪ My heart...

266
00:37:02,197 --> 00:37:04,312
♪ My heart skips a beat

267
00:37:04,322 --> 00:37:07,219
♪ Can hardly stand on

268
00:37:07,230 --> 00:37:10,210
♪ My own two feet

269
00:37:10,429 --> 00:37:12,220
♪ Because...

270
00:37:12,231 --> 00:37:14,294
♪ Because I love you

271
00:37:14,305 --> 00:37:16,388
♪ I love you

272
00:37:16,398 --> 00:37:19,337
♪ I... I do

273
00:37:19,347 --> 00:37:22,327
♪ Angel baby

274
00:37:22,338 --> 00:37:26,203
♪ My angel baby

275
00:37:26,214 --> 00:37:29,318
♪ Ooh, I love you

276
00:37:30,245 --> 00:37:33,194
♪ Ooh, I do

277
00:37:33,204 --> 00:37:35,299
♪ No one could love you

278
00:37:35,310 --> 00:37:38,299
♪ Like I do

279
00:37:39,331 --> 00:37:41,373
♪ Oooooh

280
00:37:42,373 --> 00:37:44,343
♪ Oooh

281
00:37:53,418 --> 00:37:58,221
35, 34, 33...

282
00:37:59,294 --> 00:38:03,201
♪ Please never leave me
- 32, 31, 30...

283
00:38:03,211 --> 00:38:05,285
♪ Blue and alone

284
00:38:05,296 --> 00:38:09,307
- 29, 28, 27...
♪ If you ever go

285
00:38:09,318 --> 00:38:12,360
- 26, 25...
♪ I'm sure you'll come back home

286
00:38:12,371 --> 00:38:15,402
- 24, 23...
- Nina?

287
00:38:15,412 --> 00:38:18,393
- Nina Votto?
- 22...

288
00:38:18,403 --> 00:38:22,352
- 21, 20...
- Namaku Joe.

289
00:38:22,362 --> 00:38:24,404
- 19...
- Aku di sini untuk membawamu pergi dari sini.

290
00:38:24,414 --> 00:38:26,426
- Bangun. Bisakah kamu mendengar saya?
♪ My angel baby

291
00:38:26,436 --> 00:38:29,312
Namaku Joe. Kemari.

292
00:38:29,323 --> 00:38:31,250
Oh!

293
00:38:31,260 --> 00:38:33,303
Jangan bergerak.
Jangan bergerak.

294
00:38:33,313 --> 00:38:35,292
Tidak masalah.

295
00:38:35,303 --> 00:38:37,304
Tidak apa-apa,
Mendekatlah. Kemari.

296
00:38:39,220 --> 00:38:41,231
Berbalik. Berbalik.

297
00:38:41,241 --> 00:38:43,263
Tetap di sana.

298
00:38:43,274 --> 00:38:47,243
- Enam, lima, empat...
♪ Because I love you

299
00:38:47,254 --> 00:38:50,359
Tiga, dua,

300
00:38:50,369 --> 00:38:52,338
satu.

301
00:38:52,348 --> 00:38:54,297
Jangan bergerak.

302
00:38:54,308 --> 00:38:56,339
♪ My angel baby

303
00:38:56,349 --> 00:38:58,350
♪ Oooh

304
00:39:05,320 --> 00:39:09,321
♪ Whispering promises in my ear

305
00:39:09,332 --> 00:39:13,333
♪ He said he'd always be true to me

306
00:39:13,343 --> 00:39:17,229
♪ To help him as I see

307
00:39:18,323 --> 00:39:22,303
♪ I felt my world spinning round and round

308
00:39:22,449 --> 00:39:26,367
♪ Around the wonderful love I'd found

309
00:39:26,377 --> 00:39:28,430
Tutup matamu.

310
00:39:31,400 --> 00:39:35,348
♪ He held me and we kissed

311
00:40:35,342 --> 00:40:40,312
49, 48, 47 ...

312
00:40:40,322 --> 00:40:45,355
46, 45, 44 ...

313
00:40:45,365 --> 00:40:48,470
43, 42 ...

314
00:40:48,481 --> 00:40:51,284
41, 40 ...

315
00:41:25,385 --> 00:41:27,385
Hei, Kamu ingin minum?

316
00:41:32,492 --> 00:41:35,325
Aku ada air dan soda.

