Ready Player One.2018.720p.V2.HC.HDRip.X264.AC3-EVO - Polish subtitles [Download .srt file]

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074


2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Zareklamuj swój produkt lub firmę.

3
00:00:54,050 --> 00:00:56,239
COLUMBUS, OHIO 2045

4
00:00:56,866 --> 00:01:00,866
"PÓŁKI"

5
00:01:21,477 --> 00:01:25,333
Przygotuj się na
prawdziwe doznania. X1.


6
00:01:25,357 --> 00:01:27,757
Gra się, ma się.

7
00:01:48,997 --> 00:01:50,807
Jest pizza.

8
00:02:11,817 --> 00:02:15,322
- Cześć, Wade.
- Dzień dobry pani Gilmore.

9
00:02:15,367 --> 00:02:18,797
Co z tobą?
Życie daje ci w kość?

10
00:02:23,047 --> 00:02:25,607
Urodziłem się w 2027 roku.

11
00:02:25,657 --> 00:02:28,937
Po tym jak skończył się syrop
kukurydziany, po zamieszkach pasmowych.


12
00:02:28,947 --> 00:02:31,737
Po tym jak ludzie,
zamiast naprawiać problemy


13
00:02:31,747 --> 00:02:33,517
zaczęli jedynie starać się je przetrwać.

14
00:02:40,407 --> 00:02:43,452
Moi rodzice nie żyją,

15
00:02:43,476 --> 00:02:45,991
więc mieszkam w Columbus z ciotką, Alice.

16
00:02:46,837 --> 00:02:48,166
W 2045,

17
00:02:48,167 --> 00:02:51,487
Columbus stało się
najbardziej rozwiniętym miastem na Ziemi.


18
00:02:52,387 --> 00:02:55,737
To tu Halliday i Morrow
założyli Gregarious Games.


19
00:03:00,477 --> 00:03:02,727
Obecnie rzeczywistość jest ponura.

20
00:03:03,017 --> 00:03:04,757
Wszyscy poszukują jakiejś ucieczki.

21
00:03:04,767 --> 00:03:08,117
Dlatego wszyscy tak uwielbiają Hallidaya.

22
00:03:09,317 --> 00:03:12,847
Pokazał nam, że możemy iść
wszędzie nie wychodząc z domu.


23
00:03:14,637 --> 00:03:17,407
Nie potrzebujesz celu biegając

24
00:03:17,417 --> 00:03:20,567
na wielokierunkowej bieżni
z kwadrofonicznym podłożem naciskowym.


25
00:03:21,265 --> 00:03:23,425
James Halliday zobaczył przyszłość.

26
00:03:23,745 --> 00:03:25,205
A następnie ją zbudował.

27
00:03:25,215 --> 00:03:27,505
Dał nam wspaniałe miejsce.

28
00:03:27,715 --> 00:03:29,125
Miejsce zwane...

29
00:03:29,905 --> 00:03:31,785
OASIS.

30
00:03:43,225 --> 00:03:44,535
MINECRAFT WORLD

31
00:03:44,575 --> 00:03:46,195
To jest OASIS.

32
00:03:46,775 --> 00:03:50,615
Miejsce, które ogranicza
jedynie twoja wyobraźnia.


33
00:04:04,315 --> 00:04:06,275
Można tu zrobić wszystko.

34
00:04:07,365 --> 00:04:08,695
Iść wszędzie.

35
00:04:10,265 --> 00:04:11,765
Na planecie wakacyjnej można,

36
00:04:11,775 --> 00:04:14,075
surfować po 15 metrowych
falach na Hawajach.


37
00:04:14,785 --> 00:04:16,425
Zjeżdżać po piramidach.

38
00:04:17,475 --> 00:04:19,255
Zdobywać Everest...

39
00:04:19,315 --> 00:04:21,045
z Batmanem.

40
00:04:23,515 --> 00:04:24,791
Obczajcie to.

41
00:04:24,815 --> 00:04:27,235
To kasyno wielkości planety.

42
00:04:27,385 --> 00:04:29,053
Można tu przegrać całą kasę,

43
00:04:29,077 --> 00:04:31,191
wziąć ślub, rozwód.

44
00:04:31,215 --> 00:04:33,455
Możecie zwiedzić... to coś.

45
00:04:33,775 --> 00:04:35,085
PLANETA LUDUS

46
00:04:35,125 --> 00:04:38,015
Ludzie odwiedzają OASIS,
bo mogą robić co chcą.


47
00:04:38,385 --> 00:04:41,605
A zostają,
bo mogą być kim chcą.


48
00:04:43,015 --> 00:04:46,575
Wysocy, piękni,
przerażający, mogą zmienić płeć,


49
00:04:46,665 --> 00:04:51,885
gatunek, być postacią z filmu
czy kreskówki, hulaj dusza.


50
00:04:52,505 --> 00:04:55,695
A to ja.
Znaczy mój awatar.


51
00:04:55,915 --> 00:04:58,325
Przynajmniej dopóki czegoś nie zmienię.

52
00:04:59,955 --> 00:05:02,005
Oprócz jedzenia,
spania i przerw na łazienkę,


53
00:05:02,015 --> 00:05:05,025
wszystko robisz w OASIS.

54
00:05:06,265 --> 00:05:07,615
A skoro każdy tu jest,

55
00:05:07,625 --> 00:05:10,441
to właśnie tu się poznajemy i spotykamy.

56
00:05:10,465 --> 00:05:12,325
Znajdź Aech.

57
00:05:13,795 --> 00:05:15,405
Szukam Aech.

58
00:05:18,155 --> 00:05:19,805
Znalazłam.

59
00:05:20,275 --> 00:05:22,935
Sektor 12, planeta Doom.

60
00:05:23,655 --> 00:05:27,005
Planeta Doom,
najniebezpieczniejsze miejsce w OASIS.


61
00:05:27,515 --> 00:05:29,614
I niezłe miejsce na zarobienie kasy.

62
00:05:29,615 --> 00:05:31,825
No jasne że Aech tam siedzi.

63
00:05:34,245 --> 00:05:36,555
Aech to mój
najlepszy kumpel w OASIS .


64
00:05:37,655 --> 00:05:39,991
Właściwie to mój jedyny kumpel.

65
00:05:40,015 --> 00:05:42,855
Mimo, że tak naprawdę
nigdy nie spotkaliśmy.


66
00:05:46,795 --> 00:05:49,231
- Co tam, Aech?
- Siema, Z

67
00:05:49,255 --> 00:05:51,465
Następny wyścig za 20 minut.

68
00:05:51,485 --> 00:05:53,055
Gdzie jesteś?

69
00:05:53,585 --> 00:05:55,895
Morduję.

70
00:05:56,285 --> 00:05:58,745
- Czy to Daito?
- Daito i Sho.

71
00:06:03,135 --> 00:06:05,015
- Arigato.
- Xie Xie.

72
00:06:05,185 --> 00:06:08,905
- Polowanie na artefakt?
- No. Gregarious 120

73
00:06:09,035 --> 00:06:12,795
Zamienia cię w ogromnego robota
na 2 minuty. Całkiem spoko.


74
00:06:13,725 --> 00:06:15,035
Artefakty...

75
00:06:15,835 --> 00:06:17,575
były najważniejsze.

76
00:06:18,785 --> 00:06:23,005
Halliday upewnił się, żeby w OASIS
nie zabrakło potężnych przedmiotów,


77
00:06:23,505 --> 00:06:26,225
które mógł uzyskać każdy,
jeśli nie brakowało mu zdolności.


78
00:06:27,945 --> 00:06:30,615
Bitwy i polowania na artefakty
były dobre na zdobycie gotówki


79
00:06:30,625 --> 00:06:33,495
ale i ryzykowne, jeżeli nie
posiadało się dobrego pancerza.


80
00:06:35,205 --> 00:06:38,545
Każdy zaczyna od zera,
ale im więcej zarobisz


81
00:06:38,695 --> 00:06:40,590
tym szybciej się wzmocnisz.
- Mamo!

82
00:06:40,591 --> 00:06:42,594
Możesz się odrodzić jeśli zginiesz

83
00:06:42,614 --> 00:06:45,124
ale tracisz swoje graty.
- Poproś ojca!

84
00:06:47,394 --> 00:06:49,844
Wszyściutko.

85
00:06:50,134 --> 00:06:51,444
Cały hajs...

86
00:06:53,634 --> 00:06:55,074
ciuchy,

87
00:06:56,704 --> 00:06:58,364
bronie.

88
00:06:58,694 --> 00:07:01,614
Skoro wszyscy spędzają
tu większość swojego czasu


89
00:07:04,384 --> 00:07:06,144
utrata gratów oznacza...

90
00:07:07,164 --> 00:07:08,694
utratę zmysłów.

91
00:07:11,294 --> 00:07:13,713
Aech, wyścig za 10 minut.

92
00:07:13,714 --> 00:07:15,384
Dobra mamo, już lecę.

93
00:07:15,754 --> 00:07:19,864
OASIS był dzieckiem Hallidaya.

94
00:07:19,974 --> 00:07:21,867
W 2025 zaprezentował
pierwszą wersję OASIS


95
00:07:21,891 --> 00:07:24,774
ze swoim partnerem, Ogdenem Morrow.

96
00:07:24,784 --> 00:07:26,910
OASIS odniosło natychmiastowy sukces.

97
00:07:26,934 --> 00:07:28,564
Obaj bardzo się na tym wzbogacili.

98
00:07:29,064 --> 00:07:31,474
Ale Morrow odszedł
po kilku latach.


99
00:07:31,644 --> 00:07:35,554
A Halliday był nie tylko
właścicielem największej firmy na świecie.


100
00:07:36,034 --> 00:07:38,204
Był dla nas bogiem.

101
00:07:38,564 --> 00:07:40,024
Ludzie go uwielbiali.

102
00:07:40,094 --> 00:07:42,084
Czcili na równi z jego dziełem.

103
00:07:42,104 --> 00:07:44,574
Może zamiast gadać

104
00:07:44,754 --> 00:07:47,414
w końcu coś pokażemy.

105
00:07:47,594 --> 00:07:50,336
Sięgając pod fotele możecie zauważyć,

106
00:07:50,360 --> 00:07:52,020
że nic tam nie ma.

107
00:07:52,044 --> 00:07:55,994
Zaraz rozdamy wam urządzenia.

108
00:07:56,594 --> 00:07:59,764
Aż nagle, 7 stycznia 2040...

109
00:08:03,404 --> 00:08:04,714
Umarł.

110
00:08:07,644 --> 00:08:09,034
A to co po sobie pozostawił...

111
00:08:09,974 --> 00:08:11,964
Odmieniło wszystko.

112
00:08:24,794 --> 00:08:26,404
Witajcie.

113
00:08:27,074 --> 00:08:28,724
Nazywam się James Halliday.

114
00:08:29,254 --> 00:08:31,804
Jeśli to oglądacie
to znaczy, że umarłem.


115
00:08:32,664 --> 00:08:35,233
Przed śmiercią stworzyłem coś,

116
00:08:35,234 --> 00:08:39,344
co w branży nazywamy Jajem.

117
00:08:39,784 --> 00:08:42,721
To ukryty przedmiot

118
00:08:42,745 --> 00:08:46,814
dający znalazcy
niesamowite zdolności.


119
00:08:48,304 --> 00:08:50,974
Pierwsza osoba, która odnajdzie Jajo

120
00:08:50,984 --> 00:08:54,180
ukryte gdzieś we wnętrzu OASIS

121
00:08:54,204 --> 00:08:57,864
odziedziczy moje akcje
w Gregaroius Games


122
00:08:57,884 --> 00:09:01,544
obecnie wyceniane na
ponad pół miliona...


123
00:09:01,864 --> 00:09:04,424
Pół biliona dolarów.

124
00:09:04,974 --> 00:09:09,834
Oraz pełną kontrolę nad OASIS.

125
00:09:11,786 --> 00:09:17,376
Pod postacią mojego awatara,
Anoraka Wszechwiedzącego,


126
00:09:17,516 --> 00:09:20,526
stworzyłem trzy klucze.

127
00:09:21,266 --> 00:09:24,386
Trzy ukryte wyzwania,
które sprawdzą waszą wartość


128
00:09:24,396 --> 00:09:28,806
nagradzając trzema
kluczami do magicznych bram.


129
00:09:28,826 --> 00:09:33,066
Ci, którzy ukończą te wyzwania

130
00:09:33,146 --> 00:09:37,516
dotrą do miejsca
w którym czeka nagroda.


131
00:09:37,936 --> 00:09:40,156
Zmykajcie, klucze!

132
00:09:42,626 --> 00:09:47,686
Klucze nie będą tak poprostu
leżeć pod jakimś kamieniem.


133
00:09:47,766 --> 00:09:50,045
Możnaby rzec, że są niewidzialne.

134
00:09:50,046 --> 00:09:53,732
Ukryte w komnacie w środku labiryntu

135
00:09:53,756 --> 00:09:59,536
który znajduje się
gdzieś... tu.


136
00:10:00,840 --> 00:10:06,510
Niech rozpocznie się polowanie
na Jajo Hallidaya.


137
00:10:07,000 --> 00:10:11,060
READY PLAYER ONE

138
00:10:13,200 --> 00:10:15,566
Wyzwanie polega na
znalezieniu trzech kluczy.


139
00:10:15,590 --> 00:10:19,090
Ale w ciągu pięciu lat nie
został odkryty nawet jeden.


140
00:10:19,140 --> 00:10:21,700
A tablica wciąż świeci pustkami.

141
00:10:22,210 --> 00:10:24,036
Jakiś wytrwały gunter

142
00:10:24,060 --> 00:10:25,956
rozgryzł pierwszą wskazówkę,
i odkrył pierwsze wyzwanie.


143
00:10:25,980 --> 00:10:28,350
Wtedy pojawił się portal.

144
00:10:28,770 --> 00:10:31,846
Pierwszm wyzwaniem był wyścig
zaprojektowany przez Hallidaya.


145
00:10:31,870 --> 00:10:35,026
Był tak trudny, że nikt go
do dzisiaj nie ukończył.


146
00:10:35,050 --> 00:10:36,810
Gunterzy są jedynymi którzy wciąż próbują.

147
00:10:36,820 --> 00:10:38,640
Gunterami nazywamy poszukiwaczy Jaja.

148
00:10:38,650 --> 00:10:41,800
Takich jak ja, Sho, Daito i Aech.

149
00:10:42,790 --> 00:10:45,540
No i Szóstki.

150
00:10:46,140 --> 00:10:49,530
Pracują dla Innovative Online Industries.

151
00:10:49,780 --> 00:10:51,810
To druga największa firma na świecie,

152
00:10:51,820 --> 00:10:54,000
z apetytem na pierwsze miejsce.

153
00:10:54,480 --> 00:10:56,269
Dlatego robią wszystko co mogą,

154
00:10:56,293 --> 00:10:57,540
żeby wygrać konkurs.

155
00:10:57,550 --> 00:10:59,120
Zapiąć się!

156
00:11:00,020 --> 00:11:01,840
Zaczynać!

157
00:11:02,040 --> 00:11:04,810
Nazywamy ich Szóstkami
bo zamiast imion


158
00:11:04,830 --> 00:11:07,090
używają serii sześciu cyfr.

159
00:11:08,250 --> 00:11:10,680
Mają do dyspozycji zastępy
speców od życia Hallidaya


160
00:11:10,700 --> 00:11:13,610
Tak jak ja
studiują popkulturę,


161
00:11:13,620 --> 00:11:15,236
którą pasjonował się Halliday.

162
00:11:15,260 --> 00:11:17,920
Szukają wskazówek, które
pomogą im wygrać konkurs.


163
00:11:19,980 --> 00:11:22,440
Są na usługach szefa IOI.

164
00:11:22,450 --> 00:11:25,690
To taki pajac, Nolan Sorrento.

165
00:11:32,010 --> 00:11:33,601
A ty skąd tu tak szybko?

166
00:11:33,625 --> 00:11:35,760
Nie zrobiłem przerwy na fryzjera.

167
00:11:35,860 --> 00:11:38,200
- Siema Z.
- Siema Aech.

168
00:11:38,530 --> 00:11:40,790
- Zająłem ci miejsce.
- Dzięki.

169
00:11:45,380 --> 00:11:48,880
- Musze iść na tyły.
- Żeby zbierać kasę z wraków?

170
00:11:49,630 --> 00:11:52,520
- Jakie to żałosne.
- Nie mam wachy!

171
00:11:52,640 --> 00:11:55,920
Ale na fryzjera to ci starczyło?

172
00:12:37,580 --> 00:12:39,090
Pierwsi do klucza!

173
00:12:39,980 --> 00:12:41,420
Pierwsi do Jaja!

174
00:13:30,180 --> 00:13:31,850
Aech, widzisz to co ja?

175
00:13:34,880 --> 00:13:37,250
No widze. Kaneda miał
taki motor w "Akirze".

176
00:13:37,260 --> 00:13:39,690
Kupiona skórka
na standardowej ramie.

177
00:13:39,780 --> 00:13:41,930
Nie motor!
Zapomnij o motorze!

178
00:13:42,380 --> 00:13:44,406
Ta dziewczyna to chyba Art3mis!

179
00:13:44,430 --> 00:13:46,770
Ta Art3mis, co Szóstki rozwala?

180
00:13:46,890 --> 00:13:49,732
Widziałem jej wszystkie
poradniki i streamy na Twitchu.

181
00:13:49,756 --> 00:13:51,656
To na pewno ona!

182
00:15:38,746 --> 00:15:40,896
No dawaj!

183
00:15:45,246 --> 00:15:46,532
META

184
00:15:46,556 --> 00:15:47,906
Dasz radę!

185
00:15:57,674 --> 00:15:58,833
Kurde!

186
00:16:04,764 --> 00:16:06,122
Nie da rady.

187
00:16:07,916 --> 00:16:08,972
Skacz!

188
00:16:08,996 --> 00:16:11,126
Zeskakuj!

189
00:16:49,196 --> 00:16:50,776
Cholera, kochałam ten motor.

190
00:16:50,796 --> 00:16:53,196
Mój kumpel Aech

191
00:16:53,326 --> 00:16:54,856
może ci go naprawić.

192
00:17:02,223 --> 00:17:04,333
To mój warsztat,
niczego nie dotykaj.

193
00:17:11,553 --> 00:17:13,593
Skąd wziąłeś Stalowego giganta?

194
00:17:13,783 --> 00:17:16,303
Ja go buduję.
Na zamówienie.

195
00:17:16,313 --> 00:17:19,353
No, zabijają się o niego na rynku.

