The Girl with the Dragon Tattoo (2009) Extended - German subtitles [Download .srt file]

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Hier könnte deine Werbung stehen!

2
00:04:16,833 --> 00:04:20,899
Heute fällt das Urteil
im Wennerström - Prozess.

3
00:04:20,999 --> 00:04:26,274
Der Journalist und Herausgeber
von "Millennium", Mikael Blomkvist,

4
00:04:26,374 --> 00:04:29,274
wurde wegen böswilliger Verleumdung

5
00:04:29,374 --> 00:04:33,441
von Hans-Erik Wennerström verklagt.

6
00:04:33,541 --> 00:04:39,149
Blomkvist beschuldigte Wennerström des
illegalen Waffenhandels und des Betrugs

7
00:04:39,249 --> 00:04:41,566
in Höhe von über 60 Millionen Kronen.

8
00:04:41,666 --> 00:04:45,733
Die Schweden waren stets gespalten
bezüglich Blomkvist.

9
00:04:45,833 --> 00:04:52,483
Den Anhängern galt er als letzte
Bastion des idealistischen Journalismus.

10
00:04:52,583 --> 00:04:58,873
Doch nun könnte Blomkvists Laufbahn als
journalistischer Spürhund vorbei sein.

11
00:05:01,666 --> 00:05:06,441
Im Fall Wennerström gegen "Millennium"
spricht das Gericht Mikael Blomkvist

12
00:05:06,541 --> 00:05:10,774
in sechs von acht Anklagepunkten
wegen Verleumdung für schuldig.

13
00:05:10,874 --> 00:05:14,566
Der Angeklagte wird zu einer Haftstrafe
von drei Monaten verurteilt und zu einer

14
00:05:14,666 --> 00:05:21,082
Schadensersatzzahlung in Höhe von
150.000 Kronen an Hans-Erik Wennerström.

15
00:05:24,333 --> 00:05:27,233
Was sagen Sie zu dem Urteil?

16
00:05:27,333 --> 00:05:30,608
Man muss verhindern, dass Typen wie
Kalle Blomkvist ehrbaren Menschen

17
00:05:30,708 --> 00:05:37,858
nachschnüffeln, nur weil sie dem
oppositionellen Lager angehören.

18
00:05:37,958 --> 00:05:43,733
- Ein Wort zu "Millennium"?
– Kein Kommentar.
– Da ist er!

19
00:05:43,833 --> 00:05:46,858
Wie fühlt man sich nach so einem Urteil?
- Fantastisch.

20
00:05:46,958 --> 00:05:51,540
Werden Sie weiter als Journalist
tätig sein, Mikael Blomkvist?

21
00:06:22,416 --> 00:06:27,540
- Alles Scheisse.
- Ja, alles.

22
00:06:33,333 --> 00:06:35,733
Hallo, ich heisse Malin.

23
00:06:35,833 --> 00:06:39,691
Ich bin Mikael. Du kommst
genau in die schlimmste Krise!

24
00:06:39,791 --> 00:06:45,524
– Malin macht bei uns Praktikum.
– Willkommen auf dem sinkenden Schiff.

25
00:06:45,624 --> 00:06:49,608
Prost. Frohe Weihnachten euch allen.
Fröhliche Weihnachten.

26
00:06:49,708 --> 00:06:53,191
Prost.
Wie ziehen wir die Berufung auf?

27
00:06:53,291 --> 00:06:57,441
Micke, wir stehen jetzt
natürlich zu 100% hinter dir.

28
00:06:57,541 --> 00:07:01,066
Wie gewinnen wir das Vertrauen
unserer Werbekunden zurück?

29
00:07:01,166 --> 00:07:07,483
– Durch eine Berufung sicher nicht.
– Aber so gewinnen wir Zeit.

30
00:07:07,583 --> 00:07:11,608
– Nein, es ist vorbei.
– Aber es geht nicht nur um dich,

31
00:07:11,708 --> 00:07:16,957
sondern auch um "Millennium".
Je schneller, desto besser.

32
00:07:17,208 --> 00:07:21,399
- Könnten wir nicht Frieden mit Wennerström machen?
– Wie meinst du das?

33
00:07:21,499 --> 00:07:25,816
Wir haben das Vertrauen unserer Leser
verloren. Warum nicht widerrufen?

34
00:07:25,916 --> 00:07:30,274
- Das wäre fatal.
- Dann verlieren wir noch unsere letzte Glaubwürdigkeit.

35
00:07:30,374 --> 00:07:33,566
Ich habe eine schlechte Nachricht.

36
00:07:33,666 --> 00:07:38,191
– Im Gegensatz zu all den guten Nachrichten?
– Genau.

37
00:07:38,291 --> 00:07:42,158
Ein alter Freund von mir arbeitet
bei "Sett & Hört".

38
00:07:42,258 --> 00:07:44,499
...HEIMLICHE AFFÄRE MIT GESCHÄFTSPARTNER

39
00:07:44,599 --> 00:07:48,332
Morgen wird das an allen Kiosken zu lesen sein.

40
00:07:49,666 --> 00:07:56,832
– Die Dreckschweine!
– Na also ... die Hexenjagd ist eröffnet.

41
00:08:00,333 --> 00:08:03,316
Ich will ja nicht des Teufels Advokat
spielen, aber vielleicht wäre es gut,

42
00:08:03,416 --> 00:08:08,483
wenn Mikael eine Weile pausieren würde,

43
00:08:08,583 --> 00:08:12,123
bis Ruhe eingekehrt ist.

44
00:08:17,416 --> 00:08:19,623
Frohe Weihnachten.

45
00:08:24,458 --> 00:08:26,832
Micke, warte.

46
00:08:26,999 --> 00:08:30,774
- Die sind einfach alle schockiert.
- Janne sagt als Einziger die Wahrheit.

47
00:08:30,874 --> 00:08:35,316
– Ich bin eine Belastung.
– Es geht jetzt darum, eine Lösung zu finden.

48
00:08:35,416 --> 00:08:38,316
Es ist leer hier oben drin.

49
00:08:38,416 --> 00:08:42,665
Ich hab seit Monaten
keine einzige Zeile geschrieben.

50
00:08:45,333 --> 00:08:47,873
Verstehst du das?

51
00:09:34,966 --> 00:09:39,008
WENNERSTRÖM GEWINNT GEGEN BLOMKVIST

52
00:09:45,841 --> 00:09:48,550
BLOMKVIST MUSS INS GEFÄNGNIS

53
00:09:54,583 --> 00:09:56,998
Verflucht ...

54
00:10:19,041 --> 00:10:23,483
Normalerweise stellen wir unseren Kunden
unsere Ermittler nicht vor.

55
00:10:23,583 --> 00:10:27,941
Aber wegen unseres besonderen Verhältnisses
zu Ihrem Klienten machen wir eine Ausnahme.

56
00:10:28,041 --> 00:10:31,274
- Danke sehr.
– Ich muss Sie allerdings vorwarnen.

57
00:10:31,374 --> 00:10:36,899
- Lisbeth ist... sie ist etwas speziell.
- Was meinen Sie damit?

58
00:10:36,999 --> 00:10:41,524
Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse,
sie ist unsere beste Mitarbeiterin.

59
00:10:41,624 --> 00:10:44,623
Guten Morgen, Lisbeth.

60
00:10:48,374 --> 00:10:50,899
Guten Morgen.

61
00:10:50,999 --> 00:10:53,457
Dirch Frode.

62
00:11:16,833 --> 00:11:19,483
Kopien seiner SMS.

63
00:11:19,583 --> 00:11:23,082
E-mail. Kontoauszüge.

64
00:11:23,999 --> 00:11:26,941
Wie sind Sie an all diese Daten gekommen?

65
00:11:27,041 --> 00:11:30,540
Das geht Sie nichts an.
Sie bestellen, ich liefere.

66
00:11:33,874 --> 00:11:37,191
Was können Sie mir über
Blomkvist erzählen?

67
00:11:37,291 --> 00:11:42,149
– Steht doch alles da.
– Die Kurzfassung.

68
00:11:42,249 --> 00:11:45,483
Mikael Blomkvist.
Spitzname "Kalle Blomkvist",

69
00:11:45,583 --> 00:11:48,816
seit er in den 80ern
mehrere Banküberfälle aufklärte.

70
00:11:48,916 --> 00:11:54,524
Er ist eine öffentliche Person ohne Geheimnisse. Die Informationen stammen
meist aus frei zugänglichen Artikeln.

71
00:11:54,624 --> 00:11:59,399
– Aber er hat Geheimnisse?
- Jeder hat Geheimnisse.

72
00:11:59,499 --> 00:12:04,149
Wie schwer hat ihn die
Millenniumskrise getroffen?

73
00:12:04,249 --> 00:12:08,233
– Rein wirtschaftlich betrachtet?
– Lesen Sie den Bericht. Steht alles drin.

74
00:12:08,333 --> 00:12:12,066
Frau Salander, haben Sie noch etwas hinzuzufügen,

75
00:12:12,166 --> 00:12:16,983
irgendwelche persönliche Beobachtung?

76
00:12:17,083 --> 00:12:20,399
Die ganze Wennerström-Affäre stinkt.

77
00:12:20,499 --> 00:12:24,691
Inwiefern? Gibt's noch mehr?

78
00:12:24,791 --> 00:12:28,274
Ich sollte Blomkvist überprüfen,
nicht seine Arbeit.

79
00:12:28,374 --> 00:12:32,358
Aber ich würde dennoch sehr gerne
Ihre persönliche Einschätzung hören.

80
00:12:32,458 --> 00:12:36,858
Blomkvist ist sauber, nicht mal 'nen
Strafzettel wegen Geschwindigkeit.

81
00:12:36,958 --> 00:12:40,608
Er hat die Beweise gegen
Wennerström nicht gefälscht.

82
00:12:40,708 --> 00:12:43,373
Ich glaube, er wurde reingelegt.

83
00:12:45,083 --> 00:12:47,649
Warum hast du mich nicht gefragt?

84
00:12:47,749 --> 00:12:52,316
- Kein Anwalt der Welt hätte helfen können.
– Ich weiss, ich kenne das Urteil.

85
00:12:52,416 --> 00:12:55,399
Unnötig, dich da mit reinzuziehen.

86
00:12:55,499 --> 00:12:59,858
Aber es wundert mich, dass du mich nicht
mal gefragt hast. Ich bin deine Schwester.

87
00:12:59,958 --> 00:13:02,441
– Das weiss ich.
– Schön, dass du das weisst.

88
00:13:02,541 --> 00:13:06,233
Es reicht, dass ich in der Scheisse sitze,
da muss ich dich nicht mit reinziehen.

89
00:13:06,333 --> 00:13:10,358
Und jetzt musst du in den Knast.
Ich kapier's nicht.

90
00:13:10,458 --> 00:13:14,524
– Sorry, ich hätte dich fragen sollen.
– Ja. Wenn Du das getan hättest ...

91
00:13:14,624 --> 00:13:17,108
Jetzt ist Weihnachten.

92
00:13:17,208 --> 00:13:22,441
Kein Wort über Vergewaltiger in
der Dusche, OK?

93
00:13:22,541 --> 00:13:28,858
Um perfekte Frikadellen zu formen,
muss man vorher seine Hände nass machen.

94
00:13:28,958 --> 00:13:32,566
Beim Rollen bewegt man seine Hände
entgegengesetzt.

95
00:13:32,666 --> 00:13:36,457
– Verdammt. Kannst du da grad mal drangehen?
– OK.

96
00:13:38,708 --> 00:13:42,858
– Hallo, hier spricht Mikael Blomkvist.
- Hey, Frechdachs.

97
00:13:42,958 --> 00:13:46,316
– Hier ist Mikael.
– Mikael Blomkvist?

98
00:13:46,416 --> 00:13:50,733
- Ja, das bin ich. Mit wem spreche ich?
– Mein Name ist Dirch Frode.

99
00:13:50,833 --> 00:13:54,691
Ich bin Anwalt, und mein Klient möchte
mit Ihnen reden.

100
00:13:54,791 --> 00:13:59,066
– Es ist Heiligabend, worum geht es denn?
– Es ist etwas sehr Persönliches.

101
00:13:59,166 --> 00:14:04,733
- Rufen Sie nach Silvester beim "Millennium" an...
– Mein Klient wartet nicht gern.

102
00:14:04,833 --> 00:14:07,858
- Wer ist denn Ihr Klient?
– Henrik Vanger.

103
00:14:07,958 --> 00:14:10,524
Henrik Vanger?
Vom Vangerkonzern?

104
00:14:10,624 --> 00:14:14,649
Meinem Klienten ist es sehr wichtig,
dass sie kommen.

105
00:14:14,749 --> 00:14:18,899
Hören Sie, ich hab 'ne harte Woche
hinter mir.

106
00:14:18,999 --> 00:14:24,290
Ich garantiere Ihnen, dass es
interessant für Sie wird.

107
00:15:05,208 --> 00:15:07,207
Blomkvist!

