Urok.2014.DVDrip.AC3.x264-Pedotriba - Polish subtitles [Download .srt file]

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Zareklamuj swój produkt lub Firmę

2
00:00:25,669 --> 00:00:31,836
Nagroda ARTE na Międzynarodowym
Festiwalu Filmowym w Berlinie '2013

3
00:01:01,399 --> 00:01:06,680
LEKCJA

4
00:01:10,499 --> 00:01:14,836
Katia, możesz podejść
i przeczytać to zdanie?

5
00:01:18,099 --> 00:01:20,936
„Ktoś ukradł mój portfel!”

6
00:01:21,099 --> 00:01:22,099
Dobrze.

7
00:01:26,069 --> 00:01:28,436
A teraz wszyscy wstańcie.

8
00:01:28,538 --> 00:01:31,474
Wyłóżcie swoje plecaki na ławkę.

9
00:01:32,709 --> 00:01:35,178
Wywróćcie kieszenie na zewnątrz.

10
00:01:35,746 --> 00:01:39,444
Swoje kieszonkowe połóżcie

11
00:01:40,183 --> 00:01:43,017
na brzegu ławki.

12
00:01:52,095 --> 00:01:54,655
Katia, przejrzyj plecaki.

13
00:02:58,462 --> 00:03:00,192
Nic nie ma.

14
00:03:29,693 --> 00:03:34,688
Wyjmuję teraz 10 stotinek i proszę,
żeby każdy z was zrobił to samo.

15
00:03:34,798 --> 00:03:37,632
W ten sposób zrzucimy się
na posiłek dla Katii.

16
00:03:39,202 --> 00:03:43,298
Tym samym złodziej będzie winien
pieniądze całej klasie.

17
00:04:00,190 --> 00:04:01,556
Dziękuje.

18
00:04:17,007 --> 00:04:18,942
Ja mam 50.

19
00:04:22,045 --> 00:04:24,708
- Reszta.
- Dziękuję.

20
00:04:25,715 --> 00:04:29,652
- Ja mam 20.
- 10 stotinek dla ciebie.

21
00:04:43,166 --> 00:04:45,135
Czy każdy się złożył?

22
00:04:46,336 --> 00:04:48,464
Proszę pani, ja nie mam.

23
00:04:52,275 --> 00:04:55,837
Założę za ciebie, a ty
zwrócisz mi je jutro.

24
00:05:03,253 --> 00:05:04,983
Nie mogę tego przyjąć.

25
00:05:05,088 --> 00:05:09,287
Weź, nie masz czego się wstydzić.
To złodziej powinien się wstydzić.

26
00:05:09,392 --> 00:05:11,520
Siadajcie.

27
00:05:15,465 --> 00:05:18,299
Lekcja jeszcze się nie skończyła!

28
00:05:27,010 --> 00:05:31,380
Chcę dać jeszcze jedną szansę temu,
kto ukradł pieniądze.

29
00:05:31,481 --> 00:05:36,852
Pieniądze może włożyć do koperty,
tak samo dyskretnie jak je wziął

30
00:05:38,054 --> 00:05:39,522
do jutra.

31
00:05:41,057 --> 00:05:42,582
Zostawiam kopertę tutaj.

32
00:05:47,731 --> 00:05:49,199
Możecie iść.

33
00:08:00,630 --> 00:08:01,757
Dziękuję.

34
00:08:09,439 --> 00:08:11,965
Szybko pani to przetłumaczyła.

35
00:08:12,842 --> 00:08:15,311
To tylko 40 stron.

36
00:08:15,912 --> 00:08:18,848
To są nowe teksty, skopiowałam je.

37
00:08:20,950 --> 00:08:23,044
A to wersja papierowa.

38
00:08:26,389 --> 00:08:27,982
Proszę.

39
00:08:29,059 --> 00:08:33,497
- Jaki jest termin?
- To nie takie pilne.

40
00:08:35,465 --> 00:08:37,491
Może pani oddać mi koszulkę?

41
00:08:38,368 --> 00:08:41,065
Nie chcę, żeby kartki się pogieły.

42
00:08:50,447 --> 00:08:53,975
Szef mówił, że w tym tygodniu...

43
00:08:54,384 --> 00:08:59,413
Zapewniał mnie, że zapłaci
tak jak obiecał.

44
00:09:02,292 --> 00:09:05,990
Tak, ale sprawdziłam stan konta

45
00:09:06,096 --> 00:09:10,727
i mam na nim tylko 53 stotinki...

46
00:09:10,834 --> 00:09:12,928
- To przykre.
- Tak.

47
00:09:13,636 --> 00:09:15,571
Ale mówi pani, że wkrótce...

48
00:09:15,672 --> 00:09:21,441
Oczywiście, że zapłacimy.
Czekamy tylko na przelew.

49
00:09:22,412 --> 00:09:25,871
- A więc w przyszłym tygodniu?
- We wtorek.

50
00:09:28,284 --> 00:09:32,881
Ma pani moje słowo. Pierwsza wypłata
pójdzie do pani.

51
00:09:33,456 --> 00:09:36,620
Ostatnim razem też mówiła pani o wtorku...

52
00:09:36,726 --> 00:09:39,924
W porządku, to był żart.

53
00:09:40,029 --> 00:09:42,123
Nic tu nie zależy ode mnie.

54
00:09:42,232 --> 00:09:46,101
Wiem, że potrzebuje pani pieniedzy,
ale my też czekamy.

55
00:10:16,966 --> 00:10:18,730
Mama, Mama!

56
00:10:36,486 --> 00:10:38,421
W samą porę, Nade.

57
00:10:38,521 --> 00:10:40,319
To są ci państwo,
o których ci mówiłem.

58
00:10:40,423 --> 00:10:41,891
- Witam.
- Peter. Miło mi poznać.

59
00:10:41,991 --> 00:10:44,392
- Zapraszam na małą przejażdżkę.
- Nie ma sprawy.

60
00:10:44,494 --> 00:10:45,826
Wszystkich.

61
00:10:45,929 --> 00:10:48,296
- My też?
- Tak, wszyscy.

62
00:10:50,767 --> 00:10:52,497
Wszyscy są? To jedziemy, „Felix”.

63
00:10:52,602 --> 00:10:53,729
- Felix?
- Tak.

64
00:10:53,837 --> 00:10:57,638
„Felix”, jak królik Felix.
Prawda, Dea?

65
00:10:58,875 --> 00:11:01,709
Nazwij go inaczej, jeśli chcesz.

66
00:11:04,380 --> 00:11:06,542
- Wszyscy gotowi?
- Tak.

67
00:11:09,919 --> 00:11:11,410
Dalej, „Felix”.

68
00:11:22,332 --> 00:11:23,891
Cholera jasna!

69
00:11:24,234 --> 00:11:26,260
- Trzeba dodać gazu.
- Tak.

70
00:11:26,369 --> 00:11:31,672
- To już cała jazda?
- Nie, dopiero pojedziemy.

71
00:11:38,781 --> 00:11:43,378
- Nie chce jechać.
- Pojedzie.

72
00:11:44,254 --> 00:11:46,155
Zacina się...

73
00:11:46,456 --> 00:11:48,516
Zacina się?

74
00:11:55,765 --> 00:11:58,325
Jedną chwileczkę.
Zaraz wracam.

75
00:12:03,840 --> 00:12:06,969
- Nie powiedziałaś ile masz lat.
- Cztery.

76
00:12:07,277 --> 00:12:09,610
- Chodzisz do przedszkola?
- Tak.

77
00:12:09,712 --> 00:12:12,011
- Podoba ci się tam?
- Tak.

78
00:12:12,115 --> 00:12:14,675
- Masz tam przyjaciół?
- Tak.

79
00:12:16,152 --> 00:12:18,144
Nie dotykaj.

80
00:12:20,490 --> 00:12:23,619
- Gotowe?
- Końcówki czasem się luzują.

81
00:12:24,227 --> 00:12:25,991
- Jedziemy.
- No to jedziemy!

82
00:12:28,298 --> 00:12:29,596
Cholera.

83
00:12:47,850 --> 00:12:50,285
Nie wyjdziesz z tamtej strony.

84
00:12:53,957 --> 00:12:56,654
On to zaraz naprawi.

85
00:12:56,759 --> 00:12:58,591
Zaczekajcie! Zaraz będzie gotowe.

86
00:12:58,695 --> 00:13:01,529
Ale nie działa.
Zaraz to naprawię.

87
00:13:02,098 --> 00:13:04,499
To nic takiego.
Zajmie mi to pięć minut.

88
00:13:07,770 --> 00:13:09,534
Zaczekajcie, proszę!
Albo wpadnijcie jutro.

89
00:13:09,639 --> 00:13:11,505
To nic nie da.

90
00:13:24,287 --> 00:13:26,279
Stań tutaj.

