BR, BluRay, Remux - Polish subtitles [Download .srt file]

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Zareklamuj swój produkt lub firmę.

2
00:00:49,415 --> 00:00:50,542
Kurwa!

3
00:02:11,205 --> 00:02:12,213
Co jest?

4
00:02:18,045 --> 00:02:20,809
Co się, kurwa, dzieje?

5
00:04:40,771 --> 00:04:42,195
Ludzie?

6
00:04:44,442 --> 00:04:45,948
Jesteście tam?

7
00:04:49,447 --> 00:04:51,701
Bardzo to zabawne, facet.

8
00:04:54,368 --> 00:04:55,791
Kto tam jest?

9
00:04:57,621 --> 00:05:02,462
Niech mnie ktoś rozwiąże!
Oby to był jakiś pieprzony żart.


10
00:05:02,793 --> 00:05:04,300
Proszę!

11
00:05:08,090 --> 00:05:10,808
Nie powinienem tu być.

12
00:05:11,802 --> 00:05:14,306
- Kto tam jest?
- Cóż...


13
00:05:14,472 --> 00:05:17,686
Nie paszto zgodnie z planem,
co, Marcus?


14
00:05:17,850 --> 00:05:19,107
A jeśli...

15
00:05:19,810 --> 00:05:22,314
Chryste! Co to ma być?!

16
00:05:22,480 --> 00:05:24,567
Mogę ci mówić po imieniu?

17
00:05:25,608 --> 00:05:29,072
Mam wrażenie,
'ze tak dobrze cię znam.


18
00:05:32,531 --> 00:05:34,536
Teraz, kiedy zabrakło Victora,

19
00:05:34,700 --> 00:05:38,841
mamy więcej czasu,
żeby się lepiej poznać... prawda?


20
00:05:41,874 --> 00:05:45,421
- O co tu chodzi?
- Mam serię pytań,

21
00:05:45,586 --> 00:05:48,137
a raczej zagadek.. głównie.

22
00:05:49,090 --> 00:05:51,260
Spróbuj je rozwiązać,

23
00:05:51,926 --> 00:05:55,603
jeśli dasz radę.
Możesz oczywiście strzelać,


24
00:05:56,138 --> 00:06:00,231
ważne jest to, że masz jedynie
15 sekund


25
00:06:00,643 --> 00:06:03,857
na właściwą odpowiedź.
Co ty na to?

26
00:06:04,021 --> 00:06:05,279
15 sekund?

27
00:06:06,065 --> 00:06:08,568
- Co to znaczy?
- Gotów?


28
00:06:08,734 --> 00:06:11,035
Gdzie są moi znajomi?

29
00:06:11,404 --> 00:06:12,661
Nie ma nóg,

30
00:06:14,824 --> 00:06:17,754
a chodzi, ma tarczę,
a nie walczy.


31
00:06:18,411 --> 00:06:19,751
Chodzi?

32
00:06:21,247 --> 00:06:22,800
Nie walczy?

33
00:06:23,874 --> 00:06:25,511
10 sekund.

34
00:06:26,711 --> 00:06:28,513
Nie rozumiem.

35
00:06:30,047 --> 00:06:32,467
5... 4...

36
00:06:48,190 --> 00:06:49,578
Co jest?

37
00:06:49,734 --> 00:06:51,821
- Słuchaj...
- Przestań!


38
00:06:52,194 --> 00:06:56,335
#M tego więcej, tym mniej widzisz.

39
00:06:56,532 --> 00:06:58,917
Jezu... tym mnie; widzisz?

40
00:06:59,493 --> 00:07:01,913
Im tego więcej...

41
00:07:02,079 --> 00:07:04,713
Niepotrzebnie to komplikujesz.

42
00:07:04,874 --> 00:07:07,804
Zaraz. Potrzebuję więcej czasu.

43
00:07:19,805 --> 00:07:22,938
Błagam... już dosyć... dosyć.

44
00:07:26,562 --> 00:07:28,152
Gotów?

45
00:07:31,859 --> 00:07:35,038
Co ma serce,
ale nie ma innych narządów?


46
00:07:37,698 --> 00:07:39,668
Ma serce, ale nie ma...

47
00:07:42,328 --> 00:07:43,881
Przykro mi.

48
00:07:59,261 --> 00:08:02,394
Już dość. Więcej tego nie zniosę.

49
00:08:05,101 --> 00:08:07,153
Dlaczego to robisz?

50
00:08:08,270 --> 00:08:09,611
Błagam.

51
00:08:10,981 --> 00:08:12,702
Ostania.

52
00:08:14,276 --> 00:08:16,745
Tym razem 'już go nie wyłączę.

53
00:08:17,780 --> 00:08:20,414
- Nie!
- Gdy piję umieram.

54
00:08:20,950 --> 00:08:24,129
“V trawię, przybieram
CZYM jestem?
I

55
00:08:25,788 --> 00:08:27,129
CZYM jestem?

56
00:08:28,416 --> 00:08:30,053
Jesteś...

57
00:08:30,376 --> 00:08:32,381
10... 9...

58
00:08:36,966 --> 00:08:40,180
O cholera. Ogień. To ogień!

59
00:08:40,344 --> 00:08:42,515
4... 3...

60
00:08:42,680 --> 00:08:44,317
Ogień!

61
00:08:47,727 --> 00:08:48,735
No...

62
00:08:51,230 --> 00:08:52,867
A ty dokąd?

63
00:08:54,650 --> 00:08:56,038
Wracaj!

64
00:08:56,277 --> 00:08:58,780
Co dalej? Co mam zrobić"?

65
00:09:04,076 --> 00:09:05,417
Wypuść mnie!, !

66
00:09:06,787 --> 00:09:08,128
Wypuść mnie!, !

67
00:09:18,841 --> 00:09:23,397
- Zakład, że Hadlee już się upiła?
- Stawiam zero dolarów. Jest pijana.

68
00:09:24,805 --> 00:09:27,107
Nie przyjmuję zakładu.

69
00:09:34,982 --> 00:09:36,275
Kochasz mnie?

70
00:09:38,778 --> 00:09:41,910
Jasne, że tak.
Skąd takie pytanie?

71
00:09:42,823 --> 00:09:45,872
Nie wiem. Czasem mam wątpliwości.

72
00:09:46,494 --> 00:09:48,131
Serio?

73
00:09:48,287 --> 00:09:52,000
- Czasami.
- Nie powinnaś. Nigdy.

74
00:09:56,128 --> 00:09:58,632
Co ci mówiłem w twoje urodziny?

75
00:10:01,967 --> 00:10:05,930
- Co ci Medy powiedziałem?
- Próbuję sobie przypomnieć.

76
00:10:07,598 --> 00:10:11,478
Nic nas nie rozłączy.
Chyba że bilety na mecz Niedźwiedzi.

77
00:10:11,644 --> 00:10:15,357
- Bo nie cierpisz futbolu.
- Dziś świętujemy twoje święto.

78
00:10:15,523 --> 00:10:19,117
No tak... wolałbym siedzieć
z tobą w domu na kanapie.

79
00:10:19,276 --> 00:10:23,334
Nic z tego. Planowałam to
od wielu miesięcy.

80
00:10:23,489 --> 00:10:24,331
Tak?

81
00:10:25,616 --> 00:10:28,416
- Bo to moje urodziny.
- Boże...

82
00:10:31,539 --> 00:10:34,920
- Niereformowalny.
- Co mi kupiłaś?

83
00:10:35,084 --> 00:10:36,591
Co ci kupiłam?

84
00:10:37,044 --> 00:10:39,974
- Zobaczysz.
- Ma koronki i falbanki?

85
00:10:42,758 --> 00:10:44,644
Zaintrygowałaś mnie.

86
00:10:52,560 --> 00:10:54,150
Kocham cię.

87
00:10:55,604 --> 00:10:57,076
Naprawdę.

88
00:11:01,777 --> 00:11:05,870
Wiecznie coś zostawiasz
u mnie w łazience.

89
00:11:06,031 --> 00:11:09,164
- Nie cierpisz tego.
- A dlaczego nie cierpię?

90
00:11:10,453 --> 00:11:13,799
Bo to babskie pierdółki
w niebabskiej łazience.

91
00:11:14,915 --> 00:11:17,680
Mogłaby się stać babska.

92
00:11:26,052 --> 00:11:28,306
Czas o tym pogadać.

93
00:11:30,222 --> 00:11:32,358
Mamy o tym pogadać?

94
00:11:33,434 --> 00:11:36,399
Po tak długim unikaniu tego tematu?

95
00:11:37,772 --> 00:11:39,409
Pewnie.

96
00:11:43,402 --> 00:11:44,446
Poważnie?

97
00:11:46,155 --> 00:11:47,116
Tak.

98
00:11:48,657 --> 00:11:50,497
Poważnie?

99
00:11:52,411 --> 00:11:54,416
Poważnie.

100
00:11:59,335 --> 00:12:02,799
Byle nie w trakcie meczu.
Umowa stoi?

101
00:12:03,422 --> 00:12:04,347
Tak.

102
00:12:05,508 --> 00:12:07,014
- Ręka.
- Dobra.

103
00:12:07,176 --> 00:12:08,517
- Stoi.
- Miło mi.

104
00:12:08,677 --> 00:12:10,564
Mnie również.

105
00:12:20,147 --> 00:12:22,117
Kiedy coś zrobią z tym syfem?

106
00:12:51,303 --> 00:12:53,772
Patrz na tego typa.

107
00:12:55,474 --> 00:12:57,028
Nic mu nie jest?

108
00:12:58,394 --> 00:13:01,906
O jeden browar za dużo na meczu.

109
00:13:02,481 --> 00:13:04,368
Spóźnimy się.

110
00:13:11,449 --> 00:13:12,836
Chryste!

111
00:13:13,868 --> 00:13:16,917
- Co to było? W porządku?
- Tak.

112
00:13:17,997 --> 00:13:19,207
Jezusie.

113
00:13:34,638 --> 00:13:36,394
Dziękuję.

