The.End.of.the.Fucking.World.S01E08.720p.WEBRip.2CH.x265 - Hungarian subtitles [Download .srt file]
100:00:06,456 --> 00:00:13,382The End of the Fucking World - 1x08Fordította: MougrimmÁtnézte: Mor Tuadh200:00:15,000 --> 00:00:21,074Reklámozza a termékét vagy márkáját itt,300:01:06,620 --> 00:01:09,580Többnyire én csókolommeg őt először.400:01:40,140 --> 00:01:42,260- Jól vagy?- Mondhatok valamit?500:01:43,980 --> 00:01:45,060Tudnánk várni?600:01:47,580 --> 00:01:50,340Csak egy kicsit, nem tudom,úgy néhány napot, mit szólsz?700:01:50,420 --> 00:01:51,660De, persze.800:01:54,700 --> 00:01:57,860Ez így oké.Előttünk az egész élet.900:01:59,060 --> 00:02:01,180Na meg lehet, hogyholnap több kedvem lesz.1000:03:13,340 --> 00:03:14,340Mi az?1100:03:16,140 --> 00:03:17,140Semmi.1200:03:20,140 --> 00:03:21,900Nem tudom elhinni,hogy van egy öcsém.1300:03:23,500 --> 00:03:25,540Valószínűlegegy rakatnyi van.1400:03:25,620 --> 00:03:27,820Szerte a világban.Tudom, hogy sokat utazott.1500:03:28,780 --> 00:03:31,180Lehet, hogy vannakcsaládtagjaim Vietnámban.1600:03:33,380 --> 00:03:35,500Azt hiszem, jobban utálomapámat, mint anyát.1700:03:36,980 --> 00:03:41,460Én is. Én mindkettőt utálom,de apát sokkal jobban.1800:03:41,540 --> 00:03:42,540Miért?1900:03:42,940 --> 00:03:44,740Mert anya meghalt,apa meg nem.2000:03:47,220 --> 00:03:48,620Öngyilkos lett.2100:03:53,660 --> 00:03:54,740Én is itt voltam,2200:03:58,380 --> 00:03:59,700és nem tettem semmit.2300:04:24,460 --> 00:04:25,860Milyen volt?2400:04:28,380 --> 00:04:29,580Nagyon kedves.2500:04:32,540 --> 00:04:33,540Nagyon szomorú.2600:04:35,740 --> 00:04:36,820Neki...2700:04:38,300 --> 00:04:40,500minden túl sok volt neki,szerintem.2800:04:44,340 --> 00:04:46,740- James?- Igen?2900:04:46,940 --> 00:04:48,500Nem a te hibád volt.3000:04:59,100 --> 00:05:01,380Olyan, minthaa világ végén lennénk.3100:05:01,980 --> 00:05:03,500Mintha biztonságban lennék.3200:05:04,780 --> 00:05:07,100De igazából... nem így van.3300:05:07,900 --> 00:05:09,100Nem maradhatunk itt.3400:05:10,620 --> 00:05:12,660- Nem.- Haza sem mehetünk.3500:05:13,340 --> 00:05:14,340Nem.3600:05:17,380 --> 00:05:20,860El kell mennünk. Jó messzire,valami idegen helyre.3700:05:21,420 --> 00:05:25,580- Igen. - Valahova máshova,ahol új életet kezdhetünk.3800:05:26,100 --> 00:05:27,100Igen.3900:05:28,180 --> 00:05:30,620- Te is ezt akarod?- Igen.4000:05:33,460 --> 00:05:34,900Tényleg így gondolom.4100:05:38,420 --> 00:05:39,940Leléphetnénk apád hajójával.4200:05:42,820 --> 00:05:44,340Csak meg kellszereznünk a kulcsokat.4300:06:30,740 --> 00:06:34,740Ha azt csinálod, amire gondolok,akkor kibaszott idióta vagy.4400:06:35,100 --> 00:06:37,460Bárhol is vagy most,hívj, ha ezt megkapod!4500:07:04,660 --> 00:07:06,940Sokkal egyszerűbb elhinnivalakiről, hogy ő a megoldás,4600:07:07,020 --> 00:07:08,780ha évekig nem láttad.4700:07:09,180 --> 00:07:10,780Mert valójában ők nem igazak.4800:07:12,100 --> 00:07:15,260Az emberek nem hoznak válaszokat,csak még több kérdést vetnek fel.4900:07:17,140 --> 00:07:18,460Kérdéseket, mint:5000:07:18,540 --> 00:07:21,180"Miért vagy ennyireegy haszontalan apa?"5100:07:27,300 --> 00:07:28,540Ó, bassza meg!5200:07:31,740 --> 00:07:33,540Ó, Alyssa!5300:07:34,100 --> 00:07:35,860Hát visszajöttél!Hála Istennek!5400:07:36,460 --> 00:07:37,660Aggódtam miattad.5500:07:38,820 --> 00:07:41,860- Tényleg. Mindent tűvé tettem érted!