Last.Week.Tonight.With.John.Oliver.S03E30.PROPER.720p.HD - Hungarian subtitles [Download .srt file]

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reklámozza a termékét vagy márkáját itt,lépjen

2
00:00:30,380 --> 00:00:33,390
Jó estét! Köszöntöm önöket.

3
00:00:33,420 --> 00:00:36,330
John Oliver vagyok.
Köszönjük, hogy minket néznek.

4
00:00:36,360 --> 00:00:39,440
Mai első és egyetlen témánk...

5
00:00:39,470 --> 00:00:42,440
a 2016-os elnökválasztás,
avagy ismertebb nevén:

6
00:00:42,470 --> 00:00:46,400
"Azt hittem, azt akarom, hogy vége
legyen, de most azt kívánom,"

7
00:00:46,430 --> 00:00:50,430
"bár tartana tovább, mert a vége
még rosszabb, bakker, 2016."

8
00:00:50,460 --> 00:00:53,340
Az elnökválasztás eredménye
egy kicsit más lett,

9
00:00:53,370 --> 00:00:57,090
mint amit a szavazók
több mint fele akart.

10
00:00:57,360 --> 00:00:59,460
Most már kimondhatjuk
a választás végeredményét.

11
00:00:59,490 --> 00:01:03,380
A CNN szerint Donald Trump
nyerte az elnökválasztást.

12
00:01:03,410 --> 00:01:08,490
Donald J. Trump lesz
az Egyesült Államok 45. elnöke.

13
00:01:08,520 --> 00:01:11,090
Igen, ez történt.

14
00:01:11,380 --> 00:01:15,120
Ahelyett, hogy megmutattuk volna
lányainknak, belőlük is lehet elnök,

15
00:01:15,210 --> 00:01:17,440
bebizonyítottuk, hogy bármelyik
rasszista nagypapából...

16
00:01:17,470 --> 00:01:20,060
a szabad világ vezetője lehet.

17
00:01:20,300 --> 00:01:23,460
"Nézd, papa!
Egy nap te is elnök lehetsz."

18
00:01:23,490 --> 00:01:27,410
Ha olyanok, mint én,
önöket is hullámokban érte a sokk.

19
00:01:27,440 --> 00:01:30,500
Az egyik pillanatban elzsibbadtak,
a másikban rádöbbentek arra,

20
00:01:30,530 --> 00:01:34,330
hogy Donald Trumpnak hamarosan
hozzáférése lesz az atomkódokhoz.

21
00:01:34,360 --> 00:01:36,440
Ezután élték tovább
a megszokott életüket,

22
00:01:36,470 --> 00:01:39,280
aztán megint eszükbe jutott,
hogy jövendőbeli elnökünket...

23
00:01:39,310 --> 00:01:41,460
a Ku Klux Klán egykori
birodalmi varázslója támogatta,

24
00:01:41,490 --> 00:01:44,390
60 millió ember mégis rá szavazott.

25
00:01:44,420 --> 00:01:48,400
Talán tudtak aludni egy kicsit,
de azután így ébredtek:

26
00:01:48,430 --> 00:01:53,140
Bakker! A Legfelsőbb Bíróság!
Emlékeznek Merrick Garlandre,

27
00:01:53,350 --> 00:01:56,130
akit a republikánusok
nem voltak hajlandók elfogadni?

28
00:01:56,300 --> 00:02:00,120
Arra kértük önöket, hogy válasszanak
egy kutyát, aki megszemélyesíti.

29
00:02:00,470 --> 00:02:03,080
Amúgy ezt a kutyust választották.

30
00:02:03,350 --> 00:02:07,510
Nem jelentettük be, mert gondoltuk,
majd szólunk, ha elfogadták.

31
00:02:07,540 --> 00:02:11,970
Hát, nem fogadták el,
ez a kutya meg kimúlt.

32
00:02:12,420 --> 00:02:17,440
Igazából nem múlt ki, kutya baja,
de nem lesz belőle bíró.

33
00:02:17,470 --> 00:02:21,410
Donald Trump majd kinevez valakit,
és talán többeket is.

34
00:02:21,440 --> 00:02:26,320
Ruth Bader Ginsburg elmúlt 80 éves,
Anthony Kennedy is 80 felett jár,

35
00:02:26,350 --> 00:02:30,500
és több más bíró is elkotyogta,
hogy fontolgatja a visszavonulást.

36
00:02:30,530 --> 00:02:34,510
Vagyis Trump évtizedekre meg fogja
határozni a testület összetételét.

37
00:02:34,540 --> 00:02:37,340
Hű! Ez is egy olyan kijelentés,

38
00:02:37,370 --> 00:02:39,450
amiről azt hittük,
sosem kell hallanunk.

39
00:02:39,480 --> 00:02:43,400
Mint azt, hogy Vanilla Ice
fizikai Nobel-díjat kapott,

40
00:02:43,430 --> 00:02:47,420
vagy hogy Henry Kissinger
passzos farmert dobott piacra.

41
00:02:47,450 --> 00:02:50,090
Bármihez fel lehet venni.

42
00:02:50,360 --> 00:02:53,300
Egész héten
hullámokban tört ránk a hányinger.

43
00:02:53,330 --> 00:02:57,390
Csütörtökön picit jobban éreztem
magam, de aztán bekapcsoltam a tévét,

44
00:02:57,420 --> 00:03:00,460
és megláttam Trumpot
az ovális irodában Obamával.

45
00:03:00,490 --> 00:03:06,480
Nézzék az elnök arcát!
Ő sem tud hinni a szemének.

46
00:03:06,510 --> 00:03:10,900
Hallgassák meg
az eredeti hangfelvételt!

47
00:03:19,410 --> 00:03:23,380
Egy érdekesség:
most már ez az új amerikai himnusz.

48
00:03:23,410 --> 00:03:26,380
Látják? Nevetünk.
Jól szórakozunk.

49
00:03:26,410 --> 00:03:30,110
Aztán eszünkbe jut, hogy Trump lesz
a hadsereg főparancsnoka,

50
00:03:30,330 --> 00:03:33,110
és a vezérkar nem tudja,
mire számítson.

51
00:03:33,350 --> 00:03:38,380
Hallották Trumpnak a kampány során
tett kijelentéseit a vizes kínzásról,

52
00:03:38,410 --> 00:03:42,350
arról, hogy nem érdekli, ha civilek
halnak meg a bombázások során,

53
00:03:42,380 --> 00:03:44,380
és hogy elvesszük Irak olaját.

54
00:03:44,410 --> 00:03:48,080
Mindezen cselekedetekkel
súlyosan megsértenénk...

55
00:03:48,320 --> 00:03:52,130
a nemzetközi jogot
és a genfi egyezményt.