114
00:13:44,815 --> 00:13:47,366
- Starszy bracie!
- Cześć.

115
00:13:47,860 --> 00:13:50,660
- Świetnie wyglądasz.
- Facet się stara, co?

116
00:13:51,155 --> 00:13:52,662
Mama byłaby dumna.

117
00:13:52,823 --> 00:13:55,160
Wreszcie się zjawił solenizant.

118
00:13:55,326 --> 00:13:56,749
Sto lat!

119
00:13:58,788 --> 00:13:59,879
Oto i on.

120
00:14:00,081 --> 00:14:02,168
- Wybaczcie.
- Moja wina.

121
00:14:02,917 --> 00:14:05,052
Wyczułam, że tu będziecie,

122
00:14:05,211 --> 00:14:08,509
więc musiałem się przebrać,
żeby się nie wyróżniać.

123
00:14:09,673 --> 00:14:12,058
- Co za altruizm.
- Nie ma za co.

124
00:14:12,718 --> 00:14:15,222
Zaczęliśmy świętować bez ciebie.

125
00:14:16,597 --> 00:14:19,361
- Jeszcze jedną butelkę.
- Dwie!

126
00:14:20,559 --> 00:14:23,656
Zamówiliśmy wam dania.
Halibut.

127
00:14:24,271 --> 00:14:26,241
Polędwica. Krwiste.

128
00:14:27,358 --> 00:14:28,568
- Krab.
- Tak.

129
00:14:28,734 --> 00:14:30,870
Burger plus brukselka.

130
00:14:31,362 --> 00:14:32,703
Kurczak picatta.

131
00:14:33,322 --> 00:14:35,244
Łosoś, bez pieczarek.

132
00:14:35,699 --> 00:14:36,992
A Hama

133
00:14:38,452 --> 00:14:42,249
twierdzi, że najadła się pieczywem,
ale dobierze się wam do dań.

134
00:14:44,875 --> 00:14:48,588
- Myślałam, że lubicie się dzielić.
- Podsumował cię.

135
00:14:48,754 --> 00:14:51,637
- Jesteśmy aż tak przewidywalni?
- Nie.

136
00:14:51,799 --> 00:14:53,389
Aż tak nakręceni.

137
00:14:53,551 --> 00:14:57,264
Wariaci się nakręcają...
albo sprzedają prace w mojej galerii.

138
00:14:57,430 --> 00:15:00,443
- My jesteśmy niezłomni.
- Albo uparci.

139
00:15:03,144 --> 00:15:06,607
- Jakie to uczucie: być starym?
- Też go o to pytałam.

140
00:15:07,273 --> 00:15:10,238
- A ile mam już lat?
- Jesteś wiekowy.

141
00:15:10,401 --> 00:15:12,655
Już wiesz, czego w życiu chcesz.

142
00:15:13,696 --> 00:15:15,368
Co chcesz w prezencie?

143
00:15:19,035 --> 00:15:21,620
- Toast.
- Tak, wypijmy za mojego...

144
00:15:22,121 --> 00:15:23,675
Nie ty go wzniesiesz.

145
00:15:25,958 --> 00:15:27,631
To nic.

146
00:15:29,295 --> 00:15:32,308
Może to banał,
ale jesteś żywym dowodem na to,

147
00:15:32,465 --> 00:15:35,478
że z wiekiem wszystko
nabiera wartości.

148
00:15:38,387 --> 00:15:42,184
Kochanie, cieszę się,
że możemy wspólnie świętować.

149
00:15:42,349 --> 00:15:44,686
Liczę na wiele kolejnych urodzin.

150
00:15:45,853 --> 00:15:47,905
- Jakie to słodkie.
- Zdrówko.

151
00:15:57,907 --> 00:16:00,956
- Co to?
- Prezenty miały być jutro.

152
00:16:01,369 --> 00:16:04,002
Jednak nie jesteśmy przewidywalni.

153
00:16:04,246 --> 00:16:07,592
- Kupiliście mu prezenty?
- Tak, to jego urodziny.

154
00:16:17,343 --> 00:16:18,636
Co?

155
00:16:24,100 --> 00:16:26,021
- Escape Room?
- Tak.

156
00:16:26,602 --> 00:16:28,903
- Czyli?
- Siedzisz w zamknięciu,

157
00:16:29,063 --> 00:16:32,776
póki nie rozwiążesz serii zagadek.
Imasz na to godzinę.

158
00:16:32,942 --> 00:16:35,706
- To raczej horror.
- Nie, świetna zabawa.

159
00:16:35,861 --> 00:16:38,626
Jest teraz na topie.

160
00:16:39,115 --> 00:16:42,294
Jak ta akcja z maskami
i Makbetem w Nowym Jorku.

161
00:16:42,451 --> 00:16:44,539
- To nie to samo.
- Wiem.

162
00:16:44,704 --> 00:16:48,381
Ale to najnowszy undergroundowy trend.
Wszędzie ich pełno.

163
00:16:48,541 --> 00:16:52,468
Shakespeare w każdej postaci
jest kurewsko nudny.

164
00:16:52,878 --> 00:16:54,634
Zgadzam się z tobą.

165
00:16:54,797 --> 00:16:58,309
- Nie zaczynajcie.
- To nie będzie nudne. Słowo.

166
00:16:59,969 --> 00:17:02,472
A jak nie odgadniemy na czas?

167
00:17:02,638 --> 00:17:04,726
Będziemy tkwić w potrzasku.

168
00:17:06,392 --> 00:17:07,436
Na wieki.

169
00:17:12,398 --> 00:17:15,577
To wyzwanie.
Test na inteligencję.

170
00:17:22,742 --> 00:17:24,960
Wchodzę w to. Gdzie ten pokój?

171
00:17:25,119 --> 00:17:28,084
Tajemnica. To część zabawy.

172
00:17:28,289 --> 00:17:31,302
- Jak się tam dostaniemy?
- Wszystko załatwiłam.

173
00:17:31,459 --> 00:17:33,927
Musicie tylko podjąć grę.

174
00:17:35,004 --> 00:17:38,635
Jak to możliwe,
że wymyśliłaś coś tak odjechanego?

175
00:17:38,799 --> 00:17:42,940
- Przepraszam. Zaskoczyłam cię?
- I to bardzo.

176
00:17:44,430 --> 00:17:46,517
Świetnie. Sto lat.

177
00:17:52,772 --> 00:17:54,029
Upijmy się.

178
00:17:58,194 --> 00:18:00,365
Powoli, nie pali się.

179
00:18:09,205 --> 00:18:10,795
Aż tak żle?

180
00:18:13,125 --> 00:18:15,177
Dobra, płacimy i uciekamy.

181
00:18:18,547 --> 00:18:19,971
Powoli, jubilacie.

182
00:18:22,802 --> 00:18:25,352
Odpuść sobie, nikt cię nie rozumie.

183
00:18:25,513 --> 00:18:28,016
Na pewno? Wypiliśmy tyle szampana,

184
00:18:28,182 --> 00:18:30,353
że podsumowali nas na...

185
00:18:30,976 --> 00:18:32,613
1368,75

186
00:18:35,773 --> 00:18:37,659
Trafiłeś w dziesiątkę.

187
00:18:37,817 --> 00:18:39,240
Jak to zrobiłeś?

188
00:18:39,652 --> 00:18:41,455
Ale z ciebie freak.

189
00:18:43,364 --> 00:18:45,451
Hadlee, czyń honory.

190
00:18:51,455 --> 00:18:52,962
- Tabby!
- Szlag.

191
00:18:54,166 --> 00:18:55,756
Nie trzeba...

192
00:18:55,918 --> 00:18:59,050
Żartowałem. Chętnie
zasponsoruję urodzinową kolację.

193
00:18:59,964 --> 00:19:01,885
Oszczędzaj na pierścionek.

194
00:19:06,387 --> 00:19:08,688
Cieszę się, że mogłam zapłacić.

195
00:19:09,432 --> 00:19:10,855
Nasz transport.

196
00:19:11,016 --> 00:19:13,697
- Boziu!
- To się nazywa imprezka!

197
00:19:13,853 --> 00:19:14,861
Właśnie!

198
00:19:16,105 --> 00:19:18,442
- Jadę zwami.
- Mają wymogi

199
00:19:18,607 --> 00:19:20,778
dotyczące rezerwacji.

200
00:19:20,943 --> 00:19:23,826
- Byłaś nieuchwytna.
- Co za pech.

201
00:19:23,988 --> 00:19:26,538
Jesteś jedną wielką niewiadomą.

202
00:19:28,993 --> 00:19:30,500
Chodź, ślicznotko.

203
00:19:30,661 --> 00:19:34,718
- Bez ciebie będzie słabo.
- Dobrze, że mam inne plany.

204
00:19:36,876 --> 00:19:39,723
- Wezwać ci taksówkę?
- Poradzę sobie.

205
00:19:40,546 --> 00:19:42,219
Przyjemnej zabawy.

206
00:19:44,300 --> 00:19:48,939
- Jak dotrzesz do domu?
- Ta laska idzie na seksowny melanż.

207
00:19:50,347 --> 00:19:51,938
Seksowny melanż?

208
00:19:55,061 --> 00:19:56,567
Kłopoty-

209
00:19:59,398 --> 00:20:00,360
Super.

210
00:20:01,108 --> 00:20:03,078
Patrzcie, kto się odważył!

211
00:20:04,487 --> 00:20:05,744
Jesteś!

212
00:20:05,905 --> 00:20:07,625
Co tam? Sto lat!

213
00:20:20,753 --> 00:20:22,840
- Uwielbiam to.
- Wiem.

214
00:20:23,005 --> 00:20:25,259
To niesamowite. Dziękuję.

215
00:20:25,424 --> 00:20:27,310
Jeszcze nie masz za co.

216
00:20:32,181 --> 00:20:33,522
Nonie...

217
00:20:34,642 --> 00:20:36,113
Dobra, kochani.