91
00:13:32,161 --> 00:13:33,459
Świetnie!

92
00:13:33,563 --> 00:13:34,895
Trzymasz się?

93
00:13:36,165 --> 00:13:38,430
Uważaj na głowę.

94
00:13:46,042 --> 00:13:49,240
Camper zaczął charczeć,

95
00:13:49,345 --> 00:13:55,216
aż zadymiło sie spod kół,
nabrał szybkości

96
00:13:56,152 --> 00:13:58,417
i odleciał.

97
00:14:01,457 --> 00:14:05,622
Dea cały czas się śmiała.

98
00:14:05,995 --> 00:14:08,692
Śmiała się i śmiała...

99
00:14:09,098 --> 00:14:14,766
Śmiała się i śmiała,
aż nagle poczuła się senna.

100
00:14:17,673 --> 00:14:21,610
Przykryła się ciepłym kocem i...

101
00:14:21,711 --> 00:14:24,647
zasnęła.

102
00:15:02,618 --> 00:15:05,520
Umyj naczynia, mam dużo pracy.

103
00:15:11,094 --> 00:15:12,528
Później.

104
00:16:39,715 --> 00:16:41,650
Jak możesz tu oddychać?

105
00:16:54,030 --> 00:16:56,261
Przestań mnie obwąchiwać, nie piłem.

106
00:16:56,365 --> 00:16:59,233
Nie obwąchiwałam cię,
tylko pocałowałam.

107
00:17:00,736 --> 00:17:02,261
Pocałuj mnie gdzieś.

108
00:17:15,518 --> 00:17:19,614
Nie przejmuj się. Ktoś go kupi.

109
00:17:23,159 --> 00:17:28,224
Nie zadręczaj się byle głupstwem.

110
00:17:40,643 --> 00:17:42,441
Chodźmy spać.

111
00:18:09,905 --> 00:18:11,567
Dzień dobry, pani!

112
00:18:56,152 --> 00:19:00,783
Wielka szkoda! Ktoś z was przekreślił
szansę naprawienia błędu.

113
00:19:33,152 --> 00:19:36,783
Otwórzcie ćwiczenia na stronie...

114
00:19:45,350 --> 00:19:47,983

115
107
00:19:55,077 --> 00:19:58,172
Tak tego nie zostawię.

116
00:20:05,852 --> 00:20:08,887
Iwajło, przeczytaj tekst.

117
00:20:37,052 --> 00:20:39,487
Ten kto ukradł pieniądze,

118
00:20:40,222 --> 00:20:43,317
powinien zdać sobie sprawę,
że nie uniknie kary.

119
00:20:43,426 --> 00:20:47,659
Dowiem się kto to zrobił
i dam mu porządną lekcję!

120
00:20:47,763 --> 00:20:49,129
Czy to jasne?

121
00:20:59,663 --> 00:21:01,129
Czytaj dalej.

122
00:21:02,163 --> 00:21:05,929
Próbowałem porozmawiać o tym
z Anną.

123
00:21:06,663 --> 00:21:08,629
Poprosiłem ją, by...

124
00:21:09,163 --> 00:21:12,729
wysadziła to pani Grant.

125
00:22:45,381 --> 00:22:47,316
Co się tutaj dzieje?

126
00:22:51,387 --> 00:22:53,049
O co chodzi, kochanie?
Dobrze się czujesz?

127
00:22:55,024 --> 00:22:58,085
Ci panowie chcą zabrać nasz dom.

128
00:22:58,193 --> 00:23:00,788
- Niczego nie podpiszę.
- Jak pan chce.

129
00:23:01,664 --> 00:23:04,031
- Co to jest?
- Wynoś się z mego domu!

130
00:23:04,133 --> 00:23:07,501
Jakim prawem sadzi się pan tutaj!

131
00:23:07,603 --> 00:23:08,764
Miernota!

132
00:23:08,871 --> 00:23:11,500
Proszę mnie nie obrażać,
jestem przedstawicielem sądu!

133
00:23:11,607 --> 00:23:13,838
Jesteś zwykłym dupkiem!

134
00:23:14,410 --> 00:23:18,108
Posłuchaj, jeśli będziesz dalej
mnie wyzywać,

135
00:23:18,213 --> 00:23:20,205
poprosze żeby cię aresztowali.

136
00:23:20,316 --> 00:23:22,444
- Dzień dobry.
- Mam nadzieję, że dobry.

137
00:23:22,851 --> 00:23:25,582
Może pan wyjaśnić o co tu chodzi?

138
00:23:26,055 --> 00:23:28,820
Ja ci to wytłumaczę.
Może pan iść!

139
00:23:28,924 --> 00:23:30,984
- Nie, chcę żeby on to zrobił.
- Nade, wyjaśnię ci to później.

140
00:23:31,093 --> 00:23:33,824
- Ten pan wziął kredyt.
- Nie słuchaj go, Nade!

141
00:23:33,929 --> 00:23:35,363
Przymknij sie.
- Wszystko ci wytłumaczę.

142
00:23:35,464 --> 00:23:37,365
- Zamknij się!
Słucham.

143
00:23:37,466 --> 00:23:39,526
Ten pan nie spłaca należności,

144
00:23:39,635 --> 00:23:43,299
więc bank wystawił jego dług
do egzekucji.

145
00:23:43,405 --> 00:23:47,365
W moich kompetencjach leży

146
00:23:47,476 --> 00:23:50,446
wystawienie go na aukcję.

147
00:23:50,546 --> 00:23:56,486
To jakieś nieporozumienie,
spłaciliśmy nasze zobowiązania.

148
00:23:56,585 --> 00:23:59,384
Możemy przedstawić na to dokumenty.

149
00:23:59,488 --> 00:24:01,480
Pokaż panu dowody wpłaty.

150
00:24:03,325 --> 00:24:04,884
- Nade...
- Są tam!

151
00:24:12,768 --> 00:24:14,236
Gdzie one są?

152
00:24:15,037 --> 00:24:17,632
Mladen, gdzie są te dowody wpłaty?

153
00:24:24,179 --> 00:24:26,307
Tutaj... Co to jest?

154
00:24:27,349 --> 00:24:31,411
To są upomnienia, jakie bank
wysyła od dłuższego czasu.

155
00:24:32,755 --> 00:24:35,190
Dzwoniłem też do niego, ale tylko
mnie zrugał i rzucił słuchawką.

156
00:24:35,290 --> 00:24:37,782
Nade, powiedziałem że wszystko
ci wyjaśnie.

157
00:24:38,327 --> 00:24:39,556
Niech tylko stąd pójdzie...

158
00:24:39,662 --> 00:24:42,063
Wpłaciłeś te pieniądze?

159
00:24:42,164 --> 00:24:44,690
Nade, teraz nie mogę powiedzieć.
Posłuchaj, ten facet...

160
00:24:44,800 --> 00:24:47,827
Spłaciłeś należności czy nie?

161
00:24:48,704 --> 00:24:50,332
- Nie spłaciłeś?
- Nie.

162
00:24:50,439 --> 00:24:52,067
Gdzie są pieniądze?

163
00:24:52,841 --> 00:24:54,969
Nie mogę teraz powiedzieć.

164
00:24:55,344 --> 00:24:58,109
Gdzie są pieniądze?

165
00:24:58,847 --> 00:25:00,839
- Przepiłeś je?
- Nie...

166
00:25:02,818 --> 00:25:05,515
Juz dawno nie piłem.

167
00:25:06,055 --> 00:25:07,614
Gdzie są pieniądze?

168
00:25:08,557 --> 00:25:10,526
Cokolwiek powiem...

169
00:25:12,861 --> 00:25:16,798
Kupiłem nową skrzynię biegów
do campera!

170
00:25:17,599 --> 00:25:22,401
Więc okłamywałeś mnie cały czas,
że wszystko spłacone,

171
00:25:22,504 --> 00:25:24,598
a tymczasem kupiłeś skrzynię biegów?

172
00:25:25,107 --> 00:25:26,973
I kłamałeś cały czas?

173
00:25:28,777 --> 00:25:31,474
- Na co się gapisz? Przestań!
- Zamknij sie!

174
00:25:31,580 --> 00:25:32,843
Do widzenia.

175
00:25:32,948 --> 00:25:34,814
Proszę zaczekać.

176
00:25:35,718 --> 00:25:40,850
Chciałabym mieć pełną świadomość
tego co nas teraz czeka.

177
00:25:40,956 --> 00:25:43,653
O co chodzi z tą aukcją?

178
00:25:44,426 --> 00:25:46,861
Ten pan nie spłaca swoich zobowiązań.

179
00:25:46,962 --> 00:25:49,955
Bank wystawił waszą własność na aukcję.

180
00:25:50,065 --> 00:25:53,524
Aukcja odbędzie się za trzy dni.