56
00:03:52,360 --> 00:03:55,310
Igen, frissiben választott elnökünk
többször kijelentette,

57
00:03:55,340 --> 00:03:58,330
hogy civileket fog bombázni,
olajat zabrálni és embereket kínozni.

58
00:03:58,360 --> 00:04:01,400
Ez nem hadviselési stratégia,
inkább olyan szavak,

59
00:04:01,430 --> 00:04:06,040
amiket Donald Rumsfeld motyog,
hogy kemény maradjon maszti közben.

60
00:04:06,490 --> 00:04:10,330
Nézzék, Trump megnyerte a választást.

61
00:04:10,340 --> 00:04:12,430
Illetve megszerezte
az elektori szavazatok többségét.

62
00:04:12,460 --> 00:04:17,350
Soha nem leszek képes megérteni,
de valami miatt ennek ez a módja.

63
00:04:17,380 --> 00:04:22,400
És ne feledjük: sokan örülnek annak,
hogy ő lett az elnök.

64
00:04:22,430 --> 00:04:26,330
Egyesek remélik, hogy új munkahelyeket
teremt, átszervezi a politikai életet,

65
00:04:26,360 --> 00:04:29,370
mások szimplán annak örülnek,
hogy ő nem Hillary Clinton,

66
00:04:29,400 --> 00:04:32,380
megint mások pedig
Putyin és Scott Baio.

67
00:04:32,410 --> 00:04:36,320
De mi, a többiek ugyanazokkal
a kérdésekkel nézünk szembe,

68
00:04:36,350 --> 00:04:40,350
mint a pasas, aki a vegasi legénybúcsú
után a sivatagban ébred meztelenül,

69
00:04:40,380 --> 00:04:43,370
egy kaktuszhoz
és egy halott bohóchoz kötözve:

70
00:04:43,400 --> 00:04:48,510
Hogy az istenbe jutottunk idáig,
és mi az istent csinálunk most?

71
00:04:48,540 --> 00:04:51,420
Mert Donald Trump elnök lesz,

72
00:04:51,450 --> 00:04:54,360
és aki tiszteli a demokráciát,
az elfogadja ezt.

73
00:04:54,390 --> 00:04:59,140
Bár van egy nézet, ami szerintem
kissé túlzásba viszi a dolgot.

74
00:04:59,390 --> 00:05:03,510
Még egy napja sem elnök.
Adjunk neki egy esélyt.

75
00:05:03,540 --> 00:05:05,410
Adjunk esélyt Donald Trumpnak.

76
00:05:05,440 --> 00:05:08,130
Adjunk neki esélyt,
hogy bizonyíthasson.

77
00:05:08,300 --> 00:05:12,410
Amerikának esélyt kell adnia neki,
mert ha ő sikerrel jár, akkor mi is.

78
00:05:12,440 --> 00:05:15,410
Általánosságban véve
értem ezt a felfogást.

79
00:05:15,440 --> 00:05:18,430
Reméljük a legjobbat,
bár nem sok esély van rá.

80
00:05:18,460 --> 00:05:23,040
Mintha repülőre szállnánk, és
megtudnánk, hogy a pilóta egy vombat.

81
00:05:23,310 --> 00:05:26,340
Nincs ínyemre,
nem értem, hogy történhetett,

82
00:05:26,370 --> 00:05:29,410
és biztos, hogy ebből
katasztrófa lesz, de egye fene!

83
00:05:29,440 --> 00:05:32,110
Gyerünk, vombi, cáfolj rá!

84
00:05:32,480 --> 00:05:34,490
És a helyzet az,

85
00:05:34,520 --> 00:05:39,480
hogy az optimizmus szép dolog,
de nem árt az óvatosság,

86
00:05:39,510 --> 00:05:44,390
mert az Trump normalizálásához
vezethet, holott ő nem normális.

87
00:05:44,420 --> 00:05:49,100
Abnormális ember. A "Keresd a hibát
a képen" megtestesülése.

88
00:05:49,410 --> 00:05:53,480
Kitűnik a tömegből, de sajnos
nem az átlag feletti kvalitásaival.

89
00:05:53,510 --> 00:05:56,290
Esélyt adni neki olyan értelemben,

90
00:05:56,320 --> 00:06:00,310
hogy nem tiltakozunk egyből az általa
javasolt politika ellen, veszélyes,

91
00:06:00,340 --> 00:06:02,410
mert egyes elképzelései riasztóak.

92
00:06:02,440 --> 00:06:04,450
Íme, Trump néhány ígérete:

93
00:06:04,480 --> 00:06:07,060
Visszavonja
Obama egészségügyi reformját.

94
00:06:07,300 --> 00:06:12,310
Falat építi a mexikói határon,
és Mexikóval fizetteti ki.

95
00:06:12,340 --> 00:06:17,080
Kiutasítja a 11-12 millió illegális
bevándorlót, a gyerekeket is.

96
00:06:17,110 --> 00:06:18,450
Kinevez egy különleges ügyészt,

97
00:06:18,480 --> 00:06:22,340
aki kivizsgálja Hillary Clinton
ügyeit, és börtönbe juttatja.

98
00:06:22,370 --> 00:06:24,290
Átmenetileg
megtiltja a muszlimoknak...

99
00:06:24,320 --> 00:06:27,450
és a terror sújtotta országokból
érkező bevándorlóknak a beutazást...

100
00:06:27,480 --> 00:06:29,510
Állj!

101
00:06:29,540 --> 00:06:34,070
Mintha a sátán teendőinek listáját
olvasná fel, amit a hűtőjére tett.

102
00:06:34,440 --> 00:06:39,140
Amire persze már nincs szüksége, mert
már a poklot is jégpáncél borítja.

103
00:06:39,460 --> 00:06:43,330
És bár egyesek azt állítják,
Trump nem mindent gondolt komolyan,

104
00:06:43,360 --> 00:06:45,500
két lesújtó lehetőségünk maradt:

105
00:06:45,530 --> 00:06:49,420
olyan embert választottunk elnöknek,
aki egy szavát se gondolta komolyan,

106
00:06:49,450 --> 00:06:54,130
vagy olyat, aki nem tréfál.
És nem tudhatjuk, melyik igaz.

107
00:06:54,350 --> 00:06:57,410
Trump ma adta
első nagyinterjúját a választások óta,

108
00:06:57,440 --> 00:07:02,110
és az Obamacare-ről kérdezték,
ami szerinte "kész katasztrófa".

109
00:07:02,390 --> 00:07:05,400
Amikor új rendszert vezet be,
gondoskodni fog arról,

110
00:07:05,430 --> 00:07:08,380
hogy mindenki biztosítva maradjon?

111
00:07:08,410 --> 00:07:11,410
Igen.
Mert ez az egyik legnagyobb erénye.

112
00:07:11,440 --> 00:07:13,370
- Megtartja?
- És azok a gyerekek...