218
00:20:37,019 --> 00:20:38,692
Poproszę o komórki.

219
00:20:41,774 --> 00:20:43,197
W życiu.

220
00:20:43,943 --> 00:20:47,040
Musisz. Nie wolno szukać
rozwiązania w necie.

221
00:20:47,613 --> 00:20:49,784
Nie liczcie na żadną pomoc.

222
00:20:52,827 --> 00:20:55,876
- Nie ma kół ratunkowych? Co ty?
- Nie ma.

223
00:20:56,706 --> 00:20:59,042
- Na całą godzinę?
- To taki dramat?

224
00:21:00,626 --> 00:21:03,972
Jako urodzinowy ambasador
żądam zdania telefonów.

225
00:21:04,130 --> 00:21:05,304
Dzięki.

226
00:21:10,845 --> 00:21:12,731
- Dobra, chrzanić to.
- Dawaj.

227
00:21:13,806 --> 00:21:15,147
- Masz.
- Dzięki.

228
00:21:15,641 --> 00:21:18,322
Bo tu mam wszystko,
czego mi trzeba.

229
00:21:24,150 --> 00:21:25,443
Proszę.

230
00:21:26,026 --> 00:21:28,577
Wedle życzenia, panie ambasadorze.

231
00:21:30,114 --> 00:21:31,668
Jeszcze jeden.

232
00:21:38,205 --> 00:21:40,460
- Co?
- Wszyscy albo nikt.

233
00:21:43,377 --> 00:21:44,588
Dobra.

234
00:21:48,758 --> 00:21:51,806
- Jestem z ciebie dumny, Anderson.
- Spadaj.

235
00:21:53,012 --> 00:21:57,188
- Jest taki wredny, choć go kocham.
- Poproszę też o portfele,

236
00:21:57,433 --> 00:21:59,901
torebki i rzeczy z kieszeni.

237
00:22:01,187 --> 00:22:03,951
Jedyne, co możecie zabrać, to mózgi.

238
00:22:04,690 --> 00:22:09,661
- Ale ta zabawa jest ubezpieczona?
- Biorę to na siebie.

239
00:22:11,697 --> 00:22:13,500
Dzięki, Conradzie.

240
00:22:15,117 --> 00:22:16,541
W porządeczku.

241
00:22:23,292 --> 00:22:24,300
Sto lat.

242
00:22:26,003 --> 00:22:27,889
- Sto lat!
- Zdrówko!

243
00:22:34,261 --> 00:22:36,183
PROSIMY O ROZWAGĘ

244
00:22:55,491 --> 00:22:58,456
- Jak długo już jedziemy?
- Za długo.

245
00:22:58,619 --> 00:23:00,505
Spytajmy szofera.

246
00:23:11,257 --> 00:23:13,843
Może nie powinno się otwierać.

247
00:23:14,218 --> 00:23:15,855
To część gry.

248
00:23:18,472 --> 00:23:20,940
- Wiecie, jak długo jedziemy?
- Skąd?

249
00:23:21,100 --> 00:23:23,070
Nic nie widać.

250
00:23:23,227 --> 00:23:27,783
- Christen, jak wyszukałaś to miejsce?
- Są wszędzie, ukryte na widoku.

251
00:23:27,940 --> 00:23:30,954
Jest jakaś apka,
w którą trzeba kliknąć?

252
00:23:31,861 --> 00:23:35,159
- Uber gier-pułapek?
- Nie ma takiej apki.

253
00:23:35,322 --> 00:23:37,826
W Internecie tego nie ma.

254
00:23:38,868 --> 00:23:40,588
Więc jak na to trafiłaś?

255
00:23:41,829 --> 00:23:44,297
Dostałam coś takiego.

256
00:23:50,212 --> 00:23:52,977
- A co to?
- Zaproszenie.

257
00:24:09,565 --> 00:24:10,858
Fajne.

258
00:24:11,233 --> 00:24:15,908
- Pytanie, kto ci to przysłał.
- Nie wiem.

259
00:24:17,323 --> 00:24:20,372
Ale szukałam informacji
o escape roomach,

260
00:24:20,576 --> 00:24:24,254
więc trafiłam na jakąś listę.
I znalazłam to w skrzynce.

261
00:24:24,538 --> 00:24:26,757
To alfabet Morse'a. Czytam:

262
00:24:26,916 --> 00:24:29,680
G... A... M...

263
00:24:30,378 --> 00:24:32,430
E. "Game" (gra).

264
00:24:38,344 --> 00:24:41,191
Przeżyj przygodę życia wejdź na:

265
00:24:47,228 --> 00:24:50,158
- No tak. Ekstra sprawa.
- Zajebista.

266
00:24:50,314 --> 00:24:51,275
Mega.

267
00:24:52,233 --> 00:24:55,032
- Ile kosztowały bilety?
- Ja stawiam.

268
00:24:56,028 --> 00:24:58,876
- Nie o to pytam.
- Jezu, Natasha!

269
00:24:59,240 --> 00:25:02,538
No co? To wszystko
wygląda na bardzo drogie.

270
00:25:07,289 --> 00:25:10,007
Moja ukochana ma żyłkę do interesów.

271
00:25:10,167 --> 00:25:12,338
Nie jestem ryzykantką, jak wy.

272
00:25:13,963 --> 00:25:16,928
Wciąż mi nie odpowiedziałeś
na pytanie.

273
00:25:22,430 --> 00:25:24,648
Tysiąc od osoby.

274
00:25:24,807 --> 00:25:29,316
To trochę dużo, zwłaszcza
że nie wiesz, za co płacisz.

275
00:25:33,107 --> 00:25:36,156
Brzmi odlotowo,
ale odlot gwarantuje zabawę.

276
00:25:36,610 --> 00:25:38,947
Odlot zawsze gwarantuje zabawę.

277
00:25:54,086 --> 00:25:55,842
Co to było?

278
00:25:57,048 --> 00:25:58,803
Dojechaliśmy.

279
00:26:13,314 --> 00:26:16,161
- Żartujesz chyba.
- To część gry.

280
00:26:18,486 --> 00:26:19,992
Perwera.

281
00:26:21,989 --> 00:26:25,536
Tak się nakręciłem, że jest mi
wszystko jedno, więc...

282
00:26:27,203 --> 00:26:29,753
- Ale się denerwuję.
- Dasz radę.

283
00:26:32,333 --> 00:26:34,634
Ale jestem gotów.

284
00:26:35,419 --> 00:26:39,642
- Dobra. Gramy.
- To się nazywa sportowy duch.

285
00:26:43,094 --> 00:26:46,890
Weźcie się za ręce,
żebym was nie pogubiła.

286
00:26:52,645 --> 00:26:56,441
- Nie zakładasz opaski?
- Ktoś musi czuwać nad całością.

287
00:26:58,150 --> 00:27:00,535
Czy to aby nie oszukiwanie?

288
00:27:01,278 --> 00:27:03,663
Ja nie oszukuję.

289
00:27:06,951 --> 00:27:09,715
Ale to wszystko jest częścią gry.

290
00:27:14,375 --> 00:27:16,427
- Obłęd.
- Chwyć mnie za tyłek.

291
00:27:16,585 --> 00:27:19,800
- Gdzie twoja ręka, Tabby?
- Twoje są na moim tyłku.

292
00:27:19,964 --> 00:27:22,550
- Zgadza się.
- Jezu...

293
00:27:22,758 --> 00:27:25,178
- Gotowi?
- Tak, zaczynajmy!

294
00:27:25,344 --> 00:27:28,192
- Tyler, gdzie twoja ręka?
- Jestem tutaj.

295
00:27:29,181 --> 00:27:31,151
- Jezu...
- Umiesz dodać otuchy.

296
00:27:31,308 --> 00:27:33,812
Spokojnie. Cicho!
Nie ruszać opasek!

297
00:27:34,186 --> 00:27:36,405
- Mówisz do mnie jak do psa?
- Tak.

298
00:27:36,731 --> 00:27:39,614
Gdybyś był grzeczny,
nie musiałabym.

299
00:27:46,198 --> 00:27:48,085
Ale się nakręciłem.

300
00:27:50,703 --> 00:27:52,542
Mamy jedną godzinę.

301
00:28:37,958 --> 00:28:39,679
WYJŚCIE

302
00:28:54,016 --> 00:28:54,978
Dobra.

303
00:29:26,424 --> 00:29:27,930
Christen?

304
00:29:33,723 --> 00:29:35,609
A 10, kurwa, co?

305
00:29:48,654 --> 00:29:51,122
Dobra... Dobra.

306
00:29:57,163 --> 00:29:58,420
Dobra.

307
00:30:01,375 --> 00:30:03,012
Noto...

308
00:30:05,046 --> 00:30:06,517
Już wystarczy?

309
00:30:06,672 --> 00:30:10,266
- O czym ty gadasz?
- Christen przywiązała mi coś do rąk.

310
00:30:10,634 --> 00:30:12,188
Mnie też.

311
00:30:14,305 --> 00:30:16,939
- Zdejmuję to.
- Nie przestrzegasz zasad!

312
00:30:22,855 --> 00:30:23,697
Co?

313
00:30:27,068 --> 00:30:29,120
- O Boże...
- Co?

314
00:30:29,612 --> 00:30:31,866
Ściągnij opaskę.

315
00:30:46,504 --> 00:30:49,434
- Jesteśmy ze sobą związani.
- Co ty powiesz?

316
00:30:56,639 --> 00:30:58,608
Żartujesz sobie?

317
00:30:58,766 --> 00:31:00,688
Próbuję coś zrobić. Wyluzuj.

318
00:31:03,145 --> 00:31:04,533
Dobra. Może...

319
00:31:06,023 --> 00:31:07,660
spróbuję...

320
00:31:08,359 --> 00:31:09,367
To...

321
00:31:09,527 --> 00:31:11,448
Jeszcze bardziej zapętlasz.

322
00:31:12,238 --> 00:31:13,744
- Może...

323
00:31:14,615 --> 00:31:17,415
Gdybym tylko...
Kurwa, Anderson!