108
00:15:13,708 --> 00:15:20,040
Henrik wohnt auf der Hedeby-Insel. Ein
paar Kilometer von Hedestad entfernt.

109
00:15:27,541 --> 00:15:32,540
Diese Brücke ist die einzige
Verbindung zum Festland.

110
00:15:46,666 --> 00:15:52,957
Einst gingen die führenden Industriellen
Schwedens auf dem Anwesen ein und aus.

111
00:15:53,624 --> 00:15:58,915
Jetzt wohnen nur noch Henrik
und seine Haushälterin Anna hier.

112
00:16:02,791 --> 00:16:06,123
Henrik empfängt sie dort..

113
00:16:12,249 --> 00:16:15,457
Danke, dass Sie gekommen sind, Mikael.

114
00:16:15,999 --> 00:16:20,373
Ja, Frodes Argumente können
ziemlich überzeugend sein.

115
00:16:20,958 --> 00:16:25,316
- Sind Sie hungrig? Wir essen bald.
- Nein danke. Kommen wir gleich zur Sache,

116
00:16:25,416 --> 00:16:30,290
– ich fahre mit dem Abendzug zurück.
– Dann lassen wir das Mittagessen ausfallen.

117
00:16:37,291 --> 00:16:40,248
Erinnern Sie sich an sie?

118
00:16:40,874 --> 00:16:46,248
Das ist Harriet, Harriet Vanger.
Die Tochter meines Bruders Gottfried.

119
00:16:46,458 --> 00:16:49,483
Sie haben sie mal kennengelernt.

120
00:16:49,583 --> 00:16:51,983
Dieses Mädchen?

121
00:16:52,083 --> 00:16:57,441
Ihr Vater hat für mich gearbeitet.
Im Sommer 1965.

122
00:16:57,541 --> 00:17:03,248
Er war Techniker in der Werkstatt in Hedestad.
Er wohnte in einem unserer Gästehäuser.

123
00:17:03,541 --> 00:17:07,024
Ihre Mutter und Sie kamen zu Besuch.

124
00:17:07,124 --> 00:17:09,748
Am den Wochenenden.

125
00:17:10,124 --> 00:17:16,915
Harriet hat auf Sie aufgepasst. Sie haben
häufig zusammen dort am Wasser gespielt.

126
00:17:19,958 --> 00:17:23,248
Ich kann mich an sie erinnern.

127
00:17:23,958 --> 00:17:28,858
– Harriet.
– Ich hatte nie eigene Kinder.

128
00:17:28,958 --> 00:17:33,233
Harriet war mein Ein und Alles.
Sie war außerordentlich intelligent.

129
00:17:33,333 --> 00:17:37,915
Sie war wie eine Tochter für mich.

130
00:17:39,749 --> 00:17:42,998
Was ist ihr denn zugestossen?

131
00:17:44,124 --> 00:17:49,582
– Ich glaube, sie wurde umgebracht.
- Umgebracht?

132
00:17:53,833 --> 00:18:00,024
Hier sehen Sie die Familie Vanger, Mikael.
Meine Familie.

133
00:18:00,124 --> 00:18:06,108
Am 22. September 1966 versammelte sich
die gesamte Familie Vanger in diesem Haus.

134
00:18:06,208 --> 00:18:09,316
Anlass war die jährliche Vorstandssitzung.

135
00:18:09,416 --> 00:18:14,040
30 spiessige und habgierige Personen.

136
00:18:14,416 --> 00:18:18,649
Sie alle stritten miteinander
um das grösste Stück vom Kuchen.

137
00:18:18,749 --> 00:18:21,748
Eine der dort abgebildeten Personen...

138
00:18:23,874 --> 00:18:27,123
...ist schuld an Harriets Tod.

139
00:18:28,166 --> 00:18:32,733
Harriet war 16 Jahre alt.
Es war "Weltkindertag".

140
00:18:32,833 --> 00:18:37,691
Sie war in Hedestad und sah sich
einen Festzug auf der Hauptstrasse an.

141
00:18:37,791 --> 00:18:41,774
Dieses Bild stammt aus der Lokalzeitung.

142
00:18:41,874 --> 00:18:45,983
Gegen zwei Uhr
kam sie zurück auf die Insel.

143
00:18:46,083 --> 00:18:49,274
Sie wollte mit mir sprechen,
aber...

144
00:18:49,374 --> 00:18:53,248
...ich wurde durch die Sitzung aufgehalten.

145
00:18:53,958 --> 00:18:57,040
Wie wurde sie umgebracht?

146
00:18:57,624 --> 00:19:02,623
Das weiss niemand.
Sie ist einfach verschwunden.

147
00:19:04,416 --> 00:19:07,207
Ich muss sagen, Sie sind gut vorbereitet.

148
00:19:08,208 --> 00:19:11,983
Ich denke schon seit 40 Jahren
über diesen Tag nach.

149
00:19:12,083 --> 00:19:15,540
Da kann man wohl sagen,
dass ich vorbereitet bin.

150
00:19:15,833 --> 00:19:22,483
Um viertel nach zwei kam es zu einem
schweren Unfall auf der Hedebybrücke.

151
00:19:22,583 --> 00:19:28,066
Ein Tanklaster mit Benzin verlor auf der Brücke
den Halt und kollidierte mit einem Pkw.

152
00:19:28,166 --> 00:19:31,066
Der Tankwagen lag quer über der Brücke.

153
00:19:31,166 --> 00:19:35,399
Der Tank hatte ein Leck,
das Benzin lief aus.

154
00:19:35,499 --> 00:19:40,191
Niemand kam an der Unglücksstelle vorbei,
niemand konnte von der Insel weg.

155
00:19:40,291 --> 00:19:44,832
Durch Zufall
filmte der Kameramann das hier.

156
00:19:44,958 --> 00:19:47,957
Achten Sie auf das Fenster.

157
00:19:49,249 --> 00:19:53,941
Das ist die letzte Aufnahme,
die es von Harriet gibt.

158
00:19:54,041 --> 00:19:59,358
Kommissar Morell von der Polizei in
Hedestad leitete die Ermittlungen.

159
00:19:59,458 --> 00:20:05,108
Er fand den Film und veranlasste
Vergrösserungen dieser Aufnahme.

160
00:20:05,208 --> 00:20:09,248
Seit diesem Tag
hat sie niemand mehr gesehen.

161
00:20:10,666 --> 00:20:15,957
Wir warteten beim Mittagessen
auf sie, doch sie kam nicht.

162
00:20:18,416 --> 00:20:20,941
- Ja, hallo?
- Spreche ich mit Lisbeth Salander?

163
00:20:21,041 --> 00:20:24,399
- Wer sind Sie?
- Anna Svensson vom Vormundschaftsgericht.

164
00:20:24,499 --> 00:20:30,149
- Ich möchte Sie über Ihren neuen
Vormund informieren, Nils Bjurman.
- Ich hab doch schon einen.

165
00:20:30,249 --> 00:20:34,858
Ihr bisheriger Vormund liegt mit
einer Hirnblutung im Krankenhaus.

166
00:20:34,958 --> 00:20:39,332
Aus diesem Grund musste ich
einen Stellvertreter suchen.

167
00:21:17,916 --> 00:21:20,665
Du Idiot!

168
00:21:25,541 --> 00:21:28,483
Sie kann nicht einfach weggelaufen sein?

169
00:21:28,583 --> 00:21:32,858
Da kommt der Unfall ins Spiel,
die Brücke war 24 Stunden unpassierbar.

170
00:21:32,958 --> 00:21:35,566
Sie ist der einzige Weg von der Insel.

171
00:21:35,666 --> 00:21:39,108
Also ist Harriet verschwunden, als
niemand die Insel verlassen konnte.

172
00:21:39,208 --> 00:21:44,399
Erst am nächsten Tag wurde uns klar,
es könnte sich um ein Verbrechen handeln.

173
00:21:44,499 --> 00:21:49,899
Aber da war die Bruecke wieder offen und der
Mörder hätte die Leiche abtransportieren können.

174
00:21:49,999 --> 00:21:53,191
Oder sie war ertrunken, vielleicht Selbstmord?

175
00:21:53,291 --> 00:21:58,483
Taucher suchten das Wasser ab, Spürhunde...
Ãœberall. Nichts.

176
00:21:58,583 --> 00:22:01,733
Sogar heute noch beim Spazierengehen ...

177
00:22:01,833 --> 00:22:05,790
... ertappe ich mich dabei, dass ich sie
immer noch suche.

178
00:22:07,416 --> 00:22:12,108
Als Harriet acht Jahre war, schenkte sie
mir zum Geburtstag

179
00:22:12,208 --> 00:22:15,941
eine Glockenblume. 1958.

180
00:22:16,041 --> 00:22:20,024
Danach jedes Jahr kam eine neue Blume hinzu.

181
00:22:20,124 --> 00:22:25,207
1966.
Das Jahr als Harriet verschwand.

182
00:22:25,958 --> 00:22:29,082
Ich zeige Ihnen mal den Dachboden.

183
00:22:45,416 --> 00:22:47,441
Unglaublich.

184
00:22:47,541 --> 00:22:52,066
Seit 39 Jahren kriege ich jedes verdammte
Jahr eine getrocknete Blume zum Geburtstag

185
00:22:52,166 --> 00:22:55,733
von überall in der Welt.

186
00:22:55,833 --> 00:23:01,024
– Wer könnte die Blumen schicken?
– Harriets Mörder.

187
00:23:01,124 --> 00:23:06,415
Sie kennen meine Familie nicht.
Sie haben keine Ahnung, wozu die fähig sind.

188
00:23:08,374 --> 00:23:13,483
Ich habe Harriet bevorzugt. Das
machte sie zur Zielscheibe

189
00:23:13,583 --> 00:23:18,207
für alle, die mehr Macht wollten
innerhalb des Vangerkonzerns.

190
00:23:19,249 --> 00:23:22,123
Man wollte mir das Herz brechen.

191
00:23:22,791 --> 00:23:27,108
Ich bin 82 Jahre alt.
Die Polizei hat längst aufgegeben.

192
00:23:27,208 --> 00:23:30,566
Ich werde wohl sterben,
ohne die Wahrheit zu erfahren.

193
00:23:30,666 --> 00:23:33,816
Helfen Sie mir herauszufinden,
was passiert ist.

194
00:23:33,916 --> 00:23:37,149
- Warum ich?
- Ich habe Ihren Werdegang verfolgt.

195
00:23:37,249 --> 00:23:40,191
Sie sind ein begnadeter Journalist.
Hartnäckig.

196
00:23:40,291 --> 00:23:44,858
Vielleicht lösen Sie das Rätsel nicht,
aber Sie werden es versuchen.

197
00:23:44,958 --> 00:23:50,248
Sie haben noch ein halbes Jahr
bis zu Ihrem Haftantritt.

198
00:23:51,124 --> 00:23:53,399
Aber wenn Sie seit 40 Jahren...

199
00:23:53,499 --> 00:23:57,441
Ich werde Ihnen
ein ansehnliches Honorar zahlen.

200
00:23:57,541 --> 00:24:02,415
Sie werden ein wohlhabender Mann sein,
und Sie haben nichts zu verlieren.

201
00:24:02,624 --> 00:24:07,123
In Stockholm wartet nichts auf Sie.

202
00:24:14,999 --> 00:24:17,832
Kommen Sie herein.

203
00:24:22,041 --> 00:24:27,123
Schön, dass wir uns trotz Weihnachten
sehen können. Setzen Sie sich.

204
00:24:28,666 --> 00:24:32,024
Das Einzige, was ich ein wenig
bedauerlich finde, ist

205
00:24:32,124 --> 00:24:37,816
dass Palmgren ein so laxes Verhältnis
zu seinen Aufgaben als Vormund hatte.

206
00:24:37,916 --> 00:24:41,858
Zum Beispiel kümmern Sie
sich selbst um Ihre Finanzen.

207
00:24:41,958 --> 00:24:46,691
– Das war auch nie ein Problem.
– Nein, natürlich nicht, Lisbeth.

208
00:24:46,791 --> 00:24:51,691
Als Ihr neuer Vormund bin ich aber juristisch
und finanziell für Sie verantwortlich.

209
00:24:51,791 --> 00:24:57,774
Das bedeutet, ich hafte dafür, wenn
Sie keine Miete mehr zahlen können.

210
00:24:57,874 --> 00:25:03,040
Ich hab 'nen Job, ich verdiene Geld,
wo ist das Problem?

211
00:25:03,833 --> 00:25:09,691
Sie arbeiten bei Milton Security,
so steht es zumindest hier...

212
00:25:09,791 --> 00:25:15,207
– Was machen Sie da?
– Kaffee kochen, Dokumente kopieren.

213
00:25:17,458 --> 00:25:19,816
Verstehe. Dann machen wir Folgendes:

214
00:25:19,916 --> 00:25:24,524
Ab sofort wird Ihr Lohn auf ein neues
Konto überwiesen, über das ich verfüge.