113
00:07:13,400 --> 00:07:16,100
akik huzamosabb ideig
a szüleikkel élnek...

114
00:07:16,340 --> 00:07:18,350
- Megtartja?
- Azon leszünk.

115
00:07:18,380 --> 00:07:23,450
Tehát az várható, hogy alig nyúl
hozzá, csak önmagáról nevezi el.

116
00:07:23,480 --> 00:07:29,940
Vagyis az orvos akkor is csomót keres
a mellünkben, ha nem kértük erre.

117
00:07:30,340 --> 00:07:35,470
De ne higgyék azt, hogy nem nyúl
Obama rendszerének ehhez a részéhez.

118
00:07:35,500 --> 00:07:39,450
Lehet, hogy megint meggondolja magát.
Trump olyan, mint egy varázsgolyó.

119
00:07:39,480 --> 00:07:42,410
Ahányszor megrázzuk,
mindig más választ ad,

120
00:07:42,440 --> 00:07:48,000
és a válasz néha "nagyon is",
néha meg "A lányom jó bula, mi?".

121
00:07:48,450 --> 00:07:51,480
Tehát Trump minden ígéretét
komolyan kell venni,

122
00:07:51,510 --> 00:07:55,480
és az igazság az,
hogy nem minden ígérete rossz.

123
00:07:55,510 --> 00:07:58,510
Az egyik ígérete az,
hogy "lecsapolja a mocsarat",

124
00:07:58,540 --> 00:08:02,440
vagyis felszámolja a korrupciót
és a washingtoni bennfentesek uralmát,

125
00:08:02,470 --> 00:08:06,090
ami jól hangzik.
Bizakodjunk egy kicsit.

126
00:08:06,310 --> 00:08:08,430
Mik ennek a korai jelei?

127
00:08:08,460 --> 00:08:13,350
Íme, az új kormány néhány
lehetséges tagja a CNN szerint:

128
00:08:13,380 --> 00:08:18,070
Rudy Giuliani, Newt Gingrich,
Chris Christie, Reince Priebus.

129
00:08:18,340 --> 00:08:21,430
Tehát a republikánus pártot
régóta vezető ember,

130
00:08:21,460 --> 00:08:25,290
a kongresszus egykori elnöke,
aki 1979 óta politizál,

131
00:08:25,320 --> 00:08:27,470
egy polgármesterből lett
főállású seggfej,

132
00:08:27,500 --> 00:08:33,440
és egy ember, aki több botrányt
kavart, mint Shonda Rhimes, bakker!

133
00:08:33,470 --> 00:08:37,330
Ez a terep olyan mocsaras,
hogy az elnöki gépét...

134
00:08:37,360 --> 00:08:40,490
propelleres vízi járműre
kell majd cserélnie.

135
00:08:40,520 --> 00:08:44,500
Persze logikus, hogy Trump
olyan embereket nevez ki,

136
00:08:44,530 --> 00:08:47,120
akiknek jelentős
a kormányzati tapasztalata.

137
00:08:47,330 --> 00:08:50,140
Neki pár nappal ezelőttig
a legmagasabb pozíciója...

138
00:08:50,380 --> 00:08:54,030
egy rozoga manhattani épület
26. emeletén volt.

139
00:08:54,340 --> 00:08:57,430
De néhányan azok közül,
akiket kiválasztott, borzalmasak.

140
00:08:57,460 --> 00:09:00,380
A csapatában ott van Ken Blackwell,

141
00:09:00,410 --> 00:09:03,340
aki szerint
a homoszexualitás választás kérdése,

142
00:09:03,370 --> 00:09:06,470
és Myron Ebellre bízta
a környezetvédelemi ügyek átvételét,

143
00:09:06,500 --> 00:09:11,080
vagyis ő lehet a tárca vezetője
annak dacára, hogy ezt mondta:

144
00:09:11,340 --> 00:09:14,480
Szerintem ez az egész
globális felmelegedés ostobaság,

145
00:09:14,510 --> 00:09:18,490
és szerintem a tudósok
nagy része is annak tartja.

146
00:09:18,520 --> 00:09:22,470
Ezért kicsit kínosnak érzem, hogy
egy ostobaságra pazarolom az időmet.

147
00:09:22,500 --> 00:09:24,380
Először is,

148
00:09:24,410 --> 00:09:28,390
a tudósok többsége úgy véli, hogy az
ember hozzájárul a klímaváltozáshoz,

149
00:09:28,420 --> 00:09:32,130
és ennek az embernek
nincs tudományos végzettsége.

150
00:09:32,310 --> 00:09:36,430
Még a szódabikarbóna vulkánok
ügynökségét se vezethetné.

151
00:09:36,460 --> 00:09:40,120
Hogy a francba jutottunk idáig?

152
00:09:40,310 --> 00:09:43,370
Erre a kérdésre nyilván
sok lehetséges válasz adható:

153
00:09:43,400 --> 00:09:46,420
az önelégültséget eredményező
félrevezető előrejelzések,

154
00:09:46,450 --> 00:09:50,420
egy jelölt, aki nem tudott hatni
a vidéki és melós fehér szavazókra,

155
00:09:50,450 --> 00:09:52,430
valamint, és ezt érdemes megismételni,

156
00:09:52,460 --> 00:09:56,300
a mélyen gyökerező rasszizmus
és/vagy az iránta érzett közöny.

157
00:09:56,330 --> 00:09:59,370
Azok, köztük mi is, akiket
megdöbbentett a végeredmény,

158
00:09:59,400 --> 00:10:01,430
éveken át fognak agyalni mindezen,

159
00:10:01,460 --> 00:10:06,330
de ma csak egy apró elemet
vizsgáljunk, ami ide vezethetett,

160
00:10:06,360 --> 00:10:10,130
mert fontos szerepe lehet: a sajtót.

161
00:10:10,300 --> 00:10:14,440
Pontosabban azt, miért nem volt képes
leleplezni egy beteges hazudozót.

162
00:10:14,470 --> 00:10:17,330
Nemcsak a főbb tévéhíradókra utalok,

163
00:10:17,360 --> 00:10:20,430
bár némelyikük túl későn kezdte
komolyan venni Trumpot,

164
00:10:20,460 --> 00:10:23,400
és több milliárd dollárnyi
ingyen adásidőt biztosított neki.

165
00:10:23,430 --> 00:10:28,120
A CNN időnként szinte teljes
terjedelemben adta le a beszédeit.

166
00:10:28,340 --> 00:10:33,050
Elnökük, Jeff Zucker immár elismeri,
hogy ez talán nem volt jó ötlet.

167
00:10:33,300 --> 00:10:36,390
Azt mondanám, ha volt hiba,
amit tavaly elkövettünk,

168
00:10:36,420 --> 00:10:42,440
akkor az az volt, hogy túl sok
kampányeseményéről tudósítottunk...