181
00:25:53,902 --> 00:25:57,361
- I nie ma żadnego wyjścia?
- Owszem, jest wyjście.

182
00:25:58,107 --> 00:26:01,373
Może pani wpłacić całą kwotę
plus odsetki, w ciągu trzech dni.

183
00:26:01,477 --> 00:26:02,945
To niemożliwe.

184
00:26:03,045 --> 00:26:06,038
Inne wyjście, to znaleźć krewnego,
który weźmie udział w aukcji,

185
00:26:06,148 --> 00:26:09,050
przelicytuje wszystkich,
a wy rozliczycie się z nim.

186
00:26:09,151 --> 00:26:12,417
- A możemy negocjować z panem?
- Tu nie ma nic do negocjacji.

187
00:26:12,788 --> 00:26:14,256
Może mi pan dać...

188
00:26:14,823 --> 00:26:17,452
swoją wizytówkę?

189
00:26:17,826 --> 00:26:21,627
Musze to przemyśleć
i zadzwonię do pana.

190
00:26:22,531 --> 00:26:24,625
Proszę bardzo. Jest na niej również
telefon do biura.

191
00:26:24,733 --> 00:26:26,565
Niech pan zapisze sobie
telefon do mnie.

192
00:26:26,668 --> 00:26:31,299
Odtąd proszę kontaktować się
wyłącznie ze mna.

193
00:26:32,374 --> 00:26:33,967
Nie tutaj, tutaj.

194
00:26:36,779 --> 00:26:38,042
Idziemy.

195
00:27:06,875 --> 00:27:09,777
Może pan przestawić camper?
Bo nie możemy wyjść.

196
00:27:09,878 --> 00:27:12,541
Wyjdźcie tak, jak tu weszliście.

197
00:27:16,985 --> 00:27:18,385
No tak.

198
00:27:19,354 --> 00:27:22,415
Grubas nie może się zmieścic.

199
00:27:23,458 --> 00:27:26,656
- On jest bardzo gruby.
- Tak.

200
00:27:30,833 --> 00:27:33,701
- Aż za gruby
- Tak.

201
00:27:35,871 --> 00:27:39,330
Za gruby, żeby przeskoczyć przez płot.

202
00:28:05,300 --> 00:28:06,962
Nie, to nie może się zdarzyć.

203
00:28:07,069 --> 00:28:11,234
Nikt mnie nie zje, z miodem czy bez.

204
00:28:12,307 --> 00:28:16,472
Jak jest „miód” po angielsku?
Wiesz?

205
00:28:16,578 --> 00:28:17,546
Nie.

206
00:28:17,978 --> 00:28:18,846
„Honey”.

207
00:28:19,414 --> 00:28:20,882
Powtórz.

208
00:28:21,787 --> 00:28:23,282
- „Honey”.
- „Honey”.

209
00:28:23,652 --> 00:28:25,848
Zdolna dziewczynka!

210
00:28:25,954 --> 00:28:29,755
Jak tylko babcia odwróciła się
aby zabrać miód,

211
00:28:29,858 --> 00:28:32,828
skoczył ze stołu do wejścia,

212
00:28:32,928 --> 00:28:36,695
z wejścia na podwórze,
a z podwórza na drogę.

213
00:28:38,400 --> 00:28:39,595
Hej?

214
00:28:40,135 --> 00:28:42,229
Słuchasz bajki?

215
00:28:46,942 --> 00:28:49,878
Chcę do taty.

216
00:28:51,680 --> 00:28:53,979
Zamknij oczy i idziemy spać.

217
00:28:54,082 --> 00:28:56,074
- Nie.
- No chodź.

218
00:28:56,184 --> 00:28:58,085
- Chodź, kochanie.
- Nie.

219
00:28:58,186 --> 00:28:59,677
Chodź.

220
00:29:02,457 --> 00:29:04,255
Co ci jest?

221
00:29:05,394 --> 00:29:06,692
Powiedz.

222
00:29:08,230 --> 00:29:10,165
Co ci jest?

223
00:29:18,907 --> 00:29:21,069
Co byś chciała?

224
00:29:21,176 --> 00:29:22,303
Powiedz.

225
00:29:38,393 --> 00:29:41,522
Chcę do taty.

226
00:30:04,186 --> 00:30:06,212
Chodź ułożyć ją do snu.

227
00:30:27,542 --> 00:30:28,635
Pośpiesz się!

228
00:30:30,052 --> 00:30:33,035
Teraz się zastanawiam,
co jesteś...

229
00:30:33,452 --> 00:30:36,455
- Kim jesteś.
- Kim jesteś.

230
00:30:38,520 --> 00:30:39,321
I już.

231
00:30:39,650 --> 00:30:41,321
Już jesteśmy, Dea.

232
00:31:35,811 --> 00:31:40,442
Mamy małe dziecko i nie możemy
wylądować na ulicy.


233
00:31:41,349 --> 00:31:46,754
Zdajecie sobie sprawę, że nie spłacimy
kredytu w dwa dni.


234
00:31:46,855 --> 00:31:49,723
Rozumiem, ale procedura
została wszczęta

235
00:31:49,825 --> 00:31:51,817
i nic nie mogę już zrobić.

236
00:31:51,927 --> 00:31:54,328
Nie można wstrzymać procedury?

237
00:31:54,429 --> 00:31:56,455
Nie można, takie są reguły.

238
00:31:56,565 --> 00:32:00,935
Proszę nie mówić mi o regułach,
jeśli sami ich nie przestrzegacie.

239
00:32:01,036 --> 00:32:05,599
Podnosicie odsetki jak wam się podoba.
Bez uprzedzenia.

240
00:32:05,707 --> 00:32:09,075
Bank ma do tego prawo,
proszę sprawdzić w umowie.

241
00:32:09,177 --> 00:32:13,547
To proszę przeczytać reklamówkę,
gdzie jest mowa o stałych kwotach.

242
00:32:14,049 --> 00:32:18,419
Przykro mi, ale podpisała pani umowę,
która mówi co innego.

243
00:32:18,520 --> 00:32:20,887
Nie odpowiadam za materiały reklamowe.

244
00:32:20,989 --> 00:32:24,118
Ale odpowiada pani za udzielanie
nieprecyzyjnych informacji.

245
00:32:24,226 --> 00:32:27,663
co więcej, sławetna umowa mówi,

246
00:32:27,762 --> 00:32:32,462
że jesteście zobligowani zawiadomić
nas o podniesieniu odsetek.

247
00:32:32,567 --> 00:32:36,163
Nikt z banku tego nie zrobił.

248
00:32:36,271 --> 00:32:40,470
Tak więc mogę was zaskarżyc
o złamanie warunków umowy.

249
00:32:40,575 --> 00:32:43,909
Ale chcę dogadać się po ludzku.
To znaczy...

250
00:32:44,012 --> 00:32:46,641
- Wy wstrzymujecie procedurę, a ja...
- Proszę posłuchać!

251
00:32:46,748 --> 00:32:50,515
Może pani złożyć skargę
lub pozwać bank.

252
00:32:50,619 --> 00:32:53,680
Nic więcej nie mogę dla pani zrobić.

253
00:32:53,788 --> 00:32:55,256
Może pani.

254
00:32:57,058 --> 00:32:58,526
Może pani się pieprzyć!

255
00:33:02,397 --> 00:33:03,695
Miłego dnia.

256
00:33:23,919 --> 00:33:24,943
Nade?

257
00:33:25,854 --> 00:33:26,844
Nade, otwórz drzwi.

258
00:33:28,690 --> 00:33:30,352
Nade, nie wygłupiaj się.

259
00:34:10,265 --> 00:34:13,030
Zastałam szefa? Muszę natychmiast
z nim pomówić.

260
00:34:13,535 --> 00:34:16,334
- Teraz jest zajęty
- Zaczekam.

261
00:34:16,438 --> 00:34:20,341
- Spotkanie może potrwać.
- Nie ma sprawy, mam czas.

262
00:34:21,509 --> 00:34:23,910
Ma zaplanowane spotkania
na cały dzień.

263
00:34:24,012 --> 00:34:26,038
- Proszę przyjść jutro.
- Nie!

264
00:34:26,147 --> 00:34:29,117
Może mi poświęcić pięć minut.

265
00:34:40,395 --> 00:34:42,296
- Chce pani wody?
- Nie.

266
00:34:45,934 --> 00:34:47,664
Kawy?

267
00:34:50,905 --> 00:34:52,999
- Może kawy?
- Nie.

268
00:35:05,954 --> 00:35:08,116
To jesteśmy dogadani.

269
00:35:12,160 --> 00:35:13,594
Nadentze!

270
00:35:17,866 --> 00:35:20,062
Krzysztof, Nadia...

271
00:35:20,435 --> 00:35:21,494
Krzysztof.

272
00:35:26,675 --> 00:35:30,703
To do wtorku.