324
00:31:21,497 --> 00:31:22,422
Weź...

325
00:31:24,625 --> 00:31:26,713
Próbuję nas wyswobodzić.

326
00:31:28,504 --> 00:31:30,058
Czekaj. Jeśli...

327
00:31:30,589 --> 00:31:32,429
zrobię tak...

328
00:31:34,635 --> 00:31:35,762
Nie, źle.

329
00:31:40,015 --> 00:31:41,273
Conrad?

330
00:31:47,273 --> 00:31:48,661
Ktośkolwiek?

331
00:31:53,362 --> 00:31:55,284
Boże, wystraszyłeś mnie!

332
00:31:55,448 --> 00:31:57,204
Zadanie wykonane.

333
00:32:02,663 --> 00:32:04,419
Ale jesteś...

334
00:32:04,582 --> 00:32:05,839
Lubisz to.

335
00:32:06,042 --> 00:32:07,429
Tak. Lubię.

336
00:32:16,802 --> 00:32:18,558
To jest pojechane.

337
00:32:20,806 --> 00:32:22,360
Zboczone.

338
00:32:23,768 --> 00:32:25,358
? hmmm

339
00:32:27,521 --> 00:32:29,028
A to co?

340
00:32:30,483 --> 00:32:34,077
Nie wiem. Ale możemy
zacząć od tego?

341
00:32:39,867 --> 00:32:43,130
- Boziu, co to?
- Myślałem, że mnie obmacujesz

342
00:32:43,287 --> 00:32:46,301
- Miło było.
- Miałam opaskę.

343
00:32:46,832 --> 00:32:50,463
Jak mogłabym ci to założyć?
Że też Christen to zrobiła!


344
00:32:59,178 --> 00:33:00,222
Powaga?

345
00:33:25,579 --> 00:33:27,133
No dobra...

346
00:33:31,419 --> 00:33:32,546
a może...

347
00:33:32,962 --> 00:33:35,845
Spróbuję... Nie.

348
00:33:37,049 --> 00:33:39,683
- Spróbujmy...
- Przestań, Anderson!

349
00:33:46,934 --> 00:33:49,947
- Usiłuję to rozkminić.
- Bez efektów.

350
00:33:50,312 --> 00:33:53,776
To pieprzona łamigłówka.
Musi być inne rozwiązanie.

351
00:33:53,941 --> 00:33:54,985
Jakie?

352
00:33:58,654 --> 00:34:00,955
Musimy współpracować.

353
00:34:02,408 --> 00:34:03,535
Zgoda.

354
00:34:05,619 --> 00:34:06,663
No dobra.

355
00:34:07,538 --> 00:34:12,129
Co robiliśmy, kiedy nie wychodziło?
Zastanówmy się.

356
00:34:12,293 --> 00:34:15,840
Nie dało rady rozwiązać...
Nie dało rady obejść...

357
00:34:17,465 --> 00:34:19,600
A może trzeba przez to przejść?

358
00:34:19,759 --> 00:34:21,230
Przejść?

359
00:34:21,594 --> 00:34:22,982
Tak. Przejść.

360
00:34:23,429 --> 00:34:24,770
O tak.

361
00:34:24,930 --> 00:34:26,271
Wien sposób.

362
00:34:26,432 --> 00:34:28,318
Co? Nie, to nic nie da.

363
00:34:32,229 --> 00:34:35,112
Nie, nie. A jednak masz rację.

364
00:34:36,859 --> 00:34:38,615
Daj tu rękę.

365
00:34:39,528 --> 00:34:42,910
- Jaka jest kombinacja?
- Musimy się domyślić.

366
00:34:43,866 --> 00:34:46,251
Założyli ci ten koszmar celowo?

367
00:34:46,410 --> 00:34:48,380
Tak. To wskazówka.

368
00:34:49,413 --> 00:34:51,964
Więc musimy znaleźć kombinację

369
00:34:52,166 --> 00:34:55,049
do najgorszych gaci wszech czasów.

370
00:34:56,045 --> 00:34:57,137
Właśnie.

371
00:35:03,886 --> 00:35:06,140
- Zrób tak...
- Nie, ja...

372
00:35:06,305 --> 00:35:08,986
Czekaj. Nie! Stop! Chyba wiem.

373
00:35:30,705 --> 00:35:31,997
Pięknie.

374
00:35:32,540 --> 00:35:35,423
A teraz poszukajmy klucza,
żeby to otworzyć.

375
00:35:37,628 --> 00:35:39,182
Tak, właśnie.

376
00:35:40,172 --> 00:35:44,847
Marny cztery cyfry. Załóżmy,
że A to 1, B to 2, i ABC...


377
00:35:45,302 --> 00:35:47,639
- 9 to granica.
- Skomplikowane to.

378
00:35:48,931 --> 00:35:52,110
Burza mózgów.
Dlaczego mi to założyli?

379
00:35:53,477 --> 00:35:56,063
Seks na pewno odpada.

380
00:35:56,480 --> 00:35:58,699
- To będzie to.
- Ale nie z tobą.

381
00:35:58,858 --> 00:36:01,278
4-literowe słowo związane z seksem.

382
00:36:02,570 --> 00:36:04,373
"Fuck"?

383
00:36:08,367 --> 00:36:10,253
Za dużo cyfr.

384
00:36:10,411 --> 00:36:11,455
"Zbok"?

385
00:36:11,704 --> 00:36:13,875
A co powiesz na "head" (loda)?

386
00:36:14,415 --> 00:36:16,716
Najpierw Zdejmijmy ci to.

387
00:36:17,168 --> 00:36:19,387
Nie, skarbie, to odpowiedź.

388
00:36:22,048 --> 00:36:23,519
Dobra.

389
00:36:24,091 --> 00:36:25,135
8.

390
00:36:28,637 --> 00:36:30,477
- Czyli...
- Skarbie...

391
00:36:32,349 --> 00:36:33,192
5.

392
00:36:33,809 --> 00:36:34,818
Dobra.

393
00:36:37,313 --> 00:36:39,199
"A" czyli 1...

394
00:36:41,233 --> 00:36:42,325
I "D"...

395
00:36:43,027 --> 00:36:44,498
4.

396
00:36:56,499 --> 00:37:00,924
- Udało nam się!
- A teraz uda nam się więcej.


397
00:37:02,088 --> 00:37:03,345
Jak miło.

398
00:37:37,665 --> 00:37:39,551
Anderson? Kurwa!

399
00:37:40,668 --> 00:37:42,139
Tyler?

400
00:37:43,212 --> 00:37:44,932
- W porządku?
- Tak.

401
00:37:45,131 --> 00:37:47,266
Skaleczyło mnie cholerstwo.

402
00:37:47,591 --> 00:37:49,679
- Jest z tobą Natasha?
- Tutaj.

403
00:37:50,136 --> 00:37:52,935
- Jest z tobą Christen?
- Nie, zostałem sam.

404
00:37:54,056 --> 00:37:55,563
Kijowa.

405
00:37:56,559 --> 00:37:59,406
Macie z tamtej strony gałkę?

406
00:37:59,895 --> 00:38:02,232
Nie, jest tylko ta Zasuwka.

407
00:38:02,398 --> 00:38:06,907
- Czyli i ty jesteś bezgałkowy?
- Mam tylko tarczę szyfrową.

408
00:38:07,111 --> 00:38:09,745
- A wasz pokój?
- Trudno powiedzieć.

409
00:38:09,905 --> 00:38:13,832
Urządził go powieściopisarz
z zaburzeniem dwubiegunowym.

410
00:38:13,993 --> 00:38:16,080
A ty gdzie jesteś?

411
00:38:16,787 --> 00:38:20,548
W pokoju pełnym starych telewizorów
i źle chodzących zegarów.

412
00:38:23,753 --> 00:38:27,929
Poza badziewiem a la Davey Crockett
też mamy tu zegary.

413
00:38:31,594 --> 00:38:33,848
Ale żaden z nich nie chodzi.

414
00:38:34,013 --> 00:38:35,935
Ile ich jest?

415
00:38:37,475 --> 00:38:38,602
4.

416
00:38:40,853 --> 00:38:42,988
I żaden nie chodzi?

417
00:38:43,189 --> 00:38:46,238
Na to wygląda. Stanęły
na równych godzinach.

418
00:38:47,902 --> 00:38:50,749
- Każdy na innej?
- Tak.

419
00:38:52,406 --> 00:38:55,124
Powiedz mi, jaki wskazują czas.

420
00:38:56,327 --> 00:38:58,047
12.00, 6.00,

421
00:38:58,579 --> 00:39:00,382
5.00 i 8.00.

422
00:39:05,836 --> 00:39:07,260
Cholera...

423
00:39:12,134 --> 00:39:15,432
- Dobra, gdzie one są?
- Wszędzie.

424
00:39:16,889 --> 00:39:21,279
- No co?
- 2 na lewo od drzwi, 2 na prawo.

425
00:39:21,435 --> 00:39:24,614
Którą pokazuje zegar
najdalszy z lewej?

426
00:39:24,772 --> 00:39:25,697
12.00.

427
00:39:30,069 --> 00:39:32,204
A bliższy z prawej?

428
00:39:32,363 --> 00:39:33,407
5.00.

429
00:39:36,575 --> 00:39:37,963
Drugi z lewej?

430
00:39:38,160 --> 00:39:39,085
6.00.

431
00:39:42,748 --> 00:39:45,168
- Ostatni z prawej?
- 8.00.

432
00:39:55,261 --> 00:39:56,471
Kurde!

433
00:39:57,179 --> 00:39:59,315
Udało ci się!

434
00:40:00,683 --> 00:40:02,190
Żaden problem.

435
00:40:03,102 --> 00:40:06,696
- Jaki modny wystrój.
- Właśnie. Zobaczymy.

436
00:40:09,233 --> 00:40:10,360
Chłopaki!

437
00:40:19,452 --> 00:40:20,579
Działa.