169
00:10:42,470 --> 00:10:45,130
az első pár hónapban.

170
00:10:46,470 --> 00:10:50,350
Szerkesztés nélkül
adtuk le az anyagokat.

171
00:10:50,380 --> 00:10:54,370
Utólag belegondolva,
túlzásba vittük ezt.

172
00:10:54,400 --> 00:10:57,480
Igen, vásár után okos a paraszt.

173
00:10:57,510 --> 00:11:01,420
De én már most látom:
2020-ig nagy szívás lesz.

174
00:11:01,450 --> 00:11:04,330
És ezzel nem állítom azt,

175
00:11:04,360 --> 00:11:07,310
hogy nem voltak olyanok, akik
színvonalasan tudósítottak Trumpról.

176
00:11:07,340 --> 00:11:10,300
Így tett a "Washington Post"
és a "New York Times".

177
00:11:10,330 --> 00:11:14,380
Később már a CNN is helyesbítő
szöveggel adta le a riportokat.

178
00:11:14,410 --> 00:11:19,140
Például: "Trump: Nem mondtam,
hogy atomot Japánra. (De, mondta.)"

179
00:11:19,330 --> 00:11:24,140
Ez a jó újságírás. Ha azt mondanám,
én vagyok a legjobb pasi a Földön,

180
00:11:24,310 --> 00:11:27,990
az volna a korrekt, ha kiírnák alá,
hogy "(Nézzenek rá!)".

181
00:11:29,410 --> 00:11:31,420
Ez egy nagyon gagyi vicc.

182
00:11:31,450 --> 00:11:34,360
A baj az,

183
00:11:34,390 --> 00:11:39,350
hogy az efféle kiigazításoknak, amik
egykor tönkretehettek egy jelöltet,

184
00:11:39,380 --> 00:11:44,410
ma már nincs hatása, mert ma már nincs
konszenzus arról, mi számít ténynek.

185
00:11:44,440 --> 00:11:47,140
Az emberek kevésbé bíznak a sajtóban,

186
00:11:47,310 --> 00:11:50,500
és olyan helyekről informálódnak,
amelyek a nézeteiket igazolják.

187
00:11:50,530 --> 00:11:54,380
Alapból nincs semmi gond a sajtóval,
aminek nézőpontja van.

188
00:11:54,410 --> 00:11:57,410
Ennek a műsornak is van.
Mindent, amit mondunk, ellenőrzünk,

189
00:11:57,440 --> 00:11:59,440
de nem színlelem,
hogy semleges vagyok.

190
00:11:59,470 --> 00:12:02,130
Az igazságszolgáltatás reformját
támogatom,

191
00:12:02,350 --> 00:12:04,120
a Coldplayt ellenzem,

192
00:12:04,480 --> 00:12:08,350
a DeWalt létra pedig az elegancia
és a minőség tökéletes elegye.

193
00:12:08,380 --> 00:12:11,420
Mintha egy aranyszínű felhőn
emelkednénk a mennybe.

194
00:12:11,450 --> 00:12:15,090
Pénzt ezért én nem kapok,
egyszerűen rajongok érte.

195
00:12:15,470 --> 00:12:19,480
De egy egészséges "sajtó-étrendnek"
változatosabbnak kell lennie ennél,

196
00:12:19,510 --> 00:12:24,130
és sajnos sokan a direkt nekik szánt
híreket fogyasztják manapság.

197
00:12:24,390 --> 00:12:28,430
Az amerikaiak 60%-a azt mondta,
a közösségi médiából tájékozódik.

198
00:12:28,460 --> 00:12:33,140
Az amerikai felnőttek 44%-a azt
mondja, a Facebookról tájékozódik.

199
00:12:33,380 --> 00:12:37,380
Igen. A hír a három dolog egyike,
amit a közösségi médiától kapunk.

200
00:12:37,410 --> 00:12:43,040
A másik kettő pedig az önbecsülésünk
és a borotvált alpakák képei.

201
00:12:43,540 --> 00:12:48,120
Áltényekből pedig riasztóan sok
kering a közösségi médiában.

202
00:12:48,310 --> 00:12:52,410
Talán látták ezt az idézetet Trumptól,
miszerint a republikánusok buták.

203
00:12:52,440 --> 00:12:55,340
Ezt ő sosem mondta. Nem igaz.

204
00:12:55,370 --> 00:12:59,480
Ahogy azt sem, hogy a pápa
őt támogatta. Naná, hogy nem!

205
00:12:59,510 --> 00:13:03,480
De a sztorit majdnem egymillióan
osztották meg, ami abszurd.

206
00:13:03,510 --> 00:13:08,080
Mindenki tudja, hogy a pápa
Joe Exoticot támogatta.

207
00:13:08,340 --> 00:13:13,090
Ugyanazt gondolják a vadasparkokra
vonatkozó törvények reformjáról.

208
00:13:13,310 --> 00:13:16,120
Kérem, osszák meg ezt a hírt
egymilliószor!

209
00:13:16,390 --> 00:13:19,350
Ma már egy egész kisipar
szakosodik arra,

210
00:13:19,380 --> 00:13:22,450
hogy elfogult, hatásvadász
netes tartalmakat gyárt.

211
00:13:22,480 --> 00:13:25,320
A BuzzFeed News
olyan oldalakat vizsgált,

212
00:13:25,350 --> 00:13:28,460
mint a balos Addicting Info
és a jobbos Freedom Daily,

213
00:13:28,490 --> 00:13:31,450
melyeknek külön-külön
egymillió követőjük van a Facebookon,

214
00:13:31,480 --> 00:13:35,290
annyi,
mint az Anderson Cooper 360-nak,

215
00:13:35,320 --> 00:13:38,140
és egyes oldalak
sok olyan cikket posztolnak,

216
00:13:38,310 --> 00:13:40,420
amelyek abszolút valótlan
dolgokat állítanak.

217
00:13:40,450 --> 00:13:45,470
Két hét alatt a republikánus kötődésű
FB oldalakon posztolt hírek 38%-a...

218
00:13:45,500 --> 00:13:47,510
részben vagy teljesen téves volt.

219
00:13:47,540 --> 00:13:52,430
A demokratákhoz köthető oldalakon
viszont ez az arány 19%-volt.

220
00:13:52,460 --> 00:13:55,420
Mielőtt azt mondják, a republikánusok
kétszer olyan rosszak,

221
00:13:55,450 --> 00:13:58,390
a 19% is túl sok!

222
00:13:58,420 --> 00:14:02,080
És nem újdonság, hogy a Facebookon
félretájékoztatják az olvasókat.

223
00:14:02,320 --> 00:14:05,450
Elég megnézni a kapcsolati státuszt:
"Bonyolult."