196
00:17:19,573 --> 00:17:22,233
Ludzie z całej OASIS
płacą mu mnóstwo kasy.

197
00:17:22,653 --> 00:17:24,163
Obczaj to!

198
00:17:25,073 --> 00:17:26,463
Hej Z?

199
00:17:27,943 --> 00:17:30,223
- Galactica.
- Ej ostrożnie z tym.

200
00:17:30,233 --> 00:17:33,419
- Sulaco z "Obcego 2".
- Co się chwalisz moimi gratami.

201
00:17:33,443 --> 00:17:36,723
Valley Forge z "Niemego wyścigu".
Gdzie masz harkoński transporter?

202
00:17:36,733 --> 00:17:38,793
Ten to jest świetny!
Tnie przez kosmos jak przez masło.

203
00:17:38,803 --> 00:17:41,633
W sekundę dolecisz z Incipo do Arakis.
- Paluchy

204
00:17:42,423 --> 00:17:46,193
Wybacz, chłopak się
denerwuje przy ślicznotkach.

205
00:17:53,233 --> 00:17:55,143
Naprawię w 10 minut.

206
00:17:57,203 --> 00:17:58,513
Nom.

207
00:17:58,953 --> 00:18:00,254
Niezły jest.

208
00:18:00,278 --> 00:18:02,373
Rozumiem, że jesteście w klanie?

209
00:18:02,853 --> 00:18:07,323
Ja i Aech? Nie.
Znaczy on jest spoko.

210
00:18:07,533 --> 00:18:09,993
Ale ja nie wchodzę do klanów.

211
00:18:11,153 --> 00:18:12,653
A, bo jesteś Parzival?

212
00:18:12,663 --> 00:18:15,309
Rycerz, który sam
odnalazł Świętego Grala?

213
00:18:15,333 --> 00:18:17,983
A ty Art3mis, bogini łowów?

214
00:18:18,393 --> 00:18:20,353
Pewnie klany się o ciebie zabijają.

215
00:18:21,823 --> 00:18:24,033
- Ulubiona stzelanka?
- Że co?

216
00:18:24,057 --> 00:18:25,979
Ulubiona strzelanka Hallidaya?

217
00:18:26,003 --> 00:18:27,253
- Jaka?
- A, GoldenEye

218
00:18:27,263 --> 00:18:29,423
- Kim grał?
- Oddjobem. To jakiś test?

219
00:18:29,433 --> 00:18:30,696
Ulubiony tryb?

220
00:18:30,720 --> 00:18:32,583
Na plaskacze,
znaczy bez broni...

221
00:18:32,603 --> 00:18:33,823
Wiem co to plaskacze.

222
00:18:33,833 --> 00:18:35,363
- Ściganka?
- "Turbo".

223
00:18:35,373 --> 00:18:36,873
Lubił jeść Hot Pockets.

224
00:18:36,883 --> 00:18:38,283
Jego ulubiona restauracja
to Chuck E. Cheese's,

225
00:18:38,293 --> 00:18:41,049
Piosenka "Video Killed the Radio Star"
od The Buggles.

226
00:18:41,073 --> 00:18:43,643
Teledysk "Take On Me" od a-ha.

227
00:18:44,273 --> 00:18:46,713
Jego ulubiony cytat
pochodził z "Supermana".

228
00:18:47,473 --> 00:18:50,432
"Niektórzy mogą przeczytać Wojnę i pokój

229
00:18:50,456 --> 00:18:51,559
i nic z niej nie zrozumieć."

230
00:18:51,583 --> 00:18:54,619
"Inni przeczytają opakowanie gumy do rzucia

231
00:18:54,643 --> 00:18:56,363
i odkryją sekrety wszechświata."

232
00:18:57,383 --> 00:18:59,408
Lex Luthor.

233
00:18:59,487 --> 00:19:01,337
Spoko.

234
00:19:02,453 --> 00:19:04,833
Co ty byś zrobił?

235
00:19:05,083 --> 00:19:06,733
Z wygraną z konkursu.

236
00:19:07,123 --> 00:19:09,283
Mam mnóstwo pomysłów.

237
00:19:09,293 --> 00:19:11,583
Ogromna posiadłość.

238
00:19:11,903 --> 00:19:14,663
Kupić mnóstwo szpanerskich
gratów, nie być biedakiem.

239
00:19:15,953 --> 00:19:18,063
Teraz już wiem czemu się zatrzymałeś.

240
00:19:19,223 --> 00:19:20,623
Stanąłem przez Konga.

241
00:19:20,633 --> 00:19:24,259
Jego się nie da ominąć.
To jakby taka zasada.

242
00:19:24,283 --> 00:19:25,623
Więc wiesz, że to nie prawda

243
00:19:25,633 --> 00:19:28,089
bo Halliday nie cierpiał zasad!

244
00:19:28,113 --> 00:19:30,423
- Nie stać mnie na wyzerowanie!
- Boisz się tylko o swoje graty.

245
00:19:30,443 --> 00:19:31,199
Wcale nie!

246
00:19:31,223 --> 00:19:32,825
A co powiesz jak IOI

247
00:19:32,849 --> 00:19:34,473
zaproponuje ci fortunę
w zamian za Jajo?

248
00:19:34,493 --> 00:19:36,603
Nolan Sorrento zawładnie światem.

249
00:19:36,853 --> 00:19:40,903
Prawdziwy gunter zrobiłby wszystko,
żeby ochronić OASIS przed IOI.

250
00:19:41,313 --> 00:19:43,243
- Kto tak powiedział?
- Ja.

251
00:19:46,453 --> 00:19:48,183
Proszę bardzo, nówka sztuka.

252
00:19:48,663 --> 00:19:50,253
Dzięki za naprawę.

253
00:20:00,483 --> 00:20:01,793
Tak lepiej.

254
00:20:02,623 --> 00:20:04,543
Pomacham ci z mety.

255
00:20:05,623 --> 00:20:07,033
McFly.

256
00:20:09,983 --> 00:20:12,953
- Świetnie ci poszło.
- Wszystko przez ciebie, gaduło!

257
00:20:13,263 --> 00:20:14,419
Wade.

258
00:20:14,443 --> 00:20:15,509
Wade!

259
00:20:15,533 --> 00:20:18,503
- Gdzie moje rękawice?
- Cholera! Muszę lecieć!

260
00:20:21,853 --> 00:20:26,433
X1 - Gdy zbieram kasę na planecie
Doom, przyda mi się każda przewaga.

261
00:20:26,903 --> 00:20:30,463
Każde pchnięcie, cios,
ranę! Czujesz wszystko!

262
00:20:30,853 --> 00:20:35,069
Przygotuj się na
prawdziwe doznania. X1.


263
00:20:35,093 --> 00:20:37,563
X1 jest jak druga skóra.

264
00:20:40,873 --> 00:20:43,463
Wyzerowałem się przez
te twoje liche rękawice!

265
00:20:44,023 --> 00:20:46,903
- Ktoś ci kazał ich używać?
- Zabrałeś te lepsze!

266
00:20:48,803 --> 00:20:50,747
Przegrałeś jedną bitwę, i co z tego?

267
00:20:50,771 --> 00:20:54,243
Odródź się i spróbuj od nowa, jak każdy.

268
00:20:54,593 --> 00:20:56,067
Nie kapujesz?

269
00:20:56,091 --> 00:20:58,703
Wydałem wszystko na
ulepszenia do tego meczu.

270
00:20:59,013 --> 00:21:01,339
Za kasę z artefaktu
mielibyśmy na czynsz!

271
00:21:01,363 --> 00:21:04,763
Ile oszczędności wydałeś na te ulepszenia?

272
00:21:06,373 --> 00:21:08,993
No całe. Ale wygrałbym.

273
00:21:10,223 --> 00:21:12,033
Za tą kasę mieliśmy stąd wyjechać!

274
00:21:14,863 --> 00:21:18,423
- Ty kretynie!
- Przegrałem przez jego rękawice.

275
00:21:18,603 --> 00:21:21,213
- Nasze wszystkie oszczędności!
- Moi kumple tam grali,

276
00:21:21,233 --> 00:21:23,263
w życiu byś ich nie pokonał.

277
00:21:24,113 --> 00:21:25,249
Przestań!

278
00:21:25,273 --> 00:21:26,583
Nie!

279
00:21:26,753 --> 00:21:28,372
- Nie!
- Alice, dzwoń na policję!

280
00:21:28,373 --> 00:21:31,533
Nie będziemy wzywać glin.
Marsz do siebie Rick.

281
00:21:31,943 --> 00:21:34,243
Daj spokój, Alice.

282
00:21:34,753 --> 00:21:36,343
Jak ty z nim wytrzymujesz?

283
00:21:36,713 --> 00:21:38,023
To palant.

284
00:21:38,593 --> 00:21:40,543
Powinnam wywalić was obu.

285
00:21:43,494 --> 00:21:45,904
Przysięgam Wade, jeszcze
raz weźmiesz mój sprzęt

286
00:21:45,928 --> 00:21:47,853
i wylatujesz, nie żartuję!

287
00:21:55,223 --> 00:21:56,753
Wade Watts.

288
00:21:57,353 --> 00:22:01,223
Ojciec mnie tak nazwał bo brzmiało
jak przykrywka dla super bohatera.


289
00:22:01,573 --> 00:22:04,343
Jak Peter Parker
czy Bruce Banner.


290
00:22:05,333 --> 00:22:09,099
Ale umarł jak
byłem mały. Mama też.


291
00:22:09,123 --> 00:22:10,483
Więc teraz mieszkam z ciotką Alice

292
00:22:10,493 --> 00:22:14,923
i paradą frajerów
z którymi się spotyka
.

293
00:22:17,773 --> 00:22:19,733
Halliday nie znosił zasad.

294
00:22:20,363 --> 00:22:22,723
Dlaczego nie mogę
przestać o tym myśleć?


295
00:22:25,760 --> 00:22:28,970
Może, bo powiedziała to Art3mis.
A niezła z niej laska.


296
00:22:29,570 --> 00:22:31,700
Może przez to że miała rację.

297
00:22:31,710 --> 00:22:34,469
Siedzę w jakiejś dziurze

298
00:22:34,470 --> 00:22:37,300
walcząc o moje bezwartościowe graty.

299
00:22:37,670 --> 00:22:39,030
A może...

300
00:22:39,910 --> 00:22:42,070
Może to znaczy coś więcej.

301
00:22:42,430 --> 00:22:43,880
Coś co mi umknęło.

302
00:22:45,460 --> 00:22:46,999
DZIENNIKI HALLIDAYA

303
00:22:47,000 --> 00:22:48,490
W dniu rozpoczęcia konkursu

304
00:22:48,500 --> 00:22:50,110
pojawiły się Dzienniki Hallidaya.

305
00:22:50,120 --> 00:22:51,840
Kazał nam szukać
odpowiedzi w jego głowie
.

306
00:22:51,860 --> 00:22:53,770
To była najlepsza alternatywa.

307
00:22:53,950 --> 00:22:57,210
Z początku roiło
się tu od gunterów.


308
00:22:57,360 --> 00:22:59,700
Teraz wspomnienia Hallidaya

309
00:22:59,710 --> 00:23:01,239
odzwiedzają już
tylko tacy jak ja.


310
00:23:01,263 --> 00:23:03,633
Parzival, pękam z radości.

311
00:23:03,653 --> 00:23:07,599
Jak dziś zamierzasz
zmarnować mój cenny czas?

312
00:23:07,623 --> 00:23:10,233
Gregarious Games,
2029, firmowy bankiet.

313
00:23:10,243 --> 00:23:12,373
Tak, tylko tysiąc
razy już to widziałeś.

314
00:23:12,383 --> 00:23:14,663
Zawsze można kolejny.

315
00:23:15,603 --> 00:23:19,659
Każda pozycja w Dziennikach
została zebrana w postaci

316
00:23:19,683 --> 00:23:23,383
zdjęć, oraz nagrań z różnych źródeł.

317
00:23:23,593 --> 00:23:26,593
Zrekonstruowanych w
trójwymiarowej, wirtualnej postaci.

318
00:23:27,373 --> 00:23:32,583
Ponadto, Halliday zgromadził każdy film,
grę oraz serial jaki kiedykolwiek obejrzał.

319
00:23:32,883 --> 00:23:34,523
W postaci wystaw.

320
00:23:34,793 --> 00:23:37,973
W Dziennikach zabrania się awatarów
dla dorosłych oraz noszenia broni.

321
00:23:38,303 --> 00:23:41,283
Życzymy miłego pobytu
oraz udanego polowania.

322
00:23:43,913 --> 00:23:46,503
W porządku Jim, odchodzę.

323
00:23:51,273 --> 00:23:53,963
Wszystko się zmienia.
Wszystko się rozwija.

324
00:23:54,203 --> 00:23:57,739
Niektóre rzeczy już są idealne,
na przykład "Asteroids".

325
00:23:57,763 --> 00:24:01,173
Ludzie nie żyją we
wnętrzach automatów do gier.

326
00:24:02,953 --> 00:24:04,122
No wiem.

327
00:24:04,146 --> 00:24:06,833
Ale żyją w naszej grze.

328
00:24:06,843 --> 00:24:08,313
W mojej grze!

329
00:24:10,383 --> 00:24:11,893
Mów co chcesz.

330
00:24:11,903 --> 00:24:13,379
Nie chcę już o tym rozmawiać!

331
00:24:13,403 --> 00:24:14,313
No jasne że nie chcesz!

332
00:24:14,323 --> 00:24:15,819
Wyrzucasz mnie!

333
00:24:15,843 --> 00:24:17,283
Daj zbliżenie Hallidaya.

334
00:24:17,353 --> 00:24:20,713
Wynalazki pociągają
za sobą odpowiedzialność.

335
00:24:21,563 --> 00:24:24,043
Tworząc coś, co
stało się tak popularne,

336
00:24:24,063 --> 00:24:26,969
musisz ustalić jakieś granice.
Jakieś zasady.

337
00:24:26,993 --> 00:24:30,303
- Nie chcę już więcej zasad.
- Nie chcę już więcej zasad.

338
00:24:30,393 --> 00:24:32,373
- Jestem marzycielem.
- Jestem marzycielem.

339
00:24:32,603 --> 00:24:34,613
- Tworzę światy.
- Tworzę światy.

340
00:24:35,593 --> 00:24:38,513
Stworzyliśmy coś pięknego,

341
00:24:38,523 --> 00:24:41,393
ale to już nie jest tylko gra.
- Wytarczy?

342
00:24:41,403 --> 00:24:45,573
Wolałem kiedy było tak jak wcześniej.

343
00:24:47,713 --> 00:24:48,982
Kiedy to była tylko gra.

344
00:24:49,006 --> 00:24:50,773
I wróciliśmy do punktu wyjścia.

345
00:24:51,423 --> 00:24:53,843
Ale właśnie o to chodzi.
Czas płynie naprzód,

346
00:24:53,867 --> 00:24:55,149
czy tego chcesz czy nie.

347
00:24:55,173 --> 00:24:56,973
Tak. Wystarczy.

348
00:24:57,803 --> 00:24:59,563
W porządku.

349
00:25:01,073 --> 00:25:03,343
Dlaczego nie możemy się cofnąć?

350
00:25:04,273 --> 00:25:05,583
Choć raz.

351
00:25:07,073 --> 00:25:10,813
Jechać wstecz.
Gaz do dechy.


352
00:25:11,303 --> 00:25:13,482
Ile fabryka dała.

353
00:25:13,483 --> 00:25:15,443
Cofnij o 10 sekund!

354
00:25:16,253 --> 00:25:18,583
Dlaczego nie możemy się cofnąć?

355
00:25:18,873 --> 00:25:20,343
Jechać wstecz.

356
00:25:20,723 --> 00:25:24,443
Gaz do dechy.

357
00:25:25,213 --> 00:25:27,323
Ile fabryka dała.

358
00:25:29,083 --> 00:25:30,813
Tak jak Bill i Ted.

359
00:25:51,923 --> 00:25:53,713
Tak szybko wróciłeś?

360
00:25:55,703 --> 00:25:57,513
Uważaj na swoje graty.

361
00:26:01,993 --> 00:26:03,613
Coś rozgryzłeś.

362
00:26:04,273 --> 00:26:06,153
Możesz mi powiedzieć!

363
00:27:46,483 --> 00:27:48,893
Niezły wyścig, padawanie.

364
00:27:49,343 --> 00:27:51,383
Jesteś pierwszy na mecie.

365
00:27:52,273 --> 00:27:55,853
Panie Halliday...
Anoraku...

366
00:27:57,403 --> 00:28:00,453
- To dla mnie zaszczyt.
- To ja jestem zaszczycony.

367
00:28:11,893 --> 00:28:14,143
Nie zapomnij wskazówki.

368
00:28:25,843 --> 00:28:28,569
PARZIVAL: 100 000 PUNKTÓW

369
00:28:28,593 --> 00:28:32,243
Co to za jeden i jakim cudem wygywa?

370
00:28:32,343 --> 00:28:34,453
A kogo to obchodzi.

371
00:28:34,913 --> 00:28:36,503
Konkurs jest najważniejszy.

372
00:28:36,513 --> 00:28:38,433
To praktycznie wojna

373
00:28:38,443 --> 00:28:39,623
o kontrolę nad przyszłością.

374
00:28:39,633 --> 00:28:42,973
A ten Parzival nawet nie należy do klanu.

375
00:28:43,183 --> 00:28:44,813
Jest sam.

376
00:28:44,843 --> 00:28:48,063
- My mamy armię.
- A jednak to on zdobył pierwszy klucz.

377
00:28:48,113 --> 00:28:49,473
On ma jeden.

378
00:28:49,483 --> 00:28:53,073
Żeby wygrać potrzeba trzech.

379
00:28:53,123 --> 00:28:55,659
Nasze akcje spadły wczoraj o 6%.

380
00:28:55,683 --> 00:28:59,533
Wydział lojalności odnotował
zysk ponad 28%. F'Nale!

381
00:28:59,543 --> 00:29:02,673
W tym miesiącu otwieramy
pięć nowych Ośrodków Lojalności.

382
00:29:02,743 --> 00:29:04,413
Ta usługa miażdzy wszystko

383
00:29:04,423 --> 00:29:06,603
a ty zawracasz mi głowę akcjami?

384
00:29:06,613 --> 00:29:07,933
Udziałowcy będą wkurzeni.

385
00:29:07,943 --> 00:29:09,373
Nie mamy ich pocieszać.

386
00:29:09,383 --> 00:29:10,973
Mamy zarabiać im pieniądze.