- Nem, ez nem igaz.5600:07:41,940 --> 00:07:44,900Átgázoltál egy kutyán, megölted,aztán elhúztál és otthagytál!5700:07:44,980 --> 00:07:46,580Jó, de azután.Mindazok után.5800:07:47,700 --> 00:07:49,140Várj csak, kinyírtam egy kutyát?5900:07:50,780 --> 00:07:51,780Kurva élet!6000:07:55,180 --> 00:07:56,220Sajnálom!6100:07:56,820 --> 00:07:59,180Sajnálom, be voltam baszva.6200:08:00,740 --> 00:08:03,900Jaj, ne haragudjatok! Azért nevetek,mert ez nem helyénvaló, tudjátok? Én...6300:08:03,980 --> 00:08:05,380Kimehetünk a hajóddal?6400:08:08,820 --> 00:08:12,060- Mi? - A hajóddal. James és énki szeretnénk menni hajókázni.6500:08:13,180 --> 00:08:15,060- Most?- Aha, most.6600:08:20,300 --> 00:08:22,260Oké, rendben.6700:08:22,500 --> 00:08:26,424Adjatok úgy tíz percet! Szarokegyet és bekapok egy multivitamint.6800:08:26,449 --> 00:08:27,844Nem muszáj velünk jönnöd..6900:08:28,580 --> 00:08:32,220- Hogy érted? - Úgy, hogy jó lesz,megoldjuk. James jó sofőr.7000:08:32,300 --> 00:08:36,700- Ebédre visszahozzuk. - Nézd, csajszi!Lehet, hogy nem láttalak évekig...7100:08:37,340 --> 00:08:40,180de nem most jöttem lea falvédőről, oké?7200:08:41,980 --> 00:08:43,300Na és, mi a terv?7300:08:44,660 --> 00:08:46,140Áthajóztok a Csatornán?7400:08:46,980 --> 00:08:50,100Szereztek melót a Disneylandben?Megváltoztatjátok a neveteket?7500:08:52,260 --> 00:08:53,260Kit öltetek meg?7600:08:55,660 --> 00:08:58,260- Mi?- Veletek van tele a tévé.7700:08:59,140 --> 00:09:00,620Még jutalom is van rátok.7800:09:01,500 --> 00:09:02,740Picsába!7900:09:03,260 --> 00:09:04,300Kit öltetek meg?8000:09:07,060 --> 00:09:11,700Nem én vagyok a kibaszott Judybírónő. Csak érdekel, ez minden.8100:09:18,780 --> 00:09:21,940Gyerünk már,mit csináltatok?8200:09:23,620 --> 00:09:25,220Kit nyírtál ki, kölyök?8300:09:25,820 --> 00:09:28,980Nem viszitek el akibaszott hajómat, vágesz?8400:09:29,180 --> 00:09:32,460Nem akarjátok magatokra vonnia figyelmet. Higgyétek el nekem!8500:09:35,500 --> 00:09:39,140Oké. Mindenki üljön csak le,és nyugodjon meg!8600:09:40,180 --> 00:09:42,060Itt biztonságban vagytok, oké?8700:09:43,500 --> 00:09:46,420- Ígérem.- "Ígéred", igaz?8800:09:46,500 --> 00:09:48,740- Nos, ez sokat tesz.- Fogd be a kibaszott pofád!8900:09:48,820 --> 00:09:50,340Ne beszélj így vele!9000:09:51,500 --> 00:09:52,500Vagy mi lesz?9100:10:02,980 --> 00:10:03,980Oké.9200:10:05,260 --> 00:10:06,300Oké, sajnálom.9300:10:09,780 --> 00:10:10,780Sajnálom.9400:10:11,580 --> 00:10:14,060Nézzétek...Csinálok egy kis teát.9500:10:15,180 --> 00:10:17,020Jó? Teát?9600:10:17,820 --> 00:10:18,860Jó, oké.9700:10:19,460 --> 00:10:21,660- James, tea?