273
00:35:42,123 --> 00:35:43,386
Masz szczęście!

274
00:35:44,292 --> 00:35:45,624
- Naprawdę!
- Tak.

275
00:35:45,727 --> 00:35:47,320
Wszystko jest w porządku.

276
00:35:49,564 --> 00:35:50,691
Na zdrowie!

277
00:35:51,666 --> 00:35:54,135
- Nadeszły pieniądze?
- Na zdrowie!

278
00:35:57,172 --> 00:35:59,607
Nadejdą we wtorek,

279
00:36:00,141 --> 00:36:02,872
a tobie wypłacimy we środę.

280
00:36:04,879 --> 00:36:07,212
- W najbliższy wtorek?
- Tak.

281
00:36:07,315 --> 00:36:09,546
Muszę mieć pieniądze na jutro.

282
00:36:15,323 --> 00:36:17,918
Nie dam rady przed wtorkiem.

283
00:36:19,527 --> 00:36:23,623
Nie wyjdę stąd bez pieniędzy.

284
00:36:25,700 --> 00:36:27,168
Rozumiesz?

285
00:36:41,483 --> 00:36:42,951
Wiesz co?

286
00:36:46,454 --> 00:36:48,116
Zrobimy tak.

287
00:36:51,126 --> 00:36:55,689
Weźmiesz pożyczkę na tydzień.

288
00:36:57,298 --> 00:37:02,704
Wpłacisz ją do banku,
we wtorek przelejemy ci pieniądze,

289
00:37:03,805 --> 00:37:06,934
oddasz z nich pożyczkę i wszystko gra.

290
00:37:07,442 --> 00:37:13,313
Czemu sam nie weźmiesz pożyczki,
żeby oddać co mi się należy?

291
00:37:13,815 --> 00:37:15,909
- Mogę spróbować.
- Więc spróbuj.

292
00:37:16,017 --> 00:37:17,747
Na jutro?

293
00:37:45,513 --> 00:37:48,950
Czemu nie zadzwonisz do ojca?

294
00:37:51,953 --> 00:37:53,819
On ma pieniądze.

295
00:37:56,291 --> 00:37:57,953
Zadzwoń.

296
00:37:59,727 --> 00:38:01,423
Jeśli chcesz, to ja zadzwonię.

297
00:38:01,529 --> 00:38:03,020
Nie, nie trzeba.

298
00:38:04,199 --> 00:38:06,691
- Czemu nie? Zadzwonie.
- Nie, sama zadzwonię.

299
00:38:06,801 --> 00:38:10,636
- Wytłumaczymy mu twoją sytuację.
- Nie! Zadzwonie do niego sama.

300
00:38:11,439 --> 00:38:12,498
Dobrze.

301
00:38:17,946 --> 00:38:21,678
Mogę na to liczyć?
Dostanę pieniądze we wtorek?

302
00:38:21,783 --> 00:38:23,581
We wtorek! Absolutnie!

303
00:38:23,685 --> 00:38:25,847
- Mogę na ciebie liczyć
- Tak!

304
00:38:27,522 --> 00:38:29,286
Dobrze.

305
00:39:41,829 --> 00:39:43,457
Dzień dobry.

306
00:39:45,366 --> 00:39:47,597
Mój ojciec jest w domu?

307
00:39:48,303 --> 00:39:49,737
Tak.

308
00:39:58,413 --> 00:39:59,745
Dziękuje.

309
00:40:11,659 --> 00:40:14,493
Taczi, zobacz kto przyszedł!

310
00:40:15,930 --> 00:40:17,489
Nade!

311
00:40:18,333 --> 00:40:20,427
Dlaczego mnie nie uprzedziłaś

312
00:40:20,535 --> 00:40:24,233
- Sprawiłam kłopot?
- Nie, wcale.

313
00:40:26,407 --> 00:40:29,343
Po prostu nie jesteśmy przygotowani.

314
00:40:29,911 --> 00:40:31,903
Zaczekaj chwilę.

315
00:40:33,281 --> 00:40:35,409
Halo, jedną chwileczkę.

316
00:40:36,117 --> 00:40:38,916
Wejdź, Nade.
Nie zdejmuj butów.

317
00:40:39,020 --> 00:40:42,354
Galcze, zrób nam kawę.

318
00:40:42,457 --> 00:40:43,789
Dobrze.

319
00:40:48,396 --> 00:40:50,297
- Z cukrem?
- Nie.

320
00:40:50,932 --> 00:40:52,764
- Z mlekiem?
- Nie.

321
00:40:55,136 --> 00:40:56,729
Mała czy duża?

322
00:40:57,839 --> 00:40:59,671
Normalna.

323
00:40:59,774 --> 00:41:00,969
Dobrze.

324
00:41:22,664 --> 00:41:24,189
Siadaj, Nade.

325
00:41:33,374 --> 00:41:35,434
Jak ci się wiedzie?

326
00:41:35,943 --> 00:41:37,343
Dobrze.

327
00:41:41,683 --> 00:41:43,379
A jak...

328
00:41:45,153 --> 00:41:47,088
jak tam mała?

329
00:41:47,188 --> 00:41:49,282
- Andrea.
- Tak... Andrea.

330
00:41:49,390 --> 00:41:51,723
Dobrze, rośnie.

331
00:41:54,028 --> 00:41:58,329
Następnym razem przynieś jej zdjęcie.

332
00:42:03,237 --> 00:42:04,466
- Tato, potrzebuję...
- Wiesz...

333
00:42:04,572 --> 00:42:06,598
- Mów.
- Ty pierwszy.

334
00:42:08,076 --> 00:42:13,379
Cieszę się, że w końcu przyszłaś,

335
00:42:13,481 --> 00:42:18,385
ale następnym razem
przyprowadź Andreę.

336
00:42:19,687 --> 00:42:24,216
Niech zobaczy dziadka
i pozna ciocię Galę.

337
00:42:24,325 --> 00:42:28,160
Kiedy zajmiesz się grobem mamy?

338
00:42:37,038 --> 00:42:41,408
Zleciłem nagrobek projektantowi
z Sofii.

339
00:42:43,277 --> 00:42:44,745
Pokażę ci.

340
00:42:53,821 --> 00:42:55,619
- Gala!
- Tak!

341
00:42:56,023 --> 00:42:59,084
Gdzie są te projekty,
które przysłał z Sofii?

342
00:42:59,193 --> 00:43:00,491
Zaczekaj.

343
00:43:02,130 --> 00:43:04,292
Już nie, znalazłem.

344
00:43:12,740 --> 00:43:14,436
To są projekty.

345
00:43:23,084 --> 00:43:26,179
Ten z aniołkiem jest uroczy.

346
00:43:31,259 --> 00:43:33,319
Muszę do łazienki.

347
00:44:30,618 --> 00:44:31,984
Nade, zaczekaj!

348
00:46:48,322 --> 00:46:49,517
Wypełniłam.

349
00:46:49,623 --> 00:46:52,787
Proszę podpisać każdą stronę.

350
00:46:54,161 --> 00:46:56,653
- U dołu po prawej?
- Tak.

351
00:46:56,764 --> 00:47:02,068
Wiesz jak złapałem gościa,
który obrobił mi kasę?

352
00:47:03,170 --> 00:47:04,661
Jak?

353
00:47:04,772 --> 00:47:09,801
- Wysil trochę mózg.
- Powiedz.

354
00:47:10,277 --> 00:47:11,768
Zaczekaj.

355
00:47:11,879 --> 00:47:14,474
Widzisz tutaj znak?

356
00:47:15,683 --> 00:47:19,017
- Ledwo.
- Ledwo widać, ale jest.

357
00:47:19,120 --> 00:47:21,589
Wezwałem gnojka do siebie.

358
00:47:23,057 --> 00:47:28,496
Poprosiłem, żeby rozmienił mi
pięćdziesiątkę.

359
00:47:28,596 --> 00:47:30,588
On na to: „Oczywiście, szefie”.

360
00:47:31,665 --> 00:47:33,531
Wkłada rękę do kieszeni

361
00:47:34,702 --> 00:47:40,632
i wyciąga oznakowane banknoty.

362
00:47:41,742 --> 00:47:43,904
Zacząłem szukać plamki.

363
00:47:44,011 --> 00:47:48,540
Shaltowałem go i przygwoździłem tutaj.

364
00:47:49,450 --> 00:47:53,581
Chwyciłem za łeb i mówię:
„To zjedz je teraz, sukinsynu!”

365
00:47:53,687 --> 00:47:56,748
A on zaczyna je szamać, dasz wiarę?

366
00:47:56,857 --> 00:48:00,419
Ledwie uratowałem jeden. Mówię mu,
żeby przestał: „Przestań, gnoju!”

367
00:48:01,395 --> 00:48:03,387
Robiłem sobie z niego jaja,
a ten drań połknął je.