387
00:29:11,463 --> 00:29:15,763
A oni oszaleją z radości jak
wypuścimy ten nowy produkt.

388
00:29:16,713 --> 00:29:18,043
Nazywamy to...

389
00:29:18,743 --> 00:29:21,459
Czysty tlen. To pierwsze

390
00:29:21,483 --> 00:29:24,619
z planowanych ulepszeń,
które wprowadzimy jak tylko usuniemy

391
00:29:24,644 --> 00:29:28,253
ograniczenia reklamowe
Hallidaya. Przewidujemy,

392
00:29:28,273 --> 00:29:32,973
że możemy sprzedać ponad 80% pola
ekranowego bez wywoływania napadu drgawek.

393
00:29:33,153 --> 00:29:34,143
Wyobraźcie sobie.

394
00:29:34,153 --> 00:29:37,523
Zakładając, że wygramy konkurs.

395
00:29:40,383 --> 00:29:41,763
Zgadza się.

396
00:29:43,883 --> 00:29:46,843
Stary, zdobyłeś klucz i 100 000?!

397
00:29:46,853 --> 00:29:49,659
Jak tylko podniosłem klucz
kasa pojawiła się na moim koncie.

398
00:29:49,683 --> 00:29:52,893
Tyle szmalu! Zaraz
popuszczę w kombinezon.

399
00:29:56,143 --> 00:29:57,813
Co to Kataklizator?

400
00:29:57,823 --> 00:30:00,623
Bomba. Zabija wszystkich na planecie,

401
00:30:00,633 --> 00:30:01,719
razem z właścicielem.

402
00:30:01,743 --> 00:30:04,823
- Kto by to kupił?
- IOI skupuje wszystko.

403
00:30:06,483 --> 00:30:08,783
20 tysi za Święty Granat Ręczny?

404
00:30:09,143 --> 00:30:10,823
Taniocha!

405
00:30:14,213 --> 00:30:15,919
Kostka Zemeckisa!

406
00:30:15,943 --> 00:30:19,003
- Muszę to mieć!
- Nie spłukaj się od razu.

407
00:30:22,293 --> 00:30:24,593
X1 kombinezon haptyczny!

408
00:30:26,043 --> 00:30:28,023
ODBIÓR W RZECZYWISTOŚCI

409
00:30:39,443 --> 00:30:40,843
O tak!

410
00:30:55,743 --> 00:30:57,493
HASŁO: B055man69

411
00:31:33,933 --> 00:31:36,863
i-R0k, stary przyjacielu.
Jak leci?

412
00:31:39,143 --> 00:31:42,443
Szczerze mówiąc trochę
mnie łamie w karku.

413
00:31:42,513 --> 00:31:45,733
Lekarz mówi, że mam się
nie rozglądać za bardzo,

414
00:31:45,873 --> 00:31:48,533
więc byłoby spoko jakbyś
mógł stanąć po mojej prawej.

415
00:31:50,533 --> 00:31:52,943
O, od razu lepiej.

416
00:31:54,853 --> 00:31:56,323
Tu jest.

417
00:31:58,133 --> 00:32:00,443
Steampunkowy Król Piratów.

418
00:32:00,863 --> 00:32:02,903
Dobrze go znałem, Sorento.

419
00:32:03,203 --> 00:32:05,273
Nienawidzę tylko trzech rzeczy.

420
00:32:05,573 --> 00:32:09,622
Steampunku, piratów i sałatki jarzynowej.

421
00:32:09,623 --> 00:32:12,651
Kto by chciał coś takiego jeść?

422
00:32:12,675 --> 00:32:14,503
Jesteśmy tu z jakiegoś powodu?

423
00:32:14,973 --> 00:32:16,283
Tak, Nolan.

424
00:32:17,203 --> 00:32:19,493
Kula z Osuvox.

425
00:32:20,503 --> 00:32:22,543
Chciałeś ją.
On ją miał.

426
00:32:22,733 --> 00:32:24,363
No to masz.

427
00:32:27,093 --> 00:32:29,523
Wywołuje magiczną barierę,

428
00:32:29,533 --> 00:32:30,783
którą można zdjąć

429
00:32:30,793 --> 00:32:33,073
jedynie zaklęciem.

430
00:32:33,463 --> 00:32:37,152
- Oto Kula z Osuvox.
- Zamkniesz się w końcu?

431
00:32:37,153 --> 00:32:38,543
Dobra.

432
00:32:41,483 --> 00:32:44,153
Musisz mi to przechować.

433
00:32:44,163 --> 00:32:47,423
Dam ci znać jak będę jej potrzebował.

434
00:32:50,843 --> 00:32:52,443
A tymczasem,

435
00:32:53,423 --> 00:32:55,103
mam dla ciebie nowe zadanie.

436
00:32:56,413 --> 00:32:57,723
Parzival.

437
00:32:58,283 --> 00:33:01,693
Mam go wymazać z tablicy?

438
00:33:02,143 --> 00:33:03,593
Da radę?

439
00:33:04,903 --> 00:33:07,713
No, teraz jest celebrytą.
Zdobył już pierwszy klucz.

440
00:33:07,723 --> 00:33:10,583
Wszystkie awatary będą się do niego kleić.

441
00:33:10,593 --> 00:33:12,573
Ile chcesz, i-R0k?

442
00:33:14,093 --> 00:33:15,713
Właśnie dlatego cię lubię.

443
00:33:15,723 --> 00:33:16,989
Nie cackasz się.

444
00:33:17,013 --> 00:33:21,153
Jak Danio z głodem.

445
00:33:21,923 --> 00:33:24,530
Pamiętasz te stare,
dobre reklamy serków?

446
00:33:24,554 --> 00:33:25,844
i-R0k.

447
00:33:26,993 --> 00:33:30,193
- Trzy razy więcej.
- Stoi.

448
00:33:30,713 --> 00:33:34,643
Poważnie? Mogłem krzyknąć
pięć. Co powiesz na cztery?

449
00:33:36,583 --> 00:33:38,853
Teraz na tablicy jest nas piątka.

450
00:33:39,543 --> 00:33:42,293
Art3mis jest na drugim miejscu.
Nic dziwnego.


451
00:33:42,503 --> 00:33:45,559
Była na torze jak wygrywałem.
Widziała, że zostałem na tyłach.


452
00:33:45,583 --> 00:33:46,953
Aechowi trochę podpowiedziałem.

453
00:33:46,963 --> 00:33:48,989
Miał się nikomu nie wygadać.

454
00:33:49,013 --> 00:33:50,723
Więc jest kolejny w rankingu.

455
00:33:50,843 --> 00:33:53,343
Najwyraźniej wypaplał wszystko Daito,

456
00:33:53,353 --> 00:33:55,643
bo został następnym zwycięzcą.

457
00:33:56,173 --> 00:33:59,683
Daito z kolei dał cynk
swojemu kumplowi, Sho.


458
00:33:59,983 --> 00:34:03,793
Który całkiem skasował swój wóz.
Ale i tak wygrał.


459
00:34:13,173 --> 00:34:15,219
Twórca, co nie znosi własnego dzieła.

460
00:34:15,243 --> 00:34:17,593
Ukryty klucz, ryzyko nie podjęte.

461
00:34:17,733 --> 00:34:19,889
Wróć po śladach, przeszłość zostaw...

462
00:34:19,913 --> 00:34:22,559
Twórca, co nie znosi własnego dzieła.

463
00:34:22,583 --> 00:34:24,693
Ukryty klucz, ryzyko nie podjęte.

464
00:34:24,713 --> 00:34:26,813
Wróć po śladach, przeszłość zostaw,

465
00:34:26,823 --> 00:34:29,103
jadeitowy klucz w swe ręce dostań.

466
00:34:33,063 --> 00:34:35,413
JAMES HALLIDAY: BAWI
SIĘ W GRY CZY W BOGA?

467
00:34:36,533 --> 00:34:39,239
WALUTA OASIS NOWYM DOLAREM?
CZY OASIS ODMIENI NASZE ŻYCIA?

468
00:34:39,263 --> 00:34:41,413
HALLIDAY: WIĘKSZY NIŻ JOBS?

469
00:34:41,423 --> 00:34:44,893
HALLIDAY ZOSTAJE SAM

470
00:35:04,663 --> 00:35:08,993
KAREN UNDERWOOD MORROW
1975-2034

471
00:35:11,163 --> 00:35:12,913
Przeszłość zostaw...

472
00:35:16,783 --> 00:35:20,113
Jaka przeszłość cię prześladuje, Halliday?

473
00:35:20,633 --> 00:35:23,993
HALLIDAY. TWÓRCA. BILIONER.

474
00:35:24,263 --> 00:35:26,573


475
00:35:31,753 --> 00:35:33,453
Patrzcie to Parzival!

476
00:35:34,563 --> 00:35:36,873
- Stary!
- Hej, tutaj!

477
00:35:49,413 --> 00:35:50,621
Jesteś teraz sławny!

478
00:35:50,645 --> 00:35:53,563
Nie możesz! Łazić! Gdzie chcesz!

479
00:35:53,963 --> 00:35:55,473
Co? Zaraz!

480
00:36:14,123 --> 00:36:15,443
To...

481
00:36:15,783 --> 00:36:17,373
To nie było zabawne.

482
00:36:17,883 --> 00:36:19,473
O boziu.

483
00:36:23,683 --> 00:36:26,187
Nie czaisz?

484
00:36:26,211 --> 00:36:27,763
Jesteś teraz tym
sławnym Parzivalem.

485
00:36:28,733 --> 00:36:30,323
Musisz mieć przebranie.

486
00:36:32,383 --> 00:36:33,693
Masz.

487
00:36:35,769 --> 00:36:37,309
Okulary Clarka Kenta.

488
00:36:37,319 --> 00:36:39,669
Ukrywają twoją tożsamość
nie zmieniając wyglądu.

489
00:36:48,569 --> 00:36:50,109
Nie włożę tego.

490
00:36:59,469 --> 00:37:01,099
Świetne.

491
00:37:02,369 --> 00:37:04,545
Wszystkie twoje graty wypadają
z ciebie jak zginiesz?


492
00:37:04,569 --> 00:37:05,869
Nie chciałem żeby było krwawo.

493
00:37:05,889 --> 00:37:08,135
To było tuż przed
uruchomieniem OASIS.

494
00:37:08,159 --> 00:37:11,199
Sześć dni wcześniej,
2 grudnia 2025.

495
00:37:11,269 --> 00:37:12,879
Obczajcie to.

496
00:37:13,189 --> 00:37:14,579
Poznajecie go?

497
00:37:16,469 --> 00:37:18,139
Sorrento?

498
00:37:18,199 --> 00:37:20,069
Zaczynał jako stażysta.

499
00:37:20,079 --> 00:37:22,579
Chwalił się, że
uczył go sam Halliday.

500
00:37:22,809 --> 00:37:25,269
Tak przekonał IOI do
stworzenia Szóstek.

501
00:37:25,279 --> 00:37:27,079
Jego wiedzą o Hallidayu.

502
00:37:27,249 --> 00:37:28,769
Ale według Ogdena Morrow

503
00:37:28,779 --> 00:37:32,739
Sorrento wiedział jedynie

504
00:37:33,099 --> 00:37:35,045
jaką kawę lubił Halliday.

505
00:37:35,069 --> 00:37:37,769
Możnaby podzielić konta

506
00:37:37,779 --> 00:37:40,239
na złote, srebrne,

507
00:37:40,249 --> 00:37:42,905
platynowe, brązowe.

508
00:37:42,929 --> 00:37:44,399
W zależności od ceny.

509
00:37:44,409 --> 00:37:47,905
Najdroższe mogłyby
być wodne, jak w oazie.

510
00:37:47,929 --> 00:37:49,379
Niezłą kawkę parzysz.

511
00:37:49,629 --> 00:37:52,239
Przewiń do randki.

512
00:37:52,469 --> 00:37:54,339
Halliday poszedł na randkę?

513
00:37:58,069 --> 00:38:01,839
- No i jak było?
- Zaprosiłem ją do siebie.

514
00:38:02,899 --> 00:38:04,859
A o imię chociaż zapytałeś?

515
00:38:05,359 --> 00:38:06,899
Miała na imię Kira.

516
00:38:06,909 --> 00:38:08,999
Jak w "Ciemnym krysztale".

517
00:38:09,009 --> 00:38:11,279
To jej nick.

518
00:38:12,989 --> 00:38:16,369
Karen. Karen Underwood.

519
00:38:16,759 --> 00:38:18,369
Karen Underwood?

520
00:38:18,379 --> 00:38:19,969
Żona Ogdena Morrowa?

521
00:38:20,159 --> 00:38:21,469
Oglądaj.

522
00:38:22,269 --> 00:38:24,139
To co robiliście?

523
00:38:24,149 --> 00:38:25,679
Ty i ta Karen?

524
00:38:25,709 --> 00:38:27,719
Chciała potańczyć,

525
00:38:28,169 --> 00:38:29,999
więc poszliśmy do kina.

526
00:38:31,859 --> 00:38:33,169
No i?

527
00:38:35,039 --> 00:38:36,679
Gdzie szczegóły?!

528
00:38:36,989 --> 00:38:38,669
Dawaj szczegóły!

529
00:38:39,819 --> 00:38:42,349
- Nic nie zaszło.
- Daj spokój.

530
00:38:42,469 --> 00:38:43,839
Momencik.

531
00:38:44,319 --> 00:38:47,979
Halliday był na randce z żoną Morrowa?

532
00:38:48,069 --> 00:38:49,166
Tylko raz.

533
00:38:49,190 --> 00:38:50,775
I to lata przed ich ślubem.

534
00:38:50,799 --> 00:38:51,469
Ale tak.

535
00:38:51,479 --> 00:38:53,969
Mimo tego,

536
00:38:53,989 --> 00:38:55,729
jej imię pojawia się tylko raz

537
00:38:55,739 --> 00:38:57,199
w całych Dziennikach.

538
00:38:57,209 --> 00:39:00,269
- To nie możliwe.
- A jednak.

539
00:39:00,279 --> 00:39:02,945
Ten klip to jedyna wzmianka o niej.

540
00:39:02,969 --> 00:39:04,278
To nie ma sensu.

541
00:39:04,279 --> 00:39:06,905
Była zbyt ważna dla nich obu.

542
00:39:06,929 --> 00:39:09,249
Założę się o wszystko.

543
00:39:10,619 --> 00:39:12,899
Szukaj "Karen Underwood-Morrow".

544
00:39:12,909 --> 00:39:14,548
1 WYNIK

545
00:39:14,549 --> 00:39:17,499
Miała na imię Kira,
jak w "Ciemnym krysztale".

546
00:39:17,509 --> 00:39:19,205
To jej nick.

547
00:39:19,229 --> 00:39:22,475
Halliday celowo usunął ją
ze wszystkich wspomnień oprócz tego.

548
00:39:22,499 --> 00:39:24,179
Niby czemu?

549
00:39:24,969 --> 00:39:26,599
Może wspomnienie o niej

550
00:39:26,609 --> 00:39:28,719
było dla niego zbyt bolesne?

551
00:39:29,489 --> 00:39:30,979
Kochał ją.

552
00:39:31,069 --> 00:39:34,915
- Nie mógł tego powiedzieć Morrowowi.
- Powinien był jej powiedzieć co czuł.

553
00:39:34,939 --> 00:39:35,999
Przegapił okazję.

554
00:39:36,009 --> 00:39:37,319
Słuchaj.

555
00:39:38,269 --> 00:39:40,979
Znalazłem pierwszą wskazówkę
w innym nagraniu, ale

556
00:39:41,389 --> 00:39:43,569
zawsze czułem, że to tu

557
00:39:43,579 --> 00:39:44,598
była ukryta największa wskazówka.

558
00:39:44,599 --> 00:39:45,909
Masz rację.

559
00:39:47,769 --> 00:39:49,239
Przegrałem.

560
00:39:49,509 --> 00:39:50,769
Luzik, Kustoszu.

561
00:39:50,779 --> 00:39:53,815
To Kira jest
w centrum tej historii.

562
00:39:53,839 --> 00:39:54,939
Ona jest największą zagadką.

563
00:39:54,949 --> 00:39:57,259
Nie, przegrałem zakład.

564
00:39:59,189 --> 00:40:00,959
O, 25 centów!

565
00:40:01,169 --> 00:40:04,149
- Możesz je sobie zatrzymać.
- Nie, lepiej ty je weź.

566
00:40:07,469 --> 00:40:09,379
Co robisz w czwartek?

567
00:40:09,419 --> 00:40:11,779
- Kto? Ja?
- Nie, on.

568
00:40:13,969 --> 00:40:16,049
No ty!

569
00:40:17,769 --> 00:40:20,959
- Znasz Distracted Globe?
- No, to taki klub.

570
00:40:23,489 --> 00:40:25,989
Bądź tam o dziesiątej.

571
00:40:26,329 --> 00:40:28,079
Chcę ci coś pokazać.

572
00:40:29,579 --> 00:40:30,889
To narazie!

573
00:40:31,889 --> 00:40:33,669
Zaprosiła mnie na randkę?

574
00:40:33,679 --> 00:40:35,529
A już zaczynałem ją lubić.

575
00:40:35,799 --> 00:40:37,449
Piona!

576
00:40:37,559 --> 00:40:39,039
Ja nie przybijam.

577
00:40:43,069 --> 00:40:44,829
Nie wierzę, że powiedziałeś jej o Kirze.

578
00:40:44,839 --> 00:40:47,229
Tobie też powiedziałem.

579
00:40:48,369 --> 00:40:49,719
A co powiesz na to?

580
00:40:51,329 --> 00:40:52,410
Nie!

581
00:40:52,434 --> 00:40:54,875
Przyszło ci do głowy, że
może ona cię wykorzystuje?

582
00:40:54,899 --> 00:40:57,759
Dała mi wskazówkę.
Może to ja ją wykorzystuję.

583
00:40:58,599 --> 00:41:00,109
A może bardziej...

584
00:41:00,969 --> 00:41:02,145
na Thriller?

585
00:41:02,169 --> 00:41:03,479
Nie!

586
00:41:04,399 --> 00:41:06,609
- Punk?
- Nie!

587
00:41:08,669 --> 00:41:11,209
- Duran Duran?
- Nie!

588
00:41:11,609 --> 00:41:13,019
Za bardzo się staram?

589
00:41:13,029 --> 00:41:15,929
Tak! Posłuchaj co mówisz!

590
00:41:15,939 --> 00:41:18,999
Zabujałeś się w niej!

591
00:41:19,469 --> 00:41:21,939
Hakuje ci serce
żeby wejść ci do głowy!