317
00:41:35,335 --> 00:41:37,274
Haus?

318
00:41:37,284 --> 00:41:39,305
Ya, saya tidak akan
menyentuh itu. Ini kotor.

319
00:41:41,296 --> 00:41:43,296
Baik.

320
00:41:43,462 --> 00:41:45,463
Tidak masalah. Tidak masalah.

321
00:41:49,423 --> 00:41:51,423
Tidak, tidak, tidak.
Tidak.

322
00:41:53,351 --> 00:41:55,351
Kamu tidak perlu melakukan itu.

323
00:42:06,479 --> 00:42:08,479
Aku akan membawamu pulang ke ayahmu.

324
00:42:11,282 --> 00:42:13,501
Dan kami hanya harus menunggu
di sini sebentar lagi.

325
00:42:17,262 --> 00:42:19,263
Tidak, tidak, tidak.

326
00:42:26,389 --> 00:42:28,390
Saya harus pergi.

327
00:42:34,266 --> 00:42:36,267
Siapa namamu?

328
00:42:37,402 --> 00:42:39,403
Joe.

329
00:42:41,383 --> 00:42:43,384
Aku selesai sekarang, Joe.

330
00:43:29,332 --> 00:43:31,290
Samudera Pasifik.

331
00:43:31,301 --> 00:43:34,198
Kau tahu apa yang orang Meksiko
bilang tentang samudera Pasifik?


332
00:43:36,291 --> 00:43:38,261
Mereka bilang itu adalah tempat
yang tak memiliki kenangan.


333
00:43:40,345 --> 00:43:42,377
Di situlah di mana aku ingin
menghabiskan sisa hidupku.


334
00:43:45,346 --> 00:43:49,159
Hei, jangan khawatir,
ayahmu akan segera datang.

335
00:43:55,255 --> 00:43:57,255
Apa kamu baik-baik saja?

336
00:44:03,340 --> 00:44:05,194
Ya pak.

337
00:44:05,205 --> 00:44:07,247
Membawa tamuku keluar...
pergi memancing di laut.


338
00:44:10,341 --> 00:44:12,342
Zihuatanejo.

339
00:44:24,251 --> 00:44:27,377
Rebecca Couran yang
berusia 27 tahun sedang lewat


340
00:44:27,388 --> 00:44:30,304
ketika melihat tubuh jatuh di depan hotel.

341
00:44:30,315 --> 00:44:33,389
Dia hanya berdiri sebentar
dan kemudian ia meloncat.


342
00:44:33,399 --> 00:44:36,213
tubuh Senator Votto itu ditemukan

343
00:44:36,223 --> 00:44:39,202
di bawah Hotel Tower
di tengah kota Manhattan,


344
00:44:39,213 --> 00:44:42,182
setelah ia sepertinya melompat
dari suite di lantai 22.


345
00:44:42,193 --> 00:44:45,236
Senator Votto berada di kampanye
kota untuk Gubernur Williams


346
00:44:45,246 --> 00:44:48,173
di pemilihan gubernur bulan depan.

347
00:44:48,330 --> 00:44:51,216
Tidak apa-apa. Baik.
Kemari. Lihat saya.

348
00:45:03,396 --> 00:45:08,334
Dia naik ke atas tepian, berdiri
di sana sebentar, lalu meloncat.


349
00:45:08,345 --> 00:45:12,346
Votto telah menghindar dari
rumor pelecehan seksual ...


350
00:45:19,244 --> 00:45:21,191
Kita mendapatkannya.

351
00:45:28,246 --> 00:45:29,381
Joe!

352
00:45:31,247 --> 00:45:33,247
Cakep.

353
00:45:33,257 --> 00:45:37,373
Man ... kau pikir aku tidak tahu
apa yang terjadi di sini?

354
00:45:39,217 --> 00:45:41,186
Aku hanya seorang pembunuh bayaran.

355
00:45:41,196 --> 00:45:43,197
Saya tidak peduli tentang ...

356
00:45:46,406 --> 00:45:50,261
..ini adalah kampanye
yang lengkap, integritas murni ...


357
00:48:00,366 --> 00:48:03,314
Halo, Anda telah menghubungi ...
John McLeary.


358
00:48:03,324 --> 00:48:05,398
Setelah nada,
silakan tinggalkan pesan.