438
00:40:33,382 --> 00:40:35,683
A tu jest karta.

439
00:40:37,219 --> 00:40:40,352
- Co tu robi?
- Czy to część łamigłówki?

440
00:40:40,765 --> 00:40:41,975
Nie wiem.

441
00:40:48,147 --> 00:40:51,279
Czy... tak to zdjęłaś?

442
00:40:55,362 --> 00:40:56,655
Co teraz?

443
00:40:59,658 --> 00:41:00,702
Ojej-

444
00:41:02,244 --> 00:41:03,632
Właśnie.

445
00:41:04,705 --> 00:41:07,968
Zakładam, że te drzwi się otworzą,
kiedy wygramy.

446
00:41:08,125 --> 00:41:10,012
Jeśli wygramy-

447
00:41:11,921 --> 00:41:13,973
Anderson, przestań.

448
00:41:14,131 --> 00:41:17,264
Rozwiązaliśmy bez trudu
pierwszą zagadkę.

449
00:41:17,426 --> 00:41:20,772
Nie chcesz wygrać?
Wyjdziemy stąd w rekordowym czasie.

450
00:41:20,930 --> 00:41:23,101
Dobra, dowodzisz, solenizancie.

451
00:41:23,307 --> 00:41:27,649
- Ale jak się dostać do pozostałych?
- Widać to także część gry.

452
00:41:30,731 --> 00:41:32,534
Czego szukasz?

453
00:41:33,025 --> 00:41:34,532
Nie wiem.

454
00:41:34,777 --> 00:41:37,790
- To zawęża nam możliwości.
- Anderson,

455
00:41:37,947 --> 00:41:42,039
musi być coś, co nas naprowadzi
na kolejny trop. Wskazówka.

456
00:41:42,827 --> 00:41:46,338
Co ty powiesz?
Może zechcesz mnie oświecić?

457
00:41:48,332 --> 00:41:50,171
No dobra.

458
00:41:53,671 --> 00:41:58,345
A to? Seria wizerunków zwierząt
powieszonych obok siebie.

459
00:42:00,886 --> 00:42:03,983
- No i?
- Może to wskazówka, nie wiem.

460
00:42:04,557 --> 00:42:05,767
Tak!

461
00:42:16,235 --> 00:42:18,952
Czujniki ciężaru. Zdejmijcie resztę.

462
00:42:26,912 --> 00:42:29,842
- To łańcuch pokarmowy.
- Genialne.

463
00:42:29,999 --> 00:42:31,885
Zamieniamy się.

464
00:42:33,335 --> 00:42:34,723
Królik.

465
00:42:35,504 --> 00:42:37,723
- Lis.
- Ten tutaj.

466
00:42:41,719 --> 00:42:42,561
Co?

467
00:42:51,979 --> 00:42:54,565
Poważnie? Obiboki.

468
00:42:56,484 --> 00:42:57,741
Typowe.

469
00:43:03,741 --> 00:43:06,505
- Nie przeszkadzamy wam?
- Nie słyszymy was.

470
00:43:08,788 --> 00:43:10,840
Nie słyszymy was.

471
00:43:15,294 --> 00:43:16,884
Nie słychać was.

472
00:43:18,297 --> 00:43:19,424
Boże...

473
00:43:20,257 --> 00:43:23,271
Jakby nie wiedział, że to moja siostra.

474
00:43:27,306 --> 00:43:30,070
Dokąd mogą prowadzić tamte drzwi?

475
00:43:30,226 --> 00:43:33,856
- To przejście do tamtego pokoju.
- Ale tam nie ma drzwi.

476
00:43:34,021 --> 00:43:37,236
Wiem. Co nie znaczy,
że pokoje nie są połączone.

477
00:43:37,441 --> 00:43:39,411
Na pewno są.

478
00:43:54,333 --> 00:43:55,674
Co robisz?

479
00:44:14,562 --> 00:44:16,483
Więc jednak są tu drzwi.

480
00:44:23,070 --> 00:44:24,244
Proszę.

481
00:44:28,534 --> 00:44:30,835
- Dziękuję.
- Nie ma za co.

482
00:44:33,247 --> 00:44:36,130
Zdejmijmy te zegary-

483
00:44:39,962 --> 00:44:42,382
No dobra, a gdzie klucz?

484
00:44:45,760 --> 00:44:48,607
A te, którymi odpięliśmy więzy?

485
00:45:01,984 --> 00:45:04,036
Przestań!

486
00:45:04,320 --> 00:45:07,369
No co? Wyluzuj.

487
00:45:15,414 --> 00:45:17,799
- Zupełnie nie pasuje.
- Pięknie.

488
00:45:18,626 --> 00:45:21,509
- To był twój pomysł!
- Klucz gdzieś tu jest.

489
00:45:21,670 --> 00:45:24,007
Spróbujmy go znaleźć.

490
00:45:24,173 --> 00:45:26,558
O mój Boże...

491
00:45:28,052 --> 00:45:29,689
Mógłbyś...?

492
00:45:30,221 --> 00:45:31,727
Boże...

493
00:45:44,235 --> 00:45:47,034
Znajdźcie zegar
bez wskazówki godzinowej.

494
00:45:47,196 --> 00:45:50,375
- Dlaczego?
- Rób, co mówi, Anderson.

495
00:45:53,119 --> 00:45:57,045
Jest. Mam. Ten zegar
ma tylko wskazówkę

496
00:45:57,456 --> 00:45:58,797
minutową.

497
00:46:03,462 --> 00:46:07,259
- O co chodzi z tymi zegarami?
- Trzymaj.

498
00:46:13,848 --> 00:46:15,354
A gdybym...

499
00:46:32,950 --> 00:46:35,916
- Imponujące.
- I to bardzo.

500
00:46:45,504 --> 00:46:47,094
Pomóż mi.

501
00:46:55,014 --> 00:46:56,188
Cześć!

502
00:46:57,349 --> 00:47:00,114
- Mój bohaterze.
- Uratowaliście nas.

503
00:47:00,269 --> 00:47:03,781
- Jeszcze chwila i ktoś by zrzucił spodnie.
- Jest w sukience.

504
00:47:03,939 --> 00:47:05,150
Zgadza się.

505
00:47:05,483 --> 00:47:06,610
Fuj.

506
00:47:07,943 --> 00:47:09,699
A to co?

507
00:47:35,763 --> 00:47:37,186
Gzy m chrum?

508
00:47:37,348 --> 00:47:39,435
O mój Boże.

509
00:47:41,685 --> 00:47:43,073
Gdzie ona jest?

510
00:47:44,146 --> 00:47:45,736
Zrobiło się dziwnie.

511
00:47:50,152 --> 00:47:51,030
Co?

512
00:47:53,239 --> 00:47:55,873
To wszystko jest częścią gry.

513
00:48:00,788 --> 00:48:03,671
To jest zajebiste. Pomyślcie!

514
00:48:04,125 --> 00:48:07,173
Mamy 41 minut, żeby ją uratować.
To cel gry.

515
00:48:13,175 --> 00:48:16,438
- Christen mówiła o godzinie.
- Od naszego przyjścia.

516
00:48:17,096 --> 00:48:20,109
Chyba sam włączyłem odliczanie.

517
00:48:22,059 --> 00:48:24,195
Dlaczego nie jest z nami?

518
00:48:24,353 --> 00:48:26,441
Dlaczego zamknęła się w klatce?

519
00:48:26,605 --> 00:48:28,907
Nie wiem. Musimy to rozkminić.

520
00:48:32,445 --> 00:48:34,615
Dobra. Jak uważasz.

521
00:48:36,157 --> 00:48:38,837
Teraz chociaż wiadomo,
o co gramy.

522
00:48:38,993 --> 00:48:41,247
To się nazywa duch walki.

523
00:48:41,412 --> 00:48:45,208
Czas to nasz wróg. Dobrze,
że wiem, co teraz zrobić.

524
00:48:45,791 --> 00:48:47,132
Popatrzcie.

525
00:48:51,213 --> 00:48:53,100
- Co się stało?
- Jak to?

526
00:48:53,924 --> 00:48:57,436
- Nie było tu kwadratów z literami?
- Właśnie, były.

527
00:48:58,095 --> 00:49:00,813
- Cały czas.
- Wiecie to na pewno?

528
00:49:00,973 --> 00:49:06,822
- Tak was pochłonęło lizanie...
- A wy się kiedy ostatnio lizaliście?

529
00:49:06,979 --> 00:49:10,111
Musiały zniknąć, kiedy wyszliśmy
z pokoju.

530
00:49:11,233 --> 00:49:12,906
To pewnie drzwi.

531
00:49:21,369 --> 00:49:22,626
Czekaj!

532
00:49:23,204 --> 00:49:25,007
Zamknij jeszcze raz.

533
00:49:30,169 --> 00:49:33,597
- Pewnie trzeba coś napisać.
- Dobra, ale co?

534
00:49:35,257 --> 00:49:37,428
Musi być jakaś podpowiedź.

535
00:49:40,763 --> 00:49:42,982
To... Co to, kurwa, jest?

536
00:49:45,267 --> 00:49:46,478
Fajne.

537
00:49:46,644 --> 00:49:48,779
Miałeś to na klejnotach?

538
00:49:48,938 --> 00:49:51,322
- Miał.
- Uwolniła Krakena.

539
00:49:54,652 --> 00:49:56,823
- Nie rozumiem.
- Czego?

540
00:49:56,987 --> 00:49:59,668
Kolejna karta.

541
00:50:01,450 --> 00:50:03,004
Pieprzyć to.

542
00:50:06,372 --> 00:50:08,294
Miałem to na spodniach!

543
00:50:08,958 --> 00:50:12,090
- Jest zdrowy. Wiem.
- Doskonale.

544
00:50:12,253 --> 00:50:15,302
Nie widzę tu żadnych innych
wskazówek,

545
00:50:15,464 --> 00:50:17,304
więc skupmy Się-

546
00:50:33,399 --> 00:50:35,285
Mamy tam coś wpisać.