592
00:41:23,429 --> 00:41:25,019
Już wiem!

593
00:41:26,569 --> 00:41:28,505
- Buckaroo Banzai?
- No!

594
00:41:28,529 --> 00:41:29,399
Poważnie?

595
00:41:29,409 --> 00:41:31,569
Założysz ciuchy z ulubionego filmu?

596
00:41:31,579 --> 00:41:34,275
- Nie bądź taki!
- Ja jestem taki.

597
00:41:34,299 --> 00:41:36,969
Musisz uważać na ludzi których tu poznajesz!

598
00:41:36,979 --> 00:41:39,089
Art3mis mnie rozumie.

599
00:41:39,099 --> 00:41:41,605
Pozna te ciuchy.
Mamy razem taką więź.

600
00:41:41,629 --> 00:41:44,345
- Nawet czasami...
- Kończycie za siebie zdania?

601
00:41:44,369 --> 00:41:46,219
- No tak!
- To my tak robimy!

602
00:41:46,229 --> 00:41:47,909
Ty i ja!

603
00:41:47,929 --> 00:41:49,119
No wiem.

604
00:41:49,129 --> 00:41:51,285
Ale to dla tego,
że jesteśmy kumplami stary.

605
00:41:51,309 --> 00:41:53,729
Ona też może być starym kolesiem!

606
00:41:53,929 --> 00:41:55,989
- Daj spokój.
- Mówię poważnie!

607
00:41:56,339 --> 00:41:59,129
Może być 130 kilowym kolesiem

608
00:41:59,139 --> 00:42:01,879
mieszkającym w piwnicy swojej matki.

609
00:42:02,269 --> 00:42:03,959
A na imię ma Chuck.

610
00:42:05,769 --> 00:42:07,419
Tylko pomyśl.

611
00:42:37,877 --> 00:42:39,797
- Czy to nie Parzival?
- Jak leci?

612
00:42:40,300 --> 00:42:42,530
- Hej Parzival!
- Zrobimy sobie zdjęcie?

613
00:42:45,966 --> 00:42:48,076
- Wielkie dzięki!
- Uwielbiam cię.

614
00:42:48,266 --> 00:42:50,056
Hej, Parzival.

615
00:42:51,926 --> 00:42:53,406
Dzięki.

616
00:43:07,726 --> 00:43:10,466
No co ty! Buckaroo Banzai?

617
00:43:10,476 --> 00:43:12,866
Też lubię ten film.

618
00:43:13,236 --> 00:43:15,536
- Dzięki!
- Jest świetny.

619
00:43:15,766 --> 00:43:19,866
- Świetnie wyglądasz!
- Dzięki!

620
00:43:39,276 --> 00:43:40,936
Won mi stąd.

621
00:43:44,796 --> 00:43:47,346
Byłeś tu kiedyś?
Całkiem fajnie, nie?

622
00:43:48,906 --> 00:43:50,156
To jaki masz plan?

623
00:43:50,166 --> 00:43:52,866
Zamierzasz ich wyzerować czy jak?

624
00:43:52,876 --> 00:43:54,786
Oboje są w klubie.

625
00:43:54,796 --> 00:43:56,306
Nie mogę gadać.

626
00:43:57,556 --> 00:43:59,466
Distracted Globe
to jeden z pierwszych


627
00:43:59,476 --> 00:44:02,226
klubów jakie Halliday tu zbudował.

628
00:44:02,596 --> 00:44:05,232
Ale trochę pogrzebałam,
i okazało się

629
00:44:05,256 --> 00:44:07,116
że zbudował go dopiero
po tej rozmowie którą oglądaliśmy.

630
00:44:07,126 --> 00:44:10,176
- Po randce z Kirą?
- Tak. A ona uwielbiała tańczyć.

631
00:44:10,266 --> 00:44:12,202
Może chciał ją tu zabrać.

632
00:44:12,226 --> 00:44:14,536
Na wirtualną randkę.

633
00:44:15,116 --> 00:44:16,706
Chociaż to kiepski pomysł.

634
00:44:16,996 --> 00:44:18,456
Więc zbudował to dla niej.

635
00:44:18,466 --> 00:44:20,096
Ale nigdy nie było drugiej randki.

636
00:44:20,106 --> 00:44:22,425
- Więc Halliday jest twórcą...
- Który nie znosi swojego dzieła.

637
00:44:22,426 --> 00:44:23,802
Czyli tego klubu.

638
00:44:23,826 --> 00:44:25,776
A fragment o kluczu i ryzyku?

639
00:44:29,766 --> 00:44:31,226
Ludzie skaczą stąd non stop.

640
00:44:31,236 --> 00:44:33,216
Ale nie mają miedzianego klucza.

641
00:44:33,226 --> 00:44:34,766
Więc mmże coś się stanie

642
00:44:34,776 --> 00:44:36,606
jak my skoczymy?

643
00:44:37,366 --> 00:44:38,676
Racja.

644
00:44:40,696 --> 00:44:43,256
- Skaczemy razem?
- Pewnie.

645
00:44:45,366 --> 00:44:47,476
Nie wciągam cię do klanu.

646
00:44:47,566 --> 00:44:48,826
Pewnie że nie.

647
00:44:48,836 --> 00:44:50,576
To nie w moim stylu.

648
00:45:01,716 --> 00:45:03,066
To chyba nie to.

649
00:45:03,076 --> 00:45:05,522
Brak tablicy, żadnych wyzwań.

650
00:45:05,546 --> 00:45:07,536
Może trzeba zatańczyć?

651
00:45:23,716 --> 00:45:25,476
Klasyk!

652
00:45:34,346 --> 00:45:35,656
Coo?

653
00:45:48,756 --> 00:45:51,476
- Przygotowany?
- To znaczy?

654
00:45:55,166 --> 00:45:57,136
Jaki masz sprzęt?

655
00:45:57,696 --> 00:46:00,286
Same rękawice i gogle czy kombinezon?

656
00:46:03,866 --> 00:46:05,776
Czujesz to?

657
00:46:08,796 --> 00:46:10,034
No, tak.

658
00:46:10,058 --> 00:46:13,396
Mam kombinezon X1 z mikrowłókna.

659
00:46:26,046 --> 00:46:29,066
Faktycznie się przygotowałeś.

660
00:46:31,896 --> 00:46:33,206
Więc...

661
00:46:33,516 --> 00:46:35,076
Tak sobie myślę.

662
00:46:35,696 --> 00:46:38,242
Może byśmy się spotkali naprawdę.

663
00:46:38,266 --> 00:46:42,442
- Byłbyś zawiedziony.
- No co ty, lubię cię.

664
00:46:42,466 --> 00:46:43,896
Nawet mnie nie znasz.

665
00:46:44,526 --> 00:46:46,442
Wcale tak nie wyglądam.

666
00:46:46,466 --> 00:46:49,926
To nie moje ciało. Ani twarz.

667
00:46:50,566 --> 00:46:51,656
Mam to gdzieś.

668
00:46:51,666 --> 00:46:54,136
Chcę poznać twoje imię.

669
00:47:06,886 --> 00:47:08,806
- Ja jestem Wade.
- Co?

670
00:47:09,936 --> 00:47:12,106
- Powiedziałem...
- Przestań!

671
00:47:12,226 --> 00:47:14,922
Szok. Buckaroo dał ciała.

672
00:47:14,946 --> 00:47:15,996
Pogięło cię?

673
00:47:16,006 --> 00:47:19,152
Nikomu nie mów jak się nazywasz.
Nie używaj prawdziwych imion!

674
00:47:19,176 --> 00:47:21,346
- Przecież się znamy.
- Nic o mnie nie wiesz.

675
00:47:21,426 --> 00:47:23,786
Ani trochę. Nigdy się nie spotkaliśmy.

676
00:47:23,810 --> 00:47:25,199
Znam cię, Arty.

677
00:47:26,926 --> 00:47:28,526
Zakochałem się w tobie.

678
00:47:36,866 --> 00:47:38,906
- To część zadania?
- Nie!

679
00:47:39,226 --> 00:47:40,706
To zasadzka!

680
00:47:48,266 --> 00:47:50,576
IOI zawsze się wcina.

681
00:47:50,846 --> 00:47:52,526
Nie słyszałaś? Powiedziałem że cię kocham.

682
00:47:52,546 --> 00:47:54,106
Wcale nie!

683
00:47:55,516 --> 00:47:56,926
Wiesz to co ci mówię.

684
00:47:56,936 --> 00:47:59,276
Widzisz to co ci pokazuję.

685
00:48:01,996 --> 00:48:03,726
To w tym się zakochałeś!

686
00:48:17,566 --> 00:48:18,876
Uważaj!

687
00:48:42,816 --> 00:48:43,912
Schowaj się!

688
00:48:43,936 --> 00:48:46,242
Zbroja ci się kończy!

689
00:48:46,266 --> 00:48:47,736
Mam takie coś.

690
00:48:55,346 --> 00:48:56,466
Kostka Zemeckisa.

691
00:48:56,476 --> 00:48:58,746
Cofa czas o 60 sekund.

692
00:49:03,396 --> 00:49:05,526
I dopiero teraz ją rzucasz?!

693
00:49:14,086 --> 00:49:15,396
Byłaś niesamowita!

694
00:49:18,896 --> 00:49:20,636
To nie jest gra, Z.

695
00:49:22,006 --> 00:49:24,042
Muszę powstrzymać IOI.

696
00:49:24,066 --> 00:49:27,736
Ludzie cierpią w prawdziwym świecie.

697
00:49:27,766 --> 00:49:28,922
To sprawa życia i śmierci.

698
00:49:28,946 --> 00:49:31,056
- No wiem.
- Właśnie, że nie wiesz!

699
00:49:31,536 --> 00:49:33,756
Mój ojciec umarł w Centrum Lojalności.

700
00:49:35,066 --> 00:49:37,786
Zadłużył się wypożyczając sprzęt.

701
00:49:38,076 --> 00:49:41,136
Miał mieć możliwość odpracować dług
ale nigdy do tego nie doszło.

702
00:49:41,596 --> 00:49:43,266
IOI tylko podnosiło mu opłaty.

703
00:49:43,276 --> 00:49:46,776
Aż w końcu zachorował i umarł.

704
00:49:47,666 --> 00:49:48,996
Tak mi przykro.

705
00:49:49,020 --> 00:49:50,606
Ty nie żyjesz w prawdziwym świecie.

706
00:49:51,026 --> 00:49:53,616
Z tego co mówiłeś, chyba zawsze tak było.

707
00:49:54,026 --> 00:49:57,606
Żyjesz w tej iluzji.

708
00:49:57,726 --> 00:49:59,926
A ja nie mogę dać się rozproszyć.

709
00:50:12,466 --> 00:50:15,826
- Jakim cudem uciekli?
- Wolisz długą wersję?

710
00:50:15,836 --> 00:50:18,566
Twoi ludzie są do bani.
Nie dali rady zabić jego awatara.


711
00:50:18,576 --> 00:50:20,906
Co w mojej skromnej opinii

712
00:50:20,930 --> 00:50:23,762
tylko by ich spowolniło.

713
00:50:23,786 --> 00:50:28,166
Natomiast mój plan który
był zajebisty na bank by wypalił.


714
00:50:28,176 --> 00:50:31,326
- On wciąż jest na tablicy.
- Wiem Nolan.

715
00:50:31,336 --> 00:50:33,346
Do czasu.

716
00:50:33,496 --> 00:50:37,882
Wyszukałem każdego o imieniu
Wade, który ostatnio kupił kombinezon X1.


717
00:50:37,906 --> 00:50:40,966
Porównałem tą listę
z rejestrem publicznym i voila,


718
00:50:40,976 --> 00:50:44,586
co po francusku oznacza
"i wtedy go znalazłem".


719
00:50:45,246 --> 00:50:46,472
Gotowy?

720
00:50:46,496 --> 00:50:49,206
Tak naprawdę Parzival

721
00:50:49,366 --> 00:50:51,796
nazywa się Wade Watts.

722
00:50:52,316 --> 00:50:54,406
Voila.

723
00:50:55,396 --> 00:50:57,546
Czy jest pani lojalna, panno Zandor?

724
00:50:58,326 --> 00:51:00,346
Muszę odpowiadać?

725
00:51:00,876 --> 00:51:04,096
Na wojnie potrzebujemy ludzi
oddanych naszej sprawie.

726
00:51:04,696 --> 00:51:06,566
Ludzi, którzy wykonają robotę.

727
00:51:06,576 --> 00:51:09,202
Ja tylko ściągam tych co nie płacą.

728
00:51:09,226 --> 00:51:12,086
Bo niektóre problemy
wymagają rozwiązań siłowych.

729
00:51:12,096 --> 00:51:14,626
Ale szczególnie w czasie wojny,

730
00:51:14,636 --> 00:51:16,326
zasady się zmieniają.

731
00:51:16,336 --> 00:51:17,932
- Prawa wojenne?
- Dokładnie.

732
00:51:17,956 --> 00:51:20,842
Szkoda, że mój wydział działa poza OASIS.

733
00:51:20,866 --> 00:51:25,346
Więc jeżeli ta wojna pozostanie wewnątrz
symulacji, nie będziesz w stanie nic zrobić.

734
00:51:26,206 --> 00:51:29,406
A więc to jedna z tych
rozmów, które nie miały miejsca?

735
00:51:29,580 --> 00:51:32,339
Mieliśmy je już wcześniej
i zobacz jak wysoko zaszłaś.

736
00:51:32,340 --> 00:51:35,000
Masz miejsce w zarządzie
i własny oddział,

737
00:51:35,010 --> 00:51:39,950
który przestanie istnieć jeżeli
niewłaściwa osoba dostanie Jajo.

738
00:51:40,340 --> 00:51:42,240
O naszym losie decyduje gra, F'Nale.

739
00:51:42,250 --> 00:51:45,420
Jak daleko się posuniemy aby ją wygrać?

740
00:51:48,290 --> 00:51:50,150
Czego ci trzeba?

741
00:52:25,000 --> 00:52:26,800
OD NOLANA SORRENTO:

742
00:52:26,810 --> 00:52:27,991
MAM DLA CIEBIE PROPOZYCJĘ.

743
00:52:28,015 --> 00:52:29,340
DOSTANIESZ CO TYLKO
ZECHCESZ, WŁĄCZNIE Z JAJEM.

744
00:52:29,350 --> 00:52:32,150
DOTKNIJ PRYZMATU,
ABY ROZPOCZĄĆ CZAT.

745
00:53:14,100 --> 00:53:14,900
Gdzie ja jestem?

746
00:53:14,910 --> 00:53:17,980
W kwaterze głównej IOI.
Jesteś tu jako hologram.

747
00:53:18,790 --> 00:53:20,270
Niezły sprzęt.

748
00:53:20,280 --> 00:53:24,336
Dziękuję, to najnowszy
model Habshaw OIR 9400.

749
00:53:24,360 --> 00:53:26,320
Wygląda jak kulka dla chomika.

750
00:53:26,330 --> 00:53:28,876
Gdybyś się zdecydował
dla nas pracować,

751
00:53:28,900 --> 00:53:30,940
dostałbyś taki.

752
00:53:31,290 --> 00:53:32,566
Ja nie wchodzę do klanów.

753
00:53:32,590 --> 00:53:35,540
Dostałbyś także niezłe
mieszkanko w Columbus

754
00:53:35,550 --> 00:53:37,610
z najszybszym łączem.

755
00:53:37,680 --> 00:53:39,190
W OASIS

756
00:53:39,200 --> 00:53:42,840
miałbyś dostęp do
broni, artefaktów, statków.

757
00:53:42,850 --> 00:53:44,743
Chcesz statek z "Defendera"?

758
00:53:44,767 --> 00:53:47,639
Taki, którym możesz skoczyć w nadprzestrzeń.

759
00:53:47,663 --> 00:53:49,902
A może Sokoła Millenium?

760
00:53:50,365 --> 00:53:51,920
Macie go?

761
00:53:51,944 --> 00:53:54,600
Co tylko ci pomoże zdobyć to Jajo.

762
00:53:54,610 --> 00:53:56,210
No i jeszcze pensja.

763
00:53:57,370 --> 00:53:59,130
Cztery miliony rocznie.

764
00:53:59,370 --> 00:54:01,570
A jeśli odnajdziesz Jajo,

765
00:54:01,580 --> 00:54:05,300
dodatkowe 25 milionów.

766
00:54:11,040 --> 00:54:14,960
Widzę, że używasz programu
do ukrywania emocji.

767
00:54:15,000 --> 00:54:17,650
Mądrze.

768
00:54:22,440 --> 00:54:23,860
Sporo kasy.

769
00:54:23,870 --> 00:54:25,720
Przydałaby mi się taka sumka.

770
00:54:28,690 --> 00:54:30,000
Ale...

771
00:54:31,210 --> 00:54:33,460
Mamy chyba rozbierzne cele.

772
00:54:33,730 --> 00:54:36,350
Co, odnośnie OASIS?

773
00:54:36,720 --> 00:54:39,690
Chyba tylko, jeżeli nie jesteś
fanem filmów Johna Hughes.

774
00:54:40,940 --> 00:54:42,380
Pewnie że jestem.

775
00:54:42,800 --> 00:54:44,740
Bo pierwszym co bym zrobił mając kontrolę,

776
00:54:44,750 --> 00:54:48,040
to przebudowa wszystkich
szkół na Ludus,

777
00:54:48,050 --> 00:54:50,190
na repliki z "Klubu winowajców"

778
00:54:50,200 --> 00:54:52,010
i "Ferrisa Buellera".

779
00:54:52,220 --> 00:54:54,340
Poważnie?
Świetny pomysł!


780
00:54:55,290 --> 00:54:56,300
Które szkoły?

781
00:54:56,310 --> 00:54:57,776
Ridgemont czy Faber?

782
00:54:57,800 --> 00:55:00,870
To pułatpa, John Hughes nie wyreżyserował

783
00:55:00,880 --> 00:55:01,976
"Beztroskich lat w Ridgemont High".

784
00:55:02,000 --> 00:55:04,200
A Faber jest z "Menażerii".

785
00:55:04,210 --> 00:55:08,516
John Hughes nie reżyserował tych filmów.

786
00:55:08,540 --> 00:55:10,670
Bohaterzy tych filmów

787
00:55:10,680 --> 00:55:11,940
chodzili do Shermer.

788
00:55:11,950 --> 00:55:13,486
W Shermer w Illinois.

789
00:55:13,510 --> 00:55:15,380
Wiem co o mnie sądzisz.