224
00:14:05,480 --> 00:14:11,000
A pontos az lenne, hogy: "Három hét
múlva facér leszek, de ez még titok."

225
00:14:11,380 --> 00:14:14,500
De ezek az oldalak gyorsan
eltorzíthatják a nézeteinket.

226
00:14:14,530 --> 00:14:20,370
Az ön hírfolyama talán tele volt
Donald Trump valódi botrányaival,

227
00:14:20,400 --> 00:14:24,510
de sok amerikai naponta látott
a Facebookon efféle szart,

228
00:14:24,540 --> 00:14:28,400
és a képtelenségeknek ez a pöcegödre
amúgy is káros,

229
00:14:28,430 --> 00:14:33,500
hát még akkor, ha a következő elnökünk
el is hiszi ezt a sok hülyeséget.

230
00:14:33,530 --> 00:14:38,500
Márciusban azt mondta, a beszédét
megzavaró férfi az ISIS tagja.

231
00:14:38,530 --> 00:14:43,080
Ez keringett a neten,
aztán kiderült, hogy nem igaz.

232
00:14:43,300 --> 00:14:46,370
Amikor szembesítették ezzel,
ezt válaszolta:

233
00:14:46,400 --> 00:14:49,470
Ez az ember nem áll kapcsolatban
az ISIS-szal, nem rendőr,

234
00:14:49,500 --> 00:14:52,350
és a videó, amit ön posztolt, kamu.

235
00:14:52,380 --> 00:14:55,960
Honnan tudjam?
Azt tudom, ami a neten van.

236
00:14:56,430 --> 00:15:00,090
Higgadjunk le!
Elmondom, mi a helyzet.

237
00:15:00,310 --> 00:15:04,140
Ha valami a neten van,
még nem biztos, hogy hiteles.

238
00:15:04,400 --> 00:15:07,420
Ha a Wikipedián átszerkeszteném
Dianne Wiest igaz nevét...

239
00:15:07,450 --> 00:15:10,400
Dianne Mirelit Mini Wiestre,

240
00:15:10,430 --> 00:15:13,510
következő elnökünk azt is elhinné.

241
00:15:13,540 --> 00:15:17,140
Valójában Trump a kampányát
rendszeresen használta arra,

242
00:15:17,340 --> 00:15:19,410
hogy erősen téves információkat
adjon közre,

243
00:15:19,440 --> 00:15:24,500
és még párttársai is figyelmeztették
arra, hogy ez mekkora felelőtlenség.

244
00:15:24,530 --> 00:15:28,430
Azt írta a Twitteren,
hogy a feketék által megölt fehérek...

245
00:15:28,460 --> 00:15:33,430
nem tudom, ezt honnan vette,
de hogy ennek az aránya 81%.

246
00:15:33,460 --> 00:15:36,110
Ez teljességgel téves.

247
00:15:36,360 --> 00:15:38,490
A feketék által megölt
fehérek aránya 15%.

248
00:15:38,520 --> 00:15:43,470
Azt várja, hogy ellenőrizzek minden
egyes adatot? Több millió követőm van.

249
00:15:43,500 --> 00:15:47,400
- Muszáj. Ön elnökjelölt.
- Több millió követőm van.

250
00:15:47,430 --> 00:15:51,470
Jó. De ezt rádióműsorokban
meg ilyen helyeken mondták.

251
00:15:51,500 --> 00:15:54,430
Nyugi, nyugi, nyugi...

252
00:15:54,460 --> 00:15:57,140
Az, hogy "a rádióban hallottam",

253
00:15:57,310 --> 00:16:00,430
a legfurább hülye magyarázat,
amit valaha hallottam.

254
00:16:00,460 --> 00:16:03,430
Mintha valaki azt mondaná,
"Fura íze van a szendvicsnek",

255
00:16:03,460 --> 00:16:07,390
erre ön azt felelné:
"De hiszen egy gödörben találtam!"

256
00:16:07,420 --> 00:16:12,970
"Ha valami baja van,
akkor mit keresett egy gödörben?"

257
00:16:13,400 --> 00:16:16,510
És ez a gonosz géniusz műve.

258
00:16:16,540 --> 00:16:20,360
A konspirációs baromság mindig is
ott fortyogott a felszín alatt,

259
00:16:20,390 --> 00:16:25,130
de Trump volt az első elnökjelölt,
aki munkára fogta és legitimálta.

260
00:16:25,300 --> 00:16:29,140
Így visszatekintve nyilvánvaló.
Jött és azt mondta millióknak,

261
00:16:29,340 --> 00:16:32,440
hogy minden őrült e-mail,
amit valaha továbbítottak, igaz,

262
00:16:32,470 --> 00:16:36,380
és részben emiatt lesz ő
a következő elnökünk.

263
00:16:36,410 --> 00:16:42,100
Egyes republikánus honatyák már
a kampány idején kritizálták ezért.

264
00:16:42,320 --> 00:16:44,990
Megmondom, valójában
mit gondolok Donald Trumpról.

265
00:16:45,390 --> 00:16:48,080
Ez az ember egy beteges hazudozó.

266
00:16:49,420 --> 00:16:52,370
Nem tud különbséget tenni
igazság és hazugság között.

267
00:16:52,400 --> 00:16:54,490
Igaza volt. Fején találta a szöget.

268
00:16:54,520 --> 00:16:57,350
De mielőtt azt hinnék,
most szembeszegülnek Trumppal,

269
00:16:57,380 --> 00:17:00,330
emlékeztetem önöket,
hogy a kampány végén Ted Cruz,

270
00:17:00,360 --> 00:17:04,400
ahogy sokan mások, nemcsak azt mondta,
hogy Trumpra szavaz, de ezt is tette:

271
00:17:04,430 --> 00:17:06,410
Jó napot! Ted Cruz vagyok.

272
00:17:06,440 --> 00:17:09,490
Arra szeretném kérni,
hogy jöjjön el szavazni.

273
00:17:09,520 --> 00:17:12,060
Ezt kínszenvedés nézni.

274
00:17:12,480 --> 00:17:14,510
"Ted Cruz vagyok.
Szavazzon arra az emberre,"

275
00:17:14,540 --> 00:17:16,360
"aki megsértette a feleségemet,"

276
00:17:16,390 --> 00:17:18,460
"és azt mondta,
apám segített megölni Kennedyt."

277
00:17:18,490 --> 00:17:21,450
"Az életnek semmi értelme.
Kösz. Meg akarok halni."

278
00:17:21,480 --> 00:17:25,430
"Vigyázzon magára! Isten halott.
Viszhall! Viszhall!"

279
00:17:25,460 --> 00:17:28,900
"Viszhall! Viszhall!"