- Kösz, nem.9800:10:23,140 --> 00:10:24,220Csinálok nektek teát.9900:10:34,740 --> 00:10:36,280A jó vagy a rossz hírt mondjam?10000:10:38,620 --> 00:10:41,860A rossz hír:nincs tej itthon.10100:10:45,500 --> 00:10:47,020A jó hír pedig:10200:10:47,940 --> 00:10:49,020van teasütemény.10300:10:50,540 --> 00:10:51,660James?10400:10:53,740 --> 00:10:54,860Alyssa?10500:10:56,420 --> 00:10:57,700Jól van, folytasd!10600:11:03,340 --> 00:11:05,500Komolyan, csajszi,minden oké?10700:11:08,260 --> 00:11:10,780Mi történt?Nekem elmondhatod.10800:11:12,140 --> 00:11:13,420Miért bíznék meg benned?10900:11:14,380 --> 00:11:15,580Ne már, kicsim!11000:11:16,180 --> 00:11:19,340Nézd, ez igaz:nem én vagyok a legjobb.11100:11:20,020 --> 00:11:22,780De akkor is az apád vagyok.Megbízhatsz bennem.11200:11:24,700 --> 00:11:26,980Miért nem meséltélnekem a kisfiadról?11300:11:27,660 --> 00:11:28,660Mert...11400:11:31,860 --> 00:11:35,380Faszom, azért mertzavarban voltam, oké?11500:11:36,580 --> 00:11:37,820Szégyelltem magam.11600:11:40,140 --> 00:11:41,260Miltonnak hívják.11700:11:42,540 --> 00:11:43,540Nyolcéves.11800:11:45,340 --> 00:11:47,700Nagyon jól megyneki a betűzés.11900:11:48,780 --> 00:11:50,500Sajnálom, el kellettvolna mondanom.12000:11:52,220 --> 00:11:54,300Újrakezdhetnénk?Légyszi!12100:12:00,460 --> 00:12:02,260- Egy férfiról van szó.- Alyssa...12200:12:03,180 --> 00:12:04,180Oké...12300:12:06,220 --> 00:12:07,220Megöltük.12400:12:09,300 --> 00:12:10,300Oké.12500:12:11,220 --> 00:12:12,820Ne aggódj,nincs semmi baj!12600:12:16,140 --> 00:12:17,980Bántani akart engem.12700:12:19,300 --> 00:12:20,500Jaj, kedvesem!12800:12:21,260 --> 00:12:22,500Rossz volt.12900:12:25,340 --> 00:12:26,860Nagyon rossz.13000:12:28,900 --> 00:12:32,140Nem tudom, honnantudtam. De tudtam.13100:12:32,220 --> 00:12:33,860Valami nem volt rendben.13200:12:34,740 --> 00:12:36,020Hé, jól van.13300:12:36,860 --> 00:12:37,860Jól van.13400:12:38,620 --> 00:12:39,780Kedvesem...13500:12:41,020 --> 00:12:42,540- Kedvesem?- Én öltem meg.13600:12:43,460 --> 00:12:46,285Én öltem meg.Ő nem csinált semmit.13700:12:46,300 --> 00:12:49,140- Maradjanak, ahol vannak!- Felhívta 999-et. - Micsoda?13800:12:49,220 --> 00:12:52,260Kicsim? Kicsim, hallgass ide!Én csak védeni próbáltalak.13900:12:52,860 --> 00:12:54,660Te szarházi!14000:12:55,220 --> 00:12:56,980Rendőrség!14100:12:59,300 --> 00:13:03,125- Megtaláltuk a gyanúsítottakat. A fiúbeismerte a gyilkosságot. - Hol vannak?14200:13:03,140 --> 00:13:06,260A tengerparti útről jött a hívás.Egy fegyveres osztag már úton van.14300:13:11,538 --> 00:13:13,100Maga tényleg rendőr?14400:13:13,180 --> 00:13:14,260Igen.14500:13:16,660 --> 00:13:18,780Lehetne, hogy nemszegezed rám, légyszi?14600:13:24,340 --> 00:13:26,380- Én azt nem tenném.- Mi? Miért?14700:13:26,460 --> 00:13:28,340A kés visszatartja a vért.Hagyja bent!14800:13:28,980 --> 00:13:32,580- Van bármilyen fertőtlenítőtök?