790
00:55:15,830 --> 00:55:19,690
Że jestem korpo burakiem
który ma gdzieś popkulturę.

791
00:55:20,840 --> 00:55:24,066
Ale to nie prawda.
Jak chcę się odprężyć...

792
00:55:24,090 --> 00:55:27,640
Piję Tab, gram w "Robotrona"
i słucham Duran Duran.

793
00:55:27,970 --> 00:55:31,690
Otwieram Tab,
puszczam Duran Duran i pocinam w "Robotrona".

794
00:55:31,700 --> 00:55:34,100
Za to uwielbiam OASIS.

795
00:55:34,160 --> 00:55:38,910
Pęka w szwach od tego wszyskiego!

796
00:55:46,780 --> 00:55:49,096
Jestem biznesmenem,

797
00:55:49,120 --> 00:55:51,400
ale robię tylko to
co do mnie należy.

798
00:55:51,910 --> 00:55:56,910
Nie zaprosiłem cię tu tylko
po to, żebyś nam pomógł odnaleźć Jajo.

799
00:55:57,560 --> 00:56:01,230
Chodzi mi o to co się stanie potem.

800
00:56:02,770 --> 00:56:04,680
Co by na to powiedział Halliday?

801
00:56:05,360 --> 00:56:08,380
On nie żyje.

802
00:56:09,390 --> 00:56:12,910
Tak.

803
00:56:13,500 --> 00:56:16,010
Pozostawił po sobie tylko ten konkurs.

804
00:56:16,290 --> 00:56:17,600
I wiesz co?

805
00:56:18,200 --> 00:56:20,580
Chyba nie chciałby,
żebyś to ty go wygrał.

806
00:56:20,740 --> 00:56:22,000
Znam takich jak ty i wiem,

807
00:56:22,010 --> 00:56:24,916
że masz całą masę ludzi
szepczących ci do ucha.

808
00:56:24,940 --> 00:56:27,016
Wiesz co naprawdę myślę?

809
00:56:27,040 --> 00:56:28,720
Myślę, że pieprzysz głupoty.

810
00:56:33,640 --> 00:56:34,970
Oto moja propozycja

811
00:56:34,980 --> 00:56:38,210
do zarządu w twoim drugim uchu.

812
00:56:40,180 --> 00:56:43,050
Zastanowię się jeśli cię zwolnią.

813
00:56:43,220 --> 00:56:45,270
Powiem ci coś nieoficjalnie.

814
00:56:46,060 --> 00:56:48,570
Kazali mi złożyć ci tą propozycję,

815
00:56:48,580 --> 00:56:50,860
ale miałem nadzieję że odmówisz.

816
00:56:51,040 --> 00:56:54,200
Bo to ja wygram ten konkurs.

817
00:56:54,210 --> 00:56:55,640
To mój awatar zdobędzie Jajo,

818
00:56:55,650 --> 00:56:59,250
bo tylko ja ma jaja
do zarządzania tym bajzlem.

819
00:57:00,870 --> 00:57:02,070
Szybko zmieniłeś postawę.

820
00:57:02,080 --> 00:57:04,360
Z rozsądnego gościa na tyrana.

821
00:57:05,310 --> 00:57:07,520
Powinieneś być mi wdzięczny, Wade.

822
00:57:08,340 --> 00:57:11,640
Nie dożyjesz mojej tyranii.

823
00:57:11,660 --> 00:57:13,496
Tak, wiem kim jesteś.

824
00:57:13,520 --> 00:57:15,640
Wade Owen Watts.

825
00:57:15,740 --> 00:57:18,480
Urodzony 12 sierpnia 2027.

826
00:57:18,800 --> 00:57:20,290
Wiem też gdzie mieszkasz.

827
00:57:20,300 --> 00:57:22,440
Jednostka 56-K
w Półkach w Columbus,

828
00:57:22,450 --> 00:57:25,540
gdzie ostatnio
widziano cię trzy dni temu.

829
00:57:25,550 --> 00:57:27,190
Wciąż tam jesteś.

830
00:57:27,420 --> 00:57:29,440
- Nie możesz...
- Świat ma tyle na głowie.

831
00:57:29,450 --> 00:57:32,070
Naprawdę myślisz, że
kogoś zasmuci wybuch

832
00:57:32,080 --> 00:57:35,280
w jakiejś brudnej
dziurze w Columbus?

833
00:57:35,520 --> 00:57:37,680
Nie rób tego, wcale mnie tam nie ma.

834
00:57:37,987 --> 00:57:39,697
Zaraz cię nie będzie.

835
00:57:43,787 --> 00:57:45,487
Zadzwoń do Alice.

836
00:57:45,827 --> 00:57:47,287
Wybierz Alice.

837
00:58:13,857 --> 00:58:16,197
No dalej, odbierz!

838
00:58:21,227 --> 00:58:23,463
Dzięki za kombinezon.

839
00:58:23,487 --> 00:58:27,017
- Rick, ta Półka zaraz wybuchnie!
- Czy to Wade?

840
00:58:27,077 --> 00:58:29,157
- Daj mi porozmawiać z Alice!
- Daj mi go.

841
00:58:29,287 --> 00:58:31,537
Nie dzwoń to już więcej, łapiesz?

842
00:58:32,677 --> 00:58:35,137
Już nigdy nie chcę
usłyszeć twojego głosu.

843
00:59:12,527 --> 00:59:15,887
Wyślij da Aecha, Daito, Sho i Art3mis.

844
00:59:16,827 --> 00:59:18,943
IOI chciało mnie zabić
w prawdziwym świecie.

845
00:59:18,967 --> 00:59:21,437
Pewnie na was
też się zaczają więc...

846
00:59:47,827 --> 00:59:49,797
Wybacz opaskę.

847
00:59:49,827 --> 00:59:51,937
Trochę ich poniosło.

848
00:59:53,087 --> 00:59:54,697
Powtórz to.

849
00:59:55,427 --> 00:59:57,437
Trochę ich poniosło.

850
00:59:58,627 --> 01:00:00,067
Art3mis?

851
01:00:01,827 --> 01:00:04,047
Tak właściwie to Samantha, ale tak.

852
01:00:04,587 --> 01:00:05,987
Art3mis to ja.

853
01:00:07,557 --> 01:00:10,347
Tam masz prysznic i czyste ubrania.

854
01:00:13,587 --> 01:00:15,337
Wiatmy w ruchu oporu.

855
01:00:16,077 --> 01:00:17,437
Wade.

856
01:00:28,677 --> 01:00:30,387
To budynek IOI.

857
01:00:30,727 --> 01:00:32,597
Więc tam są Półki?

858
01:00:34,257 --> 01:00:36,687
Cały ten czas byliśmy tak blisko siebie?

859
01:00:38,427 --> 01:00:39,837
Tuż obok...

860
01:00:40,787 --> 01:00:44,697
czy na drugim końcu świata.
W OASIS to jedno i to samo.

861
01:00:47,147 --> 01:00:48,487
Tak przy okazji...

862
01:00:51,127 --> 01:00:52,937
Nie jestem zawiedziony.

863
01:00:54,927 --> 01:00:58,127
Powiedziałaś, że nasze
spotkanie by mnie rozczarowało.

864
01:00:58,777 --> 01:01:00,197
Wcale tak nie jest.

865
01:01:01,457 --> 01:01:04,207
Mam to od dziecka,
nie musisz udawać.

866
01:01:18,647 --> 01:01:20,357
Masz znamię.

867
01:01:20,687 --> 01:01:22,247
I co z tego?

868
01:01:22,557 --> 01:01:24,357
Przecież to nic takiego.

869
01:01:31,817 --> 01:01:33,927
Przepraszam, jeśli cię zraniłam, Z.

870
01:01:34,167 --> 01:01:35,477
To...

871
01:01:36,337 --> 01:01:38,457
Czekaj, nazwałaś mnie "Z"?

872
01:01:39,677 --> 01:01:41,797
- Poważnie?
- Chyba tak.

873
01:01:42,337 --> 01:01:45,347
- Wybacz, Wade.
- Wade czy Z.

874
01:01:45,957 --> 01:01:47,887
Nazywaj mnie jak chcesz.

875
01:01:48,327 --> 01:01:50,037
- Ja będę ci mówł Sam.
- Nie.

876
01:01:51,127 --> 01:01:52,403
Samantha?

877
01:01:52,427 --> 01:01:53,787
W porządku.

878
01:01:54,327 --> 01:01:55,637
Spoko.

879
01:02:04,757 --> 01:02:06,787
Czas płynie tu powoli.

880
01:02:08,127 --> 01:02:09,437
Znaczy,

881
01:02:10,027 --> 01:02:11,627
wiatr, ludzie.

882
01:02:13,457 --> 01:02:15,067
Wszystko.

883
01:02:20,527 --> 01:02:22,707
Zapomina się, jak to
jest być na zewnątrz.

884
01:02:22,917 --> 01:02:24,227
Ta.

885
01:02:28,677 --> 01:02:30,347
O w mordę!

886
01:02:30,727 --> 01:02:32,373
- Już wiem!
- Co?

887
01:02:32,397 --> 01:02:34,387
Wiem co znaczy druga wskazówka!

888
01:02:40,077 --> 01:02:42,187
Zbyt dosłownie ją rozumieliśmy.

889
01:02:42,227 --> 01:02:44,527
Ryzyko, o którym
mówił Halliday

890
01:02:44,537 --> 01:02:45,907
dotyczyło Kiry.

891
01:02:45,957 --> 01:02:49,427
Ale przecież on ją winił
za rozłam pomiędzy nim a Morrowem.

892
01:02:50,067 --> 01:02:52,657
Nie. Halliday był w niej zakochany.

893
01:02:52,967 --> 01:02:55,383
Miał szansę ją pocałować.

894
01:02:55,407 --> 01:02:57,133
- Nie zaryzykował.
- Właśnie.

895
01:02:57,157 --> 01:02:58,867
Więc to tam się udamy.

896
01:03:00,327 --> 01:03:01,677
Do miejsca w którym się zawahał.

897
01:03:01,687 --> 01:03:03,453
Tam gdzie mieli randkę.

898
01:03:03,477 --> 01:03:04,837
W kinie!

899
01:03:06,327 --> 01:03:06,987
Hej, Kustoszu.

900
01:03:06,997 --> 01:03:09,403
Rozwiązaliśmy drugą wskazówkę.
Klucz jest tutaj!

901
01:03:09,427 --> 01:03:11,327
Halliday zapisywał każdy
film jaki kiedykolwiek obejrzał

902
01:03:11,337 --> 01:03:12,883
z datami co do tygodnia.

903
01:03:12,907 --> 01:03:14,367
A także ile razy.

904
01:03:14,527 --> 01:03:18,907
Kustoszu, pokaż nam
23 - 27 listopada 2025.

905
01:03:19,327 --> 01:03:21,397
W tym tygodniu odbyła się randka.

906
01:03:25,657 --> 01:03:29,326
Więc tak, mamy do
wyboru remake "Muchy".

907
01:03:29,327 --> 01:03:31,437
Kiepski film na randkę.

908
01:03:31,567 --> 01:03:33,837
"Nic nie mów" miałoby sens.

909
01:03:34,807 --> 01:03:36,737
Pamiętaj o wskazówce.

910
01:03:37,127 --> 01:03:39,827
Twórca, co nie znosi własnego dzieła.

911
01:03:43,827 --> 01:03:45,337
"Lśnienie".

912
01:03:45,947 --> 01:03:48,237
To 11 ulubiony horror Hallidaya.

913
01:03:48,247 --> 01:03:51,037
Oparty o bestseller Stephena Kinga.

914
01:03:51,057 --> 01:03:52,603
Który nie znosił ekranizacji!

915
01:03:52,627 --> 01:03:54,257
Hej! Nie gadać mi na żywo.

916
01:03:54,267 --> 01:03:55,797
To chyba to.

917
01:03:59,487 --> 01:04:02,057
Jesteście pewni, że chcecie to obejrzeć?

918
01:04:02,067 --> 01:04:03,897
Zdecydowanie.

919
01:04:04,157 --> 01:04:06,477
Żeby wam zwieracze nie popuściły.

920
01:04:12,487 --> 01:04:14,427
THE OVERLOOK

921
01:04:14,437 --> 01:04:18,437
"LŚNIENIE" STANLEYA KUBRICKA

922
01:04:49,727 --> 01:04:51,037
Patrzcie.

923
01:04:52,327 --> 01:04:54,037
To zegar.

924
01:04:54,777 --> 01:04:57,717
Na oko mamy jakieś...

925
01:04:58,327 --> 01:05:00,437
5 minut na znalezienie klucza.

926
01:05:00,487 --> 01:05:01,857
W "Lśnienu" są dziesiątki kluczy.

927
01:05:01,867 --> 01:05:03,337
Od czego zaczniemy?

928
01:05:05,057 --> 01:05:07,947
Nigdy nie widziałem
"Lśnienia". Bardzo straszne?

929
01:05:08,957 --> 01:05:11,697
Ja miałem zamknięte
oczy przez pół filmu.

930
01:05:12,287 --> 01:05:14,687
Więc, mamy klucz do pokoju 237.

931
01:05:14,697 --> 01:05:16,837
Klucze do pługa.

932
01:05:16,887 --> 01:05:19,203
No i te co ma Jack
na początku filmu.

933
01:05:19,227 --> 01:05:20,777
A co z ryzykiem?

934
01:05:20,787 --> 01:05:21,987
Może tu nie chodzi o dosłowny klucz.

935
01:05:21,997 --> 01:05:24,437
Gdzieś widziałem te od pługa.

936
01:05:31,767 --> 01:05:33,747
Witaj, Danny.

937
01:05:34,357 --> 01:05:36,397
Pobaw się z nami.

938
01:05:37,882 --> 01:05:39,467
Hej dziewczynki, nie wiecie
jak się stąd wydostać?

939
01:05:44,457 --> 01:05:45,967
Zaraz, czekajcie!

940
01:05:46,237 --> 01:05:47,703
A gdzie Aech?

941
01:05:47,727 --> 01:05:49,037
Chwilkę!

942
01:05:50,027 --> 01:05:51,337
Aech!

943
01:05:52,087 --> 01:05:53,737
Nie!

944
01:06:53,627 --> 01:06:54,803
Pani wybaczy.

945
01:06:54,827 --> 01:06:57,296
Przepraszam, nie chciałem
przerywać pani kąpieli.

946
01:06:57,297 --> 01:06:59,587
Higiena przede wszystkim.

947
01:06:59,817 --> 01:07:02,827
Mogłaby pani wskazać mi jakieś wyjście?

948
01:07:08,177 --> 01:07:10,287
Co to, "Mamy cię"?

949
01:07:10,557 --> 01:07:12,737
Trochę za bardzo się łasisz...

950
01:07:14,547 --> 01:07:16,317
A co mi tam.

951
01:08:08,911 --> 01:08:09,986
Czas ucieka!

952
01:08:10,010 --> 01:08:11,766
Hej, Art3mis się na mnie wkurzyła?

953
01:08:11,767 --> 01:08:14,448
To ja jestem wkurzony.
Nie oglądałeś "Lśnienia"!

954
01:08:14,449 --> 01:08:15,727
Przecież wiesz że jestem strachliwy!

955
01:08:15,737 --> 01:08:18,257
- Mamy klucz!
- Dobra, lecimy do 237!

956
01:08:18,277 --> 01:08:20,841
Może lepiej tam nie idźmy.

957
01:08:20,842 --> 01:08:22,255
Poważnie, nie wchodźmy tam!

958
01:08:21,737 --> 01:08:24,007
Tam jest takie gołe zombie.

959
01:08:24,047 --> 01:08:25,707
W "Lśnieniu" nie ma zombie!

960
01:08:25,717 --> 01:08:27,926
Może nie jest tak jak w filmie?

961
01:08:27,427 --> 01:08:29,257
Kira jest kluczem!
Sam tak mówiłeś!

962
01:08:29,267 --> 01:08:31,547
Hej, widziałem jej zdjęcie.

963
01:08:36,187 --> 01:08:37,497
Gdzie?

964
01:08:44,936 --> 01:08:46,446
To ona.

965
01:08:47,036 --> 01:08:48,666
Przeszłość zostaw.

966
01:08:49,226 --> 01:08:50,536
Ryzyko nie podjęte.

967
01:08:51,986 --> 01:08:54,266
Halliday nie bał się "Lśnienia"

968
01:08:54,276 --> 01:08:55,976
ani żadnej książki czy filmu.

969
01:08:56,736 --> 01:08:59,166
Bał się pocałować dziewczynę.

970
01:09:00,436 --> 01:09:02,306
To tego ryzyka nie mógł podjąć.

971
01:09:10,736 --> 01:09:12,146
Sala balowa.

972
01:09:27,896 --> 01:09:29,306
No chodźże.

973
01:09:32,816 --> 01:09:34,876
A nie mówiłem, zombie.

974
01:09:35,886 --> 01:09:37,376
To ona.

975
01:09:38,566 --> 01:09:39,996
Kira.

976
01:09:42,836 --> 01:09:44,192
Tego nie ma w "Lśnieniu".

977
01:09:44,216 --> 01:09:46,966
Patrz, to poziom z zombie
w "Mayhem Mansion", jednej

978
01:09:46,976 --> 01:09:48,396
z pierwszych gier Hallidaya.

979
01:09:48,406 --> 01:09:50,906
"Lśnienie" to tylko zmyła.

980
01:09:51,706 --> 01:09:53,506
Została minuta.

981
01:09:54,936 --> 01:09:57,062
- Jak do niej dojdziemy?
- Ryzykując!

982
01:09:57,086 --> 01:09:58,396
Czekaj!

983
01:10:06,736 --> 01:10:09,656
Mogę poprowadzić panie truposzu?

984
01:10:57,036 --> 01:10:58,476
Zatańczymy?

985
01:10:59,466 --> 01:11:02,636
Wiesz, ile czekałam aż zapytasz?

986
01:11:09,036 --> 01:11:11,112
Proszę, proszę.

987
01:11:11,136 --> 01:11:16,056
Więc to ty odnalazłaś
mój jadeitowy klucz.

988
01:11:18,196 --> 01:11:20,386
Kto by pomyślał.

989
01:11:25,236 --> 01:11:26,746
Dziękuję.

990
01:11:31,296 --> 01:11:33,616
- Kira była piękną...
- Ruszaj.

991
01:12:02,236 --> 01:12:04,096
Jeden z naszych widział

992
01:12:04,106 --> 01:12:05,412
jak wchodziła do
biblioteki filmowej.

993
01:12:05,436 --> 01:12:06,762
Rozgryzła wskazówkę,

994
01:12:06,786 --> 01:12:10,106
my musimy tylko przejść "Lśnienie".