547
00:50:35,443 --> 00:50:37,329
- Więc...
- Jak długi wyraz?

548
00:50:38,195 --> 00:50:40,082
- 9-literowy.
- Cholera, długi.

549
00:50:40,239 --> 00:50:41,366
Długi.

550
00:50:43,993 --> 00:50:47,421
To jak odgadywanie
hasła w krzyżówce.

551
00:50:47,955 --> 00:50:50,292
A ty uwielbiasz krzyżówki.

552
00:50:51,417 --> 00:50:52,758
Uwielbia.

553
00:50:55,337 --> 00:50:58,636
A odpowiedź
jest w jednej z tych gazet.

554
00:50:58,841 --> 00:50:59,933
Właśnie.

555
00:51:03,763 --> 00:51:06,942
- Wszystkich nie przejrzymy.
- No dobra.

556
00:51:07,099 --> 00:51:10,647
Jedni szukają krzyżówek,
inni wskazówek. Systemem.

557
00:51:11,187 --> 00:51:14,651
- To potrwa wieki.
- Może leżą w jakimś porządku.


558
00:51:14,857 --> 00:51:17,076
Może trop jest w nagłówku?

559
00:51:17,359 --> 00:51:20,492
Tu piszą o nieżyjących celebrytach.

560
00:51:20,654 --> 00:51:24,368
A dziś jest czyjaś rocznica śmierci?
Może to jest trop.

561
00:51:26,285 --> 00:51:27,875
Daty.

562
00:51:28,454 --> 00:51:30,755
To nawet niezły pomysł.

563
00:51:31,749 --> 00:51:36,008
Pięknie, Christen... Moje urodziny!
Szukajcie gazety sprzed równo 30 lat.

564
00:51:43,386 --> 00:51:45,556
Tu są numery z lat 90.

565
00:51:46,263 --> 00:51:47,604
Ma N.

566
00:51:48,015 --> 00:51:49,142
Mam lata 80.!

567
00:51:49,642 --> 00:51:50,567
Świetnie.

568
00:51:57,608 --> 00:52:00,289
Dobra, kto ma numer
z 13 października?

569
00:52:10,162 --> 00:52:11,289
Jest!

570
00:52:11,914 --> 00:52:13,635
Tak, tutaj.

571
00:52:16,502 --> 00:52:17,843
Jest.

572
00:52:18,754 --> 00:52:21,435
- Brak jednego słowa.
- Ile ma liter?

573
00:52:21,966 --> 00:52:23,722
- 9.
- Super.

574
00:52:24,260 --> 00:52:28,021
Hasło brzmi:
"narcystyczne tony".

575
00:52:30,975 --> 00:52:32,316
Ciekawe.

576
00:52:32,560 --> 00:52:35,110
Fajnie, że trafiło się nam coś łatwego.

577
00:52:40,943 --> 00:52:44,823
Dobra, zamknijcie mnie w pokoju,
będę próbować, aż trafię.

578
00:52:46,157 --> 00:52:49,040
Zaczynaliśmy tam,
więc my się tym zajmiemy.

579
00:52:49,410 --> 00:52:53,467
To będzie wymagało refleksu,
a nie jest to wasza silna strona.

580
00:52:57,293 --> 00:52:58,384
Co?

581
00:52:58,544 --> 00:53:01,427
Możesz się czasem zdać na innych,
Tyler.

582
00:53:02,882 --> 00:53:04,353
Dobra.

583
00:53:09,096 --> 00:53:12,193
Mam! Egomaniak.

584
00:53:16,479 --> 00:53:18,069
Może pasować.

585
00:53:18,230 --> 00:53:19,155
Tak!

586
00:53:41,545 --> 00:53:43,930
- Szlag!
- "Narcystyczne tony".

587
00:53:45,174 --> 00:53:48,104
Jakieś zapiski, notatki...

588
00:53:48,677 --> 00:53:51,525
- Zapisy ego.
- To dwa słowa.

589
00:53:51,680 --> 00:53:54,564
- No i co?
- To, że nie jest to odpowiedź.

590
00:53:58,604 --> 00:54:01,867
A może nie chodzi o zapis słowny?

591
00:54:02,066 --> 00:54:04,486
- Jak to?
- Zapis muzyczny?

592
00:54:04,902 --> 00:54:09,541
- Jakaś narcystyczne piosenka?
- Anderson potrzebuje przytulanka.

593
00:54:10,533 --> 00:54:13,213
. A "egotyczny"?
- Spróbuję.

594
00:54:14,495 --> 00:54:17,295
Czym jest "You're So Vain"
Carly Simon?

595
00:54:17,456 --> 00:54:20,553
- Za długie.
- I nie gramy w "Va banque".

596
00:54:22,128 --> 00:54:24,596
No to sam coś wymyśl, mózgowcu.

597
00:54:25,256 --> 00:54:27,973
- To twoja piosenka przewodnia.
- Co?

598
00:54:28,175 --> 00:54:30,394
Nic, moja żona zadziera nosa

599
00:54:30,553 --> 00:54:33,767
- i nie wie...
- Nie, nie to. - Kocham cię.

600
00:54:39,562 --> 00:54:41,318
Wpiszcie to.

601
00:54:41,480 --> 00:54:42,691
„Tu I...

602
00:54:43,190 --> 00:54:45,112
"T"? Dobra, pisz:

603
00:54:45,359 --> 00:54:46,284
Tak.

604
00:54:47,570 --> 00:54:48,531
„W I...

605
00:54:51,073 --> 00:54:52,746
E.

606
00:54:55,161 --> 00:54:56,204
MW

607
00:54:57,538 --> 00:54:58,582
E.

608
00:55:03,502 --> 00:55:05,342
"Themesong"?

609
00:55:26,275 --> 00:55:28,411
Ładnie. wypuszczę ich.

610
00:55:33,491 --> 00:55:37,168
- Jeśli zechcą wyjść.
- Nie przyzwyczaję się do tego.

611
00:55:37,328 --> 00:55:40,009
- Opiekuńczy brat?
- Przestań.

612
00:55:41,999 --> 00:55:46,424
Uwielbiam, kiedy udajesz,
że masz sumienie.

613
00:55:46,587 --> 00:55:48,888
Przestań, mówię! Odbiło ci?!

614
00:56:11,862 --> 00:56:12,906
Kurwa.

615
00:56:22,039 --> 00:56:23,250
Co jest?

616
00:56:23,416 --> 00:56:26,001
- Klucz się złamał w zamku.
- Jak to?

617
00:56:26,961 --> 00:56:29,180
Nie chciał się przekręcić.

618
00:56:29,547 --> 00:56:30,555
Cholera.

619
00:56:31,674 --> 00:56:34,771
- Zawiodłam się na tobie.
- Powaga, Anderson?

620
00:56:35,302 --> 00:56:38,684
Nie rozumiem...
To już lekka przesada.

621
00:56:42,226 --> 00:56:43,697
Ale fikuśnie!

622
00:56:53,904 --> 00:56:57,499
Musicie czekać,
aż wykombinujemy, jak was wypuścić.

623
00:57:04,665 --> 00:57:06,717
Chwila...

624
00:57:10,755 --> 00:57:12,557
Co to takiego?

625
00:57:24,769 --> 00:57:29,360
- To wszystko część gry, nie?
- Tak. Ale to dziwne.

626
00:57:29,523 --> 00:57:30,615
Co?

627
00:57:30,941 --> 00:57:34,489
Rozwiązaliśmy zagadkę.
Dlaczego drzwi znowu się zatrzasnęły?

628
00:57:36,405 --> 00:57:38,825
Może musimy coś jeszcze zrobić?

629
00:57:39,742 --> 00:57:41,628
To nie ma sensu.

630
00:57:44,663 --> 00:57:46,336
Chwila...

631
00:57:50,878 --> 00:57:52,848
Coś jest nie tak.

632
00:58:00,596 --> 00:58:02,317
Co to jest?

633
00:58:07,103 --> 00:58:08,693
Jakby to ich parzyło...

634
00:58:12,608 --> 00:58:15,076
jak... kwas.

635
00:58:20,741 --> 00:58:21,785
Boże!

636
00:58:23,619 --> 00:58:24,462
Tabby!

637
00:58:30,084 --> 00:58:32,006
Co się z nimi dzieje?!

638
00:58:32,169 --> 00:58:33,343
Tabby! Nie!

639
00:58:52,982 --> 00:58:53,943
Szlag!

640
00:58:55,192 --> 00:58:56,699
Co się z nimi dzieje?!

641
00:58:59,655 --> 00:59:01,707
Co się z nimi dzieje?!

642
00:59:01,866 --> 00:59:03,871
- Nie...
- O mój Boże!

643
00:59:08,581 --> 00:59:10,420
Na dół! Na ziemię!

644
00:59:11,125 --> 00:59:12,252
Boże!

645
00:59:26,015 --> 00:59:27,568
Co się tu dzieje?!

646
00:59:28,476 --> 00:59:30,148
Co to jest?!

647
00:59:35,691 --> 00:59:37,412
O mój Boże...

648
01:00:15,022 --> 01:00:17,608
Gdzie my, kurwa, trafiliśmy?!

649
01:01:09,326 --> 01:01:10,335
Nie...

650
01:01:15,666 --> 01:01:17,718
Coś ty zrobił?

651
01:01:19,837 --> 01:01:20,881
Ja nie...

652
01:01:24,133 --> 01:01:26,185
To nie moja wina.

653
01:01:28,262 --> 01:01:31,809
Drzwi się same zamknęły,
próbowałem je otworzyć.

654
01:01:32,475 --> 01:01:34,895
Spieprzyłeś sprawę i masz skutki.

655
01:01:35,061 --> 01:01:38,157
- Nie mogłeś nic zrobić?
- Próbowałem im pomóc!

656
01:01:38,314 --> 01:01:40,235
Spójrz na siebie!

657
01:01:42,193 --> 01:01:44,079
Próbowałem im pomóc.

