409 - Fresh Prince After Dark - Croatian subtitles [Download .srt file]
100:00:01,773 --> 00:00:03,968Obitelji! Imam objavu.200:00:04,133 --> 00:00:09,806Slušajte! Playboy predstavlja najljepšenajavljivačice vremena u SAD-u.300:00:09,973 --> 00:00:13,602Članak će nazvati Tople fronte!400:00:18,133 --> 00:00:25,092Žele i moju sliku! -Apsolutnone! -Ne zanima te što ja mislim?500:00:25,253 --> 00:00:27,562Čula si oca! Ne!600:00:28,453 --> 00:00:33,205Što se ti pjeniš? -Ne želimjavnu sramotu i skandal!700:00:33,373 --> 00:00:36,683Skuliraj se, kratki!800:00:38,653 --> 00:00:44,491Hilary zna što radi. -Nisamjoš odlučila... -Tiho. Surađuj!900:00:45,093 --> 00:00:53,362Već vidim: duga popodneva, izležavanje ipogled na odbojku golih Hefovih zečica!1000:00:54,213 --> 00:00:59,446Hilary! Dok živiš u mojoj kući,držat ćeš se mojih pravila.1100:00:59,613 --> 00:01:03,162Kao i ostali!-Dobro si nam rekao.1200:01:03,973 --> 00:01:08,764Čekaj! Imam 24 godine.Mogu sama odlučivati.1300:01:08,933 --> 00:01:12,050Uostalom, mama se slaže.1400:01:12,213 --> 00:01:14,962Je li? Vivian!1500:01:15,133 --> 00:01:20,528Dopustila si kćeri da pozira zaPlayboy? -Nisam. Ne sviđa mi se to.1600:01:20,693 --> 00:01:24,003No rekla sam da je odraslažena i neka sama bira.1700:01:24,333 --> 00:01:29,407Moja kći neće poziratiza takav časopis i točka!1800:01:29,573 --> 00:01:37,286Stalno mi to činiš! Imam svojestavove! Ne daš da se izrazim!1900:01:38,493 --> 00:01:40,563O čemu smo ono govorili?2000:01:44,213 --> 00:01:48,970Vrijeme je da bijesnoizletiš. -Hvala, Wille.2100:01:50,000 --> 00:01:56,074Reklamirajte vaš proizvod ili brend ovdje2200:03:03,733 --> 00:03:05,007Što kažeš?2300:03:05,893 --> 00:03:09,010Što će ti perika Pere Djetlića?2400:03:12,173 --> 00:03:17,244To su nove kape. Pomozi mida ih izložim. -Naravno, šefice!2500:03:18,373 --> 00:03:21,251Jackie! Zamisli ovu situaciju.2600:03:21,413 --> 00:03:28,650Bi li se slikala za muški časopissamo s tom glupom kapom?2700:03:28,813 --> 00:03:32,044Nema šanse! Ne želimda itko gleda moje tijelo.2800:03:32,213 --> 00:03:34,363Zar se jako promijenilootkad smo se igrali doktora?2900:03:34,533 --> 00:03:39,203Gle, nisam ni znao da imašzube! Zabavno ti je sa mnom!3000:03:39,373 --> 00:03:42,331Bilo bi ti još zabavnijeda smo oboje goli.3100:03:46,613 --> 00:03:48,922Upucavaš mi se iz navike.3200:03:49,093 --> 00:03:53,528Želiš li doista izlaziti samnom, priđi mi kao muškarac.3300:03:56,933 --> 00:03:58,924Pa, dobro.3400:04:09,693 --> 00:04:11,285Dakle, Jacqueline...3500:04:13,453 --> 00:04:17,652Bi li me počastilavečerajući sa mnom? -Može.3600:04:18,373 --> 00:04:20,329Može?3700:04:20,493 --> 00:04:28,006To možeš reći kada te nudim siromi salamom. Ovo je gozba ljubavi!3800:04:28,733 --> 00:04:32,328Smiri se, kompa.3900:04:32,493 --> 00:04:35,405Ponašaj se kao kavalir imožda ćemo dospjeti nekamo.4000:04:35,933 --> 00:04:38,891Misliš, onamo gdje serazgovara u ležećem stavu?4100:04:39,053 --> 00:04:43,169Oprosti, oprosti! Prestat ću.4200:04:43,333 --> 00:04:50,169Kada ti odgovara? -Moždapopodne, pa do večeri.4300:04:51,253 --> 00:04:55,292A znaš kamo večer vodi...Oprosti, moram