215
00:25:24,624 --> 00:25:28,941
Jeden Monat bekommen Sie einen Betrag,
der Ihre monatlichen Ausgaben deckt,

216
00:25:29,041 --> 00:25:34,873
Alle Ausgaben, die darüber hinausgehen,
muss ich persönlich absegnen. Okay?

217
00:25:39,624 --> 00:25:43,858
Wie steht es beispielsweise
um Ihre persönliche Hygiene?

218
00:25:43,958 --> 00:25:46,399
Wie meinen Sie das?

219
00:25:46,499 --> 00:25:51,790
Ich meine damit Ihre Piercings.
Bekommen Sie keine Infektionen?

220
00:25:54,874 --> 00:25:57,498
Haben Sie einen Freund?

221
00:25:58,208 --> 00:25:59,899
Nein.

222
00:25:59,999 --> 00:26:03,373
Hatten Sie schon mal sexuellen Kontakt?

223
00:26:03,958 --> 00:26:06,873
Ich bin 24.

224
00:26:08,583 --> 00:26:12,707
Wie viele Sexualpartner hatten Sie?

225
00:26:14,624 --> 00:26:21,665
Ich bin Ihr Vormund und verantwortlich
in jeder Hinsicht, also...

226
00:26:22,708 --> 00:26:28,290
...ist es mein Job und meine Pflicht,
Ihnen diese Fragen zu stellen

227
00:26:30,416 --> 00:26:34,066
– Wie viele Sexualpartner hatten Sie?
– Das ist meine Privatsache.

228
00:26:34,166 --> 00:26:39,108
Ich kann hier entweder schreiben,
dass Sie kooperativ sind...

229
00:26:39,208 --> 00:26:43,483
... oder dass es Probleme gibt
und Sie sich widersetzen.

230
00:26:43,583 --> 00:26:48,790
Dann wird Ihr Leben sehr schnell
sehr beschwerlich sein.

231
00:26:49,791 --> 00:26:53,623
Also, wie viele Sexualpartner hatten Sie?

232
00:26:55,499 --> 00:26:58,373
– Zwei.
– Zwei?

233
00:26:59,291 --> 00:27:02,066
Zweihundert. Nein, Zweitausend.

234
00:27:02,166 --> 00:27:07,748
– 200.000. War's das?
– Welche Art Sex?

235
00:27:08,249 --> 00:27:12,290
Haben Sie besondere Vorlieben?

236
00:27:27,208 --> 00:27:32,524
"Blomkvist verlässt den Vorstand und
arbeitet nicht mehr für 'Millennium'"

237
00:27:32,624 --> 00:27:35,300
– Ist diese Pressemitteilung von dir?
- Ja.

238
00:27:35,400 --> 00:27:37,233
Ohne vorher mit mir zu sprechen?

239
00:27:39,541 --> 00:27:43,582
Tut mir leid, aber diese Entscheidung
musste ich allein treffen.

240
00:27:47,999 --> 00:27:50,441
Und wie geht's weiter?

241
00:27:50,541 --> 00:27:56,665
– Ich werde in Hedestad für Henrik Vanger arbeiten.
– Henrik Vanger?

242
00:27:56,958 --> 00:28:01,790
Verstehe.
Willst du jetzt Grosskapitalist werden?

243
00:28:01,916 --> 00:28:05,498
Ich arbeite nicht für den Vangerkonzern.

244
00:28:09,083 --> 00:28:11,498
Wohnst du dann auch da oben?

245
00:28:12,499 --> 00:28:15,082
In Hedestad?

246
00:28:22,624 --> 00:28:24,873
Gute Reise.

247
00:29:34,374 --> 00:29:36,915
Los jetzt!

248
00:29:43,958 --> 00:29:46,582
Was glotzt du so, Idiot?!

249
00:29:50,249 --> 00:29:53,957
– Ssheisse.
– Was zur Hölle machst Du da, Du alte Fotze?!

250
00:29:54,083 --> 00:29:57,290
Mach sie fertig!

251
00:30:02,958 --> 00:30:06,207
– Du Scheissfotze!
– Schnapp sie dir!

252
00:30:13,833 --> 00:30:18,540
– Die ist ja wahnsinnig!
– Verdammte Wichser! Kommt doch her!

253
00:30:18,833 --> 00:30:21,290
Komm.

254
00:30:36,208 --> 00:30:38,207
Scheisse...!

255
00:30:52,458 --> 00:30:55,582
– Hallo?
– Lisbeth.

256
00:30:56,374 --> 00:30:58,873
Wie sieht's aus?

257
00:31:00,333 --> 00:31:03,957
– Die Festplatte kann ich retten.
– Okay.

258
00:31:08,666 --> 00:31:11,373
Und den Rest?

259
00:31:13,708 --> 00:31:17,290
Da musst du wohl
auf den Schlussverkauf warten.

260
00:31:18,999 --> 00:31:23,290
– Wie ist das denn passiert?
– Vergiss es.

261
00:31:26,249 --> 00:31:32,165
– Du stinkst nach Bier.
– Du kommst gerade aus der Dusche, oder?

262
00:31:36,999 --> 00:31:39,691
Den kannst du benutzen.

263
00:31:39,791 --> 00:31:44,207
Aber ich sichere Daten damit,
er muss hierbleiben.

264
00:32:18,208 --> 00:32:20,441
Willkommen in Hedeby!

265
00:32:20,541 --> 00:32:24,524
Diese Kälte ist herrlich erfrischend.

266
00:32:24,624 --> 00:32:31,748
Da Sie ja nicht im Hauptgebäude wohnen wollen,
hoffe ich, dass es Ihnen auch hier gefällt.

267
00:32:39,708 --> 00:32:44,233
Wenn es noch kälter wird,
frieren die Wasserleitungen ein.

268
00:32:44,333 --> 00:32:48,566
Dann müssen Sie zu mir kommen,
um Wasser zu holen. Ja?

269
00:32:48,666 --> 00:32:52,332
Ich habe sie gebeten, Feuer anzumachen.

270
00:32:56,208 --> 00:33:03,540
Hier ist das Telefon und Internet, damit
Sie mit der Welt in Verbindung bleiben.

271
00:33:03,749 --> 00:33:09,290
Ja? Sehr gut. Stellen Sie sie dorthin.

272
00:33:10,666 --> 00:33:17,332
Das ist ein Teil des Materials, das
ich im Laufe der Jahre gesammelt habe.

273
00:33:17,458 --> 00:33:22,483
Darunter sind Fotografien.
polizeiliche Ermittlungsakten.

274
00:33:22,583 --> 00:33:29,290
Zeitungsartikel. Und ein paar
persönlichen Gegenständen von Harriet.

275
00:33:30,916 --> 00:33:34,123
Das ist schon mal ein Anfang.

276
00:34:23,791 --> 00:34:26,998
Du warst eine hübsche Babysitterin.

277
00:34:46,874 --> 00:34:49,790
Was ist Dir bloss passiert?

278
00:35:10,208 --> 00:35:14,083
VANGERKONZERN

279
00:35:36,416 --> 00:35:38,899
...Schwedens Reinheit zu schützen.

280
00:35:38,999 --> 00:35:42,399
Es sind schwedische
Nationalsozialisten wie wir,

281
00:35:42,499 --> 00:35:48,040
die den Untergang
der arischen Rasse verhindern.

282
00:35:56,708 --> 00:36:00,483
Insgesamt gesehen ist die Familie Vanger
eine unangenehme Truppe.

283
00:36:00,583 --> 00:36:06,415
Die meisten verabscheuen einander, doch
der Konzern erfordert Zusammenarbeit.

284
00:36:06,958 --> 00:36:10,274
Dort wohnt mein Bruder Harald.

285
00:36:10,374 --> 00:36:15,498
Um es milde auszudrücken:
Wir verstehen uns nicht so gut.

286
00:36:16,124 --> 00:36:20,983
Waren Ihre Brüder Richard und Harald
in den 30ern Teil der Furugaard - Bewegung?

287
00:36:21,083 --> 00:36:25,399
Das haben Sie also schon herausgefunden.

288
00:36:25,499 --> 00:36:29,082
Und Gottfried war bei der Hitlerjugend.

289
00:36:29,499 --> 00:36:33,498
Sie waren also alle drei Nationalsozialisten.

290
00:36:35,874 --> 00:36:38,790
Ja. Fanatische.

291
00:36:39,958 --> 00:36:43,665
Richard fiel im finnischen Winterkrieg.

292
00:36:45,249 --> 00:36:51,123
Und Harald ist ein bitterer alter Mann
geworden, er geht nie vor die Tür.

293
00:36:52,041 --> 00:36:56,915
Haralds Tochter Cecilia
lebt zurzeit in Schottland.

294
00:36:57,124 --> 00:37:00,998
Cecilia und Harald sprechen
nicht miteinander.

295
00:37:07,499 --> 00:37:11,540
Dort oben wohnt Martin, Harriets Bruder.

296
00:37:11,999 --> 00:37:15,941
Er hat die Leitung des Vangerkonzerns
nach mir übernommen.

297
00:37:16,041 --> 00:37:17,941
Hallo.

298
00:37:18,041 --> 00:37:22,649
Sieh an, da haben wir ja den berühmten Kalle Blomkvist.

299
00:37:22,749 --> 00:37:25,899
Mikael. Nennen Sie mich Mikael.
Dann weiss ich, wen Sie meinen.

300
00:37:25,999 --> 00:37:29,816
Ich muss heute nach Stockholm, vielleicht
können wir mal zusammen essen.

301
00:37:29,916 --> 00:37:32,441
Danke, machen wir.

302
00:37:32,541 --> 00:37:35,649
Ich freu mich schon darauf zu erfahren,
wie Sie es schaffen wollen,

303
00:37:35,749 --> 00:37:40,457
sechs Monate in dieser Einöde zu verbringen.

304
00:37:42,041 --> 00:37:45,274
Martins und Harriets Vater Gottfried

305
00:37:45,374 --> 00:37:50,358
lebte ein elendiges und
alkoholintensives Leben mit Isabella.

306
00:37:50,458 --> 00:37:56,665
Ich kenne keine Frau, die eine schlechtere
Mutter war als Isabella für Harriet.

307
00:37:58,708 --> 00:38:03,332
Ich habe eingegriffen und mich
um Harriet und Martin gekümmert.

308
00:38:04,749 --> 00:38:08,024
Dies sind alle Mitglieder der
Familie Vanger die hier wohnen.

309
00:38:08,124 --> 00:38:11,274
Damals waren es natürlich ein paar mehr.

310
00:38:11,374 --> 00:38:15,483
Cecilias Schwester Anita, die vor
ein paar Jahren an Krebs starb.

311
00:38:15,583 --> 00:38:19,983
– Greger Vanger, Ulrika Vanger...
– Moment, einen Augenblick.

312
00:38:20,083 --> 00:38:22,998
Welche sind denn die Verdächtigen?

313
00:38:24,791 --> 00:38:26,983
Niemand.

314
00:38:27,083 --> 00:38:32,415
Alle. Hier kommen Sie ins Spiel.

315
00:39:07,874 --> 00:39:12,566
Liebes Tagebuch, heute schenkte mir
mein Onkel Henrik dies Buch

316
00:39:12,666 --> 00:39:15,233
Ein lieber, aber vielbeschäftigter Mann

317
00:39:15,333 --> 00:39:20,816
Er kam von einer seiner Reisen
zurück und hat es mir mitgebracht.

318
00:39:20,916 --> 00:39:27,457
Ich sitze allein in Papas Hütte
und schreibe. Anita kommt auch bald.

319
00:40:19,058 --> 00:40:22,308
FÃœR HARRIET VANGER ZUR KONFIRMATION
28. Mai 1965

320
00:40:25,499 --> 00:40:29,149
Sie schnüffeln also
in unserer Familiengeschichte herum?

321
00:40:29,249 --> 00:40:32,707
Verdammt, haben Sie mich erschreckt!

322
00:40:33,249 --> 00:40:36,858
Cecilia Vanger.
Henrik sagte, Sie wären hier.

323
00:40:36,958 --> 00:40:41,524
– Mikael Blomkvist.
– Ich weiss, ich kenne Sie aus der Zeitung.

324
00:40:41,624 --> 00:40:45,873
– Was haben Sie da?
– Harriets Bibel.

325
00:40:46,291 --> 00:40:49,191
Sie war oft mit meiner Schwester hier.

326
00:40:49,291 --> 00:40:51,108
– Anita?
– Ja.

327
00:40:51,208 --> 00:40:54,483
In dem Sommer, bevor sie verschwand.

328
00:40:54,583 --> 00:41:00,566
– Etwas seltsam, wenn man weiss, dass ihr Vater hier starb.
– Gottfried ist hier gestorben?

329
00:41:00,666 --> 00:41:05,399
Er hat sich betrunken und ist in den See gefallen.

330
00:41:05,499 --> 00:41:08,832
Man fand ihn erst am nächsten Morgen.
Dort unten, neben dem Badesteg.