658
01:02:12,723 --> 01:02:13,850
Nie...

659
01:02:18,020 --> 01:02:19,574
Tylko nie ona.

660
01:02:41,711 --> 01:02:43,431
To rzeczywistość.

661
01:02:44,964 --> 01:02:47,728
- Wszystko dzieje się naprawdę.
- Naprawdę?

662
01:02:47,925 --> 01:02:51,686
Co ty bredzisz? Oczywiście...

663
01:02:53,431 --> 01:02:57,571
- Dlaczego Christen nas tu ściągnęła?
- Ona też jest w potrzasku.

664
01:02:57,727 --> 01:02:59,779
Czemu nie ma jej tu z nami?

665
01:02:59,937 --> 01:03:03,319
Bo siedzi zamknięta w klatce,
Anderson!

666
01:03:03,816 --> 01:03:04,860
Chryste!

667
01:03:08,446 --> 01:03:10,248
To nie jest gra.

668
01:03:11,323 --> 01:03:13,411
Musimy się stąd wydostać.

669
01:03:14,660 --> 01:03:16,001
Pomóżcie!

670
01:03:26,672 --> 01:03:29,009
- Nie da rady!
- Jesteśmy uwięzieni?

671
01:03:29,175 --> 01:03:31,262
Nie ma zagadki do odgadnięcia?

672
01:03:31,469 --> 01:03:33,556
Pieprzyć te zagadki!

673
01:03:46,567 --> 01:03:49,367
Wszystkie pokoje to jedna całość.

674
01:03:50,613 --> 01:03:52,914
Tak, już dawno na to wpadliśmy.

675
01:03:53,074 --> 01:03:56,122
- Do czego zmierzasz?
- Muszą mieć wentylację.

676
01:04:10,424 --> 01:04:11,931
Tak! Tutaj!

677
01:04:16,680 --> 01:04:17,891
Wa? m .

678
01:04:29,777 --> 01:04:32,078
- Wychodzimy.
- O nie.

679
01:04:32,822 --> 01:04:34,328
Nie ma mowy!

680
01:04:35,449 --> 01:04:38,167
Zostaniesz tu?
Po tym, co ich spotkało?

681
01:04:38,327 --> 01:04:41,709
- Musi być sposób na otwarcie drzwi.
- Masz czas główkować?

682
01:04:41,872 --> 01:04:44,340
A jeśli nie można ich otworzyć

683
01:04:44,542 --> 01:04:48,172
i za chwilę rozpuścimy się
w pieprzonej kwaśnej mgle?!

684
01:04:48,337 --> 01:04:49,760
Wchodzę tam.

685
01:04:52,258 --> 01:04:53,219
Co?

686
01:04:54,093 --> 01:04:55,350
Wchodzę.

687
01:04:55,720 --> 01:04:57,357
Idziemy stąd.

688
01:05:13,028 --> 01:05:14,203
Tash.„

689
01:05:14,363 --> 01:05:15,371
Muszę.

690
01:05:26,167 --> 01:05:28,088
Uciekam stąd. Uciekam.

691
01:05:39,722 --> 01:05:41,229
Kanał zakręca.

692
01:05:41,390 --> 01:05:42,897
Pełznij dalej!

693
01:05:45,936 --> 01:05:48,985
- Wchodzę! Będę tuż za tobą.
- Anderson!

694
01:06:09,377 --> 01:06:12,425
Widzę coś! Pewnie wylot.

695
01:06:34,985 --> 01:06:36,741
- Co?
- Kolejna zagadka.

696
01:06:46,580 --> 01:06:48,467
Co to znów za gówno?!

697
01:06:49,333 --> 01:06:52,596
- Zawróćmy!
- Nie. Rozwiążemy to i spadamy!

698
01:06:52,753 --> 01:06:53,964
Z drogi!

699
01:07:01,637 --> 01:07:04,734
Spokojnie. Wydostaniemy się stąd.
Musimy tylko...

700
01:07:05,057 --> 01:07:06,694
Nie rozumiem...

701
01:07:08,436 --> 01:07:09,397
Może...?

702
01:07:09,603 --> 01:07:10,861
Nie, czekaj!

703
01:07:12,148 --> 01:07:12,990
Col?

704
01:07:13,149 --> 01:07:15,485
- Cholera, Natasha!
- Nie wiedziałam!

705
01:07:15,943 --> 01:07:17,450
Odsuń się!

706
01:07:18,195 --> 01:07:21,043
- Daj zobaczyć!
- Cicho!

707
01:07:21,198 --> 01:07:22,242
Odejdź!

708
01:07:23,492 --> 01:07:25,497
- Pokaż mi to.
- Nie! Milcz!

709
01:07:26,829 --> 01:07:29,249
Odsuń się! Jest w tym dobry.

710
01:07:30,708 --> 01:07:32,630
Grecka zagadka Sfinksa.

711
01:07:33,794 --> 01:07:35,634
- Rozwiąż ją!
- Moment!

712
01:07:41,302 --> 01:07:43,223
- Słyszeliście to?
- Co?

713
01:07:44,430 --> 01:07:45,937
Posłuchajcie.

714
01:07:47,058 --> 01:07:48,730
Słyszycie?

715
01:07:51,479 --> 01:07:52,321
Tak.

716
01:07:55,191 --> 01:07:57,777
Coraz głośniej...
Coraz głośniej!!!

717
01:07:59,653 --> 01:08:01,160
Znajdź słońce!

718
01:08:01,906 --> 01:08:04,125
Umieść obok świtu.

719
01:08:04,450 --> 01:08:07,463
- Dobra. Dalej?!
- Znajdź gwiazdę i umieść obok.

720
01:08:10,956 --> 01:08:13,637
- Dalej!
- Osesek... Niemowlak!!

721
01:08:13,793 --> 01:08:15,430
Gdzie go dać?

722
01:08:15,628 --> 01:08:16,719
Obok!

723
01:08:18,130 --> 01:08:20,848
- Następny! Mów!
- Pospieszcie się!!!

724
01:08:21,008 --> 01:08:22,978
- Starzec!
- Mam!

725
01:08:28,307 --> 01:08:29,648
- Co?! - Co u... 7

726
01:08:29,809 --> 01:08:32,193
- Coś się zamknęło!
- Wszystko dobrze?

727
01:08:32,353 --> 01:08:34,109
- Nie! Co to?
- Boże!

728
01:08:37,149 --> 01:08:38,786
Uciekajmy!

729
01:08:39,652 --> 01:08:41,455
Przycięło mi nogę!

730
01:08:41,654 --> 01:08:43,077
Przycięło mi nogę!

731
01:08:44,657 --> 01:08:45,998
Pomóżcie! Boże!

732
01:08:47,243 --> 01:08:48,666
O mój Boże...

733
01:08:50,538 --> 01:08:51,712
Nie...

734
01:09:20,151 --> 01:09:21,444
Tędy!

735
01:09:29,702 --> 01:09:30,746
Nie!

736
01:09:51,057 --> 01:09:53,192
To, kurwa, jakieś kpiny?

737
01:10:06,363 --> 01:10:08,250
Anderson! Chodź!

738
01:10:08,407 --> 01:10:09,997
Już nie przyjdzie.

739
01:10:16,832 --> 01:10:19,003
Umrzemy tu.

740
01:10:19,960 --> 01:10:21,514
Umrzemy tu.

741
01:10:22,671 --> 01:10:24,095
Umrzemy.

742
01:10:35,309 --> 01:10:36,780
On wiedział.

743
01:10:38,145 --> 01:10:39,154
Co?

744
01:10:39,313 --> 01:10:43,157
Anderson wiedział.
Musiał wiedzieć.

745
01:10:45,194 --> 01:10:47,281
Chciałam, żeby wiedział.

746
01:10:47,988 --> 01:10:50,290
Żeby się na mnie wściekł.

747
01:10:50,449 --> 01:10:53,913
- Chciałam coś czuć...
- Chryste Panie...

748
01:10:56,622 --> 01:10:59,208
Nigdy nic nie powiedział.

749
01:11:07,800 --> 01:11:10,303
Pozbieraj się do kupy!

750
01:11:21,313 --> 01:11:22,701
O mój Boże...

751
01:11:26,527 --> 01:11:27,654
Boże...

752
01:11:28,362 --> 01:11:30,948
Dlaczego z telewizorów
wystają kable?

753
01:11:31,115 --> 01:11:31,993
WW.!

754
01:11:32,950 --> 01:11:35,086
To są barwy podstawowe.

755
01:11:35,244 --> 01:11:37,664
To znów jakaś zagadka.
Popatrz!

756
01:11:39,623 --> 01:11:40,667
Tak!

757
01:11:41,333 --> 01:11:43,718
Żółć i czerwień dają oranż.

758
01:11:45,629 --> 01:11:48,394
Błękit i żółć dają zieleń...

759
01:11:50,092 --> 01:11:52,643
Zostaje nam zieleń i oranż.

760
01:12:09,278 --> 01:12:11,081
Co jest, kutwa?!

761
01:12:15,659 --> 01:12:18,922
- Co robić?
- Nie wiem!

762
01:12:19,914 --> 01:12:23,924
To wszystko część gry. Zawsze
znałeś odpowiedź. Co robić?!

763
01:12:24,085 --> 01:12:27,133
- Mówię ci, że nie wiem!
- Właśnie.

764
01:12:27,505 --> 01:12:28,928
Nie wiesz!

765
01:12:29,090 --> 01:12:31,510
- Uważasz się za ideał.
- Milcz!

766
01:12:31,675 --> 01:12:35,389
Myślisz, że Christen i inni
nie wiedzieli, co robisz?

767
01:12:35,554 --> 01:12:37,394
Zamknij mordę!

768
01:12:40,184 --> 01:12:41,655
Wiedziała.

769
01:12:47,942 --> 01:12:50,528
- "Teddy Bear Picnic".
- Co?

770
01:12:51,153 --> 01:12:55,210
Tylko Christen mogła wiedzieć,
że nienawidzę tej pioseneczki.