to liječiti!4400:04:55,453 --> 00:04:58,092Nazvat ću te.4500:05:00,133 --> 00:05:02,693Ne dolazi s tom glupom kapom!4600:05:04,933 --> 00:05:09,609Curo... Daj, prestani!4700:05:14,293 --> 00:05:18,047Hilary? Zbilja ćeš poziratiza taj časopis?4800:05:18,213 --> 00:05:20,886To ti smeta? -Malo.4900:05:21,053 --> 00:05:23,851Ne volim se svlačitini na tjelesnome.5000:05:28,853 --> 00:05:35,044Tvoje tijelo doživljava promjenekoje su ti malo čudne i neugodne.5100:05:35,213 --> 00:05:41,130Vjeruj mi, to je normalno, aneugoda je samo privremena.5200:05:42,413 --> 00:05:44,369Znam. Sjajno izgledam gola.5300:05:47,333 --> 00:05:53,652Ali ne volim da ljigavci buljeu mene. -Naviknut ćeš se.5400:05:59,093 --> 00:06:03,481Mogu se oprostiti s rajemjer grijeh je biti tako zgodan!5500:06:10,573 --> 00:06:14,009Opet si igralatenis s vrtlarom?5600:06:16,293 --> 00:06:19,530Zbilja dobroizgledaš. -Hvala. Pomozi mi.5700:06:19,693 --> 00:06:24,362Sugeriraj fino mjesto za večeru.-Razgovarat ćemo putem na tulum.5800:06:24,533 --> 00:06:27,491Idem se presvući. -Kakav tulum?5900:06:27,653 --> 00:06:30,042Nisi li se zato sredio?6000:06:30,253 --> 00:06:35,601Zar sam ti zaboravilareći? -I dalje zaboravljaš.6100:06:39,173 --> 00:06:44,967Playboy priređuje tulum krajbazena u čast prognozerki. -I?6200:06:45,133 --> 00:06:48,967Budući da si bio namojoj strani, vodim tebe.6300:06:54,213 --> 00:07:00,607Najbolja si sestrična na svijetu!Idem u Playboyevu vilu!6400:07:02,853 --> 00:07:05,083Pozdrav, Heffe!6500:07:05,253 --> 00:07:09,882Ma jok! Ne budi smiješan,drago mi je što sam mogao doći.6600:07:10,893 --> 00:07:17,043Gđice Prosinac! Zaboraviosam te nazvati? Dođi k meni!6700:07:21,813 --> 00:07:27,243Oprostite, g. Williame! Pustitesvoju zamišljenu prijateljicu.6800:07:28,613 --> 00:07:33,643Gđica Jacqueline zove.-Zaboravio sam na Jackie!6900:07:33,813 --> 00:07:38,485Da moraš birati izmeđuspoja s curom do7000:07:38,653 --> 00:07:41,929koje ti je zbilja stalo i Playboyevatuluma, što bi odabrao?7100:07:42,093 --> 00:07:46,762Sama činjenica da to pitate dokazje da vam je stalo do dame.7200:07:47,373 --> 00:07:50,729Da. -Pohvalno!7300:07:50,893 --> 00:07:54,852Recite... Ima li ta damaneizlječivu bolest?7400:07:57,693 --> 00:08:03,128Naravno da nema! -Onda jeizgledno da će i sutra biti tu.7500:08:16,173 --> 00:08:18,050Oprosti, mala. Bolestan sam.7600:08:18,213 --> 00:08:22,968Ne! Nemoj dolazitiovamo. Možda je zarazno.7700:08:23,133 --> 00:08:26,603Sutra se čujemo?7800:08:32,013 --> 00:08:35,528Dakle? Kad idemo u vilu?7900:08:37,373 --> 00:08:40,012Ne trebaju te.Imaju dovoljno osoblja.8000:08:51,573 --> 00:08:55,532Ili je to zbilja uskahaljina ili su te dobro obojili.8100:08:56,653 --> 00:09:02,290Idemo! -Čekaj. Predomišljam se.