280
00:17:29,360 --> 00:17:32,340
Tehát Trumpot
nemigen fogja vissza semmi,

281
00:17:32,370 --> 00:17:35,490
és ne feledjük, hogy januárban
beiktatják a hivatalába.

282
00:17:35,520 --> 00:17:38,450
Íme, egy újabb hányingerhullám.

283
00:17:38,480 --> 00:17:41,360
Kis hullámokban tör ránk
nagy erővel, igaz?

284
00:17:41,390 --> 00:17:46,390
Például belegondoltak abba, hogy
Trump képe függ majd a reptereken?

285
00:17:46,420 --> 00:17:49,400
Vagy hogy az embernek,
aki megalázta egy hős szüleit,

286
00:17:49,430 --> 00:17:52,470
elesett katonák családjait
kell majd vigasztalnia?

287
00:17:52,500 --> 00:17:56,410
Talán próbálják jobban érezni magukat.
Arról fantáziálnak,

288
00:17:56,440 --> 00:18:01,420
hogy Trump rákeres arra, mennyit keres
egy elnök, depis lesz és lemond.

289
00:18:01,450 --> 00:18:06,470
De ekkor jut eszünkbe Mike Pence,
bakker, aki talán nála is rosszabb!

290
00:18:06,500 --> 00:18:09,390
Mintha az '50-es évekből
csöppent volna ide,

291
00:18:09,420 --> 00:18:13,120
de úgy gondolkodik, mintha
az 1650-es évekből jött volna.

292
00:18:13,380 --> 00:18:16,390
"Mit mond?
Megszakították a terhességet?"

293
00:18:16,420 --> 00:18:22,000
"A nő boszorkány. A magzatot temessék
el, az anyát meg dobják egy tóba."

294
00:18:22,330 --> 00:18:24,400
És tudom, hogy mindez nyomasztó,

295
00:18:24,430 --> 00:18:27,330
de visszavezet minket
ahhoz a fontos kérdéshez,

296
00:18:27,360 --> 00:18:30,400
hogy mi az istent csináljuk most?
És szögezzük le:

297
00:18:30,430 --> 00:18:33,330
a válasz nem az,
hogy költözzünk Kanadába.

298
00:18:33,360 --> 00:18:36,420
A Kanadába emigrálásra
az egyetlen mentség az,

299
00:18:36,450 --> 00:18:40,470
ha ott születtünk, tavasz van,
és vadlibák vagyunk.

300
00:18:40,500 --> 00:18:44,070
Ennyi. Nincs más mentség.

301
00:18:44,410 --> 00:18:48,370
Nem. Itt kell maradnunk és harcolnunk.

302
00:18:48,400 --> 00:18:52,510
Nemcsak politikai síkon, a következő
kampány idején, hanem állandóan.

303
00:18:52,540 --> 00:18:55,450
Figyelni kell a Kongresszusnak
benyújtott törvényjavaslatokat,

304
00:18:55,480 --> 00:19:00,310
és szavazni kell két év múlva
a képviselőválasztáson.

305
00:19:00,340 --> 00:19:04,410
De ez még mindig nem éri el
a szükséges tennivalók minimumát,

306
00:19:04,440 --> 00:19:07,140
mert nyolc éven át
olyan elnökünk volt,

307
00:19:07,310 --> 00:19:10,500
akiről feltételezhettük, hogy kiáll
az összes amerikai jogaiért,

308
00:19:10,530 --> 00:19:13,470
de ez most meg fog változni.

309
00:19:13,500 --> 00:19:16,440
Aktívan ki kell majd állnunk
egymásért,

310
00:19:16,470 --> 00:19:19,400
nem csak az interneten hőbörögni,

311
00:19:19,430 --> 00:19:23,420
vagy megosztani az ehhez hasonló
felvételeket az elvbarátainkkal.

312
00:19:23,450 --> 00:19:27,460
Valódi áldozatról beszélek,
a veszélyben lévők támogatásáról.

313
00:19:27,490 --> 00:19:32,460
Tehát ha van idejük vagy pénzük,
támogassanak olyan szervezeteket,

314
00:19:32,490 --> 00:19:36,360
melyeknek szükségük lesz segítségre
Trump kormányzása idején.

315
00:19:36,390 --> 00:19:38,500
Például, ha törődnek
a nők egészségével,

316
00:19:38,530 --> 00:19:42,360
támogassák az abortuszhoz folyamodó
nőket segítő szervezeteket.

317
00:19:42,390 --> 00:19:46,370
Ha nem hiszik, hogy az ember okozta
globális felmelegedés "ostobaság",

318
00:19:46,400 --> 00:19:49,350
támogassák a környezetvédő
civil szervezeteket.

319
00:19:49,380 --> 00:19:52,450
Ha nem hiszik, hogy a menekültek
egy álruhás terroristahad,

320
00:19:52,480 --> 00:19:55,410
támogassák a menekülteket
segítő nemzetközi szervezeteket.

321
00:19:55,440 --> 00:19:58,410
És ismerve e két pasas múltját,

322
00:19:58,440 --> 00:20:02,140
támogassák még
a jogvédő szervezeteket,

323
00:20:02,370 --> 00:20:04,440
az LMBT emberek
jogait védő szervezeteket,

324
00:20:04,470 --> 00:20:07,400
és a mexikóiakat segítő
jogvédő szervezetet,

325
00:20:07,430 --> 00:20:10,420
mert az utóbbi tökéletes lesz,

326
00:20:10,450 --> 00:20:13,390
ha a latinok iránti együttérzésük
túlmegy azon,

327
00:20:13,420 --> 00:20:17,140
mint hogy időnként megesznek
egy taco tálat, bakker!

328
00:20:17,500 --> 00:20:21,370
És ha tudnak, többször is adakozzanak,

329
00:20:21,400 --> 00:20:24,130
mert ez nem egy rövid távú probléma.

330
00:20:24,340 --> 00:20:27,440
És hogy egy csipetnyi
humorral is fűszerezzük a dolgot,

331
00:20:27,470 --> 00:20:31,140
ha vannak olyan rokonaik,
akik Trumpra voksoltak,

332
00:20:31,310 --> 00:20:33,350
az ő nevükben is adakozhatnak.

333
00:20:33,380 --> 00:20:37,110
Vegyék úgy, hogy kipipálhatják
az idei karácsonyi ajándékozást.

334
00:20:37,310 --> 00:20:41,070
"Boldog karácsonyt, nagyi!
A Trevor alapítvány hálás neked."

335
00:20:41,510 --> 00:20:44,110
És van még egy csoport,

336
00:20:44,310 --> 00:20:47,390
amin segíteniük kell,
ez pedig a sajtó,

337
00:20:47,420 --> 00:20:52,140
mert mint láttuk, Trump mesterien
tagadja a valóságot és a felelősséget.

338
00:20:52,310 --> 00:20:56,430
Ő az, aki tökön rúgna minket,
aztán a péniszünkre fogná.