368
00:48:03,497 --> 00:48:06,399
Powinienem go zajebać.

369
00:48:06,500 --> 00:48:08,560
Podpisałam wszystko.

370
00:48:09,770 --> 00:48:13,332
Pozwoli pani, że sprawdzę.

371
00:48:15,609 --> 00:48:17,475
To dużo pieniędzy.

372
00:48:17,912 --> 00:48:20,882
Kobieta, sama jedna,
z taką górą forsy!

373
00:48:20,981 --> 00:48:23,177
Może panią gdzieś podwieźć?

374
00:48:23,284 --> 00:48:24,809
Dziękuję. Mam samochód.

375
00:48:24,919 --> 00:48:26,182
Skoro tak...

376
00:48:27,088 --> 00:48:29,216
Chodź tu. Pani jest gotowa.

377
00:48:33,160 --> 00:48:34,719
Co to jest?

378
00:48:34,829 --> 00:48:36,422
W tym miejscu sie pomyliłam.

379
00:48:36,530 --> 00:48:38,226
Nie szkodzi. To kopia dla pani.

380
00:48:39,733 --> 00:48:41,326
Proszę wizytówkę.

381
00:48:41,802 --> 00:48:42,826
Dziekuję.

382
00:48:43,637 --> 00:48:47,506
Nie dasz pani oznakowanych banknotów?

383
00:48:48,042 --> 00:48:51,206
Dam tobie, za kawę.

384
00:48:56,417 --> 00:48:59,410
- Formalności mamy z głowy.
- Dziękuję.

385
00:49:00,554 --> 00:49:02,785
Proszę uważać na pieniądze.

386
00:50:13,654 --> 00:50:19,685
Macie jeszcze minutę.
Sprawdźcie wasze odpowiedzi.

387
00:50:51,054 --> 00:50:53,185
Czas minął.

388
00:53:08,736 --> 00:53:10,170
Dzień dobry.

389
00:53:11,071 --> 00:53:12,232
Dzień dobry.

390
00:54:31,485 --> 00:54:34,011
- Halo?
- Pani Daskalowa?


391
00:54:34,121 --> 00:54:35,521
Przy telefonie.

392
00:54:35,622 --> 00:54:39,389
Tu mówi Kucew, z działu windykacji.

393
00:54:39,493 --> 00:54:42,053
Przepraszam, że niepokoję,
ale to pilne.


394
00:54:42,162 --> 00:54:43,630
Tak, o co chodzi?

395
00:54:43,730 --> 00:54:46,529
Nastąpiła pomyłka
w ostatecznych obliczeniach


396
00:54:46,633 --> 00:54:48,795
i kwota, którą pani wpłaciła
jest za niska.


397
00:54:48,902 --> 00:54:51,633
Więc nie można powstrzymać aukcji.

398
00:54:51,738 --> 00:54:54,674
To niemożliwe, wpłaciłam całą sumę.

399
00:54:54,775 --> 00:54:56,903
Całą sumę, co do grosza.

400
00:54:57,010 --> 00:55:02,381
Zaszła pomyłka, w rezultacie jest pani
jeszcze winna 1 lewa i 37 stotinek.


401
00:55:02,749 --> 00:55:06,652
- Ile jestem winna?!
- 1,37 lewa.


402
00:55:06,753 --> 00:55:09,245
Żartuje pan sobie ze mnie?

403
00:55:09,356 --> 00:55:12,952
Dzwonię do pani z czystej sympatii.

404
00:55:13,060 --> 00:55:15,757
Widziałem w jakiej jest pani sytuacji
i dlatego dzwoni.


405
00:55:15,863 --> 00:55:18,389
Nie chce pani chyba stracić domu
z powodu dwóch lewa.


406
00:55:18,499 --> 00:55:23,403
- Więc proszę mnie nie ganić.
- Przepraszam.


407
00:55:24,438 --> 00:55:26,532
To co mam teraz zrobić?

408
00:55:26,974 --> 00:55:30,911
Musi pani wpłacić tę sumę dzisiaj
przed zamknięciem kasy,


409
00:55:31,011 --> 00:55:32,673
bo aukcja wyznaczona jest na jutro.

410
00:56:03,944 --> 00:56:05,071
Proszę.

411
00:56:05,178 --> 00:56:10,276
Muszę niezwłocznie wyjść.
Mój mąż jest w szpitalu.

412
00:56:12,686 --> 00:56:14,780
- Więc idź.
- Dziękuję.

413
00:58:44,237 --> 00:58:45,865
Cześć, Nade.

414
00:58:49,976 --> 00:58:51,535
Chwileczkę.

415
00:59:07,994 --> 00:59:12,295
- Zdaje się, że zapomniałam pieniędzy.
- I co będzie, Nade?

416
00:59:21,908 --> 00:59:23,968
Poczęstujesz mnie rakiją...

417
00:59:24,077 --> 00:59:28,606
Dziękuje! Później mogę
zapłacić ci podwójnie.

418
00:59:28,715 --> 00:59:29,705
Później.

419
00:59:30,217 --> 00:59:31,708
Dziękuję.

420
01:00:13,160 --> 01:00:15,652
- Wujku Stefanie...
- Co?

421
01:00:15,762 --> 01:00:20,029
Strasznie mi głupio...
Ale czy możesz pożyczyć mi dwa lewa?

422
01:00:20,534 --> 01:00:22,696
Co ja mam z tobą zrobić?

423
01:00:22,803 --> 01:00:28,037
Podaj mi imię greckiego boga,
druga litera „p”.

424
01:00:28,909 --> 01:00:30,502
Na ile liter?

425
01:00:31,077 --> 01:00:32,545
Sześć.

426
01:00:33,947 --> 01:00:36,507
- Starożytnego?
- Jak najbardziej.

427
01:00:36,616 --> 01:00:37,914
Apollo.

428
01:00:38,018 --> 01:00:40,613
Pasuje! Masz tu forsę.

429
01:00:41,688 --> 01:00:44,180
Bardzo dziękuję.

430
01:00:44,291 --> 01:00:45,315
Proszę.

431
01:01:12,686 --> 01:01:16,179
- Zaraz zamykamy.
- Tak, już.

432
01:01:20,961 --> 01:01:22,293
Dzień dobry.

433
01:01:23,563 --> 01:01:27,091
- Będziesz świętować?
- Tak, opowiem ci później.

434
01:01:27,200 --> 01:01:29,294
Będzie co opowiadać.

435
01:01:37,911 --> 01:01:40,176
Należy się 2,40.

436
01:01:42,015 --> 01:01:45,110
Mam wpłacić 1,37.

437
01:01:45,986 --> 01:01:49,946
Od każdej transakcji
bank nalicza opłatę.

438
01:01:53,493 --> 01:01:54,688
Przepraszam.

439
01:01:57,664 --> 01:02:00,133
Czy nie można...

440
01:02:02,135 --> 01:02:06,436
Czy może pani...

441
01:02:07,207 --> 01:02:09,472
Nie mam prawa.

442
01:02:12,512 --> 01:02:14,708
O której zamykacie?

443
01:02:16,082 --> 01:02:17,675
Za siedem minut.

444
01:02:17,784 --> 01:02:22,518
A może pani pożyczyć... 2,40...

445
01:02:25,325 --> 01:02:26,884
Rozumiem.

446
01:02:27,360 --> 01:02:30,888
Poczeka pani na mnie?

447
01:02:30,997 --> 01:02:33,933
Zaraz wrócę.
Proszę na mnie poczekać.

448
01:02:34,901 --> 01:02:39,168
- To bardzo ważne.
- Ma pani siedem minut.

449
01:03:14,641 --> 01:03:17,406
Może mi pan pożyczyć dwa lewa?

450
01:03:18,678 --> 01:03:21,079
Przykro mi, nie mam.

451
01:04:16,302 --> 01:04:19,136
- Już zamykamy.
- Mam pieniądze!

452
01:04:20,006 --> 01:04:21,941
- Zamykamy!
- Przepraszam!

453
01:04:22,442 --> 01:04:25,435
Zostaw ją. Ma jakieś problemy.

454
01:04:26,012 --> 01:04:27,742
- To nie potrwa długo.
- Zamykamy.

455
01:04:34,854 --> 01:04:36,152
Zgadza się.

456
01:04:37,557 --> 01:04:39,526
Dziękuję bardzo.

457
01:04:44,697 --> 01:04:47,667
Mam nadzieję, że system mnie
nie wylogował.

458
01:04:49,736 --> 01:04:53,173
Spróbuję innego kodu.

459
01:04:55,241 --> 01:04:58,405
- Ma pani szczęście.
- Bogu dzięki.

460
01:05:04,684 --> 01:05:06,016
Poszło.

461
01:05:07,620 --> 01:05:10,089
- To dla pani.
- Bardzo dziękuję,

462
01:05:10,190 --> 01:05:15,185
że zechciała pani na mnie poczekać.
Życzę dużo szczęścia. I dziękuję.