995
01:12:13,436 --> 01:12:15,306
Zdejmij ją ze mnie!

996
01:12:25,745 --> 01:12:27,355
Panie Sorrento,

997
01:12:27,475 --> 01:12:29,685
powinien pan to zobaczyć.

998
01:12:32,575 --> 01:12:34,805
Teraz i Parzival ma klucz.

999
01:12:39,505 --> 01:12:41,665
ZLOKALIZOWANO
WADE WATTS

1000
01:12:44,775 --> 01:12:46,965
On żyje?

1001
01:12:47,185 --> 01:12:49,515
No tak, odezwę się.

1002
01:12:49,895 --> 01:12:51,855
Mamy go.

1003
01:12:55,835 --> 01:12:58,085
Zatrzymaj. To ten.

1004
01:12:58,405 --> 01:13:00,045
Z beznadziejnym tatuażem.

1005
01:13:00,655 --> 01:13:01,965
Powiększ.

1006
01:13:04,225 --> 01:13:07,275
Poszukaj go w bazie.
Wyślij wszystkie drony.

1007
01:13:07,285 --> 01:13:09,085
Znajdź go.

1008
01:13:34,125 --> 01:13:35,951
ZLOKALIZOWANO

1009
01:13:35,975 --> 01:13:38,135
- Zrobiłem zakupy.
- Spoko.

1010
01:13:39,035 --> 01:13:41,891
Jeśli znasz ostateczną odpowiedź,
podziel ją przez liczbę czarów.


1011
01:13:41,915 --> 01:13:43,625
A to czego tak bardzo pragniesz,

1012
01:13:43,635 --> 01:13:45,381
znajdziesz w fortecy koszmarów.

1013
01:13:45,405 --> 01:13:47,551
Z tym koszmarem to
pewnie o sobie myślał.

1014
01:13:47,575 --> 01:13:49,605
- Niby czemu?
- Bo był samotny.

1015
01:13:49,615 --> 01:13:52,045
Pod koniec życia
musiał się czuć koszmarnie.

1016
01:13:52,435 --> 01:13:53,651
Coś w tym jest.

1017
01:13:53,675 --> 01:13:57,615
Konkurs musi mieć związek
z nawiązywaniem więzi.

1018
01:13:57,840 --> 01:14:01,390
Z kimkolwiek. On chce, żeby
zwycięzca miał więź ze światem.

1019
01:14:01,490 --> 01:14:03,560
Chyba to próbuje nam powiedzieć.

1020
01:14:09,790 --> 01:14:11,100
Wade.

1021
01:14:13,490 --> 01:14:15,230
Ty rozumiesz Hallidaya.

1022
01:14:15,840 --> 01:14:17,840
Lepiej niż ktokolwiek inny.

1023
01:14:19,770 --> 01:14:21,640
Dlatego uważam że wygrasz.

1024
01:14:22,590 --> 01:14:25,770
Poważnie?
Myślisz, że dam radę?

1025
01:14:37,490 --> 01:14:39,140
Mamy ich!

1026
01:14:39,870 --> 01:14:41,300
Stać, nie ruszać się!

1027
01:14:48,450 --> 01:14:50,000
To prowadzi na zewnątrz.

1028
01:14:50,420 --> 01:14:52,800
- Ty pierwsza.
- Będę zaraz za tobą!

1029
01:14:54,250 --> 01:14:55,630
Dawaj!

1030
01:14:55,890 --> 01:14:58,030
OASIS cię potrzebuje.

1031
01:14:58,340 --> 01:15:00,530
- Ja ich zatrzymam.
- Czekaj! Nie rób tego!

1032
01:15:02,090 --> 01:15:04,000
Wybaczysz mi to, obiecuję.

1033
01:15:16,160 --> 01:15:17,470
Nie ruszaj się!

1034
01:15:22,690 --> 01:15:25,100
Samantha Evelyn Cook.

1035
01:15:25,190 --> 01:15:28,980
IOI właśnie wykupiło
cały twój dług

1036
01:15:28,990 --> 01:15:31,860
obecnie szacowany na 23 000 kredytów.

1037
01:15:32,040 --> 01:15:35,020
Zostaniesz przeniesiona
do Centrum Lojalności

1038
01:15:35,030 --> 01:15:36,396
dopóki nie odpracujesz długu.

1039
01:15:36,420 --> 01:15:41,530
Wliczając w to przyszłe opłaty i odsetki.

1040
01:15:56,990 --> 01:16:00,410
- Pierwsi do klucza.
- Pierwsi do Jaja. Co?

1041
01:16:01,640 --> 01:16:04,100
Nigdy nie ufaj nikomu
poznanemu w OASIS.

1042
01:16:05,020 --> 01:16:07,600
Może być 130 kilowym
kolesiem o imieniu Chuck.

1043
01:16:07,690 --> 01:16:10,400
Mieszkającym w
piwnicy swojej matki.

1044
01:16:13,140 --> 01:16:14,450
Aech!

1045
01:16:15,190 --> 01:16:18,730
Helen, tata nazywał mnie Aech.
Tak już zostało! Zbieramy się!

1046
01:16:28,690 --> 01:16:30,840
To coś mi skanuje furę.

1047
01:16:45,420 --> 01:16:47,580
Szybko, znaleźli nas!

1048
01:16:48,190 --> 01:16:49,120
Daito?

1049
01:16:49,130 --> 01:16:51,060
Tak naprawdę to Toshiro.

1050
01:16:51,150 --> 01:16:52,866
Samantha nas wezwała!

1051
01:16:52,890 --> 01:16:54,566
Kazała nam się tu z wami spotkać.

1052
01:16:54,590 --> 01:16:57,396
- Zabierają ją...
- Wiem, do Centrum.

1053
01:16:57,420 --> 01:17:00,800
Więcej dobrych wieści.
Szóstki znalazły trzecie wyzwanie.

1054
01:17:01,420 --> 01:17:03,670
- Co?
- Wsiadajcie!

1055
01:17:04,250 --> 01:17:06,360
Szybko!

1056
01:17:18,590 --> 01:17:20,886
Jakim cudem rozwiązali
wskazówkę tak szybko?

1057
01:17:20,910 --> 01:17:23,020
Z pierwszych trzech
wierszy dowiedzieli się,

1058
01:17:23,030 --> 01:17:24,490
że chodzi o sektor 14.

1059
01:17:24,500 --> 01:17:26,266
Ale nie wiedzieli o co chodzi z fortecą.

1060
01:17:26,290 --> 01:17:28,826
Więc wysłali tam wszystkie oddziały,

1061
01:17:28,850 --> 01:17:30,960
aż w końcu znaleźli właściwą fortecę.

1062
01:17:31,590 --> 01:17:33,100
Sho?

1063
01:17:33,290 --> 01:17:35,666
No tak, mam 11 lat i co z tego?

1064
01:17:35,690 --> 01:17:37,290
Naprawdę nazywa się Xo.

1065
01:17:37,300 --> 01:17:40,200
Ale i tak wszyscy mówią mi Sho, nic takiego.

1066
01:17:40,390 --> 01:17:42,870
Nic takiego?

1067
01:17:43,190 --> 01:17:46,866
Jesteś najbardziej
zajebistym jedenastolatkiem.

1068
01:17:46,890 --> 01:17:49,410
- Wie.
- Cicho, dobrze gada.

1069
01:17:49,890 --> 01:17:51,460
Aech.

1070
01:17:54,550 --> 01:17:56,150
Musimy odbić Samanthę.

1071
01:17:56,160 --> 01:17:58,450
I co, zapukamy w bramę
i grzecznie poprosimy?

1072
01:17:58,760 --> 01:18:00,996
Mam lepszy pomysł.

1073
01:18:01,020 --> 01:18:03,766
- Widziałeś jaki sprzęt ma Sorrento?
- No tak.

1074
01:18:03,790 --> 01:18:06,780
No to uderzymy w niego
i zmusimy, żeby nam oddał Art3mis

1075
01:18:07,450 --> 01:18:08,901
Ale muszę wiedzieć ile

1076
01:18:08,925 --> 01:18:11,190
pamiętasz ze swojej wizyty w IOI.

1077
01:18:12,620 --> 01:18:14,530
Wszystko.

1078
01:18:36,810 --> 01:18:41,360
Ochrona proszona do sektora 97.

1079
01:19:01,890 --> 01:19:05,230
Do roboty, nowa!

1080
01:19:06,990 --> 01:19:08,630
Ale już!

1081
01:19:14,250 --> 01:19:17,620
Przewinienie.

1082
01:19:19,190 --> 01:19:22,140
Podkładaj ładunki co 2 metry.

1083
01:19:27,290 --> 01:19:28,660
Ruchy!

1084
01:19:30,760 --> 01:19:32,300
Hej, ty!

1085
01:19:33,800 --> 01:19:35,980
To są bomby.

1086
01:19:37,340 --> 01:19:40,766
IOI nic cie nie
zwróci jak się wyzerujesz!

1087
01:19:40,790 --> 01:19:42,300
Ruchy!

1088
01:19:47,360 --> 01:19:50,260
Co to za wyzwanie. Jakaś gra?

1089
01:19:50,280 --> 01:19:52,436
Atari 2600.

1090
01:19:52,460 --> 01:19:55,860
Wszystkie gry kiedykolwiek
wydane na Atari. Setki opcji.

1091
01:19:56,690 --> 01:19:58,000
No dalej!

1092
01:20:02,690 --> 01:20:06,519
Tak decydujesz o losie najcenniejszego

1093
01:20:06,543 --> 01:20:08,530
dobra ekonomicznego, Halliday?

1094
01:20:09,420 --> 01:20:11,430
- Daj znać jak będziecie blisko.
- Tak jest.

1095
01:20:11,440 --> 01:20:13,240
Nie!

1096
01:20:15,230 --> 01:20:18,270
Lód pękł po minucie
gry w "Centipede".

1097
01:20:18,790 --> 01:20:20,652
To na bank "Joust"!

1098
01:20:20,676 --> 01:20:23,916
Halliday wciąż ma w niej rekord świata.

1099
01:20:23,940 --> 01:20:28,030
"Pitfall"! To jedna
z gier na 2600 która ma zakończenie!

1100
01:20:28,250 --> 01:20:31,380
Za wygraną w "Swordquest"
Atari dawało nagrodę...

1101
01:20:40,690 --> 01:20:42,200
Jak tam, i-R0k?

1102
01:20:43,990 --> 01:20:46,120
Chyba będę potrzebował rehabilitacji...

1103
01:20:46,130 --> 01:20:50,790
- Kula gotowa?
- Zgodnie z życzeniem.

1104
01:20:55,190 --> 01:20:57,490
- Kula z.
- Osuvox
.

1105
01:20:59,590 --> 01:21:04,050
Jak to działa? Na pilota?
Coś się wciska?

1106
01:21:05,090 --> 01:21:08,430
To artefakt 99 poziomu,

1107
01:21:08,470 --> 01:21:12,160
a nie jakiś dron.
Uruchamia się zaklęciem.

1108
01:21:12,540 --> 01:21:14,230
Chcesz spróbować?

1109
01:21:24,460 --> 01:21:29,130
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha


1110
01:21:29,190 --> 01:21:33,860
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha


1111
01:21:34,090 --> 01:21:39,130
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha


1112
01:22:06,350 --> 01:22:08,796
- Gdzie ona jest?
- Jak tu weszliście?

1113
01:22:08,820 --> 01:22:10,020
- Art3mis!
- Kto?

1114
01:22:10,030 --> 01:22:13,320
Samantha Cook!
Gdzie ona jest?

1115
01:22:15,090 --> 01:22:18,766
Odłóż spluwę to pogadamy.

1116
01:22:18,790 --> 01:22:20,700
Zabiłeś mi ciotkę.

1117
01:22:21,890 --> 01:22:23,600
Myślisz że się nie odwdzięczę?

1118
01:22:25,100 --> 01:22:27,410
Zaraz, spokojnie.

1119
01:22:27,850 --> 01:22:31,120
To był biznes, nic osobistego.

1120
01:22:31,230 --> 01:22:32,360
Gdzie ona jest?!

1121
01:22:32,370 --> 01:22:34,628
Na dole, w Centrum Lojalności.

1122
01:22:34,652 --> 01:22:37,470
Wiem, że jest w cholernym Centrum!

1123
01:22:38,330 --> 01:22:40,941
Podasz mi celę

1124
01:22:40,965 --> 01:22:43,140
i kody dostępu.

1125
01:22:44,200 --> 01:22:45,940
Brzmi rozsądnie.

1126
01:22:49,300 --> 01:22:51,570
Zacznij od kodów.

1127
01:22:52,780 --> 01:22:54,850
645-725

1128
01:22:55,150 --> 01:22:56,460
A cela?

1129
01:23:07,100 --> 01:23:08,840
Chyba się zlał ze strachu.

1130
01:23:09,100 --> 01:23:11,130
Dobra robota.
Weszliśmy na jego konto.

1131
01:23:11,140 --> 01:23:13,740
Nie wie, że to symulacja?

1132
01:23:15,300 --> 01:23:17,210
To powinien widzieć.

1133
01:23:17,700 --> 01:23:19,200
A to,

1134
01:23:19,450 --> 01:23:21,310
pokazujemy mu w zamian.

1135
01:23:22,150 --> 01:23:25,500
Przechwyciliśmy jego sygnał
jak próbował się wylogować z OASIS.

1136
01:23:25,800 --> 01:23:28,386
Wydaje mu się, że siedzi w swoim biurze.

1137
01:23:28,410 --> 01:23:32,176
A tak naprawdę to tylko kopia.

1138
01:23:32,200 --> 01:23:34,800
W skrócie, zhakowaliście mu sprzęt?

1139
01:23:34,810 --> 01:23:37,576
Taki sprzęt łatwo zlokalizować, ale
znacznie trudniej jest się do niego włamać.

1140
01:23:37,600 --> 01:23:40,400
Chyba że zostawisz hasło
przyklejone do fotela.

1141
01:23:40,420 --> 01:23:43,270
- Wszedłem do Centrum.
- Dobra, to zaczynamy.

1142
01:23:51,300 --> 01:23:53,630
- Arty.
- Z?

1143
01:23:53,640 --> 01:23:57,170
Nic nie mów. Jestem bezpośrednio
podłączony do twojej sieci.

1144
01:23:58,810 --> 01:23:59,936
Jak mnie znalazłeś?

1145
01:23:59,960 --> 01:24:02,340
Zhakowaliśmy Sorrento.
Mamy jego hasło.

1146
01:24:03,660 --> 01:24:05,506
Muszę ci coś powiedzieć.

1147
01:24:05,530 --> 01:24:08,066
Nie teraz. Musimy cię z tamtąd wyciągnąć.

1148
01:24:08,090 --> 01:24:09,520
Szóstki znalazły trzecie wyzwanie

1149
01:24:09,530 --> 01:24:10,840
na planecie Doom.

1150
01:24:11,630 --> 01:24:14,740
I postawili pole siłowe
dookoła Zamku Anoraka.

1151
01:24:19,300 --> 01:24:21,760
Jakiś strażnik mówił
że to Kula z Osuvox.

1152
01:24:21,770 --> 01:24:24,440
I można je zdjąć jedynie od środka.

1153
01:24:24,520 --> 01:24:27,630
Fakt, to artefakt 99 poziomu.

1154
01:24:27,740 --> 01:24:30,710
Tworzy magiczną,
niezniszczalną barierę.

1155
01:24:30,800 --> 01:24:31,776
Nie do zdarcia.

1156
01:24:31,800 --> 01:24:33,460
To teraz nie istotne.

1157
01:24:33,470 --> 01:24:35,620
Narazie skupmy się na
tym żeby cię wydostać.

1158
01:24:38,400 --> 01:24:40,770
Mam tu schemat twojej celi.

1159
01:24:43,100 --> 01:24:46,295
Unieś lewą rękę.

1160
01:24:46,319 --> 01:24:48,210
Nad głową powinnaś mieć panel.

1161
01:24:53,400 --> 01:24:54,702
Mam go.

1162
01:24:54,726 --> 01:24:56,441
Powinny być tam dwa uchwyty,

1163
01:24:56,465 --> 01:24:58,060
jeden po lewej i
po prawej. Czujesz?


1164
01:24:58,070 --> 01:25:00,110
- Tak.
- Pociągnij za nie.

1165
01:25:02,700 --> 01:25:05,450
W środku znajdziesz dźwignię.
Złap ją prawą ręką


1166
01:25:05,470 --> 01:25:08,210
i przesuń w lewo. To
powinno cię uwolnić.


1167
01:25:15,960 --> 01:25:17,970
Zadziałało!
Wyszłam.

1168
01:25:18,400 --> 01:25:23,890
Cela 41-F, masz
10 minutową przerwę.


1169
01:25:29,200 --> 01:25:34,100
Masz 10 minut przerwy.
Przejdź do pokoju socjalnego.


1170
01:25:35,300 --> 01:25:37,760
- Wade, jesteś tam?
- Tak. Gdzie jesteś?

1171
01:25:37,770 --> 01:25:39,149
Gdzie Sorrento ma biuro?

1172
01:25:39,150 --> 01:25:41,174
W sztabie IOI, dwa poziomy wyżej.

1173
01:25:41,199 --> 01:25:42,964
Ale tamtędy nie wyjdziesz.

1174
01:25:43,300 --> 01:25:44,970
Jakie ma hasło?

1175
01:25:46,280 --> 01:25:51,876
- Szybko!
- No dobra. B055man69.

1176
01:25:51,900 --> 01:25:53,740
Ale musisz uciekać.

1177
01:25:53,900 --> 01:25:55,490
Zbieraj armię.

1178
01:25:56,400 --> 01:25:57,360
Jaką armię?

1179
01:25:57,380 --> 01:25:59,506
Leć na Doom i czekaj na mój znak.

1180
01:25:59,530 --> 01:26:00,840
Czyli jaki?

1181
01:26:01,100 --> 01:26:02,330
Zdejmę barierę.

1182
01:26:02,340 --> 01:26:04,690
Czekaj, musisz uciekać. Arty.

1183
01:26:14,560 --> 01:26:16,360
Ile ci płacą?

1184
01:26:16,370 --> 01:26:20,070
Mogę z ciebie zrobić Sołowowa.

1185
01:26:20,500 --> 01:26:22,130
Morda.

1186
01:26:22,480 --> 01:26:23,790
Dobra.

1187
01:26:46,000 --> 01:26:48,710
To symulacja.
Złapaliście mój sygnał.