359
00:48:06,461 --> 00:48:09,389
John, kamu di sana?
Angkat.

360
00:48:09,399 --> 00:48:11,420
Angkat! John!

361
00:48:11,430 --> 00:48:13,431
Apa-apaan yang terjadi?

362
00:48:24,256 --> 00:48:26,466
Halo, Anda telah menghubungi ...
John McLeary.


363
00:48:27,226 --> 00:48:30,269
Setelah nada,
silakan tinggalkan pesan.


364
00:48:30,279 --> 00:48:32,300
John, angkat teleponnya, man.

365
00:48:33,300 --> 00:48:35,447
Mereka menembak saya, man.
Mereka menembak saya di wajah.

366
00:50:42,300 --> 00:50:44,280
Di mana ayahmu?

367
00:50:45,322 --> 00:50:47,323
Hah?

368
00:51:04,295 --> 00:51:06,295
Keparat bodoh.

369
00:52:48,445 --> 00:52:50,435
Anda telah menghubungi...

370
00:52:55,425 --> 00:52:57,510
John!

371
00:53:20,536 --> 00:53:22,516
Minggir dari jalanku!

372
00:55:36,548 --> 00:55:40,393
- Mami.
- Sshh.

373
00:57:03,392 --> 00:57:06,361
After The Lovin'

374
00:57:06,372 --> 00:57:08,580
♪ So I sing you to sleep...

375
00:57:29,596 --> 00:57:31,576
Siapa yang membunuh ibuku?

376
00:57:34,524 --> 00:57:36,577
Apakah kamu atau
orang yang satu lagi?

377
00:57:38,587 --> 00:57:40,484
Kemana kamu mau pergi?

378
00:57:48,403 --> 00:57:50,538
Kamu tidak tahu?

379
00:57:54,497 --> 00:57:56,457
Kamu siapa?
Kamu berada di rumahku.

380
00:57:58,509 --> 00:58:00,446
Sial!

381
00:58:15,544 --> 00:58:17,389
Sial.

382
00:58:20,566 --> 00:58:22,421
Sini. ambil ini.

383
00:58:28,610 --> 00:58:30,611
- Ingin lagi?
- Uh-uh.

384
00:58:31,371 --> 00:58:33,381
Baik.

385
00:58:37,372 --> 00:58:40,373
Jadi kamu membunuh Votto?
Mereka membunuh Votto, apa itu benar?

386
00:58:44,437 --> 00:58:46,458
The Air That I Breathe

387
00:58:46,469 --> 00:58:49,427
♪ ..is the air that I breathe

388
00:58:49,438 --> 00:58:51,522
♪ And to love you

389
00:58:51,532 --> 00:58:54,407
Saya tidak ingin menceritakannya.

390
00:58:54,418 --> 00:58:56,492
♪ All I need is the air that I breathe

391
00:58:56,502 --> 00:58:58,502
Selalu ada tangis.

392
00:59:02,388 --> 00:59:04,535
♪ All I need is the air that I breathe

393
00:59:04,546 --> 00:59:06,442
Semua itu ...

394
00:59:08,411 --> 00:59:10,578
Baik.

395
00:59:10,588 --> 00:59:14,537
♪ All I need is the air that I breathe

396
00:59:14,548 --> 00:59:17,403
Hei, di mana dia?

397
00:59:20,393 --> 00:59:21,581
Dimana Nina sekarang?

398
00:59:27,478 --> 00:59:29,448
Williams.

399
00:59:29,458 --> 00:59:31,531
Gubernur Williams?

400
00:59:33,396 --> 00:59:35,386
Dia favoritnya.

401
00:59:36,575 --> 00:59:38,564
Dia perdagangan mereka.

402
00:59:42,471 --> 00:59:44,471
I've Never Been To Me

403
00:59:44,482 --> 00:59:46,514
♪ And I showed 'em what I've got

404
00:59:46,524 --> 00:59:49,442
♪ I've been undressed by kings

405
00:59:49,453 --> 00:59:51,453
♪ And I've seen some things

406
00:59:51,463 --> 00:59:53,133
♪ That a woman ain't supposed to see

407
00:59:53,743 --> 00:59:55,220
♪ Do you know what paradise is?

408
00:59:56,631 --> 01:00:01,508
♪ It's a lie, a fantasy we create about
people and places as we'd like them to be


409
01:00:01,518 --> 01:00:04,497
Apa ibuku ketakutan?