-Kako?8200:09:02,453 --> 00:09:06,571Ne znam je li ovo vrijednotatine mržnje do kraja života.8300:09:06,733 --> 00:09:08,724Samo do kraja njegova života!8400:09:10,573 --> 00:09:16,126Kad objave slike, nećedugo živjeti. -Wille! -Šala!8500:09:16,293 --> 00:09:18,727Mislio sam da seželiš slikati. -Želim.8600:09:18,893 --> 00:09:22,806Ne daj da ti tatastalno zapovijeda.8700:09:22,973 --> 00:09:28,491Bilo bi mi lakše kada bi muse sviđao Playboy. -Sviđao?8800:09:28,653 --> 00:09:31,565U svojoj kupaoniciima primjerke iz 1964!8900:09:33,293 --> 00:09:36,410Ne brini se. Idemo na tulum!9000:09:36,573 --> 00:09:41,763Stoj! -Otvorio se dućan sfiguricama republikanaca?9100:09:43,133 --> 00:09:48,083Dobra fora. Smijat ću joj sena putu za tulum. -Ej, mrvo!9200:09:49,493 --> 00:09:53,445Tko kaže da ideš na tulum snama? -Neću ispasti s Princetona9300:09:53,613 --> 00:09:56,252samo zato što ona želipokazati svoje zračne balone.9400:09:59,533 --> 00:10:02,127Geoffrey peče kolače!9500:10:04,333 --> 00:10:06,563E, nećeš!9600:10:09,333 --> 00:10:12,211Razgovarat ću s g. Hefneromi spriječiti to.9700:10:12,373 --> 00:10:15,331Čut će se moj glas!Morate me povesti sa sobom!9800:10:16,733 --> 00:10:18,052Naravno.9900:10:23,173 --> 00:10:27,291Zašto si mu dopustio?-Vjeruj mi, neće ni pisnuti.10000:10:27,453 --> 00:10:32,092Kako si tako siguran? -Zbuni sekad razgovara s običnim curama.10100:10:32,253 --> 00:10:35,006Nakon pet minuta sazečicama, rastopit će se.10200:10:45,373 --> 00:10:49,286Ne mogu vjerovati!Ovo je kao u časopisu!10300:10:49,453 --> 00:10:53,332Samo bez spajalice u sredini!10400:10:58,053 --> 00:11:02,048Carltone, ustani.Sliniš mi po salonkama!10500:11:02,773 --> 00:11:04,411Idemo!10600:11:05,573 --> 00:11:10,166Noge su mi poput želea.-Glava ti je poput kikirikija.10700:11:11,333 --> 00:11:18,123Što si ono htio reći g. Hefneru?-Da je ovdje divno! Gle bazen!10800:11:21,053 --> 00:11:26,804Toliko ih je kojima bih davaoumjetno disanje usta na usta!10900:11:27,773 --> 00:11:29,525Dobro dišeš?11000:11:32,293 --> 00:11:36,564Hej! -Što se dereš? Kraj tebesam. -Ne ti, Hugh!11100:11:36,733 --> 00:11:39,850Ju-hu? -Ne jodlaj! Hugh Hefner.11200:11:40,733 --> 00:11:45,011Pardon?-G. Hefner? Kakva čast.11300:11:45,173 --> 00:11:47,528Will Smith. Moja sestrična Hilary.11400:11:47,693 --> 00:11:52,807Hilary Banks? Drago mi je štosi stigla. Provest ću te uokolo.11500:11:52,973 --> 00:11:57,732Bit će mi čast! -Opustite se izabavite se. Uzmite kupaće gaće!11600:11:59,093 --> 00:12:02,686Hoćemo, Štef!11700:12:02,853 --> 00:12:09,482Zašto me nisi predstavio?-Iskreno, zaboravio sam na tebe.11800:12:09,653 --> 00:12:12,087Baš krasno!11900:12:13,373 --> 00:12:16,092Nije li ono Jazz?12000:12:19,733 --> 00:12:21,644Što ćeš ti ovdje? -Pst!12100:12:22,613 --> 00:12:26,732Na popisu sam. Misle dasam crnac iz Mod Squad.12200:12:35,053 --> 00:12:41,122Želite li večerati s djecom?-Rado. -Šteta. Nisu doma.12300:12:42,853 --> 00:12:48,885Zašto to onda spominješ? -Ako vasnije briga gdje su, ni mene nije.12400:12:49,053 --> 00:12:52,284Dobro... Gdje su?12500:12:52,453 --> 00:12:57,050Gospodine! Nikada ne bihprokockao njihovo povjerenje!12600:13:00,813 --> 00:13:07,012U Playboyevoj su vili, svi osimAshley. Ona je u sobi s dečkom.12700:13:08,693 --> 00:13:13,563Ovime zadnjim kućačasti. -Vivian! Vivian!12800:13:13,733 --> 00:13:16,805Zvao si me, Philipe?12900:13:16,973 --> 00:13:21,012Znaš gdje su ti djeca?