771
01:13:20,224 --> 01:13:22,525
- Zostały nam 3 minuty.
- Zamknij się!

772
01:13:27,064 --> 01:13:29,319
Coś tu jest. Klamka.

773
01:13:34,363 --> 01:13:35,455
Otwórz.

774
01:13:40,161 --> 01:13:41,454
Zamknęły się!

775
01:14:07,354 --> 01:14:09,442
Za ciężkie, nie dam rady!

776
01:14:09,607 --> 01:14:13,071
No to się zamieńmy,
a ja otworzę te cholerne drzwi.

777
01:14:23,079 --> 01:14:24,834
Coś namacałam.

778
01:14:25,456 --> 01:14:26,630
Ciągnij!

779
01:14:33,089 --> 01:14:34,595
Co się stało?!

780
01:14:37,551 --> 01:14:40,434
Zaczął zaciskać zęby
na mojej ręce!

781
01:14:40,888 --> 01:14:42,561
Trzymasz, ja otwieram.

782
01:14:43,182 --> 01:14:45,234
Na "już" biegniesz do mnie.

783
01:14:47,478 --> 01:14:50,112
Nie mamy czasu do stracenia,
Natasha!

784
01:14:50,564 --> 01:14:51,608
Jezu.„

785
01:14:54,693 --> 01:14:56,366
Dawaj!

786
01:15:13,546 --> 01:15:16,226
Zaciska się, Tyler!!!

787
01:15:17,550 --> 01:15:19,886
- Jeszcze troszkę!
- Miażdży mi rękę!

788
01:15:20,094 --> 01:15:21,565
Miażdży mi Ja!

789
01:15:23,389 --> 01:15:24,563
Przestań!

790
01:15:25,725 --> 01:15:26,899
Jeszcze trochę!

791
01:15:30,813 --> 01:15:32,818
Wbija mi się w rękę!!!

792
01:15:34,066 --> 01:15:36,570
Przestań, bo mi ją złamie!

793
01:15:38,612 --> 01:15:39,905
Przykro mi.

794
01:17:01,612 --> 01:17:03,831
- Słyszysz mnie?
- Tak.

795
01:17:04,407 --> 01:17:06,791
Wszystko dobrze?

796
01:17:09,036 --> 01:17:11,124
U mnie tak.

797
01:17:12,164 --> 01:17:14,715
O co tu chodzi, Christen?

798
01:17:15,668 --> 01:17:17,009
Co?

799
01:17:17,712 --> 01:17:20,013
O co tu chodzi?

800
01:17:20,172 --> 01:17:23,850
- O czym ty mówisz?
- Po co nas tu ściągnęłaś?

801
01:17:24,343 --> 01:17:27,641
- Jak to?
- Po co nas tu ściągnęłaś?!

802
01:17:28,264 --> 01:17:32,938
Ja nic nie zrobiłam.
Nie wiedziałam. Ja nie...


803
01:17:36,939 --> 01:17:39,620
Cały czas to oglądałaś?

804
01:17:40,109 --> 01:17:41,663
Tyle!,

805
01:17:41,819 --> 01:17:45,117
Chciałaś patrzeć, jak umierają?

806
01:17:47,408 --> 01:17:51,039
Zaplanowałaś to?
Wszyscy nie żyją, za twoją sprawą.

807
01:17:52,204 --> 01:17:54,209
Jak możesz tak mówić?

808
01:17:54,874 --> 01:17:56,760
Tyler, jak możesz?

809
01:17:57,043 --> 01:18:00,091
Moja siostra nie żyje.
Moja siostra nie żyje!

810
01:18:01,464 --> 01:18:04,394
Przez ciebie.
To jakiś chory żart?


811
01:18:04,550 --> 01:18:07,896
RATUJ JEGO
RATUJ MNIE

812
01:18:08,554 --> 01:18:09,646
Mów.

813
01:18:11,223 --> 01:18:12,896
RATUJ JĄ
RATUJ MNIE

814
01:18:15,144 --> 01:18:18,109
Mam zakładać,
że nie miałaś z tym nic wspólnego?

815
01:18:18,272 --> 01:18:20,858
- Ocknęłam się w klatce!
- Nie wierzę ci.

816
01:18:21,358 --> 01:18:23,577
Chcę, żeby to się skończyło.

817
01:18:24,695 --> 01:18:26,831
- Wiem, kiedy kłamiesz.
- To nie ja.

818
01:18:26,989 --> 01:18:28,710
Ojej, przepraszam.

819
01:18:29,366 --> 01:18:30,873
Nie słyszę Cię-

820
01:18:31,285 --> 01:18:34,085
Nie słyszę cię, kiedy łżesz!

821
01:18:35,081 --> 01:18:36,374
- Co się dzieje?
- Łżesz!

822
01:18:36,540 --> 01:18:39,340
- Uwierz mi!
- Nie ma czasu!

823
01:18:41,379 --> 01:18:44,593
- Teraz! Mów!
- Przepraszam!

824
01:18:44,799 --> 01:18:48,013
- Po co nas tu ściągnęłaś?
- Nie wiem!

825
01:18:48,177 --> 01:18:49,055
Mów!

826
01:18:51,097 --> 01:18:52,769
Mów!

827
01:18:55,184 --> 01:18:56,026
Mów!

828
01:18:56,602 --> 01:18:57,694
Już!

829
01:19:18,207 --> 01:19:19,215
Nie!

830
01:19:31,470 --> 01:19:34,056
Nie wiem, jak się do ciebie dostać.

831
01:19:35,182 --> 01:19:37,152
Co robić? Nie wiem!

832
01:19:38,978 --> 01:19:40,650
Kocham cię.

833
01:22:26,645 --> 01:22:29,149
Służby ratownicze, słucham?

834
01:22:30,649 --> 01:22:31,777
Tak...

835
01:22:32,193 --> 01:22:35,325
- Co się dzieje?
- Zabrano mnie...

836
01:22:35,571 --> 01:22:39,249
i moich przyjaciół.
Nie wiem, gdzie są.

837
01:22:39,617 --> 01:22:41,788
Proszę mówić wełnie;.

838
01:22:42,411 --> 01:22:45,341
- Nie wiem, gdzie jestem.

839
01:22:46,749 --> 01:22:50,047
Widzę. Róg Central
i Trzeciej Alei.


840
01:22:51,253 --> 01:22:53,971
Wysyłam do pani radiowóz.

841
01:22:55,466 --> 01:22:58,314
Proszę pozostać na linii.

842
01:23:00,679 --> 01:23:02,103
Imię i nazwisko?

843
01:23:03,682 --> 01:23:07,146
- Christen Wills.
- Co się stało, Christen?

844
01:23:08,437 --> 01:23:11,023
Byliśmy w escape roomie.

845
01:23:11,190 --> 01:23:13,776
Mój chłopak miał urodziny.

846
01:23:25,037 --> 01:23:28,051
Tyler mm rację.

847
01:23:28,999 --> 01:23:31,965
Wszyscy nie żyją za twoją sprawą.

848
01:23:35,881 --> 01:23:37,768
Kto mówi?

849
01:23:39,677 --> 01:23:43,687
- Dlaczego?
- Moja tożsamość nie jest istotna.


850
01:23:45,391 --> 01:23:48,440
Ale pytanie dlaczego jest...

851
01:23:48,602 --> 01:23:50,358
Jak to?

852
01:23:50,521 --> 01:23:53,202
Sama tego szukałaś.

853
01:23:53,691 --> 01:23:55,281
Pamiętasz?

854
01:23:55,901 --> 01:23:59,496
Ze mną nie wolno się rozłączać.

855
01:23:59,989 --> 01:24:01,412
Nie rób tego.

856
01:24:08,581 --> 01:24:10,668
Cześć.

857
01:24:13,252 --> 01:24:16,135
Obserwuję Cię-

858
01:24:21,427 --> 01:24:26,682
Znalazłaś dokładnie to,
czego szukałaś, prawda?


859
01:24:26,849 --> 01:24:30,645
Noc ucieczki.
Pozwoliłem ci patrzeć.


860
01:24:32,605 --> 01:24:35,737
- Zaraz, gdzie ręka Tylera?
- Macie jedną godzinę.


861
01:24:38,694 --> 01:24:41,079
Zaraz tu będzie policja.

862
01:24:43,324 --> 01:24:46,871
Kiedy gliny już się zjawią,
mam do ciebie prośbę.

863
01:24:48,037 --> 01:24:49,544
Opowiedz im

864
01:24:49,872 --> 01:24:51,545
wszystko.

865
01:24:52,416 --> 01:24:57,340
Ale jeśli oboje mamy być
wobec siebie szczerzy...

866
01:25:00,216 --> 01:25:04,558
powiem tak: wątpię,
żeby ci uwierzyli.


867
01:25:07,765 --> 01:25:11,229
To jest silniejsze od was, prawda?

868
01:25:13,562 --> 01:25:17,738
Jesteście tacy naiwni.
To wszystko 'gest częścią gry.


869
01:25:18,401 --> 01:25:20,821
Kim jesteś? Co zrobiłeś?

870
01:25:23,489 --> 01:25:25,411
Zadaj sobie pytanie...

871
01:25:28,327 --> 01:25:31,921
Kto tak naprawdę uciekł?
Czy byłaś to ty?


872
01:25:34,875 --> 01:25:36,631
Czy oni?

873
01:25:47,847 --> 01:25:49,934
Proszę się nie rozłączać.

874
01:25:50,516 --> 01:25:53,102
Christen? Słyszy mnie pani?

875
01:25:53,269 --> 01:25:56,650
Proszę coś powiedzieć,
jeśli pani mnie słyszy.


876
01:25:58,190 --> 01:26:02,580
Zaraz podjadę radiowozy.
Jeśli pani mnie słyszy, będzie dobrze.


877
01:26:02,820 --> 01:26:05,833
Proszę się nie rozłączać, Christen.

878
01:26:06,305 --> 01:26:12,731
Wspomóż nas i zostań członkiem VIP,