1188
01:26:49,600 --> 01:26:50,910
Chłopaki?

1189
01:27:05,100 --> 01:27:07,510
HASŁO: B055man69

1190
01:27:09,186 --> 01:27:11,816
F'Nale, idą obić dziewczynę.

1191
01:27:11,826 --> 01:27:13,456
Zejdź do Centrum.

1192
01:27:27,946 --> 01:27:31,222
41-F, przekroczono przerwę.

1193
01:27:31,246 --> 01:27:35,306
Zamelduj się u ochrony
albo twoje konto zostanie wyzerowane.


1194
01:27:43,936 --> 01:27:45,256
Więc...

1195
01:27:45,706 --> 01:27:48,886
Tak po prostu wyszła. Jakim cudem?

1196
01:27:48,896 --> 01:27:50,662
Znają się na rzeczy.

1197
01:27:50,686 --> 01:27:53,902
Wiemy, że są w Columbus.
I to cała piątka.

1198
01:27:53,926 --> 01:27:56,216
Zaraz. Niby skąd wiemy?

1199
01:27:56,226 --> 01:27:58,696
Znamy model vana którym jeżdżą.

1200
01:27:59,086 --> 01:28:01,736
- Wypatrzymy ich.
- Czyżby?

1201
01:28:02,146 --> 01:28:05,486
Może nam to wyryją na nagrobkach.

1202
01:28:05,496 --> 01:28:07,106
Czemu dopiero teraz się dowiaduję?

1203
01:28:07,116 --> 01:28:08,516
Wcześniej to nie miało znaczenia.

1204
01:28:08,526 --> 01:28:09,765
Muszę wiedzieć gdzie są.

1205
01:28:09,790 --> 01:28:11,416
Ja muszę... My musimy ich znaleźć!

1206
01:28:11,426 --> 01:28:14,392
To tylko dzieciaki!
Weź się w garść!

1207
01:28:14,416 --> 01:28:16,186
Rób to co do ciebie należy.
A ja zrobię swoje.

1208
01:28:16,196 --> 01:28:19,656
Chyba, że sam chcesz
się za nimi uganiać.

1209
01:28:24,136 --> 01:28:25,456
Znajdź ich!

1210
01:28:34,486 --> 01:28:36,456
Kolekcja "Nancy Drew".

1211
01:28:37,526 --> 01:28:40,076
Damskie pompki.

1212
01:28:40,986 --> 01:28:42,516
Tu jest.

1213
01:28:43,296 --> 01:28:45,946
Gratulujemy zdobycia
Kuli z Ouvox,


1214
01:28:45,956 --> 01:28:49,412
artefaktu 99 poziomu.
Przed użyciem przeczytaj ulotkę.


1215
01:28:49,436 --> 01:28:51,866
Włączanie, wyłączanie.
To jest to.

1216
01:28:51,886 --> 01:28:54,226
Wyrecytuj z odległości
do 3 metrów.


1217
01:28:56,146 --> 01:29:00,756
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha


1218
01:29:08,146 --> 01:29:10,326
Mieszkańcy OASIS.

1219
01:29:10,416 --> 01:29:12,656
Mówi Parzival, pierwszy przy kluczu.

1220
01:29:13,286 --> 01:29:16,292
Przemawiam do was, bo nasza
przyszłość jest zagrożona.

1221
01:29:16,316 --> 01:29:19,696
Przez ludzi, którzy nie cofną się
przed niczym aby wygrać ten konkurs.

1222
01:29:20,316 --> 01:29:21,932
Niektórzy z was są tego świadomi.

1223
01:29:21,956 --> 01:29:25,996
Straciliście coś więcej
niż tylko awatary czy bronie.

1224
01:29:26,316 --> 01:29:28,296
Utraciliście wolność.

1225
01:29:28,616 --> 01:29:30,526
Czasem życie.

1226
01:29:32,686 --> 01:29:34,936
A teraz to.

1227
01:29:35,586 --> 01:29:39,026
Pole siłowe otaczające trzecie wyzwanie.

1228
01:29:41,046 --> 01:29:44,586
Przyszedłem tu, aby ukryć się
przed moim beznadziejnym życiem.


1229
01:29:45,146 --> 01:29:47,902
Ale zostałem,
jak wielu z was,


1230
01:29:47,926 --> 01:29:52,696
bo odkryłem coś
większego od siebie.


1231
01:29:53,006 --> 01:29:54,656
Cel.

1232
01:29:55,716 --> 01:29:57,756
Przyjaciół.

1233
01:29:59,186 --> 01:30:02,866
I tak, wiem, że to banał...

1234
01:30:03,986 --> 01:30:05,796
ale odkryłem też miłość.

1235
01:30:07,016 --> 01:30:11,076
I nie chcę wszystkiego stracić
przez tego dupka Sorrento!


1236
01:30:11,146 --> 01:30:14,736
Ten to ma tupet.
Wracać do roboty.

1237
01:30:15,346 --> 01:30:18,296
Myśli, że jesteśmy...

1238
01:30:21,546 --> 01:30:23,956
Nolan Sorrento sądzi,
że nie staniemy do walki.


1239
01:30:24,386 --> 01:30:29,596
To jest nadawane na żywo! Wszędzie!

1240
01:30:30,446 --> 01:30:32,556
A teraz mamy oddać mu OASIS?

1241
01:30:40,186 --> 01:30:41,826
Ten Parzival...

1242
01:30:46,716 --> 01:30:49,996
- Szybciej, dawaj to.
- Tak jest

1243
01:30:51,716 --> 01:30:54,796
Lewa ręka.

1244
01:31:01,886 --> 01:31:04,596
Sądzi, że poddamy się bez walki.

1245
01:31:04,606 --> 01:31:07,296
Pokażmy mu, jak bardzo się myli.

1246
01:31:07,386 --> 01:31:11,005
Wiem, że staną za mną wszystkie klany.

1247
01:31:11,006 --> 01:31:14,676
Uruchom Stalowego giganta.

1248
01:31:38,486 --> 01:31:40,236
Zadajcie sobie pytanie

1249
01:31:40,716 --> 01:31:43,456
czy poświęcicie wszystko dla OASIS?

1250
01:31:43,586 --> 01:31:45,796
Czy staniecie do walki?

1251
01:31:46,936 --> 01:31:49,296
Jestem Parzival z Wielkiej Piątki.

1252
01:31:49,496 --> 01:31:52,062
W imieniu Art3mis, Aecha,

1253
01:31:52,086 --> 01:31:54,606
Daito i Sho.

1254
01:31:55,046 --> 01:31:57,796
Wzywam was do walki na planecie Doom!.

1255
01:31:58,486 --> 01:32:01,046
W imieniu samego Hallidaya.

1256
01:32:01,516 --> 01:32:03,686
Pomóżcie nam
ocalić OASIS.

1257
01:32:58,486 --> 01:33:01,346
Nienienienienienie.

1258
01:33:11,086 --> 01:33:13,996
Ten, kto ma przyjaciół
nie poniesie porażki.

1259
01:33:35,796 --> 01:33:38,626
Drużyna sektora 4 prowadzi.
Zakładać zbroję.

1260
01:33:52,061 --> 01:33:55,061
Lód pękł po minucie
gry w "Swordquest".

1261
01:33:58,311 --> 01:34:00,317
Żaden z trzech "Swordquestów".
Jakieś pomysły?

1262
01:34:00,341 --> 01:34:02,141
- "Dark Cavern". "Laser Blast".
- "Super Breakout"! "Megamania".


1263
01:34:02,151 --> 01:34:03,341
"Adventure".

1264
01:34:03,351 --> 01:34:07,147
"Adventure" została wydana
w 1979 przez Warrena Robinett,

1265
01:34:07,171 --> 01:34:09,681
który jako pierwszy ukrył
swoje nazwisko wewnątrz gry.

1266
01:34:09,691 --> 01:34:11,651
- Co więcej...
- Spróbuj z "Adventure".

1267
01:34:13,051 --> 01:34:14,691
Odpal "Adventure".

1268
01:35:06,881 --> 01:35:09,257
Gra już ponad minutę.

1269
01:35:09,281 --> 01:35:11,011
To musi być to.

1270
01:35:11,341 --> 01:35:17,291
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha.


1271
01:35:18,141 --> 01:35:21,321
Jak długo działa ta kulka?

1272
01:35:24,241 --> 01:35:28,491
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha.


1273
01:35:28,631 --> 01:35:34,391
Jakieś 10 milionów lat.
Raczej styknie.

1274
01:35:34,541 --> 01:35:39,441
Anál nathrach, orth’ bháis’s
bethad, do chél dénmha.


1275
01:35:51,741 --> 01:35:53,511
Pierwsi do klucza!

1276
01:35:53,541 --> 01:35:57,691
- Pierwsi do Jaja!
- Pierwsi do Jaja!

1277
01:36:26,750 --> 01:36:28,260
"Adventure".

1278
01:36:44,970 --> 01:36:46,810
Daj spokój!

1279
01:37:19,870 --> 01:37:22,486
Szóstki grają ostatnie
wyzwanie na Atari 2600.

1280
01:37:22,510 --> 01:37:24,500
Ciągle jesteś w sztabie?

1281
01:37:24,900 --> 01:37:28,310
- Musisz uciekać!
- Grają w "Adventure".

1282
01:37:28,640 --> 01:37:30,800
"Adventure"? No jasne,

1283
01:37:30,810 --> 01:37:32,546
stworzył ją Warren Robinett!

1284
01:37:32,570 --> 01:37:34,722
Był pierwszym programistą
który ukrył sekret w grze video!

1285
01:37:34,746 --> 01:37:35,746
Uważaj!

1286
01:37:40,470 --> 01:37:42,530
Szukamy pojazdu USPS.

1287
01:37:42,540 --> 01:37:45,940
Model z 2036 roku na tablicach z Ohio.

1288
01:37:55,710 --> 01:37:58,880
BRAK ZGODNOŚCI

1289
01:38:04,770 --> 01:38:07,940
Daito, ruszysz się w końcu?

1290
01:38:21,900 --> 01:38:24,400
- Skończyła mi się amunicja.
- U mnie ostatni magazynek.

1291
01:38:24,410 --> 01:38:25,906
Dajcie spluwy!

1292
01:38:25,930 --> 01:38:30,140
- Działko przeciwpiechotne!
- Działko przeciwpiechotne!

1293
01:38:32,870 --> 01:38:35,640
- Działo elektromagnetyczne!
- Działo elektromagnetyczne!

1294
01:38:40,530 --> 01:38:41,840
Hej, Z!

1295
01:38:42,330 --> 01:38:43,680
Z!

1296
01:38:43,730 --> 01:38:45,600
Rzuć tego bąbla!

1297
01:38:51,310 --> 01:38:52,910
Wyrzuć go!

1298
01:38:54,770 --> 01:38:56,510
Jebany Chucky!

1299
01:39:01,330 --> 01:39:04,980
Ruchy!

1300
01:40:02,811 --> 01:40:04,741
Mechagodzilla!

1301
01:40:25,621 --> 01:40:27,441
Przydałbyś się, Daito!

1302
01:40:27,731 --> 01:40:29,077
Szybko!

1303
01:40:29,101 --> 01:40:32,191
Jedź przez most, póki nas nie widzi!

1304
01:40:48,401 --> 01:40:50,231
Wybieram formę Gundam.

1305
01:41:13,601 --> 01:41:14,911
Z!

1306
01:41:33,951 --> 01:41:34,957
Arty!

1307
01:41:34,981 --> 01:41:37,811
Biegiem do zamku! Wygraj
klucz zanim oni to zrobią!

1308
01:41:49,251 --> 01:41:50,021
Co tak pika?

1309
01:41:50,031 --> 01:41:52,711
Za 30 sekund zabraknie mu mocy.

1310
01:42:04,985 --> 01:42:08,125
Masz 10 sekund, Daito.

1311
01:42:22,665 --> 01:42:24,175
Pierwsi do Jaja!

1312
01:43:03,065 --> 01:43:04,755
Kurde, to ona!

1313
01:43:24,195 --> 01:43:25,505
Arty!

1314
01:43:25,945 --> 01:43:27,255
Arty!

1315
01:43:27,565 --> 01:43:29,745
Musimy lecieć do zamku!

1316
01:43:36,135 --> 01:43:39,075
Nie uciekła!
Wciąż tu jest.

1317
01:43:41,725 --> 01:43:43,685
Siedzi u nas w sztabie!

1318
01:44:38,095 --> 01:44:40,235
Trzymaj się!

1319
01:44:47,155 --> 01:44:48,865
PRZEŁADUJ

1320
01:44:59,105 --> 01:45:00,775
Nie!

1321
01:45:23,165 --> 01:45:24,941
Arty, damy radę sami.
Musisz się wylogować!

1322
01:45:24,965 --> 01:45:27,635
Czemu jeszcze nie
przeszli "Adventure"?

1323
01:45:27,715 --> 01:45:29,965
Nie wiem. Mówię poważnie,
Arty musisz uciekać!

1324
01:45:29,975 --> 01:45:31,975
Sorrento cię zabije!

1325
01:45:33,695 --> 01:45:35,135
Na co patrzysz?

1326
01:45:35,745 --> 01:45:37,275
Nic tam nie ma.

1327
01:45:38,595 --> 01:45:40,105
Masz kłopoty?

1328
01:45:42,915 --> 01:45:44,275
Samantha.

1329
01:45:45,345 --> 01:45:47,801
- Wiesz, że cię kocham
- Nie teraz, Z.

1330
01:45:47,825 --> 01:45:49,125
Z wyzwaniem sobie poradzę.

1331
01:45:49,135 --> 01:45:51,575
Ale nie dam cię skrzywdzić
w prawdziwym świecie.

1332
01:45:52,465 --> 01:45:55,705
Uciekaj z IOI i czekaj
na nas przy River South.

1333
01:46:01,865 --> 01:46:03,541
Wade, nie.

1334
01:46:03,565 --> 01:46:05,441
Wybaczysz mi, obiecuję.

1335
01:46:05,465 --> 01:46:07,275
Nie rób tego!

1336
01:46:08,815 --> 01:46:10,305


1337
01:46:16,925 --> 01:46:19,975
Weź się w garść, Szóstko.
Biegiem na odrodzenie!

1338
01:46:20,205 --> 01:46:22,635
Ruchy!
Ty wchodzisz!

1339
01:46:41,065 --> 01:46:43,591
Święty Granat Ręczny!
Ile za to zapłaciłeś?

1340
01:46:43,615 --> 01:46:46,475
Mniej niż oni zapłacą.

1341
01:46:47,460 --> 01:46:48,770
Co to?

1342
01:46:59,360 --> 01:47:02,000
Gunterzy się zbliżają.

1343
01:47:02,160 --> 01:47:04,120
- Gdzie i-R0k?
- Czeka na rozkazy.

1344
01:47:04,130 --> 01:47:05,366
Przygotuj mój sprzęt.

1345
01:47:05,390 --> 01:47:06,770
Lód trzyma.

1346
01:47:07,060 --> 01:47:08,500
Wciąż gramy.

1347
01:47:18,360 --> 01:47:19,670
Czekaj.

1348
01:47:19,800 --> 01:47:21,200
On próbuje to przejść.

1349
01:47:24,290 --> 01:47:25,600
Tak!

1350
01:47:25,890 --> 01:47:27,300
Wygrałem!

1351
01:47:30,260 --> 01:47:31,700
Przegrał.

1352
01:47:32,210 --> 01:47:33,710
Czyli nie "Adventure".

1353
01:47:38,360 --> 01:47:40,470
Każdy kto wygrywa,

1354
01:47:41,370 --> 01:47:42,676
przegrywa.

1355
01:47:42,700 --> 01:47:44,270
Nie chodzi o to żeby wygrać.

1356
01:47:44,860 --> 01:47:46,330
Chodzi o to żeby grać.

1357
01:47:47,090 --> 01:47:49,060
Przypomnij sobie słowa Hallidaya.

1358
01:47:49,690 --> 01:47:51,016
Klucze są niewidzialne,

1359
01:47:51,040 --> 01:47:53,930
ukryte w centrum labiryntu.

1360
01:47:54,760 --> 01:47:57,940
W "Adventure" jest pewien sekret,
którego nie odkrywa się wygrywając.

1361
01:47:58,490 --> 01:48:00,970
Odkrywa się go przez
błąkanie się po labiryncie.

1362
01:48:01,380 --> 01:48:03,116
Aż znajdziesz niewidzialną kropkę.

1363
01:48:03,140 --> 01:48:05,036
Całkiem proste jak wiesz gdzie szukać.

1364
01:48:05,060 --> 01:48:06,370
Poważnie?

1365
01:48:06,860 --> 01:48:08,750
To ja za ciebie dokończę.

1366
01:48:13,220 --> 01:48:16,500
To twoja ostatnia szansa.

1367
01:48:16,760 --> 01:48:17,790
Oddaj klucz,

1368
01:48:17,800 --> 01:48:22,170
a dostaniesz 50
milionów od ręki.

1369
01:48:23,060 --> 01:48:25,260
Niby dlaczego miałbym to zrobić?

1370
01:48:26,810 --> 01:48:28,466
O kurdę, mają Kataklizator!

1371
01:48:28,490 --> 01:48:29,986
Osobiście mam to gdzieś.

1372
01:48:30,010 --> 01:48:32,320
Prawdopodobnie już nie wrócę do OASIS,

1373
01:48:32,330 --> 01:48:34,390
a tym bardziej nie będę
musiał się już z tym użerać.

1374
01:48:34,400 --> 01:48:38,430
ale wiem jaki ten konkurs
jest dla ciebie ważny.

1375
01:48:39,590 --> 01:48:41,900
Nie pozwolę, żebyś to ty

1376
01:48:41,920 --> 01:48:44,026
decydował o przyszłości OASIS.

1377
01:48:44,050 --> 01:48:46,770
Mnie tam wisi.
Liczę do trzech.

1378
01:48:47,170 --> 01:48:47,820
Raz.

1379
01:48:47,830 --> 01:48:49,420
Momencik, myślałem że blefujesz.

1380
01:48:49,430 --> 01:48:50,759
Jak to odpalisz to wszyscy zginiemy.

1381
01:48:50,760 --> 01:48:52,526
Ja mam w sobie graty
z ostatnich 10 lat grania.

1382
01:48:52,550 --> 01:48:55,630
- Ostatnia szansa. Dwa.
- Ja tak nie zginę!

1383
01:48:55,710 --> 01:48:58,830
Tani chwyt. Ty nawet Kuli
nie potrafisz włączyć!

1384
01:49:10,360 --> 01:49:12,070
To bolało.