331
00:41:11,416 --> 00:41:15,024
Ein Jahr vor Harriets Verschwinden.

332
00:41:15,124 --> 00:41:17,649
Henrik sagte, Sie seien verreist.

333
00:41:17,749 --> 00:41:23,332
Ich musste doch herkommen,
um Harriets Leiche zu verstecken.

334
00:41:23,708 --> 00:41:28,623
Vorsicht, es ist glatt. Als Kinder
durften wir hier nicht langgehen.

335
00:41:30,083 --> 00:41:32,066
Danke.

336
00:41:32,166 --> 00:41:36,274
Sie sind Haralds Tochter.
Martin ist also Ihr Cousin.

337
00:41:36,374 --> 00:41:41,066
Ja. Es ist nicht so leicht, diese Familie
richtig zu ordnen.

338
00:41:41,166 --> 00:41:46,608
Nur Martin und ich finden es gut, dass
Sie hier sind. Und natürlich Henrik.

339
00:41:46,708 --> 00:41:52,290
Es passiert nicht viel auf dieser Insel.
Auf Wiedersehen.

340
00:41:59,166 --> 00:42:06,373
Ich fühle mich sehr geehrt dass Sie mich anriefen.
Und vielleicht etwas überrascht.

341
00:42:06,541 --> 00:42:11,566
Sie haben Ihr neutrales Profil beibehalten
sogar während der Verleumdungskampagne.

342
00:42:11,666 --> 00:42:14,649
Der Grund für Ihr Hiersein heute

343
00:42:14,749 --> 00:42:19,483
dass Sie heisser Kandidat für den Posten
des Direktors für Kommunikation

344
00:42:19,583 --> 00:42:22,399
der Wennerström Gruppe sind.

345
00:42:22,499 --> 00:42:27,399
Sie haben ein grosses Netzwerk,
diplomatisches Talent.

346
00:42:27,499 --> 00:42:31,623
Man kennt Sie als guten Strategen.

347
00:42:34,291 --> 00:42:36,858
Wann können sie anfangen?

348
00:42:36,958 --> 00:42:41,274
– Sofort.
– Exzellent.

349
00:42:41,374 --> 00:42:44,358
Ich muss nur meinen Job bei
Millennium kündigen.

350
00:42:44,458 --> 00:42:49,024
Ich fände es gut, wenn Sie
damit noch warten.

351
00:42:49,124 --> 00:42:53,691
Warten? Sie wollten doch, dass
ich so bald wie möglich anfange?

352
00:42:53,791 --> 00:42:59,790
Genau. Sofort anfangen, aber bei Millennium
bleiben, wenn Sie verstehen...

353
00:43:06,916 --> 00:43:11,441
Mikael Blomkvist ist weg.
Niemand wird Sie beobachten.

354
00:43:11,541 --> 00:43:17,441
Vielleicht ja, aber Millennium
hat mir eine Menge Schwierigkeiten gemacht.

355
00:43:17,541 --> 00:43:21,524
Jedermann weiss, dass der Verlag höchstens
noch ein paar Wochen durchhält

356
00:43:21,624 --> 00:43:27,623
Und ich kann ruhiger schlafen, wenn
ich weiss, was da läuft.

357
00:43:31,291 --> 00:43:34,623
Sie verstehen?

358
00:43:35,583 --> 00:43:37,540
Ja.

359
00:43:39,083 --> 00:43:45,457
Liebes Tagebuch. Man merkt, dass es
Herbst ist. Es ist kälter geworden

360
00:43:46,208 --> 00:43:49,165
Magda 30112.

361
00:43:49,458 --> 00:43:52,665
Sara 32016.

362
00:43:52,916 --> 00:43:56,540
BJ 32027.

363
00:43:57,083 --> 00:44:00,665
LI 31208.

364
00:44:00,916 --> 00:44:04,149
Mari 32018.

365
00:44:04,249 --> 00:44:08,665
Offen gesagt, versteh ich nicht,
warum Henrik Sie angeheuert hat.

366
00:44:08,958 --> 00:44:12,274
Offen gesagt, weiss ich das selbst nicht.

367
00:44:12,374 --> 00:44:17,774
Bei allem Respekt ... hier gibt's nichts
mehr zu holen. Es ist bald 40 Jahre her.

368
00:44:17,874 --> 00:44:21,524
Sie haben Harriets Tagebuch
im Ferienhaus ihres Vaters gefunden.

369
00:44:21,624 --> 00:44:26,858
– Ja, aber darin stand nichts Brauchbares.
– Was ist mit den Telefonnummern?

370
00:44:26,958 --> 00:44:30,858
– Die Nummern waren ein grosses Rätsel.
– 32 könnte...

371
00:44:30,958 --> 00:44:34,941
... kann eine Nummer in Hedestad sein,
und 30 gehört zum Gebiet von Norrby.

372
00:44:35,041 --> 00:44:38,233
aber die Namen passen nicht zu den Nummern.

373
00:44:38,333 --> 00:44:42,399
– Haben Sie die Nummern angerufen?
- Ja, und sogar rückwärts haben wir sie probiert.

374
00:44:42,499 --> 00:44:47,691
Wir vertauschten oder liessen Ziffern weg,
wir haben alles Mögliche versucht.

375
00:44:47,791 --> 00:44:52,441
Der Bericht beschreibt sie als "verschlossen
und neigte zu religiöser Schwärmerei".

376
00:44:52,541 --> 00:44:55,024
Stimmt das?

377
00:44:55,124 --> 00:44:59,024
Ja, doch welcher Teenager
ist nicht verschlossen?

378
00:44:59,124 --> 00:45:05,024
Aber es stimmt, sie war lieber allein.
Ihre Cousine Anita kannte sie am besten.

379
00:45:05,124 --> 00:45:09,233
Anita ist Cecilia Vangers Schwester,
und sie ist tot, nicht wahr?

380
00:45:09,333 --> 00:45:13,165
Sie ist vor einer ganzen Weile gestorben.

381
00:45:13,874 --> 00:45:16,774
Harriet war mein erster Fall.

382
00:45:16,874 --> 00:45:20,983
Jeden Tag seit fast 40 Jahren
denke ich an diesen Fall.

383
00:45:21,083 --> 00:45:27,316
Im Sommer werde ich pensioniert, doch
erst jetzt kann ich den Fall loslassen.

384
00:45:27,416 --> 00:45:30,066
Es gibt keine Antwort.

385
00:45:30,166 --> 00:45:35,498
Als Einziges erreichen sie, dass Sie
Henriks Besessenheit am Leben erhalten.

386
00:45:36,541 --> 00:45:41,332
Hören Sie mit den Nachforschungen auf,
ehe Sie sich auch noch anstecken.

387
00:47:13,124 --> 00:47:16,248
Woran arbeitest du?

388
00:47:43,124 --> 00:47:47,957
– Also, wer ist diese Woche dein Opfer?
– Niemand.

389
00:47:53,083 --> 00:47:58,582
Aha. Der Journalist.
Du warst doch fertig mit ihm.

390
00:47:58,833 --> 00:48:02,123
- Ja.
- Warum machst du dann weiter?

391
00:48:11,541 --> 00:48:17,123
Der ist ziemlich langsam, ich weiss.

392
00:48:24,999 --> 00:48:27,233
Einen neuen Computer?

393
00:48:27,333 --> 00:48:33,441
– Ja, ich brauche 20.000 Kronen.
– Wozu brauchen Sie einen so teuren Computer?

394
00:48:33,541 --> 00:48:39,457
– Spiele spielen, im Internet surfen.
– Sind Sie häufig im Internet?

395
00:48:40,249 --> 00:48:42,873
Zum Chatten oder Ähnlichem?

396
00:48:52,208 --> 00:48:55,165
Ihnen muss klar sein, Lisbeth...

397
00:48:56,791 --> 00:49:00,498
dass ich Ihnen nicht einfach so
20.000 geben kann.

398
00:49:01,208 --> 00:49:03,683
– So ohne Weiteres.

399
00:49:03,783 --> 00:49:07,165
Warum darf ich nicht wieder
selbst über mein Geld verfügen?

400
00:49:09,749 --> 00:49:12,790
Schlag doch zurück. Mach schon.

401
00:49:13,166 --> 00:49:16,748
Das willst du doch, oder? Schlag mich.

402
00:49:16,958 --> 00:49:20,816
Sobald die kleinste Schwierigkeit
auftritt, Lisbeth, sorge ich dafür

403
00:49:20,916 --> 00:49:23,983
dass du bis an dein Lebensende
in die Geschlossene kommst. Verstanden?

404
00:49:24,083 --> 00:49:30,415
Ich weiss alles über deine psychischen
Probleme und deine gewalttätige Vergangenheit.

405
00:49:33,791 --> 00:49:36,748
Also versteh mich nicht falsch, Lisbeth,

406
00:49:39,166 --> 00:49:43,524
ich geb dir gern die 20.000,
das ist nicht das Problem.

407
00:49:43,624 --> 00:49:49,524
Aber du weisst, dass eine
geschäftliche Beziehung ...

408
00:49:49,624 --> 00:49:54,832
sehr viel Vertrauen voraussetzt. Ich
muss wissen, ob ich dir trauen kann.

409
00:49:55,333 --> 00:49:57,957
Kann ich das, mein Mädchen?

410
00:50:00,916 --> 00:50:04,290
Kann ich dir trauen, Lisbeth?

411
00:50:20,166 --> 00:50:22,915
Ich kann dir trauen?

412
00:50:37,374 --> 00:50:40,332
Wenn du nett zu mir bist...

413
00:50:41,916 --> 00:50:47,290
Wenn du auf diese Art nett zu mir bist,
werde ich auch nett zu dir sein.

414
00:51:29,583 --> 00:51:34,332
– Das sind nur 7.000.
- Mehr als genug für einen Computer.

415
00:51:54,166 --> 00:51:56,998
Was siehst du nur?

416
00:52:46,291 --> 00:52:49,316
– Henrik Vanger.
– Mikael hier.

417
00:52:49,416 --> 00:52:52,441
Ist irgendetwas passiert?
Wie spät ist es?

418
00:52:52,541 --> 00:52:57,524
War das jemand vom "Hedestads Kurier",
der beim Festumzug fotografiert hat?

419
00:52:57,624 --> 00:53:03,149
– Ja, er machte auch die Fotos vom Unfall.
– Sind Sie noch im Aufsichtsrat der Zeitung?

420
00:53:03,249 --> 00:53:08,373
- Nein, aber mir gehört ein Anteil.
– Gut.

421
00:53:12,208 --> 00:53:15,691
Der ältere Teil des Archivs
ist etwas verstaubt.

422
00:53:15,791 --> 00:53:21,858
Wir haben es noch nicht digitalisiert,
die Negative liegen in Mappen.

423
00:53:21,958 --> 00:53:25,207
20... 30...

424
00:53:25,999 --> 00:53:29,316
...40, 50, 60...

425
00:53:29,416 --> 00:53:32,983
Ein Fotograf braucht
zwei bis zehn Filme pro Tag.

426
00:53:33,083 --> 00:53:36,358
Bestimmt zehn, wenn es sich
um den "Weltkindertag" handelt.

427
00:53:36,458 --> 00:53:38,899
Hier. September 1966.

428
00:53:38,999 --> 00:53:42,608
Ich suche Aufnahmen
zu einer bestimmten Uhrzeit.

429
00:53:42,708 --> 00:53:45,816
– Dann legen Sie mal los.
– Sind die irgendwie sortiert?

430
00:53:45,916 --> 00:53:49,691
Wenn Sie Glück haben, liegen sie
noch fast in der richtigen Reihenfolge.

431
00:53:49,791 --> 00:53:54,790
– Gibt's einen Negativscanner oder einen Leuchttisch?
– Nein.

432
00:55:44,708 --> 00:55:48,233
Das ist die erste Spur
in diesem Fall seit 39 Jahren.

433
00:55:48,333 --> 00:55:51,248
Es ist ein Anfang.

434
00:55:53,333 --> 00:55:56,207
Nein, es ist mehr als das.

435
00:55:56,999 --> 00:55:59,816
Da.

436
00:55:59,916 --> 00:56:03,316
Fragen Sie sich das Gleiche wie ich?

437
00:56:03,416 --> 00:56:08,748
Was sieht sie?
Wovor bekommt sie Angst?

438
00:56:08,874 --> 00:56:11,165
Vor ihrem Mörder.

439
00:56:12,166 --> 00:56:16,665
Ungefähr hier, auf der anderen Strassenseite

440
00:56:18,416 --> 00:56:21,457
steht Harriets Mörder.

441
00:56:39,041 --> 00:56:44,149
– Kaffee, Mikael?
– Was haben Sie gefunden?

442
00:56:44,249 --> 00:56:48,040
Ja. Ich hab bisher sicher...

443
00:56:48,749 --> 00:56:54,108
...mehrere tausend Seiten gelesen und weiss,
dass seit 40 Jahren ermittelt wird.