410
01:00:04,508 --> 01:00:07,592
♪ It's that little baby you're holding
and it's the man you fought with


411
01:00:07,602 --> 01:00:09,561
Dia sedang tidur.

412
01:00:09,571 --> 01:00:12,437
♪ The same one you're going
to make love with tonight


413
01:00:12,447 --> 01:00:14,500
♪ That's truth, that's love

414
01:00:14,511 --> 01:00:17,573
♪ Sometimes I've been to crying

415
01:00:17,584 --> 01:00:19,553
♪ For unborn children:

416
01:00:19,564 --> 01:00:22,450
♪ That might have made me complete

417
01:00:22,461 --> 01:00:24,638
♪ But I took the sweet life

418
01:00:25,398 --> 01:00:28,503
♪ And never knew I'd be bitter

419
01:00:28,514 --> 01:00:30,430
♪ From the sweet

420
01:00:30,441 --> 01:00:33,608
♪ I've spent my life exploring

421
01:00:33,619 --> 01:00:37,578
♪ That cost too much to be free

422
01:00:37,589 --> 01:00:44,570
♪ Hey, lady, I've been to paradise

423
01:00:46,476 --> 01:00:52,530
♪ But I've never been to me

424
01:00:52,540 --> 01:00:57,469
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

425
01:00:58,489 --> 01:01:03,563
♪ I've been to paradise

426
01:01:03,574 --> 01:01:06,575
♪ I've been to Georgia and California

427
01:04:41,522 --> 01:04:43,605
Apa yang sedang kau lakukan?

428
01:05:24,740 --> 01:05:30,658
40, 39, 38, 37, 36,

429
01:05:30,668 --> 01:05:37,681
35, 34, 33, 32...

430
01:05:37,691 --> 01:05:45,691
..31, 30, 29, 28, 27,

431
01:05:46,537 --> 01:05:53,716
26, 25, 24, 23, 22,

432
01:05:55,539 --> 01:06:03,539
21, 20, 19, 18, 17,16...

433
01:07:29,649 --> 01:07:31,649
Sembilan...

434
01:07:36,485 --> 01:07:39,589
..delapan, tujuh, enam,

435
01:07:39,599 --> 01:07:42,632
lima, empat, tiga...

436
01:08:49,533 --> 01:08:51,534
..Ongkos taksinya kira-kira $50,

437
01:09:59,717 --> 01:10:02,499
♪ Angel Baby

438
01:10:14,606 --> 01:10:18,607
♪ It's just like heaven

439
01:10:18,617 --> 01:10:22,565
♪ Being here with you

440
01:10:22,576 --> 01:10:25,629
♪ You're like an angel

441
01:10:25,639 --> 01:10:26,712
♪ Too good...

442
01:10:45,707 --> 01:10:48,562
♪ Because I love you

443
01:11:14,724 --> 01:11:18,694
♪ Please never leave me

444
01:11:18,704 --> 01:11:22,507
♪ Blue and alone

445
01:11:23,528 --> 01:11:25,738
♪ If you ever go

446
01:11:26,498 --> 01:11:30,572
♪ I'm sure you'll come back home

447
01:11:30,582 --> 01:11:33,531
♪ Because I love you

448
01:11:33,542 --> 01:11:36,604
♪ I love you, I do

449
01:11:37,646 --> 01:11:41,522
♪ Angel baby

450
01:11:41,532 --> 01:11:44,669
♪ My angel baby

451
01:11:44,679 --> 01:11:48,618
♪ It's just like heaven

452
01:11:48,628 --> 01:11:52,556
♪ Being with you, dear

453
01:11:52,567 --> 01:11:55,536
♪ I could never stay

454
01:11:55,547 --> 01:11:58,662
♪ Away without you near

455
01:11:59,704 --> 01:12:02,610
♪ Because I love you

456
01:12:02,621 --> 01:12:06,674
♪ I love you, I do

457
01:12:06,684 --> 01:12:09,696
♪ Angel baby

458
01:12:10,654 --> 01:12:13,603
♪ My angel baby

459
01:12:14,665 --> 01:12:17,604
♪ Ooh, I love you

460
01:12:17,614 --> 01:12:21,657
♪ Ooh, I do

461
01:12:21,667 --> 01:12:24,741
♪ No one could love you

462
01:12:24,752 --> 01:12:28,753
♪ Like I do

463
01:12:29,513 --> 01:12:32,587
♪ Oooh-ooh-ooh-ooh

464
01:13:58,476 --> 01:14:00,602
Saya lemah. Saya lemah.
Saya lemah.