- Van egy kis Arnica a fürdőben.14900:13:32,660 --> 00:13:35,244Ne hugyozzon széllel szembe!Hagyja bent! Épségben fog maradni.15000:13:35,259 --> 00:13:36,845Egy fegyveresosztag már úton van.15100:13:36,860 --> 00:13:39,540- Oké, figyeljetek, nincs sok időnk.- Mi történik?15200:13:39,620 --> 00:13:42,820- Segíteni akarok, jó? Figyelj!- Mennünk kell! - Nem!15300:13:43,540 --> 00:13:45,660Ezt nem engedhetem meg.Nem menekülhettek a végsőkig.15400:13:45,740 --> 00:13:48,610Egyszerűen nem.Jobb ha feladjátok magatokat,15500:13:48,625 --> 00:13:51,660önként, nekem,és segíthetek a vád terén.15600:13:51,740 --> 00:13:54,580- Kérem, arrébb állna?- Nem, abba kell hagynotok!15700:13:55,220 --> 00:13:56,700Főleg neked, James!15800:13:57,380 --> 00:13:59,580- 18 vagy már.- Mi?15900:13:59,660 --> 00:14:02,020- Amúgy, boldog születésnapot!- Micsoda, ma?16000:14:03,740 --> 00:14:05,02018 lettél?16100:14:05,900 --> 00:14:07,380Miért nem említetted?16200:14:08,500 --> 00:14:11,700- Vettem volna neked ajándékot.- Tegnap találkoztam édesapáddal.16300:14:12,820 --> 00:14:14,140Elmondott minden az anyukádról.16400:14:14,980 --> 00:14:17,500Megmutatta a képet rólatok,azt, ami a tárcájában van.16500:14:18,300 --> 00:14:19,620Nincs is kép a pénztárcájában.16600:14:23,060 --> 00:14:25,620- Haragszik rám?- Nem, aggódik.16700:14:26,460 --> 00:14:28,685- Anyukád is aggódik.- Aha, jól van.16800:14:28,700 --> 00:14:32,060Tényleg. A nevelőapádegy büdös paraszt, nemde?16900:14:33,380 --> 00:14:34,380De.17000:14:36,660 --> 00:14:39,740- Mi történik velünk, ha azt tesszük,amit mond? - Semmi túl rossz.17100:14:39,820 --> 00:14:42,140- Ha engeditek, hogy segítsek.- Aha, persze.17200:14:42,220 --> 00:14:44,300- Elnézést?- Ne hazudjon nekik!17300:14:44,580 --> 00:14:46,260Bezárnak titeketés eldobják a kulcsot!17400:14:46,340 --> 00:14:48,965- Mr. Foley, nem ez a helyzet.- Dehogynem.17500:14:48,980 --> 00:14:51,340- Ne hallgassatok rá!- Te hívtad a zsarukat, Leslie!17600:14:51,420 --> 00:14:55,740- Én csak próbállak megvédenititeket. Tőle. - Igen?17700:14:55,820 --> 00:14:59,485Nem csak a jutalomról van szó?Mennyit adtak volna?17800:14:59,500 --> 00:15:02,100Nézd, te nem öltélmeg senkit, ugye?17900:15:02,660 --> 00:15:03,900- Igaza van.- Mi?18000:15:04,580 --> 00:15:07,420- Magával megyek és feladommagam. - Mi? Nem teheted!18100:15:07,500 --> 00:15:12,020- Nézd, szívem, tapasztalatbólmondom. Anyádra ütsz. - Mi van?18200:15:12,100 --> 00:15:13,420Szar ízlésed van férfiak terén.18300:15:13,980 --> 00:15:16,020Használd ki az alkalmat,hogy megszabadulj tőle!18400:15:17,420 --> 00:15:19,100Mi a fene bajod van?18500:15:19,620 --> 00:15:22,900Tudni szeretnéd, hogymi bajom van, mi? Te.18600:15:23,740 --> 00:15:25,900Te vagy a bajom!Nem is érdekellek.18700:15:25,980 --> 00:15:29,580- Egy kicsit sem...