444
00:56:54,208 --> 00:56:59,082
Wenn ich allerdings ganz ehrlich sein soll...

445
00:57:00,458 --> 00:57:04,040
...hab ich noch nichts gefunden.

446
00:57:06,749 --> 00:57:11,399
Sollten Sie nicht besser in Stockholm
sein und Ihre Berufung vorbereiten?

447
00:57:11,499 --> 00:57:15,024
– Hör auf.
– Warum? Hör doch selbst auf, Martin.

448
00:57:15,124 --> 00:57:20,290
– Mikael ist ja wohl alt genug...
- Ich wurde reingelegt.

449
00:57:21,208 --> 00:57:26,233
Ein alter Schulkamerad gab mir den Tipp,
mir Wennerströms Firma anzusehen.

450
00:57:26,333 --> 00:57:30,899
Es war eine gute Geschichte.
Gut genug, um ihn damit zu stürzen.

451
00:57:30,999 --> 00:57:33,316
Das sollten Sie glauben, nicht wahr?

452
00:57:33,416 --> 00:57:37,816
Und plötzlich tauchte eine noch bessere
Geschichte auf.

453
00:57:37,916 --> 00:57:41,399
Es ging um Betrug und Waffengeschäfte
in Höhe von 60 Millionen.

454
00:57:41,499 --> 00:57:47,165
Wennerströms Name tauchte überall auf.
Alles sah gut aus.

455
00:57:47,416 --> 00:57:52,024
Bis ich die Sache veröffentlichte.
In dem Moment verschwanden alle Quellen

456
00:57:52,124 --> 00:57:56,399
und alle Dokumente und Beweise
erwiesen sich als falsch.

457
00:57:56,499 --> 00:57:58,358
Gefälscht?

458
00:57:58,458 --> 00:58:02,316
Es war also nur eine Falle um Sie
wegzulocken vom wirklichen Skandal?

459
00:58:02,416 --> 00:58:06,207
Es war zu gut, um wahr zu sein.

460
00:58:06,958 --> 00:58:12,665
Wollen Sie etwas, das wirklich
zu gut ist, um wahr zu sein?

461
00:58:16,458 --> 00:58:20,665
Single Malt. 21 Jahre alt.

462
00:58:22,041 --> 00:58:26,399
Zur Hölle mit den Schatten
der Vergangenheit. Prost.

463
00:58:26,499 --> 00:58:29,332
– Prost.
– Prost.

464
00:58:47,124 --> 00:58:52,415
Wie wär's mit einem letzten Glas Wein?

465
00:58:56,916 --> 00:59:00,332
Ich hatte schon genug.

466
00:59:02,708 --> 00:59:06,774
– Danke für einen schönen Abend.
– Liegt es an der Harriet-Untersuchung?

467
00:59:06,874 --> 00:59:09,774
Weil ich zu einer Familie
voller Geheimnisse gehöre?

468
00:59:09,874 --> 00:59:14,733
– Wie meinen Sie das?
- Ich könnte es gewesen sein. Nicht wahr?

469
00:59:14,833 --> 00:59:19,665
Ich stehe sicher auch auf Ihrer Liste der Verdächtigen.

470
00:59:48,916 --> 00:59:53,399
Erika Berger. Ich kann nicht an's Telefon kommen,
bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.

471
00:59:53,499 --> 00:59:56,790
Hallo Erika. Ruf bitte zurück.

472
01:00:29,166 --> 01:00:32,040
Hey, Micke!

473
01:00:33,833 --> 01:00:36,207
Hallo.

474
01:00:37,166 --> 01:00:42,498
– Was machst Du denn hier?
– Ebenfalls schön, Dich zu sehen.

475
01:00:59,208 --> 01:01:04,498
– Willkommen auf dem Lande.
– Den Eindruck habe ich auch.

476
01:01:06,583 --> 01:01:11,524
– Was ist das hier?
– Im Moment ist das mein Leben.

477
01:01:11,624 --> 01:01:17,373
– Nicht anfassen, alles sortiert.
– Ich schau ja nur.

478
01:01:19,999 --> 01:01:24,082
Sollen wir's uns gemütlich machen?

479
01:02:09,833 --> 01:02:13,566
– Wie geht's so?
– Wir lassen uns nicht entmutigen.

480
01:02:13,666 --> 01:02:18,649
– Ich meinte Dich, wie geht es Dir?
– Mich gibt es zur Zeit garnicht.

481
01:02:18,749 --> 01:02:23,024
Das Magazin ist alles was wir haben,
wir stehen vor dem Abgrund.

482
01:02:23,124 --> 01:02:28,524
– Wie macht sich die Neue?
– Malin? Verdammt gut.

483
01:02:28,624 --> 01:02:33,858
Arbeitet wie ein Tier.
Erinnert mich an mich selbst, vor 10 Jahren.

484
01:02:33,958 --> 01:02:38,207
Aber wir könnten Dich gut gebrauchen.

485
01:02:39,249 --> 01:02:43,316
Henrik Vanger hat uns zum Mittagessen eingeladen.

486
01:02:43,416 --> 01:02:48,066
– Du hast mit ihm gesprochen?
– Ich wollte Deine neue Bleibe sehen.

487
01:02:48,166 --> 01:02:52,608
– Ist das ein Problem?
– Nicht für mich.

488
01:02:52,708 --> 01:02:57,540
– Wir werden aber meistens über die Arbeit reden.
– Huh, Langweilig.

489
01:03:08,749 --> 01:03:11,233
– Hallo.
– Nett Sie kennenzulernen.

490
01:03:11,333 --> 01:03:16,457
Sie haben mir also meinen Redakteur weggeschnappt.

491
01:03:17,416 --> 01:03:23,399
Vielleicht ist es das Beste, wir fangen
mit dem Geschäftlichen an,

492
01:03:23,499 --> 01:03:30,457
dann können wir nachher das Lunch
in Ruhe geniessen.

493
01:03:30,624 --> 01:03:34,524
– Geschäft?
– Haben Sie ihm nichts von unserm Gespräch gesagt?

494
01:03:34,624 --> 01:03:38,108
– Ich wollte ihn überraschen.
– Was haben Sie vor?

495
01:03:38,208 --> 01:03:43,149
– Henrik möchte in Millennium investieren.
– Seit wann spielst Du hinter meinem Rücken?

496
01:03:43,249 --> 01:03:47,649
Hast Du ein Recht mitzubestimmen,
wie ich Millennium rette?

497
01:03:47,749 --> 01:03:51,941
– Ich habe das Recht zu einer Meinung.
– Und die ist...?

498
01:03:52,041 --> 01:03:58,441
Ein kritisches Magazin mit einem Grossindustriellen
verbandelt, das sieht nicht gut aus.

499
01:03:58,541 --> 01:04:01,608
Vor allem müssen wir das Magazin retten!

500
01:04:01,708 --> 01:04:06,024
Du hast recht, aber ich will mich
garnicht einmischen.

501
01:04:06,124 --> 01:04:11,899
Ich find es widerlich, wenn eine Zeitschrift
ihre Integrität wegen eines Besitzers verliert.

502
01:04:11,999 --> 01:04:17,899
– Warum wollen Sie beteiligt sein?
– Erika hat hervorragend recherchiert.

503
01:04:17,999 --> 01:04:22,358
Sie weiss, dass ich gerne Projekte
mache, die andere aufgegeben haben.

504
01:04:22,458 --> 01:04:26,066
Das solltest Du inzwischen wissen, Mikael.

505
01:04:26,166 --> 01:04:29,248
– Zum Wohl.
– Prosit.

506
01:04:31,291 --> 01:04:35,123
Ja, Du hattest recht,
Ich bin manchmal stur.

507
01:04:48,499 --> 01:04:53,149
– Stimmst Du mir zu?
– Ich muss das zu ende machen.

508
01:04:53,249 --> 01:04:56,832
Mach's gut.

509
01:05:14,999 --> 01:05:17,816
– Bjurman.
– Lisbeth.

510
01:05:17,916 --> 01:05:22,941
– Was willst du?
– Ich brauch mehr Geld.

511
01:05:23,041 --> 01:05:27,790
– Aha. Müssen wir drüber reden.
– Ich brauch es aber jetzt.

512
01:05:34,041 --> 01:05:36,290
Hallo, willkommen.

513
01:05:39,249 --> 01:05:42,290
Komm rein und leg ab.

514
01:05:44,833 --> 01:05:49,191
– Ich will nur mein Geld.
– Selbstverständlich kriegst Du Dein Geld.

515
01:05:49,291 --> 01:05:52,733
Ich hoffe, unser letztes Treffen
hat dir auch gefallen.

516
01:05:52,833 --> 01:05:56,691
Ich blas dir nicht jedesmal
einen, wenn ich Geld brauch.

517
01:05:56,791 --> 01:06:00,998
Nein? Was denn dann?

518
01:06:01,999 --> 01:06:05,608
Soll ich dem Vormundschaftsgericht
sagen, dass du bei mir zu Hause warst

519
01:06:05,708 --> 01:06:10,024
und mich bedroht hast?

520
01:06:10,124 --> 01:06:15,748
Dann sehen wir, wie schnell du wieder
in der Psychiatrie landest.

521
01:06:24,249 --> 01:06:26,915
Also, was meinst du?

522
01:07:00,291 --> 01:07:02,748
So ist es viel besser.

523
01:07:06,874 --> 01:07:09,123
Genau so.

524
01:07:09,749 --> 01:07:12,165
Komm her.

525
01:07:13,708 --> 01:07:15,957
Komm schon.

526
01:07:37,333 --> 01:07:39,457
Nein!

527
01:08:34,249 --> 01:08:38,358
Verdammt... Ich habe eine Regel,
die musst du lernen

528
01:08:38,458 --> 01:08:41,108
Aber du wehrst dich, so...

529
01:08:41,208 --> 01:08:45,915
Bist du jetzt lieb?
Bist du jetzt lieb?

530
01:10:31,333 --> 01:10:33,503
Bist du lieb?

531
01:10:45,791 --> 01:10:48,274
Dann bin ich lieb zu dir.

532
01:10:48,374 --> 01:10:50,540
Bist du lieb?

533
01:12:38,041 --> 01:12:39,708
TISCHLEREI NORSJÖ

534
01:12:43,250 --> 01:12:45,333
TISCHLEREI NORSJÖ

535
01:13:14,166 --> 01:13:19,582
Mein Mann ist vor einer Weile verstorben.
Jetzt wohne ich nur noch allein hier.

536
01:13:20,041 --> 01:13:23,691
Er hat 24 Jahre lang in der
Tischlerei gearbeitet.

537
01:13:23,791 --> 01:13:28,774
Er hat alles hergestellt, von
Wäscheklammern bis zum Kleiderschrank.

538
01:13:28,874 --> 01:13:34,207
Den Schrank hat er auch gemacht.
Und diese Lampe natürlich.

539
01:13:36,708 --> 01:13:38,566
Noch etwas Kuchen?

540
01:13:38,666 --> 01:13:43,441
Waren Sie mal in Hedestad
In September 1966?

541
01:13:43,541 --> 01:13:45,524
Hedestad?

542
01:13:45,624 --> 01:13:48,998
– 1966?
– '66.

543
01:13:53,541 --> 01:13:58,483
– Oh, da waren wir auf Hochzeitsreise.
- Haben Sie Fotos gemacht auf der Reise?

544
01:13:58,583 --> 01:14:02,832
Wir haben gezeltet,
das war damals der letzte Schrei..

545
01:14:03,291 --> 01:14:10,524
Das war unsere schönste Reise.
So ist das wohl bei Hochzeitsreisen.

546
01:14:10,624 --> 01:14:16,207
– Haben Sie denn noch ein paar Fotos?
– Natürlich hab ich noch Fotos.

547
01:14:16,791 --> 01:14:21,957
Gibt es jemanden, der die Fotos
seiner Hochzeitsreise nicht aufbewahrt?

548
01:14:23,416 --> 01:14:27,191
Wir waren zuerst in den Bergen.

549
01:14:27,291 --> 01:14:32,149
Mein Mann war erfahrener Bergsteiger,
wir sind also lange Strecken gewandert.

550
01:14:32,249 --> 01:14:36,441
Das platte Land ist ja nicht so romantisch

551
01:14:36,541 --> 01:14:38,915
Dann wollen wir mal sehen.

552
01:14:39,458 --> 01:14:42,290
Hedestad...

553
01:14:42,833 --> 01:14:45,024
Hier, sehen Sie sich das mal an.

554
01:14:45,124 --> 01:14:48,149
Oh, wie schön.

555
01:14:48,249 --> 01:14:52,733
Obwohl die Aufnahme
dem Sonnenuntergang nicht gerecht wird.

556
01:14:52,833 --> 01:14:56,066
Dann wollen wir mal sehen,
hier müsste es sein.

557
01:14:56,166 --> 01:14:59,873
– Da war ein Festumzug.
– Haben Sie..?