465
01:17:44,583 --> 01:17:46,520
Tidak apa-apa, Joe.

466
01:17:48,531 --> 01:17:49,688
Tidak masalah.

467
01:18:28,739 --> 01:18:32,521
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake


468
01:18:32,531 --> 01:18:34,741
♪ Hired a band, goodness' sake

469
01:18:35,501 --> 01:18:37,574
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake


470
01:18:37,584 --> 01:18:39,679
♪ How do you do,
how do you do, how do you do?


471
01:18:39,690 --> 01:18:41,710
Kemana kita akan pergi?

472
01:18:47,619 --> 01:18:48,702
Baik...

473
01:18:52,620 --> 01:18:54,547
Kita bisa pergi
ke mana pun kau inginkan.

474
01:18:58,569 --> 01:19:00,570
Ke mana kamu mau pergi?

475
01:19:04,602 --> 01:19:06,591
Aku...aku tidak tahu.

476
01:19:10,603 --> 01:19:11,749
Saya juga tidak tahu.

477
01:19:10,603 --> 01:19:11,749
Saya juga tidak tahu.

478
01:19:12,510 --> 01:19:14,593
♪ Baked a cake, baked a cake

479
01:19:14,604 --> 01:19:16,751
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake


480
01:19:17,511 --> 01:19:19,594
♪ How do you do,
how do you do, how do you do?


481
01:19:19,605 --> 01:19:22,658
♪ Had you dropped me a letter,
I'd have hired a band


482
01:19:22,668 --> 01:19:25,534
♪ Grandest band in the land

483
01:19:25,544 --> 01:19:28,544
♪ Had you dropped me a letter,
I'd have hired a band


484
01:19:28,555 --> 01:19:30,649
♪ And spread the welcome mat for you

485
01:19:30,660 --> 01:19:33,609
♪ Oh, I don't know where you came from

486
01:19:33,619 --> 01:19:36,598
♪ Cos I don't know where you've been

487
01:19:36,609 --> 01:19:39,558
♪ But it really doesn't matter,
grab your chair and fill a platter


488
01:19:39,568 --> 01:19:41,611
♪ And dig, dig, dig right in

489
01:19:41,621 --> 01:19:44,705
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake


490
01:19:44,715 --> 01:19:47,695
♪ Hired a band, goodness' sake...

491
01:20:24,548 --> 01:20:25,704
Nah, Kau tampak hebat.

492
01:20:25,715 --> 01:20:28,528
Permisi, bisa saya
minta sedikit mentega?

493
01:20:28,538 --> 01:20:30,601
Kau tahu kamu seharusnya
tidak pakai mentega.

494
01:20:30,611 --> 01:20:32,685
Bagaimana kamu tahu aku
tidak harus pakai mentega?

495
01:20:32,696 --> 01:20:35,572
Kita semua tahu kamu tidak
tidak harus pakai mentega?

496
01:20:38,738 --> 01:20:40,739
Semoga harimu menyenangkan.

497
01:20:53,659 --> 01:20:55,544
Hei.

498
01:20:55,555 --> 01:20:57,566
Joe? Bangun.

499
01:21:17,748 --> 01:21:19,696
Apa?

500
01:21:19,707 --> 01:21:21,624
Ayo pergi.

501
01:21:22,645 --> 01:21:24,593
Ini hari yang indah.

502
01:21:31,783 --> 01:21:33,731
Ini hari yang indah.

503
01:21:37,586 --> 01:21:39,785
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake

504
01:21:40,545 --> 01:21:42,765
♪ Baked a cake, baked a cake

505
01:21:42,775 --> 01:21:45,640
♪ If I knew you were coming,
I'd have baked a cake

506
01:21:45,650 --> 01:21:48,547
♪ How do you do,
how do you do, how do you do?

507
01:21:56,650 --> 01:22:32,547
Translated by: Danni Vincent

507
01:22:33,305 --> 01:22:39,348
Dukung kami dan jadilah anggota VIP