- Dehogynem, hát hogyne érde...18800:15:29,660 --> 00:15:32,100Nem kéne gyereket csinálnod,csak azért, hogy otthagyd őket,18900:15:32,180 --> 00:15:35,020mert egész életükben azt hiszikmajd, hogy valami rosszat tettek.19000:15:35,100 --> 00:15:37,060Ne játszd itt azáldozatot, Alyssa!19100:15:37,140 --> 00:15:40,780Ez mindenkinek megy."Anorexiás vagyok, mert adoptáltak."19200:15:40,860 --> 00:15:43,460"Azért csalom a nőket,mert nem szoptattak."19300:15:43,900 --> 00:15:46,100Mindenkinek vanvalami indoka...19400:15:46,180 --> 00:15:47,400A tied mi?19500:15:47,980 --> 00:15:50,580- Miért vagy ekkora pöcs?- Annyira szeretem.19600:15:50,660 --> 00:15:52,660Tudod mit? Igaza van.19700:15:53,460 --> 00:15:56,260De nem én kerestelek fel téged.Igaz? Távol maradtam.19800:15:56,340 --> 00:15:58,780Úgy voltam vele, hogy az a legjobb,ha nem foglalkozol velem.19900:15:58,860 --> 00:16:00,900- Nem igazán van időnk...- Csak egy percet adjon!20000:16:03,140 --> 00:16:06,540Akkor miért küldtél képeslapokat?A szülinapomra.20100:16:10,220 --> 00:16:11,860Te küldted őket egyáltalán?20200:16:14,180 --> 00:16:15,220Istenem, anya volt az?20300:16:16,820 --> 00:16:19,740Nem kellett volna ezt tennie.Felelőtlen dolog volt.20400:16:19,820 --> 00:16:21,100Úgy érzem,hogy megbolondulok!20500:16:21,180 --> 00:16:22,900Hé! Őrültnek lenni egyeltorzult világban...20600:16:22,980 --> 00:16:25,780Fogd be! Kurvára fogd be!Ne idézgesd magad!20700:16:34,220 --> 00:16:37,580Börtönbe fogunk menni, ha feladjukmagunkat? Vagy javítóba? Mindegy, hova?20800:16:37,660 --> 00:16:38,860Nézd, igen, lehetséges.20900:16:38,940 --> 00:16:41,740- Nem egy helyre mennénk?- Nem, de az a helyzet...21000:16:41,820 --> 00:16:43,380- Nem?- Nem.21100:16:43,460 --> 00:16:44,980- Sajnálom.- De miért?21200:16:46,820 --> 00:16:47,940Jézus Krisztus!21300:16:48,020 --> 00:16:49,340Add a hajód kulcsait!21400:16:50,460 --> 00:16:51,460Még lélegzik.21500:16:52,260 --> 00:16:53,900Gyerünk James,mennünk kell most!21600:17:04,380 --> 00:17:06,260Picsába!21700:17:14,700 --> 00:17:15,700Bassza meg!21800:17:35,540 --> 00:17:38,500Fegyveres rendőrség! Fegyveresrendőrség! Maradjanak, ahol vannak!21900:17:41,260 --> 00:17:43,180Eunice, hallasz engem?Eunice?22000:17:43,620 --> 00:17:45,100A parton vannak!22100:17:46,780 --> 00:17:48,100Kifelé! Kifelé!22200:17:48,180 --> 00:17:49,540Mondd azt,hogy elraboltalak!22300:17:49,980 --> 00:17:51,220- Mi?- Mondd azt!22400:17:51,420 --> 00:17:55,140Mondd azt, hogy mindent én tettem.Akkor semmi sem történik veled.22500:17:55,220 --> 00:17:57,060Nem! Nem lehet!Együtt megyünk, gyerünk!22600:17:59,700 --> 00:18:01,020- Ne haragudj!- Miért?22700:18:02,140 --> 00:18:04,980Fegyveres rendőrség,maradjanak, ahol vannak!22800:18:05,060 --> 00:18:06,180Tegye le a fegyvert!22900:18:06,700 --> 00:18:08,500Mi a faszt csinálsz?23000:18:09,140 --> 00:18:10,140James!23100:18:11,140 --> 00:18:12,340Ne!23200:18:14,540 --> 00:18:16,300Ne! Szálljon le rólam!23300:18:18,740 --> 00:18:23,540Épp, hogy 18 lettemés végre megértettem,23400:18:25,820 --> 00:18:27,820hogy mit jelentenekegymásnak az emberek.23500:18:28,305 --> 00:18:34,884