558
01:15:28,916 --> 01:15:33,915
– Auf Henrik Vanger!
– Auf Henrik!

559
01:15:35,958 --> 01:15:40,858
Ich habe ein Negativ von Micke
das ich noch bearbeiten muss.

560
01:15:40,958 --> 01:15:45,566
– Was zum Teufel macht er da oben?
– Detektiv spielen.

561
01:15:45,666 --> 01:15:50,540
– Sherlock Holmes!
– Auf Sherlock Holmes!

562
01:15:56,416 --> 01:15:58,233
Malin?

563
01:15:58,333 --> 01:16:01,665
Ich geh noch ein Bier trinken...

564
01:16:02,541 --> 01:16:08,165
...zur Feier des neuen Investors.
Hast Du Lust?

565
01:16:08,749 --> 01:16:15,108
– Wie? Nur wir beiden?
– Ja. Warum nicht?

566
01:16:15,208 --> 01:16:19,082
– Ich brauch nur einen Moment.
– Ist klar.

567
01:17:11,833 --> 01:17:13,858
Oh, entschuldige.

568
01:17:13,958 --> 01:17:17,858
Ich habe gerade eine Email an Micke geschickt...

569
01:17:17,958 --> 01:17:22,316
und sie ist auf Deinem Computer gelandet.

570
01:17:22,416 --> 01:17:24,733
Das ist aber komisch!

571
01:17:24,833 --> 01:17:30,941
Muss irgendwas mit dem Server sein.
Hatten wir schon mal.

572
01:17:31,041 --> 01:17:36,233
– Das ist schon mal passiert?
– Echt seltsam.

573
01:17:36,333 --> 01:17:39,873
– Sollen wir?
– Ja.

574
01:17:45,416 --> 01:17:48,441
– Was hältst Du davon?
– Sieht gut aus.

575
01:17:48,541 --> 01:17:53,899
Ist eine empfindliche Stelle,
wird also vermutlich wehtun.

576
01:17:53,999 --> 01:17:56,832
Los geht's.

577
01:18:01,583 --> 01:18:06,123
– Es gibt verschiedene Arten von Nadeln?
– Ja.

578
01:18:08,249 --> 01:18:11,540
Wie stark ist die Dickste?

579
01:18:12,374 --> 01:18:16,082
Wenn Du willst, zeige ich sie dir spaeter.

580
01:18:26,874 --> 01:18:30,524
Was willst du hier?
Ich wollte gerade gehen.

581
01:18:30,624 --> 01:18:36,191
Du hast die Regeln missverstanden.
Du musst einen Termin machen.

582
01:18:36,291 --> 01:18:38,415
Hörst Du nicht was ich sage?

583
01:19:12,958 --> 01:19:15,957
Mach mich los, Lisbeth.

584
01:19:17,708 --> 01:19:20,707
Hörst du nicht? Mach mich los.

585
01:19:21,124 --> 01:19:24,165
Gefällt's dir, gefesselt zu sein?

586
01:19:26,124 --> 01:19:31,165
Oder fesselst du lieber selbst?
Fesselst du lieber andere?

587
01:19:50,249 --> 01:19:52,358
Schönes Teil.

588
01:19:52,458 --> 01:19:57,373
Hast du den selbst ausgesucht?
Du hast ihn nicht selbst ausgesucht?

589
01:19:57,499 --> 01:20:00,248
Ich finde, der ist sehr schön.

590
01:20:25,416 --> 01:20:30,441
Kennst du die Sendung, in denen Leute
sich vor versteckter Kamera verplappern?

591
01:20:30,541 --> 01:20:36,316
Wir haben solche bei Milton Security.
Ich hatte eine in der Tasche letztes Mal.

592
01:20:36,416 --> 01:20:39,498
Hallo, willkommen.

593
01:20:40,999 --> 01:20:44,441
Ich dachte, ich müsste dir einen blasen.

594
01:20:44,541 --> 01:20:47,483
aber du bist perverser, als ich dachte.

595
01:20:47,583 --> 01:20:52,774
Der Film dauert ein paar Stunden, Polizei
und Presse hätten dazu sicher was zu sagen

596
01:20:52,874 --> 01:20:54,774
Viel Vergnügen.

597
01:20:54,874 --> 01:20:58,399
Ich hoffe, unser letztes Treffen
hat dir auch gefallen.


598
01:20:58,499 --> 01:21:02,399
Ich blas dir nicht immer einen,
wenn ich Geld brauche.


599
01:21:02,499 --> 01:21:06,957
Nein? Was denn dann?

600
01:21:42,499 --> 01:21:47,707
Ich sag dir, was wir machen.
Du musst nur nicken. Klar?

601
01:21:48,333 --> 01:21:53,566
Ich verfüge wieder selbst über mein Konto.
Du hast keinen Zugriff mehr darauf.

602
01:21:53,666 --> 01:21:57,082
Ich bestimme selbst über mein Geld.

603
01:21:59,916 --> 01:22:01,983
Verstanden?

604
01:22:02,083 --> 01:22:07,149
Jeden Monat schreibst du dem Vormundschaftsgericht,
dass ich mich vorbildlich verhalte.

605
01:22:07,249 --> 01:22:09,774
Besser als je zuvor.

606
01:22:09,874 --> 01:22:15,274
In genau einem Jahr beantragst du dass
ich wieder für mündig erklärt werde.

607
01:22:15,374 --> 01:22:18,998
Weitere Anweisungen maile ich.

608
01:22:20,291 --> 01:22:22,483
Melde dich nie wieder bei mir.

609
01:22:22,583 --> 01:22:28,274
Tust du es doch, schicke ich eine Kopie
des Films an Polizei und Presse.

610
01:22:28,374 --> 01:22:31,941
Dasselbe geschieht, falls ich einen Unfall habe.

611
01:22:32,041 --> 01:22:35,441
oder du dich nicht an das hältst,
was ich dir auftrage.

612
01:22:35,541 --> 01:22:39,123
Haben wir uns verstanden?
Schön.

613
01:22:51,541 --> 01:22:56,582
Ich hab das noch nie gemacht,
also halt still, sonst wird's krakelig.

614
01:23:01,833 --> 01:23:04,373
Halt endlich still.

615
01:23:42,491 --> 01:23:48,045
ICH BIN EIN SADISTISCHES SCHWEIN
UND EIN VERGEWALTIGER

616
01:24:16,283 --> 01:24:20,891
...VERSCHLOSSEN...

617
01:24:20,991 --> 01:24:25,700
...RELIGIÖSE SCHWÄRMEREI...

618
01:25:30,158 --> 01:25:32,408
SENDEN

619
01:25:39,499 --> 01:25:44,566
Der Mann im blauen Pulli.
Er wird nicht deutlicher.

620
01:25:44,666 --> 01:25:48,941
- Verdammt.
- Nichts zu machen.

621
01:25:49,041 --> 01:25:52,983
- Bist du sicher?
- Ja, ich hab alles versucht.

622
01:25:53,083 --> 01:25:56,873
Jedenfalls danke für deine Hilfe, Christer.
Ich melde mich.

623
01:26:08,083 --> 01:26:11,665
"Wasp. Harriets Telefonnummern."

624
01:26:22,749 --> 01:26:25,207
Das dritte Buch Moses, Kapitel 20, Vers 16.

625
01:26:53,041 --> 01:26:57,108
"Wenn eine Frau sich einem Tier naht... "

626
01:26:57,208 --> 01:27:01,733
"... um mit ihm zu liegen, sollst du sie
töten. Des Todes sollen beide sterben."

627
01:27:01,833 --> 01:27:04,649
"Ihr Blut soll auf ihren Kopf kommen."

628
01:27:04,749 --> 01:27:08,457
Mari 32018.

629
01:27:09,749 --> 01:27:12,316
Magda 30112.

630
01:27:12,416 --> 01:27:15,774
drittes Buch Mose, Kapitel 1, Vers 12:

631
01:27:15,874 --> 01:27:18,816
"...nehme sie zwei Turteltauben
oder zwei andere junge Tauben..."


632
01:27:18,916 --> 01:27:22,608
"...eine zum Brandopfer
die andere zum Sündopfer."


633
01:27:22,708 --> 01:27:25,066
BJ 32027.

634
01:27:25,166 --> 01:27:27,899
"Wenn ein Mann oder eine Frau Geister
beschwören..."


635
01:27:27,999 --> 01:27:32,066
"Wenn ein Mann oder eine Frau Geister
beschwören..."

636
01:27:32,166 --> 01:27:36,415
"...so sollen sie sterben.
Man soll sie steinigen."

637
01:27:38,374 --> 01:27:41,373
"Man soll sie steinigen."

638
01:27:53,833 --> 01:27:59,457
– Frode, was ist passiert?
- Henrik ist einfach zusammengebrochen.

639
01:28:11,083 --> 01:28:15,899
Er hatte einen Infarkt.
Sie wollen ihn sofort operieren.

640
01:28:15,999 --> 01:28:22,123
– Wie steht es um ihn?
- Sie sprechen von einem Bypass. Es ist also ernst.

641
01:28:25,583 --> 01:28:28,957
– Möchten Sie einen Kaffee?
- Nein.

642
01:28:32,791 --> 01:28:35,941
Setzen Sie Ihre Untersuchungen fort.

643
01:28:36,041 --> 01:28:39,608
– Ermittelt sonst noch jemand für Sie?
– Nein, nur Sie.

644
01:28:39,708 --> 01:28:44,858
Jemand mit dem Namen "Wasp"
hat mir per Mail eine Kopie

645
01:28:44,958 --> 01:28:50,915
meiner eigenen Datei geschickt.

646
01:28:51,041 --> 01:28:56,040
Die betreffende Person hat also
Zugang zu meiner Festplatte.

647
01:28:57,791 --> 01:29:00,790
Wissen Sie vielleicht etwas darüber?

648
01:29:05,374 --> 01:29:07,399
Nein...

649
01:29:07,499 --> 01:29:10,941
Aber ich habe eine Ahnung, wer

650
01:29:11,041 --> 01:29:14,332
wer dahinterstecken könnte.

651
01:29:40,708 --> 01:29:43,415
Du kannst weiterschlafen.

652
01:29:47,124 --> 01:29:49,483
Lisbeth Salander?

653
01:29:49,583 --> 01:29:53,915
– Wer sind Sie?
- Das wissen Sie. Darf ich?

654
01:29:57,916 --> 01:30:01,524
Ich hab Ihren Bericht gelesen.
Spannende Lektüre.

655
01:30:01,624 --> 01:30:06,441
Sie haben sich illegal meine Dateien verschafft.
Das wird die Polizei interessieren.

656
01:30:06,541 --> 01:30:12,540
Ebenso, dass Sie sich noch immer
in meinen Computer hacken.

657
01:30:19,374 --> 01:30:23,998
Wenn Sie Ihre Papiere wegnehmen,
kann ich die Kette lösen.

658
01:30:34,333 --> 01:30:36,623
Was wollen Sie?

659
01:30:39,916 --> 01:30:43,290
– Hi.
– Alles in Ordnung?

660
01:30:51,333 --> 01:30:56,082
– Was wollen Sie?
- Hätten Sie einen Kaffee für mich?

661
01:31:18,374 --> 01:31:21,233
Woran arbeite ich gerade?

662
01:31:21,333 --> 01:31:25,415
Am 40 Jahre alten Mord
an einer 16-Jährigen.

663
01:31:26,291 --> 01:31:30,066
Bis heute war ich nicht sicher,
dass sie ermordet wurde.

664
01:31:30,166 --> 01:31:33,608
Dann teilen Sie mir mit
dass sie Bibelstellen meint

665
01:31:33,708 --> 01:31:36,566
in denen Frauen getötet werden sollen.

666
01:31:36,666 --> 01:31:42,248
– Und?
– Das ist die bisher wichtigste Spur.

667
01:31:44,541 --> 01:31:48,415
– Und?
– Ich brauche Ihre Hilfe.

668
01:31:50,208 --> 01:31:53,524
– Ich zahle sehr gut.
- Ich hab schon 'nen Job.

669
01:31:53,624 --> 01:31:56,941
Lisbeth, Sie hacken sich
unbemerkt in meinen PC

670
01:31:57,041 --> 01:32:01,957
und schicken mir dann eine Mail, die
ich leicht zurückverfolgen kann.

671
01:32:04,249 --> 01:32:06,457
Warum machen Sie das?

672
01:32:11,624 --> 01:32:14,082
Huh?

673
01:33:22,916 --> 01:33:26,066
Der Angeklagte wird zu einer
Haftstrafe von drei Monaten verurteilt.

674
01:33:26,166 --> 01:33:30,332
– Es geht jetzt darum, eine Lösung zu finden.
– Es ist leer hier oben drin.

675
01:33:30,666 --> 01:33:34,316
– Was können Sie mir über Blomkvist erzählen?
– Ich glaube, er wurde reingelegt.