-Znam. U Playboyevoj vili.13000:13:21,173 --> 00:13:25,607Ti znaš, a ja ne znam? -Razgovarajusa mnom. -A zašto ne sa mnom?13100:13:25,773 --> 00:13:28,003Ti ne slušaš. Kad god...13200:13:40,493 --> 00:13:45,683Kamo ćeš nakonzabave, mala? -Na operaciju.13300:13:47,173 --> 00:13:50,643S ovim je tijelom sve kako treba!13400:13:51,293 --> 00:13:54,285Ja operiram! Liječnica sam.13500:13:55,933 --> 00:13:59,050Mene možeš uvijek pregledati!13600:13:59,213 --> 00:14:02,205Ja sam kardiolog.Tebi treba pedijatar.13700:14:04,933 --> 00:14:07,970Gđica Ožujak? Prepoznaosam te i s odjećom!13800:14:08,133 --> 00:14:16,567Pazi ovo! Voliš: brze aute, rakove iindijanske pokrivače. -Dojmljivo!13900:14:16,733 --> 00:14:20,766Znaš li i što ne volim?-Naravno! Dlakava leđa, pušače14000:14:20,933 --> 00:14:25,605i napasne mladiće koji neznaju zašutjeti. -Pun pogodak!14100:14:28,493 --> 00:14:31,883Kako bi tip poput menemogao doći do cure poput tebe?14200:14:32,293 --> 00:14:34,727Nakon pet godina išesteroznamenkaste cifre.14300:14:36,613 --> 00:14:38,444Hvala lijepa!14400:14:39,253 --> 00:14:44,048Govori mi o sebi.-Moj dečko igra za Lakerse.14500:14:45,533 --> 00:14:51,243Tvoj je dečko u Rams?-Ne. U Raidersima.14600:14:51,413 --> 00:14:53,085Pusti me!14700:14:55,493 --> 00:14:59,161Sjajno mjesto! Većimam dva broja telefona.14800:14:59,333 --> 00:15:02,564Odigram li pametno, moždaće mi reći i ostalih pet brojeva.14900:15:03,293 --> 00:15:08,572Ja odlazim. Tek sam ovdjeshvatio koliko mi Jackie...15000:15:08,733 --> 00:15:10,166Zmija!15100:15:12,253 --> 00:15:14,369Koliko mi znači!15200:15:33,053 --> 00:15:36,648Što to radiš? -Plešem.15300:15:40,293 --> 00:15:45,009Gdje ti je sestra? -Otišla u Malibus prognozerkama. Na fotosession.15400:15:45,173 --> 00:15:46,447Čekaj me u autu.15500:15:46,613 --> 00:15:51,489Baš sam htio rećig. Hefneru... -Pođi u auto!15600:15:57,173 --> 00:16:04,608Hvala što ste odvojili vrijeme.-Dugogodišnji ste pretplatnik.15700:16:07,453 --> 00:16:09,330Prava faca!15800:16:12,253 --> 00:16:16,973Prelazim na stvar. Mojakći želi pozirati za Playboy.15900:16:17,133 --> 00:16:26,371Kako bi vama bilo da vaša kćiuđe u taj svijet? -Već je ušla.16000:16:26,533 --> 00:16:32,972Ona vodi Playboyevo carstvo.-Dobro. To je drukčiji način.16100:16:33,133 --> 00:16:40,169A što kada bi netko vama drag,npr. vaša žena, htjela pozirati?16200:16:41,133 --> 00:16:45,569Moja je žena bila zečicagodine. Ponosim se njome.16300:16:46,853 --> 00:16:52,089Zar ne razumijete?Neki roditelji ne podnose16400:16:52,253 --> 00:16:56,924da u njihove kćeri buljemilijuni ljudi. -Razumijem vas.16500:16:57,093 --> 00:17:02,129S mnogo sam roditelja imao posla.Doimate se kao dobar čovjek.16600:17:02,293 --> 00:17:08,485Ovako ću vam reći: Obećavamda će slike biti ukusne. -Ukusne?16700:17:08,653 --> 00:17:11,531Naravno! Znam što to znači!16800:17:11,693 --> 00:17:14,082Hvala najljepša!16900:17:19,373 --> 00:17:23,644Jackie, tu si!? -Mislilasam da si bolestan.17000:17:23,813 --> 00:17:32,842Bio sam. Barem sam tako mislio.Imao sam alergijsku reakciju.17100:17:33,013 --> 00:17:34,287Na... Na zečeve.17200:17:36,533 --> 00:17:44,289Što ćemo sa spojem? -Otkazaosi, pa sam se dogovorila za kino.17300:17:44,893 --> 00:17:51,169Super! Nazovi frendicu i otkaži.