339
00:20:56,460 --> 00:21:00,130
A sajtóra nagy feladatok várnak,
nemcsak azért,

340
00:21:00,300 --> 00:21:03,370
mert Trump fő stratégája
Steve Bannon a "Breitbart News"-nál,

341
00:21:03,400 --> 00:21:06,510
de azért is, mert Trump
tett még egy ígéretet.

342
00:21:06,540 --> 00:21:11,370
Ha elnöknek választanak,
nagyon nagy bajban lesznek.

343
00:21:11,400 --> 00:21:13,450
Meg fogom nézni
a rágalmazási törvényt,

344
00:21:13,480 --> 00:21:18,390
hogy ha szándékosan negatív,
ártó és hazug cikkeket írnak,

345
00:21:18,420 --> 00:21:22,010
beperelhessük őket,
és sok pénzt kapjunk.

346
00:21:22,310 --> 00:21:24,460
Meg fogjuk nézni
a rágalmazási törvényt.

347
00:21:24,490 --> 00:21:26,450
Jó. Először is,

348
00:21:26,480 --> 00:21:30,980
nincs olyan rágalmazási törvény,
amit Trump "megnézhetne".

349
00:21:31,310 --> 00:21:35,320
És amint azt Trump sok állítólagos
megajándékozottja elmondhatja,

350
00:21:35,350 --> 00:21:38,390
nem lehet megnézni olyasmit,
ami nem létezik.

351
00:21:38,420 --> 00:21:42,440
Aggasztó az a mentalitás,
hogy meg akarja büntetni a sajtót,

352
00:21:42,470 --> 00:21:44,470
mivel belőle most elnök lesz,

353
00:21:44,500 --> 00:21:49,360
ezért ahelyett, hogy a pártokat
gyalázó weboldalakon talált...

354
00:21:49,390 --> 00:21:51,460
vicces mémeket
osztanak meg másokkal,

355
00:21:51,490 --> 00:21:55,370
támogassák a valódi újságírást úgy,
hogy előfizetnek olyan orgánumokra,

356
00:21:55,400 --> 00:21:58,370
mint a "Times", a "Post"
vagy a helyi újságjuk,

357
00:21:58,400 --> 00:22:00,410
vagy támogatnak olyan remek,

358
00:22:00,440 --> 00:22:04,080
nonprofit oknyomozó lapokat,
mint a "ProPublica".

359
00:22:04,320 --> 00:22:09,370
Ha nem próbáljuk meg legalább
enyhíteni a Trump okozta károkat,

360
00:22:09,400 --> 00:22:12,380
nagy bajok lesznek.

361
00:22:12,410 --> 00:22:17,440
A nap fel fog kelni minden reggel,
de ne az legyen az alapelvárásunk...

362
00:22:17,470 --> 00:22:21,460
az amerikai társadalomtól,
hogy a Föld folyamatosan forogjon.

363
00:22:21,490 --> 00:22:23,490
Még egy dolgot kérnem kell.

364
00:22:23,520 --> 00:22:26,510
Nagyon egyszerű lesz majd
úgy érezni, minden rendben,

365
00:22:26,540 --> 00:22:31,140
főleg azoknak, akiket közvetlenül
nem érintenek Trump tettei.

366
00:22:31,320 --> 00:22:34,300
Ezért folyamatosan emlékeztessék
magukat rá, hogy ez nem normális.

367
00:22:34,330 --> 00:22:37,380
Írják fel egy cetlire,
és ragasszák a hűtőre!

368
00:22:37,410 --> 00:22:39,500
Havonta egyszer írassák fel az égre!

369
00:22:39,530 --> 00:22:42,140
Tetováltassák a seggükre!

370
00:22:42,440 --> 00:22:46,410
Mert egy, a Klán által támogatott,
nőgyűlölő net-troll fogja tartani...

371
00:22:46,440 --> 00:22:51,360
a következő évértékelő beszédet,
és ez nem normális, ez egy kupleráj!

372
00:22:51,390 --> 00:22:55,350
És az egyetlen dolog,
ami némi vigaszt nyújt nekem,

373
00:22:55,380 --> 00:22:59,390
az, hogy úgy vélem,
talán már Trump is rájött erre.

374
00:22:59,420 --> 00:23:02,390
Nézzék, milyen képet vág,
miután találkozott Paul Ryannel,

375
00:23:02,420 --> 00:23:06,300
és ízelítőt kapott abból,
mivel is jár ez a munka.

376
00:23:06,330 --> 00:23:09,030
Íme,
a találkozó eredeti hangfelvétele:

377
00:23:17,340 --> 00:23:19,060
Én is ugyanezt érzem.

378
00:23:19,340 --> 00:23:24,290
Nem tudom, mi lesz ezután,
és idén ez az utolsó adásunk.

379
00:23:24,320 --> 00:23:27,380
Az utolsó adásban általában
bemutatjuk a legjobb pillanatokat,

380
00:23:27,410 --> 00:23:32,410
és táncolunk, de mindez ma este
nemigen lenne illendő.

381
00:23:32,440 --> 00:23:38,430
Nemcsak a választás miatt, hanem
mert 2016 szokatlanul szar év volt.

382
00:23:38,460 --> 00:23:41,500
Ott volt a szíriai válság,
a Zika vírus,

383
00:23:41,530 --> 00:23:44,110
Ryan Lochte köcsögsége,

384
00:23:44,430 --> 00:23:50,360
rengeteg híresség hagyott itt minket,
legutóbb éppen Leonard Cohen.

385
00:23:50,390 --> 00:23:54,130
Ezért összeállításunk arról szól,
milyen szörnyű is volt ez az év.

386
00:23:54,300 --> 00:23:58,090
Régebben kezdtük el összerakni,
de most látnokibb, mint valaha.

387
00:23:58,310 --> 00:24:02,480
Mert bár 7 hét hátravan még
ebből az évből, már most kimondom:

388
00:24:02,510 --> 00:24:06,390
2016 volt eddig a legrosszabb év.

389
00:24:06,420 --> 00:24:08,140
Köszönjük tehát a figyelmet,

390
00:24:08,320 --> 00:24:12,030
és jó szórakozást
a borzalmas év előtti tisztelgéshez.

391
00:24:13,330 --> 00:24:17,480
Ismerjük el: 2016-ban
egyik csapás követte a másikat,

392
00:24:17,510 --> 00:24:21,500
és bár arról az óriási csapásról marad
emlékezetes, ami nemrég történt,

393
00:24:21,530 --> 00:24:27,080
ne feledkezzünk meg a többi dologról
sem, amitől szar volt ez az év.

394
00:24:27,310 --> 00:24:31,310
Én nem bánnám, ha 2016-ot
kiradírozhatnánk a naptárból.