676
01:33:34,416 --> 01:33:37,066
Henrik Vanger?
Vom Vangerkonzern?

677
01:33:37,166 --> 01:33:40,233
Harriet Vanger.
Harriet hat auf Sie aufgepasst.

678
01:33:40,333 --> 01:33:42,816
– Wer könnte die Blumen geschickt haben?
– Harriets Mörder.

679
01:33:42,916 --> 01:33:46,899
Sie kennen meine Familie nicht.
Eine der Personen ist schuld an Harriets Tod.

680
01:33:46,999 --> 01:33:52,191
– Das ist die letzte Aufnahme von Harriet.
– Willst du jetzt Grosskapitalist werden?

681
01:33:52,291 --> 01:33:56,316
Hören Sie mit den Nachforschungen auf, ehe Sie
sich auch noch anstecken. Es gibt keine Antwort.

682
01:33:56,416 --> 01:33:59,816
– Was sieht sie?
– Ihren Mörder.

683
01:33:59,916 --> 01:34:04,790
– Was haben Sie vor?
– Henrik möchte in Millennium investieren.

684
01:34:04,916 --> 01:34:08,980
...sorge ich dafür, dass du bis an dein
Lebensende in die Geschlossene kommst.

685
01:34:09,083 --> 01:34:14,415
Ich weiss alles über deine psychischen
Probleme und deine gewalttätige Vergangenheit.

686
01:34:16,124 --> 01:34:18,858
– Lisbeth Salander?
– Wer sind Sie?

687
01:34:18,958 --> 01:34:21,108
Woran arbeite ich gerade?

688
01:34:21,208 --> 01:34:25,957
– Am 40 Jahre alten Mord an einer 16-Jährigen.
– Ich brauche Ihre Hilfe.

689
01:36:56,374 --> 01:36:59,457
Hey. Willkommen.

690
01:37:07,541 --> 01:37:10,415
Aber er wird durchkommen?

691
01:37:14,541 --> 01:37:17,207
Darf er Besuch empfangen?

692
01:37:18,999 --> 01:37:21,998
Lisbeth Salander ist da.

693
01:37:28,541 --> 01:37:32,290
Ja, das klingt sehr gut, Frode.
Ich melde mich wieder. Danke.

694
01:37:48,625 --> 01:37:52,500
Wenn eine Frau sich einem Tier naht
um sexuelle...

695
01:37:53,499 --> 01:37:58,691
Ich gehe davon aus, Sie sind im Bilde,
schliesslich kennen Sie meine Dateien.

696
01:37:58,791 --> 01:38:00,873
Ja.

697
01:38:06,458 --> 01:38:09,899
Jeder hier ist verdächtig.

698
01:38:09,999 --> 01:38:13,108
Sie alle waren auf der Insel als
Harriet verschwunden ist,

699
01:38:13,208 --> 01:38:16,649
ausser Richard und Gottfried,
die waren schon tot.

700
01:38:16,749 --> 01:38:21,316
Wir wissen, dass sie Angst hat vor
jemandem auf der anderen Strassenseite.

701
01:38:21,416 --> 01:38:28,024
Bibelstellen mit Blut und Tod.
Brutal für ein Mädchentagebuch.

702
01:38:28,124 --> 01:38:32,733
Am Tag ihres Verschwindens sprach Harriet
mit dem hiesigen Pastor, Otto Falk.

703
01:38:32,833 --> 01:38:35,066
Sie haben sich öfter getroffen.

704
01:38:35,166 --> 01:38:40,524
Harriet war 16 und kam aus einer
nichtreligiösen Familie.

705
01:38:40,624 --> 01:38:46,832
Plötzlich fängt sie an, aus der Bibel zu zitieren
und sich mit dem Pastor zu treffen.

706
01:38:48,833 --> 01:38:52,566
– Warum hast Du kein Auto?
– Wegen der Umwelt.

707
01:38:52,666 --> 01:38:58,457
– Du rettest also die afrikanischen Kinder?
– Müsstest Du wissen, steht doch im Dossier.

708
01:38:58,916 --> 01:39:02,082
Fahren wir damit?

709
01:39:07,416 --> 01:39:14,707
– Wolltest Du etwa den Bus nehmen?
– Ja, Scheisse... Was soll's...

710
01:39:17,291 --> 01:39:20,623
Halte Dich an mir fest!

711
01:39:38,541 --> 01:39:42,566
Ja, Harriet, das arme Mädchen.
Sie hatte ein tragisches Ende.

712
01:39:42,666 --> 01:39:44,983
Erinnern Sie sich, worüber Sie gesprochen haben?

713
01:39:45,083 --> 01:39:48,316
Warum war sie plötzlich an
Religion interessiert?

714
01:39:48,416 --> 01:39:52,733
- Sie war nicht wirklich gläubig?
- Nein, war sie nicht.

715
01:39:52,833 --> 01:39:58,316
Wie viele junge Leute hat Harriet
Gott eher als einen Modeartikel gesehen.

716
01:39:58,416 --> 01:40:00,441
Sie war ein ruheloses Mädchen.

717
01:40:00,541 --> 01:40:04,649
Dies hat sie in ihr Tagebuch geschrieben.
Können Sie darin einen Sinn erkennen?

718
01:40:04,749 --> 01:40:07,457
Eigenartiges Mädchen.

719
01:40:08,291 --> 01:40:12,873
Nein, ich sehe keinen Zusammenhang.

720
01:40:13,416 --> 01:40:16,441
Sie hat nichts wirklich ernst genommen.

721
01:40:16,541 --> 01:40:22,233
– Sie war ein kleiner Rebell.
– Andere schildern sie als verschlossen.

722
01:40:22,333 --> 01:40:28,957
Nein, nein. Sie war sehr lebendig.
Immer auf der Suche nach etwas Neuem.

723
01:40:29,291 --> 01:40:32,816
Schweden war zu klein für sie.

724
01:40:32,916 --> 01:40:36,858
– Deshalb ist sie wohl ins Ausland gegangen.
– Umgezogen?

725
01:40:36,958 --> 01:40:41,066
– Ja, nach London.
– Er spricht von Anita.

726
01:40:41,166 --> 01:40:45,649
– Du bringst die Beiden durcheinander, Papa.
– Nein. Sie hatte doch Krebs, armes Mädchen.

727
01:40:45,749 --> 01:40:50,608
Aber Anita und Harriet sahen sich ähnlich,
und sie waren beste Freunde.

728
01:40:50,708 --> 01:40:54,358
Anita ist nach London gezogen und dort
vor ein paar Jahren an Krebs gestorben.

729
01:40:54,458 --> 01:41:01,316
– Du sprichst von Anita, Papa.
– Ja, Anita. Habe ich doch gesagt.

730
01:41:01,416 --> 01:41:03,399
Ist ja gut, Papa.

731
01:41:03,499 --> 01:41:06,733
Anita und Harriet waren Cousinen,
und Sie kannten Beide?

732
01:41:06,833 --> 01:41:10,218
– Wir gingen in dieselbe Schule.
– War Harriet religiös?

733
01:41:10,318 --> 01:41:10,941
Nein.

734
01:41:11,041 --> 01:41:17,024
– Wie war das nach Gottfrieds Tod?
– Sie wurde noch introverierter, glaube ich.

735
01:41:17,124 --> 01:41:20,707
Aber sie war keine Christin.

736
01:41:25,416 --> 01:41:30,191
Was ist ... vielleicht haben die Stellen
nichts mit Gott zu tun?

737
01:41:30,291 --> 01:41:33,024
Vielleicht ist es eine Art Code?

738
01:41:33,124 --> 01:41:36,816
"Sara Witt wurde ermordet im
Stall ihres Hofes gefunden..."

739
01:41:36,916 --> 01:41:39,899
"... in der Nähe von Vilhelmina, 1962."

740
01:41:39,999 --> 01:41:42,483
Sara? Steht da noch mehr?

741
01:41:42,583 --> 01:41:48,082
"Das Opfer wurde zwischen 2 and 3 Uhr
nachts ..."

742
01:41:48,958 --> 01:41:54,108
"Ihre Leiche wies schwere Misshandlungen
auf, vermutlich nach religiösem Ritual."

743
01:41:54,208 --> 01:41:56,899
"Die Polizei gab keine weiteren
Details zum Tathergang bekannt."

744
01:41:56,999 --> 01:42:02,248
...Misshandlungen, vermutlich religiös...
Wurde der Mörder gefasst?

745
01:42:04,666 --> 01:42:08,707
Nein. Der Fall wurde nie aufgeklärt.

746
01:42:10,499 --> 01:42:14,608
– Das ist weit hergeholt, Lisbeth.
- Das ist mir schon klar.

747
01:42:14,708 --> 01:42:20,457
– Wie weit ist es nach Vilhelmina?
– Etwas zu weit, um das Motorrad zu nehmen.

748
01:42:38,666 --> 01:42:40,899
Worauf warten wir?

749
01:42:40,999 --> 01:42:44,415
– Möchten Sie nicht vielleicht fahren?
– Warum?

750
01:42:45,083 --> 01:42:48,191
Ich bin seit meiner Scheidung nicht mehr
gefahren.

751
01:42:48,291 --> 01:42:51,415
Dann wird's langsam Zeit.

752
01:43:19,624 --> 01:43:22,899
Schon komisch, dass Frauennamen immer
zu Pornoseiten führen.

753
01:43:22,999 --> 01:43:25,623
Was machen Sie?

754
01:43:26,333 --> 01:43:32,207
Ich lasse den Computer systematisch
Zeitschriftenarchive durchsuchen.

755
01:43:54,833 --> 01:43:58,524
Wie hiess der Journalist, der den Bericht
über Sara geschrieben hat?

756
01:43:58,624 --> 01:44:02,707
Witt? Gunnar Brannlund.

757
01:44:16,249 --> 01:44:19,066
– Gunnar.
– Hey. Mikael.

758
01:44:19,166 --> 01:44:23,665
Gunnar.
Wir müssen rüber zum Stall.

759
01:44:26,541 --> 01:44:33,248
Nach dem Mord wollte niemand
den Hof kaufen. Seither steht er leer.

760
01:44:39,291 --> 01:44:41,274
Hier wurde sie gefunden?

761
01:44:41,374 --> 01:44:47,123
Ja, ihr Mann hat sie gefunden.
Furchtbar für ihn. Ganz furchtbar.

762
01:44:48,624 --> 01:44:51,457
Hier hat sie gelegen.

763
01:44:53,833 --> 01:44:59,582
In dieser Box.
Festgebunden und misshandelt.

764
01:45:08,708 --> 01:45:11,873
Wurde auch einem Tier etwas angetan?

765
01:45:12,416 --> 01:45:15,498
Woher wissen Sie das?

766
01:45:16,624 --> 01:45:20,483
Mehrere Kühe waren verletzt worden,

767
01:45:20,583 --> 01:45:24,774
– einige getötet.
– Gab es irgendwelche Vermutungen?

768
01:45:24,874 --> 01:45:30,316
Nein, aber sie nahmen einen Perversen
fest, dem man eine solche Tat zugetraut hat.

769
01:45:30,416 --> 01:45:34,524
– Einen Perversen?
– Er war vom anderen Ufer.

770
01:45:34,624 --> 01:45:37,441
– Sie meinen schwul?
– Ja.

771
01:45:37,541 --> 01:45:42,441
– Wurde er für den Mord angeklagt?
– Nein. Nur für die anderen Sachen.

772
01:45:42,541 --> 01:45:46,191
Damals war das ja strafbar.

773
01:45:46,291 --> 01:45:49,915
Und sollte es immer noch sein,
wenn Sie mich fragen.

774
01:45:51,874 --> 01:45:54,983
"Wenn eine Frau sich einem Tier naht,
um mit ihm Umgang zu haben ..."

775
01:45:55,083 --> 01:45:58,957
"so sollst du sie töten und das Tier auch."

776
01:46:01,583 --> 01:46:05,207
– Das könnte Zufall sein.
- Ja.

777
01:46:09,083 --> 01:46:11,998
Verdammte Scheisse, Lisbeth.

778
01:46:13,624 --> 01:46:16,665
Was ist, wenn die anderen auch passen?

779
01:46:29,708 --> 01:46:33,665
Ich hab 'ne alte Fernsehzeitung gefunden.

780
01:46:35,249 --> 01:46:39,524
Eine Sendung von 1999
über einen Mord in Dalarna.

781
01:46:39,624 --> 01:46:44,316
"In dieser Folge geht es um Magda
Lovisa Sjöberg..."

782
01:46:44,416 --> 01:46:46,899
"...aus Dalarna."

783
01:46:46,999 --> 01:46:48,941
Magda.

784
01:46:49,041 --> 01:46:53,733
"Ein abscheulicher Mordfall, der die
Polizei im November 1954 beschäftigte."

785
01:46:53,833 --> 01:46:58,733
– Magda hat auch eine Bibelstelle, oder?
– Drittes Buch Mose, Kapitel 1, Vers 12.