-Frendica mi je mrga s brkovima!17400:17:53,653 --> 00:17:56,690Kakvo si ti to čudovište?!17500:17:57,333 --> 00:18:03,531Bio sam na samrti, a titako? -Nismo si tako dobri.17600:18:04,133 --> 00:18:09,568Što ćeš poslije kina?-To se tiče mene i Tonyja.17700:18:11,333 --> 00:18:14,052A sutra navečer? -Imam trening.17800:18:14,213 --> 00:18:16,488Doći ću vas gledati.-Ne možeš. Sutra radiš.17900:18:16,653 --> 00:18:20,487Mike je bolestan. Možda si ga ti zarazio.18000:18:21,213 --> 00:18:25,405Iduće subote? -Idem na djevojačkuvečer! -Za Božić? -Idem doma.18100:18:25,573 --> 00:18:28,963A Nova godina? Dan svisca?18200:18:29,133 --> 00:18:32,886Kineska Nova godina?Dan domovinske zahvalnosti?18300:18:38,013 --> 00:18:40,891Nadam se da se ponosišsobom. -Što sam skrivila?18400:18:41,053 --> 00:18:46,332Kći ti je u Malibuu,potpuno gola. -Što to govoriš?18500:18:46,493 --> 00:18:51,571Pozira za Playboy. Tisi je ohrabrila. -Nisam!18600:18:51,733 --> 00:18:56,405Kad smo razgovarale, nije bilasigurna. Ti si je nagnao na to.18700:18:56,573 --> 00:19:00,122Tehnikom Bit će po mome ili nikako.18800:19:00,293 --> 00:19:03,763Nemoj počinjati! Kći mi je.18900:19:03,933 --> 00:19:08,253Kći mora slušati oca!-Onda se nismo smjeli vjenčati!19000:19:10,213 --> 00:19:15,809To je bilo drukčije. Tvoj me otacnije volio. Zaboravio sam zašto.19100:19:15,973 --> 00:19:22,606Zbog tvoje obitelji inaravi. -Ne nedostaje mi.19200:19:23,293 --> 00:19:25,204Počivao u miru.19300:19:27,253 --> 00:19:29,050Slušaj me, dušice.19400:19:29,213 --> 00:19:35,448Roditelji katkad moraju odstupitii pustiti djecu da sama nađu put.19500:19:42,853 --> 00:19:44,889Bit ću gore.19600:19:47,453 --> 00:19:50,092Bok, tata -Bok.19700:19:51,373 --> 00:19:56,647Žao mi je, slikali su me.-U redu je. -Sama sam odabrala...19800:19:57,853 --> 00:20:01,768U redu je? -Nisi više dijete.19900:20:02,573 --> 00:20:03,892Lijepa si žena.20000:20:05,093 --> 00:20:09,846Dovoljno si lijepa da te Playboyželi i odrasla da sama odlučiš.20100:20:10,493 --> 00:20:12,802Bez obzira na sve, ja te volim.20200:20:14,053 --> 00:20:15,372O, tata!20300:20:22,133 --> 00:20:25,330Onda? Kad će izaći slike?20400:20:25,493 --> 00:20:28,371Za dva mjeseca, kažu.20500:20:28,533 --> 00:20:32,082Razumiješ da ja nećubiti ovdje kad izađu.20600:20:48,453 --> 00:20:50,011Uđite!20700:20:52,733 --> 00:20:59,602Stiglo je. -Ne želim to gledati.-Priloženo je i pismo g. Hefnera.20800:20:59,773 --> 00:21:04,450Želi da pogledaš slike. I jamislim da bi trebao. -Zaboravite!20900:21:06,413 --> 00:21:09,723U redu.21000:21:16,813 --> 00:21:19,611Pogledaj ovo! Pokrivena je!21100:21:24,173 --> 00:21:27,006Aleluja! Pokrivena je!21200:21:31,333 --> 00:21:34,086Ali ova curica nije.21300:21:38,373 --> 00:21:40,489Aleluja!21400:21:48,133 --> 00:21:50,727Čula si oca! Ne!21500:21:51,933 --> 00:22:00,483Što se ti pjeniš? -Neželim javne... Probleme!21600:22:00,653 --> 00:22:13,042Nema šanse! Neće toga biti!Neću dopustiti! -U redu, u redu.21700:22:13,043 --> 00:22:18,043Preveo:- Skalice United -21800:22:21,043 --> 00:22:25,043Preuzeto sa www.titlovi.com21900:22:26,305 --> 00:22:32,554Podrži nas i postanite VIP član