1385
01:49:12,960 --> 01:49:14,820
Ale jesteśmy
w moim świecie.

1386
01:49:18,910 --> 01:49:20,870
Hadoken!

1387
01:49:40,160 --> 01:49:42,500
- Nie!
- I trzy.

1388
01:49:42,510 --> 01:49:44,130
Nie!

1389
01:50:41,580 --> 01:50:43,400
Rozepnij mi to.

1390
01:50:59,090 --> 01:51:00,400
Ludzie?

1391
01:51:06,960 --> 01:51:08,910
On wciąż żyje!

1392
01:51:13,990 --> 01:51:15,870
DODATKOWE ŻYCIE

1393
01:51:16,620 --> 01:51:18,100
Dodatkowe życie.

1394
01:51:21,190 --> 01:51:22,770
Dzięki, Kustoszu.

1395
01:51:25,020 --> 01:51:26,560
Czekajcie!

1396
01:51:28,360 --> 01:51:30,070


1397
01:51:31,560 --> 01:51:33,910
PRZEKAZ NA ŻYWO
Parzival gra o kryształowy klucz.


1398
01:51:34,120 --> 01:51:36,370
Na żywo na wszystkich kanałach!

1399
01:51:36,890 --> 01:51:39,440
Halliday pozwala nam obejrzeć finał!

1400
01:51:39,498 --> 01:51:41,358
To takie w jego stylu!

1401
01:51:41,618 --> 01:51:44,804
- Próbowaliśmy już "Adventure"!
- Próbowaliśmy wygrać!

1402
01:51:44,828 --> 01:51:47,178
Ale sekret nie jest na końcu gry.

1403
01:51:47,308 --> 01:51:50,138
Trzeba iść prosto do niewidzialnej kropki.

1404
01:51:53,338 --> 01:51:55,648
ZACIĄGNIJ SIĘ JUŻ DZIŚ

1405
01:52:03,518 --> 01:52:04,694
Czy to ona?

1406
01:52:04,718 --> 01:52:08,648
Ruda laska w kombinezonie
IOI, która nie wie co się dzieje?

1407
01:52:09,008 --> 01:52:10,318
To ta.

1408
01:52:21,748 --> 01:52:24,398
Jestem Toshiro.
Znasz mnie jako Daito.

1409
01:52:31,068 --> 01:52:32,378
Cześć, Arty.

1410
01:52:34,648 --> 01:52:36,428
No wiem.

1411
01:52:36,818 --> 01:52:38,388
Nie tego się spodziewałaś?

1412
01:52:38,398 --> 01:52:41,328
No na pewno nie

1413
01:52:41,608 --> 01:52:43,888
vana z lat trzydziestych.

1414
01:52:46,128 --> 01:52:47,438
Wade?

1415
01:52:47,628 --> 01:52:49,684
Kataklizator cię nie wyparował?
Jakim cudem grasz?!

1416
01:52:49,708 --> 01:52:52,528
Dodatkowe życie, długo by
gadać. Wybacz postrzał.

1417
01:52:54,968 --> 01:52:57,198
- Sho?
- No co?

1418
01:52:57,199 --> 01:52:58,778
Mam nosić plakietkę z napisem:

1419
01:52:58,788 --> 01:53:01,398
Mam 11 lat, łatwy cel?

1420
01:53:01,408 --> 01:53:02,498
Nie, dzięki.

1421
01:53:02,518 --> 01:53:04,584
- Wyściskaj mnie!
- Ninja się nie ściska!

1422
01:53:04,608 --> 01:53:06,638
Dobra, trzymajcie się!

1423
01:53:27,798 --> 01:53:29,438
Mam was!

1424
01:53:32,868 --> 01:53:34,708
Odbieraj, Nolan!

1425
01:53:36,798 --> 01:53:39,148
F'Nale, dawaj dobre wieści.

1426
01:53:39,828 --> 01:53:42,204
Zbliżam się do nich.

1427
01:53:42,228 --> 01:53:45,378
- Podeślij współrzędne.
- Może lepiej się nie wtrącaj.

1428
01:53:47,358 --> 01:53:48,668
Nolan?

1429
01:53:49,228 --> 01:53:50,538
Nolan!

1430
01:53:51,193 --> 01:53:52,390
Wypad!

1431
01:54:01,115 --> 01:54:02,556
Daj mi to.

1432
01:54:07,368 --> 01:54:09,038
Co tam się dzieje?

1433
01:54:13,618 --> 01:54:16,278
Oni już przegrali. Na co tak patrzą?

1434
01:54:18,468 --> 01:54:20,948
Ostatni klucz!
Program na żywo.

1435
01:54:22,818 --> 01:54:26,598
Warren Robinett był
dumny ze swojej gry.


1436
01:54:27,108 --> 01:54:29,368
Chciał, żeby ludzie
wiedzieli kto ją stworzył.


1437
01:54:30,256 --> 01:54:32,886
Dlatego stworzył
pierwsze cyfrowe Jajo.

1438
01:54:33,056 --> 01:54:35,656
I nawet nie trzeba było
przejść gry aby je odnaleźć.

1439
01:54:35,756 --> 01:54:39,612
Trzeba było błąkać się bez celu,

1440
01:54:39,636 --> 01:54:43,166
w poszukiwaniu niewidzialnej kropki.

1441
01:54:44,216 --> 01:54:46,616
Po zabraniu jej
na ekran startowy

1442
01:54:46,796 --> 01:54:50,405
pojawiał się pierwszy
sekret w historii gier.

1443
01:54:50,406 --> 01:54:52,642
Nazwisko twórcy.

1444
01:54:52,666 --> 01:54:54,226
STWORZONE PRZEZ WARRENA ROBINETT

1445
01:55:16,956 --> 01:55:19,052
Co się dzieje! Gówno stąd widzę!

1446
01:55:19,076 --> 01:55:21,076
Parzival zdobył kryształowy klucz!

1447
01:55:35,996 --> 01:55:38,186
No bierzesz czy nie?

1448
01:55:41,066 --> 01:55:42,966
Aech, co ty odwalasz?

1449
01:55:42,976 --> 01:55:45,096
Ćwiczę do turnieju w
"Mario Kart"! A jak myślisz?

1450
01:55:45,106 --> 01:55:47,106
IOI próbuje nas pozabijać!

1451
01:56:01,406 --> 01:56:03,666
Do wszystkich, którzy
to oglądają w Półkach,

1452
01:56:03,676 --> 01:56:06,742
mówi Parzival. Naprawdę
nazywam się Wade Watts

1453
01:56:06,766 --> 01:56:07,842
i potrzebuję waszej pomocy.

1454
01:56:07,866 --> 01:56:10,966
- Kurs na Półki, Aech!
- Dobra, trzymajcie się!

1455
01:56:36,766 --> 01:56:38,806
No wsadź ten klucz wreszcie!

1456
01:56:44,026 --> 01:56:45,336
No dalej!

1457
01:57:10,926 --> 01:57:12,326
To jest to.

1458
01:57:12,916 --> 01:57:19,122
No jest. Podpisuj kontrakt
i OASIS jest twoje.

1459
01:57:19,146 --> 01:57:25,486
Będziesz jedynym właścicielem.
Kozacko, nie?

1460
01:57:46,966 --> 01:57:48,606
Daj mi chwilkę.

1461
01:58:16,566 --> 01:58:17,936
Coś tu nie gra.

1462
01:58:19,176 --> 01:58:21,986
Cały ten kontrakt.

1463
01:58:25,186 --> 01:58:28,656
To chwila, w której Halliday kazał Morrowowi
sprzedać udziały w Gregarious Games.

1464
01:58:29,826 --> 01:58:32,026
Największy błąd w jego życiu.

1465
01:58:32,466 --> 01:58:33,896
Wiedział o tym.

1466
01:58:36,276 --> 01:58:38,046
To nie może być koniec.

1467
01:58:39,616 --> 01:58:41,136
To jakiś test.

1468
01:58:45,886 --> 01:58:48,176
Nie popełnię pańskich błędów.

1469
01:58:58,986 --> 01:59:02,576
Musiałem się upewnić.

1470
01:59:16,096 --> 01:59:17,876
Tu się pan wychował.

1471
01:59:27,526 --> 01:59:30,376
To tylko ja, sprzed lat.

1472
01:59:30,766 --> 01:59:33,586
Czasem go tu trzymam dla rozrywki.

1473
01:59:34,196 --> 01:59:36,633
Coś ci pokażę.

1474
01:59:36,634 --> 01:59:40,358
Tu masz przycisk.

1475
01:59:40,382 --> 01:59:43,602
Jak go wciśniesz,
usuniesz całą symulację

1476
01:59:43,612 --> 01:59:47,272
a wirus usunie wszystkie dane z serwerów.

1477
01:59:47,282 --> 01:59:51,182
Więc masz teraz opcję
kasacji całej OASIS.

1478
01:59:51,302 --> 01:59:52,892
Rozumiesz?

1479
01:59:58,442 --> 02:00:03,672
Może nie kasuj
wszstkiego tak od razu.

1480
02:00:13,502 --> 02:00:15,642
Jesteśmy przy Półkach!

1481
02:00:30,642 --> 02:00:33,862
Pewnie musisz już lecieć.
Ja w sumie też powinienem.

1482
02:00:33,902 --> 02:00:38,592
Czas, żebyś otrzymał nagrodę
za zdobycie wszystkich kluczy.

1483
02:00:38,862 --> 02:00:43,052
Gra się skończy jak weźmiesz Jajo.

1484
02:00:43,642 --> 02:00:45,222
Gdzie ja

1485
02:00:45,992 --> 02:00:47,822
je dałem?

1486
02:00:54,142 --> 02:00:56,242
Wiemy, co tu zrobiłeś.

1487
02:00:56,402 --> 02:00:59,512
Lepiej stąd idź póki możesz.

1488
02:01:12,832 --> 02:01:18,342
Stworzyłem OASIS, bo czułem
się nieswojo w prawdziwym świecie.

1489
02:01:20,022 --> 02:01:23,332
Nie wiedziałem
jak rozmawiać z ludźmi.

1490
02:01:24,692 --> 02:01:27,382
Całe życie spędziłem w strachu.

1491
02:01:27,652 --> 02:01:30,812
Aż do samego końca.

1492
02:01:36,142 --> 02:01:37,168
To wtedy

1493
02:01:37,192 --> 02:01:40,052
zdałem sobie sprawę

1494
02:01:40,902 --> 02:01:46,512
że choć rzeczywistość
jest straszna i bolesna,

1495
02:01:47,042 --> 02:01:48,552
to tylko tam

1496
02:01:49,142 --> 02:01:51,412
można się

1497
02:01:52,792 --> 02:01:55,052
porządnie najeść.

1498
02:02:00,962 --> 02:02:02,402
Ponieważ

1499
02:02:04,022 --> 02:02:05,912
rzeczwistość

1500
02:02:10,902 --> 02:02:12,552
jest prawdziwa.

1501
02:02:12,802 --> 02:02:14,742
Rozumiesz mnie?

1502
02:02:16,272 --> 02:02:18,712
Tak. Rozumiem.

1503
02:02:28,702 --> 02:02:30,312
Udało mu się.

1504
02:02:31,702 --> 02:02:33,342
Zdobył Jajo.

1505
02:02:33,652 --> 02:02:35,112
Hura!

1506
02:02:36,402 --> 02:02:38,472
Proszę, nie!

1507
02:03:11,362 --> 02:03:12,672
Stój!

1508
02:03:14,742 --> 02:03:18,252
Rzuć broń! Już, na ziemię!

1509
02:03:18,372 --> 02:03:20,982
Odwróć się! Ręce na kark!

1510
02:03:21,242 --> 02:03:23,052
Podejdź powoli!

1511
02:03:27,652 --> 02:03:29,712
KONIEC GRY

1512
02:03:38,512 --> 02:03:39,952
Proszę pana,

1513
02:03:41,242 --> 02:03:43,252
czegoś tu nie rozumiem.

1514
02:03:44,012 --> 02:03:46,392
Pan nie jest awatarem, prawda?

1515
02:03:47,142 --> 02:03:48,452
Nie.

1516
02:03:50,342 --> 02:03:52,332
Czy Halliday naprawdę umarł?

1517
02:03:53,872 --> 02:03:55,382
Tak.

1518
02:04:01,342 --> 02:04:02,912
Więc czym pan jest?

1519
02:04:06,172 --> 02:04:08,252
Żegnaj, Parzival.

1520
02:04:09,842 --> 02:04:11,152
Dzięki.

1521
02:04:12,472 --> 02:04:14,732
Że zagrałeś w moją grę.

1522
02:04:43,842 --> 02:04:45,212
Wade?

1523
02:04:46,662 --> 02:04:48,418
Ogden Morrow?

1524
02:04:48,442 --> 02:04:49,572
Mów mi Og.

1525
02:04:49,582 --> 02:04:53,082
Parę osób chce cię poznać.

1526
02:04:53,602 --> 02:04:56,392
To niesamowite.

1527
02:04:56,602 --> 02:04:58,782
To zaszczyt cię poznać, Og,

1528
02:05:03,662 --> 02:05:05,682
ale najpierw muszę coś zrobić.

1529
02:05:09,342 --> 02:05:11,112
Nie jestem jak Halliday.

1530
02:05:14,772 --> 02:05:16,572
Zaryzykuję.

1531
02:05:33,342 --> 02:05:35,112
Szukamy Wade'a Watts.

1532
02:05:36,442 --> 02:05:38,142
Musisz zeznać

1533
02:05:38,152 --> 02:05:40,743
w sprawie nagrania
dotyczącego Sorrento.

1534
02:05:41,542 --> 02:05:42,982
To ja wam to wysłałam.

1535
02:05:43,772 --> 02:05:46,002
No co, wszystko nagrywam w warsztacie.

1536
02:05:52,582 --> 02:05:54,312
Wyciągnij mnie z tego.

1537
02:06:00,772 --> 02:06:02,252
A wy to kto?

1538
02:06:03,022 --> 02:06:04,798
Ludzie, których potrzebujesz.

1539
02:06:04,822 --> 02:06:07,652
Twoi adwokaci. Z Gregarious Games.

1540
02:06:10,172 --> 02:06:12,302
Musisz podpisać, Wade.

1541
02:06:19,642 --> 02:06:21,782
Chcę się podzielić z klanem.

1542
02:06:22,102 --> 02:06:24,002
Będziemy zarządzać wspólnie.

1543
02:06:28,442 --> 02:06:30,122
Dobry wybór.

1544
02:06:58,272 --> 02:07:01,292
Posłuchaj mnie uważnie, F'Nale.

1545
02:07:10,542 --> 02:07:12,912
Panie Morrow, znaczy Og.

1546
02:07:13,502 --> 02:07:14,918
Skąd się tu tak szybko wziąłeś?

1547
02:07:14,942 --> 02:07:17,712
Przyleciałem moimi magicznymi saniami.

1548
02:07:18,172 --> 02:07:19,892
Wszyscy cię oglądali.

1549
02:07:20,462 --> 02:07:23,682
Chociaż ja obserwowałem cię z bliska.

1550
02:07:27,512 --> 02:07:28,822
Ty?

1551
02:07:29,242 --> 02:07:30,952
Jesteś Kustoszem?

1552
02:07:34,302 --> 02:07:36,572
Ładnie zagrane, Parzivalu.

1553
02:07:37,792 --> 02:07:39,772
Jim nie zdradził mi nic o konkursie

1554
02:07:39,782 --> 02:07:43,158
więc spokojnie mogłem przegrać
zakład z bystrym dzieciakiem.

1555
02:07:43,182 --> 02:07:45,382
Nie to żebyś potrzebował pomocy.

1556
02:07:46,002 --> 02:07:49,682
Sam się dowiedziałeś,
że to Kira była kluczem.

1557
02:07:50,172 --> 02:07:51,482
No tak,

1558
02:07:51,602 --> 02:07:53,232
ale to nie Kira nim była.

1559
02:07:54,242 --> 02:07:55,952
Tylko pan, panie Morrow.

1560
02:07:58,172 --> 02:07:59,882
Był pan dla niego najważniejszy.

1561
02:07:59,932 --> 02:08:02,452
Halliday żałował jedynie

1562
02:08:04,042 --> 02:08:05,952
utraty jedynego przyjaciela.

1563
02:08:10,082 --> 02:08:14,612
Jim zawsze powtarzał, że OASIS
nie jest grą dla jednego gracza.

1564
02:08:18,402 --> 02:08:20,892
Kogo my tu mamy?

1565
02:08:22,142 --> 02:08:25,442
Wielka Piątka, moi bohaterowie.

1566
02:08:25,452 --> 02:08:27,422
- Ty to pewnie Art3mis?
- Samantha.

1567
02:08:27,432 --> 02:08:29,102
Wielka Piątka przejęła
kontrolę nad OASIS.


1568
02:08:29,112 --> 02:08:30,618
Naszym pierwszym rozporządzeniem

1569
02:08:30,642 --> 02:08:34,182
było zatrudnienie Ogdena jako konsultanta.

1570
02:08:34,292 --> 02:08:37,052
Pensja, jakiej zarządał,

1571
02:08:37,192 --> 02:08:40,652
wynosiła 25 centów.

1572
02:08:43,642 --> 02:08:45,842
Za jego poradą, zabroniliśmy

1573
02:08:45,852 --> 02:08:49,112
Centrom Lojalności dostępu do OASIS.

1574
02:08:49,472 --> 02:08:51,352
IOI musiało je pozamykać.

1575
02:08:51,582 --> 02:08:53,242
Nie mieli wyjścia.

1576
02:08:55,642 --> 02:08:58,252
Kolejna zmiana nie
cieszyła się popularnością.


1577
02:08:58,742 --> 02:09:02,192
We wtorki i czwartki
zamykaliśmy OASIS.


1578
02:09:02,552 --> 02:09:04,862
Zabrzmi to dziwnie.

1579
02:09:05,172 --> 02:09:08,192
Ale ludzie powinni spędzać
więcej czasu w rzeczywistości.


1580
02:09:09,802 --> 02:09:12,552
Jak powiedział sam Halliday,

1581
02:09:12,842 --> 02:09:16,082
tylko rzeczywistość

1582
02:09:16,342 --> 02:09:17,782
jest prawdziwa.

1583
02:09:18,642 --> 02:09:24,752
PREVIO by Parzival23.
Subtitled by CLARITY.
Tłumaczenie: astro0777.

1584
02:09:25,305 --> 02:09:31,411
Proszę, oceń te napisy na www.osdb.link/68wc3
Pomóż innym wybrać najlepsze napisy!