395
00:24:31,340 --> 00:24:34,430
Rohadt egy év volt.
A legtöbben biztos elismernék.

396
00:24:34,460 --> 00:24:37,290
Kész borzalom. Szörnyű év volt.

397
00:24:37,320 --> 00:24:40,360
A világ ijesztőbb
és ridegebb hely lett.

398
00:24:40,390 --> 00:24:42,360
Az EU-nak nagyon szar év volt.

399
00:24:42,390 --> 00:24:45,300
A Brexit egy nagy zűrzavar volt.

400
00:24:45,330 --> 00:24:49,440
Erős gyűlölet sok csoport iránt.
Főleg ez jellemezte az évet.

401
00:24:49,470 --> 00:24:52,340
A szíriai menekültválság. Szörnyű.

402
00:24:52,370 --> 00:24:55,340
Nagyfokú, nyílt szexizmus.

403
00:24:55,370 --> 00:25:00,330
Gusztustalan,
amit Flint városa művelt a lakóival.

404
00:25:00,360 --> 00:25:03,480
A Jets gáz volt,
a Yankees elbaltázta a döntőt.

405
00:25:03,510 --> 00:25:08,910
Nem tetszett, hogy Kevin Durant
a Golden State csapathoz igazolt.

406
00:25:09,340 --> 00:25:10,420
Gyáva húzás volt.

407
00:25:10,450 --> 00:25:13,090
Egy köcsög ellopta az órámat Miamiban.

408
00:25:13,300 --> 00:25:15,210
Kidobott a pasim. Az szar volt.

409
00:25:15,300 --> 00:25:17,470
A csajom, akivel három évig
együtt voltunk, dobott.

410
00:25:17,500 --> 00:25:19,410
A háziúr egy barom.

411
00:25:19,440 --> 00:25:23,390
Találkoztam Bruce Willisszel.
Nem akart közös fotót. Szomorú.

412
00:25:23,420 --> 00:25:26,380
A fiam kamaszodik, és kibírhatatlan.

413
00:25:26,410 --> 00:25:29,290
Egy kutya
összeharapdált a szülinapomon.

414
00:25:29,320 --> 00:25:32,130
Az volt a hab e szar év tortáján.

415
00:25:32,320 --> 00:25:33,400
Menopauza.

416
00:25:33,430 --> 00:25:38,380
- Soha nem felejtem el Harambét.
- Bűnhődnünk kell Harambe miatt.

417
00:25:38,410 --> 00:25:42,430
- Túl sokan haltak meg.
- Prince a kedvencem. Hiányzik.

418
00:25:42,460 --> 00:25:44,970
Prince halála egyszerűen...

419
00:25:46,340 --> 00:25:48,440
A legrosszabb David Bowie halála volt.

420
00:25:48,470 --> 00:25:51,120
David Bowie. Ne már!

421
00:25:51,320 --> 00:25:53,430
Bowie. Ő volt a kedvencem.

422
00:25:53,460 --> 00:25:58,010
Phife Dawg. Q-Tip haverja.

423
00:25:58,470 --> 00:26:01,380
A Tribe Called Quest zenéjén
nőttem fel.

424
00:26:01,410 --> 00:26:03,420
Muhammad Ali.
Az egyik legnagyobb volt.

425
00:26:03,450 --> 00:26:06,370
Amit ő a feketéknek jelent,
az nekem fontos.

426
00:26:06,400 --> 00:26:08,460
Lebegj, mint a lepke,
csípj, mint a méh.

427
00:26:08,490 --> 00:26:10,330
Egek! Gene Wilder.

428
00:26:10,360 --> 00:26:13,360
Alan Rickman.
Ő volt Piton professzor, bakker.

429
00:26:13,390 --> 00:26:18,040
Tényleg!
Ez az év tényleg szar volt.

430
00:26:18,310 --> 00:26:20,030
2016 bekaphatja.

431
00:26:20,350 --> 00:26:21,450
Kapd be, 2016!

432
00:26:21,480 --> 00:26:23,450
Kapd be, 2016!

433
00:26:23,480 --> 00:26:24,510
Kapd be, 2016!

434
00:26:24,540 --> 00:26:28,370
Kapd be, 2016!
Rossz év. Szar év.

435
00:26:28,400 --> 00:26:30,490
2016, ezt neked!

436
00:26:30,520 --> 00:26:32,500
Kapd be, 2016! Tövig.

437
00:26:32,530 --> 00:26:35,410
Kapja be 2016, meg Trump is!

438
00:26:35,440 --> 00:26:36,480
Kapd be, 2016!

439
00:26:36,510 --> 00:26:41,130
A CNN-en nem mondhatom el
szilveszterkor, de kapd be, 2016!

440
00:26:41,340 --> 00:26:42,420
2016 bekaphatja.

441
00:26:42,450 --> 00:26:44,970
2016 bekaphatja.

442
00:26:45,330 --> 00:26:48,490
Mi ez? Majonéz?
2016 bekaphatja!

443
00:26:48,520 --> 00:26:50,350
Kapd be, 2016!

444
00:26:50,380 --> 00:26:53,050
Kapd be, 2016!

445
00:26:53,300 --> 00:26:55,410
Kapd be, 2016!

446
00:26:55,440 --> 00:26:57,430
2016, húzz a náthásra!

447
00:26:57,460 --> 00:27:03,330
2016 messze nem felelt meg
az én minőségi elvárásaimnak!

448
00:27:03,360 --> 00:27:05,090
2016 bekaphatja.

449
00:27:05,310 --> 00:27:06,450
Kapd be, 2016!

450
00:27:06,480 --> 00:27:12,090
- 2016, öklözd magad tökön.
- Kapja be ez az év.

451
00:27:12,310 --> 00:27:15,140
- Kapd be, 2016!
- Kapd be, 2016!

452
00:27:15,310 --> 00:27:18,510
- Kapd be, John Oliver!
- Hé, 2016! Kapd be!

453
00:27:18,540 --> 00:27:22,360
Te is bekaphatod, 2017!
Máris utállak.

454
00:27:22,390 --> 00:27:24,990
Kapd be, 2016!

455
00:27:25,390 --> 00:27:28,420
Engem kérdeztek?
2016 bekaphatja!

456
00:27:28,450 --> 00:27:31,120
Kapd be, 2016!

457
00:27:31,380 --> 00:27:36,130
2016, tiszta szívemből mondom:
elmehetsz a pélóba!

458
00:27:36,400 --> 00:27:40,120
Kapd be, 2016! Kapd be!

459
00:28:10,340 --> 00:28:12,390
Ennyi volt mára.
Köszönjük a figyelmet.

460
00:28:12,420 --> 00:28:16,060
Jövőre mind igyekezzünk jobban.
Jó éjt!

461
00:28:17,305 --> 00:28:23,179