463
01:07:24,023 --> 01:07:25,753
Nade, to ty?

464
01:07:26,793 --> 01:07:28,261
Nie, to nie ja.

465
01:07:29,362 --> 01:07:31,831
Gdzie byłaś?
Dlaczego nie odbierasz telefonu?

466
01:07:33,266 --> 01:07:35,861
- Andrea śpi?
- Tak, już dawno.

467
01:07:35,969 --> 01:07:37,460
Gdzie samochód?

468
01:07:38,705 --> 01:07:42,073
- Dobrze się czujesz?
- Pomasuj mi stopy.

469
01:07:50,984 --> 01:07:54,785
Jak długo będziesz mnie trzymać
w nieświadomości?

470
01:07:55,888 --> 01:07:58,255
Nie szczyp mnie, proszę.

471
01:08:00,827 --> 01:08:02,056
Nade...

472
01:08:03,529 --> 01:08:06,431
Wiem, że chcesz się zemścić,
ale powiedz co się dzieje.

473
01:08:07,200 --> 01:08:09,635
Ciszej. Śpie...

474
01:08:12,839 --> 01:08:14,501
Masuj dalej.

475
01:08:24,450 --> 01:08:26,282
Delikatnie.

476
01:09:13,599 --> 01:09:14,623
- Dzień dobry!
- Dzień dobry!

477
01:09:14,734 --> 01:09:16,134
Turecki jogurt.

478
01:09:20,440 --> 01:09:21,999
- Proszę.
- Dziękuję.

479
01:09:23,343 --> 01:09:25,903
Nie ma pani drobnych?
Nie mam jak wydać reszty.

480
01:09:26,012 --> 01:09:27,981
Nie mam.

481
01:09:28,081 --> 01:09:31,848
Każdy płaci banknotami.
Proszę spojrzeć. Zero drobnych.

482
01:09:40,993 --> 01:09:46,661
- Kto dał ten banknot? Pamięta pani?
- Nie. Mnóstwo dzieciaków tu przychodzi.

483
01:09:49,936 --> 01:09:52,735
- Proszę. A ten zabiorę.
- Dobrze.

484
01:09:52,839 --> 01:09:58,745
Wczoraj ktoś ukradł 10 lewa
z mojej torebki

485
01:09:58,845 --> 01:10:01,110
i zrobił za nie zakupy w sklepiku.

486
01:10:02,115 --> 01:10:05,574
Skąd wiem, że to ten banknot?

487
01:10:06,085 --> 01:10:08,213
Oznaczyłam go. Tutaj, widzicie?

488
01:10:25,671 --> 01:10:30,106
Policja zbadała banknot,

489
01:10:30,910 --> 01:10:35,075
zdjęła odciski palców,
co naprowadzi ją na trop złodzieja.

490
01:10:37,950 --> 01:10:39,782
Wiem kto to zrobił.

491
01:10:51,230 --> 01:10:54,667
Poprosiłam inspektora

492
01:10:55,268 --> 01:11:00,400
by dał sprawcy jeszcze jedną szansę
naprawienia błędu.

493
01:11:01,474 --> 01:11:04,933
Jeśli przyzna się do błędu,

494
01:11:05,044 --> 01:11:10,312
to postąpi szlachetnie, a poza tym
umniejszy to jego winę.

495
01:11:11,050 --> 01:11:15,750
Jeśli okaże się na tyle szlachetny
by się przyznać, wybaczymy mu.

496
01:11:15,855 --> 01:11:21,695
W przeciwnym razie, będę zmuszona
wydać go w ręce policji.

497
01:11:32,238 --> 01:11:35,868
Zostanę tutaj po lekcjach
i będę czekać.

498
01:11:43,015 --> 01:11:47,180
To jest naprawdę ostatnia szansa.

499
01:11:49,956 --> 01:11:54,155
I namawiam sprawcę,
żeby z niej skorzystał.

500
01:12:07,440 --> 01:12:09,500
Wytrzyj tablicę.

501
01:12:21,830 --> 01:12:25,400
Strona 74.
Wypadki.

502
01:13:11,771 --> 01:13:14,138
Proszę wejść.

503
01:13:19,478 --> 01:13:21,174
Co tutaj robisz?

504
01:13:47,106 --> 01:13:48,335
Co?

505
01:14:27,313 --> 01:14:28,474
Dzień dobry.

506
01:14:29,015 --> 01:14:31,314
- Witaj, moja droga! Proszę.
- Mogę wejść?

507
01:14:31,417 --> 01:14:32,783
Tak.

508
01:14:34,754 --> 01:14:35,881
Proszę.

509
01:14:37,857 --> 01:14:42,693
Co panią sprowadza?
Zwraca pani wcześniej pieniądze?

510
01:14:42,795 --> 01:14:45,360
Nie, przeciwnie.

511
01:14:45,698 --> 01:14:48,463
Przyszłam prosić o mała prolongatę.

512
01:14:49,235 --> 01:14:53,172
Kurwa! Dlaczego nikt nie zaskoczy mnie
chociaż raz!

513
01:14:53,539 --> 01:14:55,804
Wie pan, nieprzewidziane okoliczności...

514
01:14:55,908 --> 01:15:00,437
Okoliczności przeważnie
są nieprzewidziane.

515
01:15:00,546 --> 01:15:06,178
Gdyby ludzie mogli przewidywać
wszystko, zdechłbym z głodu.

516
01:15:06,285 --> 01:15:08,117
Ale to nie moja wina.

517
01:15:08,220 --> 01:15:12,351
Jestem bardzo odpowiedzialną osobą,
ale dałam się wrobić.

518
01:15:12,458 --> 01:15:16,225
Spodziewałam się teraz pieniędzy,
ale powiedziano mi,

519
01:15:16,328 --> 01:15:20,857
że mi nie zapłacą,
bo firma bankrutuje.

520
01:15:20,966 --> 01:15:23,800
- Jaka firma?
- Biuro tłumaczeń i legalizacji.

521
01:15:23,903 --> 01:15:25,929
Też mi firma!

522
01:15:28,174 --> 01:15:31,576
Szef firmy zniknął.

523
01:15:31,677 --> 01:15:33,077
I co teraz?

524
01:15:33,579 --> 01:15:36,310
Jestem w kropce.

525
01:15:43,489 --> 01:15:44,855
Proszę usiąść.

526
01:15:45,791 --> 01:15:47,054
Dziękuję.

527
01:15:49,295 --> 01:15:50,991
Napije się pani kawy?

528
01:15:53,733 --> 01:15:55,463
Nie, dziękuję.

529
01:16:26,198 --> 01:16:27,826
Pięknie, kurwa!

530
01:16:45,484 --> 01:16:48,613
Usiądę tutaj.
Stamtąd pana nie widzę.

531
01:16:58,931 --> 01:17:00,627
Naprawdę strasznie mi głupio.

532
01:17:02,968 --> 01:17:08,306
Dimitr Christow Kirczew.
Mówi to pani coś?

533
01:17:11,577 --> 01:17:13,512
Mitko?

534
01:17:14,680 --> 01:17:17,514
- To mój uczeń.
- Wiem.

535
01:17:20,686 --> 01:17:23,485
- Co z nim?
- Nic, to mój siostrzeniec.

536
01:17:23,589 --> 01:17:26,115
- Siostrzeniec! Naprawdę?
- Tak.

537
01:17:26,525 --> 01:17:27,584
To świetnie.

538
01:17:27,693 --> 01:17:30,663
Co w tym świetnego?
Ma u pani marne stopnie.

539
01:17:32,631 --> 01:17:35,123
- Tak, to prawda.
- Zgadza się?

540
01:17:36,368 --> 01:17:40,601
Jeśli tylko trochę się postara,
może poprawić oceny.

541
01:17:40,706 --> 01:17:42,174
Też mu to mówię.

542
01:17:42,274 --> 01:17:46,507
On nie jest głupi.
Tylko zwyczajnie leniwy.

543
01:17:55,588 --> 01:17:58,387
Mam dla pani propozycję.

544
01:18:01,427 --> 01:18:04,989
Jak postawi mu pani trójkę,

545
01:18:06,265 --> 01:18:09,633
udzielę w zamian trzydniowej prolongaty.

546
01:18:11,637 --> 01:18:16,166
Jeśli to będzie czwórka,
pomówimy o czterech dniach.

547
01:18:16,275 --> 01:18:18,608
A w przypadku piątki - o pięciu.

548
01:18:18,711 --> 01:18:22,045
Gdyby dostał szóstkę, wydłużę termin
o siedem dni.

549
01:18:22,147 --> 01:18:25,675
Jeden dzień w prezencie. Pasuję?

550
01:18:29,421 --> 01:18:31,322
Nie mówi pan poważnie.

551
01:18:31,423 --> 01:18:34,723
Nie mówię poważnie?
Leci pani ze mną w ciula?

552
01:18:34,827 --> 01:18:38,195
Jedno nie ma nic wspólnego z drugim.
Żadnego wspólnego mianownika.

553
01:18:38,297 --> 01:18:44,100
Owszem ma, bo to pani przyszła tutaj
lizać mi dupę.

554
01:18:45,971 --> 01:18:48,736
I będzie ją pani lizać.

555
01:18:49,108 --> 01:18:52,306
Dotąd aż powiem „dość”.
I zrobi to pani z uczuciem!

556
01:18:52,912 --> 01:18:55,381
A jeśli nie wyliże jej pani dobrze,

557
01:18:57,483 --> 01:18:59,952
wskażę na punkt w umowie,
który mówi,

558
01:19:00,653 --> 01:19:03,680
że jeśli nie płaci pani w terminie,

559
01:19:03,789 --> 01:19:07,055
mogę podnieść odsetki
jak tylko mi się podoba.

560
01:19:07,159 --> 01:19:11,995
I jeśli nie wyliże mi pani dupy,
zrobię to.

561
01:19:20,306 --> 01:19:22,275
Wyrażam się jasno?

562
01:19:34,653 --> 01:19:39,786
Któregoś dnia zjawiła się
bardzo piękna dziewczynka,

563
01:19:41,327 --> 01:19:44,195
o wspaniałych blond włosach.

564
01:19:45,698 --> 01:19:49,135
Podeszła do campera i zapukała.

565
01:19:53,672 --> 01:19:55,903
On otworzył oczy,

566
01:19:56,608 --> 01:19:58,372
i zapytał:

567
01:19:58,477 --> 01:20:01,174
„Jak masz na imię, mała?”

568
01:20:03,282 --> 01:20:04,250
Odpowiedziała:

569
01:20:04,350 --> 01:20:07,752
„Nazywam się Dea. A ty?”

570
01:20:08,887 --> 01:20:10,583
„Jestem Felix.”

571
01:20:10,689 --> 01:20:13,921
„Felix. Jesteś taki przystojny!”

572
01:20:14,960 --> 01:20:18,795
„Tak wyglądam, ale jestem już stary.

573
01:20:18,897 --> 01:20:24,531
Nikt nie chce ze mną jeździć
bo sypią mi się części,

574
01:20:26,071 --> 01:20:30,167
wszystko wysiadło i nie mogę już
ruszyć z miejsca. ”

575
01:22:03,836 --> 01:22:06,237
Możesz naprawić camper w sześć dni?

576
01:22:06,939 --> 01:22:08,498
Zwariowałaś?

577
01:22:08,607 --> 01:22:10,701
Jak mogłaś wejść w układ
z takimi ludźmi?

578
01:22:10,809 --> 01:22:12,607
To nie są ludzie, to potwory.

579
01:22:12,711 --> 01:22:15,806
Obcinają palce, łamią nogi,
porachują nam kości.

580
01:22:15,914 --> 01:22:18,383
Rozpieprzą nam życie. Rozumiesz?

581
01:22:18,484 --> 01:22:20,919
Ile czasu zajmie ci naprawa?

582
01:22:22,588 --> 01:22:24,318
Jak długo?

583
01:22:30,395 --> 01:22:32,387
Nadaje się na szrot.

584
01:22:44,877 --> 01:22:47,108
Może ktoś inny spróbuje?

585
01:23:30,055 --> 01:23:32,889
Nie jesteś za duży na takie zabawki?
Daj mi to!

586
01:23:34,927 --> 01:23:37,260
- Jak masz na imię?
- Iwan.

587
01:23:41,967 --> 01:23:44,163
Co tak cicho?

588
01:23:45,470 --> 01:23:48,372
Julia, rozdaj klasówki.

589
01:24:05,958 --> 01:24:07,221
6!

590
01:24:23,475 --> 01:24:25,808
To prawda, że wszyscy dostali
dobre oceny?

591
01:24:25,911 --> 01:24:27,743
Wszyscy dostali szóstki?

592
01:24:27,846 --> 01:24:29,542
Tak!

593
01:24:30,515 --> 01:24:32,381
A więc to prawda.

594
01:24:33,919 --> 01:24:35,547
Jak to możliwe?

595
01:24:38,490 --> 01:24:40,721
Jeśli chcecie, mogę stawiać
niskie oceny.

596
01:24:40,826 --> 01:24:42,522
Nie!

597
01:24:43,662 --> 01:24:46,962
Ciekawe, dlaczego tylko szóstki?

598
01:24:50,068 --> 01:24:53,300
W życiu jest tyle dziwnych rzeczy.

599
01:24:55,941 --> 01:24:58,035
A to jedna z nich.

600
01:25:05,484 --> 01:25:07,350
Ile ci potrzeba?

601
01:25:08,787 --> 01:25:10,221
Osiem tysięcy.

602
01:25:10,322 --> 01:25:12,120
To on cię w to władował?

603
01:25:12,224 --> 01:25:13,317
Nie!

604
01:25:13,792 --> 01:25:15,886
Dlaczego nie powiedziałaś mi o tym
poprzednim razem?

605
01:25:15,994 --> 01:25:19,362
Nie chciała sprawić kłopotu,
tylko...

606
01:25:19,464 --> 01:25:22,332
Nie widzisz, że rozmawiam
z moją córką?

607
01:25:22,434 --> 01:25:24,232
Przestań!

608
01:25:25,337 --> 01:25:26,737
Dobrze...

609
01:25:27,773 --> 01:25:31,505
Pomogę ci, ale pod jednym warunkiem.
Musisz przeprosić Galę.

610
01:25:42,120 --> 01:25:43,520
No więc?

611
01:25:47,993 --> 01:25:49,291
Dobrze.

612
01:25:51,963 --> 01:25:55,866
Idź zobaczyć piękną lalę,

613
01:25:55,967 --> 01:25:59,529
jaką kupiła ci ciocia Gala.

614
01:26:03,942 --> 01:26:07,208
- Za co masz przeprosić?
- Nie przeproszę jej.

615
01:26:08,513 --> 01:26:10,880
Potrzebujemy tych pieniędzy.

616
01:26:10,982 --> 01:26:13,281
Wolisz, żeby to ona je wydała?

617
01:26:15,921 --> 01:26:18,254
Lepiej się przymknij!

618
01:26:20,425 --> 01:26:23,054
Jesteśmy tutaj przez ciebie...

619
01:26:36,108 --> 01:26:37,701
Przepraszam.

620
01:26:53,692 --> 01:26:57,493
Galcze, Nade przyszła cię przeprosić.

621
01:26:59,765 --> 01:27:01,461
Przepraszam.

622
01:27:02,834 --> 01:27:03,961
Przepraszasz?

623
01:27:06,805 --> 01:27:08,671
Powiedziałam „przepraszam”.

624
01:27:08,774 --> 01:27:10,470
Za co?

625
01:27:12,310 --> 01:27:14,779
Że pomazałam zdjęcie.

626
01:27:14,880 --> 01:27:16,348
Pomazałaś?

627
01:27:17,082 --> 01:27:20,883
Przekreśliłaś mnie!
Wiesz jak ja się czułam?

628
01:27:21,453 --> 01:27:24,855
Twoja negatywna energia
zablokowała moje czakry.

629
01:27:24,956 --> 01:27:29,223
Wiem, że mnie nienawidzisz,
ale nie rzucaj na mnie czarów.

630
01:27:33,632 --> 01:27:38,935
Przepraszam, nie chciałam
zablokować ci czakry.

631
01:27:40,005 --> 01:27:43,840
To było głupie z mojej strony.
Prawda jest taka...

632
01:27:44,276 --> 01:27:49,376
że poczułam zazdrość, kiedy zobaczyłam
twoje zdjęcie obok mojego i mamy.

633
01:27:52,384 --> 01:27:54,148
Przepraszam.

634
01:27:55,921 --> 01:27:59,016
- Miałaś skrzyżowane palce?
- Co?

635
01:27:59,124 --> 01:28:02,356
Widziałam twoje ręce.
Skrzyżowałaś palce.

636
01:28:03,195 --> 01:28:06,723
Przeproś jeszcze raz,
ale chcę widzieć twoje dłonie.

637
01:28:06,832 --> 01:28:08,562
Co to za bzdury?

638
01:28:08,667 --> 01:28:12,661
Żadne bzdury. Czakra to poważna
sprawa. Przeproś jeszcze raz.

639
01:28:13,605 --> 01:28:14,573
Nade...

640
01:28:15,307 --> 01:28:16,297
Przeproś.

641
01:28:16,408 --> 01:28:18,843
O co wam chodzi?
Przeprosiłam dwa razy.

642
01:28:18,944 --> 01:28:23,177
Jeśli nie przeprosisz jak należy,
na mnie nie licz.

643
01:28:24,249 --> 01:28:26,241
Czy ty w ogóle wiesz co mówisz?

644
01:28:26,351 --> 01:28:29,082
Mam ją przepraszać pokazując palce?

645
01:28:29,187 --> 01:28:30,985
Ona jest stuknięta,
a ty z pewnością też!

646
01:28:31,089 --> 01:28:33,824
Albo chcesz mnie upokorzyć,
jak upokarzałeś moją matkę!

647
01:28:33,925 --> 01:28:35,985
- Zamknij się!
- Całe życie ją upokarzałeś...

648
01:28:36,094 --> 01:28:38,996
- Zniszczyłeś ją, przez ciebie chorowała...
- Przeze mnie?

649
01:28:39,097 --> 01:28:40,998
- Dręczyłeś ją, obrażałeś...
- A ty?

650
01:28:41,099 --> 01:28:43,125
Co dla niej zrobiłaś?
Ona dała ci życie.

651
01:28:43,235 --> 01:28:46,228
Wysłała cię na studia,
wyprawiła do Sofii.

652
01:28:46,338 --> 01:28:49,570
A jak się jej odwdzięczyłaś?
Wyszłaś za tego lumpa!

653
01:28:52,844 --> 01:28:54,836
- Wróć tu i przeproś!
- Nade, nie...

654
01:28:54,946 --> 01:28:56,312
Natychmiast przeproś!

655
01:28:56,414 --> 01:28:59,316
Masz tu wrócić i przeprosić!

656
01:28:59,417 --> 01:29:02,819
Ledwie miesiąc po śmierci mamy
zacząłeś uganiać się za kurwami.

657
01:29:02,921 --> 01:29:05,015
Kto uganiał się za kurwami?

658
01:29:05,123 --> 01:29:06,751
Ty uganiałeś się za nimi!

659
01:29:06,858 --> 01:29:10,226
- Chcesz powiedzieć, że jestem kurwą?
- Ty też jesteś kurwą!

660
01:29:11,596 --> 01:29:14,088
Nie, nikt tu nie jest kurwą!

661
01:29:15,267 --> 01:29:20,001
Dea! Dea, idziemy. Chodź.

662
01:32:26,825 --> 01:32:29,021
W co ty się, kurwa, bawisz??

663
01:32:33,665 --> 01:32:36,999
- Zastawiam też dom.
- Po co mi taka ruina?

664
01:32:37,102 --> 01:32:39,333
Bank wycenił go na 10.000.

665
01:32:39,437 --> 01:32:42,100
Tak, ale to nie jest moja wycena.

666
01:32:42,207 --> 01:32:45,143
To ja decyduję czy jest tyle wart.

667
01:32:46,077 --> 01:32:48,410
- Do tego samochód.
- Super.

668
01:32:53,718 --> 01:32:56,313
Mogę dawać darmowe korepetycje
dla Mitko.

669
01:32:56,421 --> 01:32:59,619
Mogę uczyć angielskiego
całą pańską rodzinę.

670
01:33:12,470 --> 01:33:16,908
- Tylko spokojnie.
- Jestem w kropce.

671
01:33:20,512 --> 01:33:22,378
Mam taką propozycję.

672
01:33:23,414 --> 01:33:26,873
Jeśli nie spłacisz do jutra...

673
01:33:28,553 --> 01:33:33,287
kupisz sobie seksowne figi,

674
01:33:34,325 --> 01:33:38,262
nałożysz makijaż, żebyś nie wygladała
jak trup.

675
01:33:39,164 --> 01:33:43,101
Przyjdziesz tutaj i mi obciągniesz.

676
01:33:43,968 --> 01:33:48,030
I powtórzysz to tyle razy,
aż spłacisz całość.

677
01:33:48,139 --> 01:33:51,234
A jeśli zechcesz spłacić szybciej,

678
01:33:51,876 --> 01:33:54,368
musisz też obciągać innym.

679
01:34:01,352 --> 01:34:04,379
Na co tak patrzysz?

680
01:34:06,291 --> 01:34:08,351
Wszystkie jesteście takie same.

681
01:34:08,459 --> 01:34:12,191
Na początku tylko się gapicie,
potem łapiecie smaka,

682
01:34:12,831 --> 01:34:15,300
a w końcu zaczynacie na tym zarabiać.

683
01:34:18,970 --> 01:34:21,462
Idź już, jestem zajęty.

684
01:34:26,911 --> 01:34:28,641
Posłuchaj, cipo!

685
01:34:29,981 --> 01:34:32,314
Tylko nie próbuj być za cwana.

686
01:34:32,717 --> 01:34:35,209
Znam twojego męża pijaka...

687
01:34:35,587 --> 01:34:39,388
Wiem też jaki jest stan zdrowia
twojej córki.

688
01:34:39,924 --> 01:34:42,120
Ma na imię Andrea, tak?

689
01:34:42,227 --> 01:34:47,131
Chcesz ją zawieźć na leczenie
za granicą? Byle nie w częściach.

690
01:34:47,699 --> 01:34:50,931
Tylko spokojnie!
Wyglądasz jakby cię piorun strzelił.

691
01:35:10,521 --> 01:35:12,854
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

692
01:35:12,957 --> 01:35:14,983
Chciałam złożyć skargę.

693
01:35:15,093 --> 01:35:18,291
- Jaką skargę?
- Szantaż i groźby.

694
01:35:18,396 --> 01:35:20,262
Proszę zaczekać.

695
01:35:28,006 --> 01:35:29,372
Halo,

696
01:35:29,807 --> 01:35:32,276
jakaś kobieta chce złożyć skargę.

697
01:35:32,377 --> 01:35:34,403
Szantaż i groźby.

698
01:35:35,146 --> 01:35:36,273
Tak...

699
01:35:36,381 --> 01:35:39,044
Dobrze, zaraz ją przyślę.

700
01:35:39,918 --> 01:35:41,477
Proszę pani.

701
01:35:42,320 --> 01:35:45,154
Tym korytarzem, czwarte drzwi na prawo.

702
01:36:04,275 --> 01:36:05,607
Proszę.

703
01:36:08,079 --> 01:36:09,980
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

704
01:36:10,081 --> 01:36:11,549
W czym mogę pomóc?

705
01:36:18,189 --> 01:36:20,249
Przepraszam, pomyliłam pokój.

706
01:43:21,379 --> 01:43:23,974
- Cała suma?
- Dokładnie.

707
01:44:13,764 --> 01:44:15,232
Dzień dobry.

708
01:44:17,868 --> 01:44:21,635
„Napad na bank miał miejsce dziś rano
w Błagojewgradie -


709
01:44:21,739 --> 01:44:26,643
oznajmił komisarz policji Stefan Iwanow
na konferencji prasowej.


710
01:44:26,744 --> 01:44:30,738
Policja została zaalarmowana o 11:00,
dziesięć minut po napadzie.


711
01:44:30,848 --> 01:44:36,082
Według naszych informacji, sprawca
to kobieta w wieku 30-40 lat.


712
01:44:36,187 --> 01:44:40,784
Weszła do banku w masce
i wzięła trzech pracowników na muszkę.


713
01:44:40,891 --> 01:44:45,693
Zażądała pieniędzy w gotówce.
Prawdopodnie zagarnęła 12.000 lewa.


714
01:44:45,796 --> 01:44:49,233
Kasjerzy nie zdążyli włączyć alarmu,

715
01:44:49,333 --> 01:44:51,461
ale kamery nagrały sylwetkę kobiety.

716
01:44:51,569 --> 01:44:54,232
Policja wszczęła poszukiwania.

717
01:44:55,606 --> 01:44:58,303
Niezwykły widok księżyca na niebie...

718
01:45:34,612 --> 01:45:36,911
Oddaj szybko pieniądze.

719
01:45:55,466 --> 01:45:57,401
Wytrzyj tablicę.

720
01:46:42,880 --> 01:46:45,714
- Dzień dobry, pani.
- Dzień dobry.

721
01:46:54,959 --> 01:46:56,518
Dzień dobry, pani.

722
01:47:10,674 --> 01:47:14,008
Siadaj, Iwajło i zamknij drzwi.

723
01:47:30,894 --> 01:47:33,864
- Jak samopoczucie?
- Dobre!

724
01:48:18,244 --> 01:48:20,564
Otwórzcie ćwiczenia na stronie...

725
01:48:22,320 --> 01:48:23,654
75.

726
01:48:26,894 --> 01:48:31,864
Tłumaczenie na podstawie dystrybutora filmu "Bomba Film".

727
01:48:33,894 --> 01:48:38,864
Dopasowanie i korekta: akira5 (dante)

729
01:48:39,305 --> 01:48:45,897
Proszę, oceń te napisy na www.osdb.link/69rgk
Pomóż innym wybrać najlepsze napisy!