786
01:46:58,833 --> 01:47:02,233
"Er zerlege es in Stücke,
und der Priester soll sie ..."

787
01:47:02,333 --> 01:47:07,441
"... samt dem Kopf und dem Fett
auf das Holz über dem Altarfeuer legen."

788
01:47:07,541 --> 01:47:10,332
Das war wortwörtlich.

789
01:47:12,166 --> 01:47:15,498
Sie haben das wortwörtlich wiedergegeben.

790
01:47:39,041 --> 01:47:44,274
Ich hab noch eine gefunden,
Eine 17-Järige aus Uppsala.

791
01:47:44,374 --> 01:47:46,899
Mist. Wann?

792
01:47:46,999 --> 01:47:49,915
1964.

793
01:47:52,916 --> 01:47:57,608
"Die Polizei sucht dringend Zeugen."

794
01:47:57,708 --> 01:48:01,165
"Nach dem Mord an Mari bleiben
die Strassen leer."

795
01:48:47,333 --> 01:48:50,524
Wegen der Rekord-Einschaltquote
planen wir ...

796
01:48:50,624 --> 01:48:57,457
...deshalb weitere Sendungen über
ungeklärte Morde für die nächste Saison

797
01:48:58,291 --> 01:49:01,998
... mit der Moderatorin Sally.

798
01:49:06,458 --> 01:49:11,998
Ich schau mal, was wir noch im Keller haben.

799
01:49:14,708 --> 01:49:17,290
Sally...!

800
01:49:25,041 --> 01:49:29,691
Sie haben mir Ãœberstunden verschafft.
Ziemliche Wühlerei.

801
01:49:29,791 --> 01:49:32,957
Mir nach.

802
01:49:42,708 --> 01:49:47,941
Wenn ich das richtig verstehe, fand man
Magdas Leiche schon nach sechs Stunden.

803
01:49:48,041 --> 01:49:51,399
Ein Bauer hatte den Rauch gesehen. Er...

804
01:49:51,499 --> 01:49:55,915
Er hatte feiernde Jugendliche erwartet.

805
01:49:56,458 --> 01:50:00,540
Wurde ihr das Fett rausgeschnitten?

806
01:50:02,041 --> 01:50:08,707
Ja, stimmt. Man fand Reste davon in
der Asche, zusammen mit dem Kopf.

807
01:50:09,041 --> 01:50:12,123
Wie widerlich.

808
01:50:13,708 --> 01:50:18,858
– Vielen Dank für Ihre Hilfe.
– Wen Sie noch etwas brauchen, fragen Sie.

809
01:50:18,958 --> 01:50:22,108
Ach ja, eigentlich schon.

810
01:50:22,208 --> 01:50:25,873
Könnten wir Kopien davon haben?

811
01:50:29,083 --> 01:50:31,290
Natürlich.

812
01:51:09,999 --> 01:51:13,566
Was soll das?
Immer mit der Ruhe!

813
01:51:13,666 --> 01:51:18,248
Ich wollte dich nur wecken, wir sind da.

814
01:51:19,583 --> 01:51:22,082
Meine Güte...!

815
01:51:32,416 --> 01:51:34,873
Darf ich reinkommen?

816
01:51:37,958 --> 01:51:40,665
Ich wollte dir nur deine Tasche bringen.

817
01:51:46,708 --> 01:51:49,623
Alles in Ordnung?

818
01:51:50,249 --> 01:51:52,957
Ja, alles in Ordnung.

819
01:52:26,541 --> 01:52:30,873
Ich finde keine,
die mit BJ übereinstimmt.

820
01:52:31,374 --> 01:52:34,441
Aber LI könnte für Liv Ingvartsson stehen.

821
01:52:34,541 --> 01:52:38,983
Eine Prostituierte aus Ã…nge, die auf
einem Industriegelände gefunden wurde

822
01:52:39,083 --> 01:52:41,274
Wie lautet die Bibelstelle?

823
01:52:41,374 --> 01:52:45,858
"So nehme sie zwei Turteltauben
oder zwei junge Tauben"

824
01:52:45,958 --> 01:52:50,191
"...eine zum Brandopfer, die
andere zum Sündopfer."

825
01:52:50,291 --> 01:52:55,123
Ã…nge? Das liegt in der Richtung,
aus der wir gekommen sind.

826
01:53:15,999 --> 01:53:17,998
Da.

827
01:53:19,958 --> 01:53:24,274
Jetzt haben wir Sara, Mari,
Magda and Liv. Vier Morde.

828
01:53:24,374 --> 01:53:27,441
Fehlt noch BJ.
Die hatte Harriet eingekreist.

829
01:53:27,541 --> 01:53:30,274
Harriet kann sie unmöglich alle
gekannt haben.

830
01:53:30,374 --> 01:53:37,024
Liv wurde 1949 ermordet. Harriet wurde
1950 geboren. Wo ist also der Zusammenhang?

831
01:53:37,124 --> 01:53:40,399
Sie macht eine Liste ermordeter Frauen
und verschwindet.

832
01:53:40,499 --> 01:53:45,707
– Harriet wusste, wer der Mörder ist.
– Ja.

833
01:53:53,291 --> 01:53:56,733
– Sehr gute Arbeit, Janne.
– Schön, dass es Ihnen gefällt.

834
01:53:56,833 --> 01:54:01,498
Aber bedenke, wir können keine Zeile
davon schreiben ohne solide Quellen.

835
01:54:02,291 --> 01:54:05,149
– Erika, haben Sie mal kurz Zeit?
– Ja.

836
01:54:05,249 --> 01:54:09,998
– Vergessen Sie nicht anzurufen.
– Nein, mach' ich.

837
01:54:12,791 --> 01:54:18,165
Ich habe entdeckt, dass Janne mit
Wennerström in Verbindung steht.

838
01:54:19,374 --> 01:54:22,233
Woher wissen das?

839
01:54:22,333 --> 01:54:27,691
Ich habe seine Mail mal gesehen...

840
01:54:27,791 --> 01:54:33,483
Von jedem Text in unserem Büro
landet eine Kopie auf seinem Computer.

841
01:54:33,583 --> 01:54:39,582
Janne schickt alle die an Wennerström
in denen dessen Name steht.

842
01:54:42,874 --> 01:54:45,498
Janne...

843
01:54:47,249 --> 01:54:52,915
Er ist Wennerströms Spion.
Mist.

844
01:54:53,833 --> 01:54:57,248
Was werden Sie tun?

845
01:54:59,124 --> 01:55:03,191
Ich muss ihn sofort rausschmeissen.

846
01:55:03,291 --> 01:55:08,524
– Ist das wirklich die beste Option?
– Wie meinen Sie das?

847
01:55:08,624 --> 01:55:12,441
Wäre das nicht die goldene Gelegenheit...

848
01:55:12,541 --> 01:55:17,082
Wennerström genau die Informationen zukommen
zu lassen, die wir wollen?

849
01:55:22,624 --> 01:55:26,733
Malin, was machen Sie hier bei Millennium?

850
01:55:26,833 --> 01:55:29,582
Sie gehören in die Politik!

851
01:56:03,541 --> 01:56:06,790
Ich brauch 'ne Dusche!

852
01:56:07,416 --> 01:56:10,024
Was ist los?

853
01:56:10,124 --> 01:56:12,873
Es ist jemand hier gewesen.

854
01:56:15,291 --> 01:56:21,082
Die Bilder hängen etwas anders.
Die Bibel lag andersrum.

855
01:56:22,874 --> 01:56:26,290
– Siehst du das?
– Verdammt.

856
01:56:26,541 --> 01:56:30,040
Da ist wohl jemand neugierig geworden.

857
01:56:41,583 --> 01:56:44,790
Ich kaufe morgen ein neues Schloss.

858
01:56:56,874 --> 01:57:01,748
Lisbeth...
hast du ein fotografisches Gedächtnis?

859
01:57:20,874 --> 01:57:24,358
Entschuldigung,
ich wollte dich nicht verletzen.

860
01:57:24,458 --> 01:57:29,998
Sowas ist doch fantastisch.
Ich wünschte, ich hätte das auch.

861
01:58:03,749 --> 01:58:07,566
Meine Güte, hast du mich erschreckt.

862
01:58:07,666 --> 01:58:10,082
Was ist los?

863
01:58:15,791 --> 01:58:18,540
Was hast du vor?

864
01:58:35,333 --> 01:58:38,207
Hältst du das wirklich
für 'ne gute Idee?

865
01:59:30,541 --> 01:59:33,248
– Gehst Du jetzt?
– Schlaf gut.

866
01:59:54,083 --> 01:59:57,082
– Guten Morgen.
– Guten Morgen.

867
02:00:19,499 --> 02:00:22,248
Hast du gut geschlafen?

868
02:00:35,333 --> 02:00:40,582
– Ich fahre zu Henrik, willst du mit?
- Ich hasse Krankenhäuser.

869
02:00:42,208 --> 02:00:44,748
OK.

870
02:00:51,749 --> 02:00:55,707
Aber das...
Das ist ja völlig absurd.

871
02:00:57,208 --> 02:01:01,191
Sie haben mehr gefunden,
als ich zu hoffen gewagt hätte.

872
02:01:01,291 --> 02:01:04,691
Ihre Assistentin, ist sie gut?

873
02:01:04,791 --> 02:01:07,149
Sie ist... Sie ist talentiert.

874
02:01:07,249 --> 02:01:09,858
Entschuldigen Sie, dass ich frage,

875
02:01:09,958 --> 02:01:14,941
aber ich muss sicher sein, wenn ich jemanden
in meine Privatangelegenheiten blicken lasse.

876
02:01:15,041 --> 02:01:17,790
Das ist OK.

877
02:01:18,833 --> 02:01:22,582
Konzentrieren Sie sich darauf,
gesund zu werden.

878
02:01:24,624 --> 02:01:28,774
– Wann werden Sie entlassen?
– Noch nicht so bald.

879
02:01:28,874 --> 02:01:35,316
Aber ich werde wieder gesund, egal wie
sehr das die Familie Vanger stört.

880
02:01:35,416 --> 02:01:40,358
Sie haben den Familienrat einberufen
und Sie stehen auf der Agenda ganz oben.

881
02:01:40,458 --> 02:01:45,608
Harriets Mutter möchte, dass Sie die
Nachforschungen einstellen.

882
02:01:45,708 --> 02:01:50,733
Ich mache weiter wie bisher.
Ich halte Sie auf dem Laufenden

883
02:01:50,833 --> 02:01:54,524
Wegen der letzten Bibelstelle,
dem letzten Namen.

884
02:01:54,624 --> 02:01:58,316
– BJ.
– Vielleicht kann Morell Ihnen helfen.

885
02:01:58,416 --> 02:02:01,191
Er war nicht gerade begeistert von mir.

886
02:02:01,291 --> 02:02:04,608
Er ist genauso fanatisch mit dem Fall
beschäftigt wie ich.

887
02:02:04,708 --> 02:02:09,457
Geben Sie ihm noch eine Chance.
Er hat sie verdient.

888
02:02:19,624 --> 02:02:22,457
Morell!
Morell!

889
02:02:28,583 --> 02:02:32,165
Was zum Teufel, fünf Morde?

890
02:02:33,833 --> 02:02:39,108
– Das waren keine Telefonnummern.
- Das habe nicht ich rausgefunden.

891
02:02:39,208 --> 02:02:42,524
– Wir brauchen jetzt Ihre Hilfe.
– Was brauchen Sie?

892
02:02:42,624 --> 02:02:45,733
Wir können die letzte Frau, BJ,
nicht finden.

893
02:02:45,833 --> 02:02:50,149
Harriet hat sie eingekreist, als wäre
sie wichtiger gewesen als die anderen.

894
02:02:50,249 --> 02:02:54,066
Wir fragen die Polizei, ob es etwas in
ihren Akten gibt.

895
02:02:54,166 --> 02:02:59,066
Wenn es eine Frau mit diesen Initialen gibt
die in den 40er, 50er oder 60er Jahren starb,

896
02:02:59,166 --> 02:03:01,441
müssen wir sie finden.

897
02:03:01,541 --> 02:03:06,816
Haben die Opfer irgend etwas gemeinsam?
Etwas, was für den Mörder wichtig war?

898
02:03:06,916 --> 02:03:12,873
Es sieht eher nach Zufall aus, bis
auf die Bibelstellen und ihr Geschlecht

899
02:03:13,749 --> 02:03:16,774
Ist Ihnen klar, was das bedeutet?

900
02:03:16,874 --> 02:03:19,733
Wenn der erste Mord 1949 geschah,

901
02:03:19,833 --> 02:03:23,274
muss der Mann, der die Blumen
schickt, sehr alt sein.

902
02:03:23,374 --> 02:03:27,998
Das grenzt die Zahl
der Verdächtigen beachtlich ein.

903
02:03:54,333 --> 02:03:58,858
Mikael, wie schön, dass Sie
es einrichten konnten. Willkommen.

904
02:03:58,958 --> 02:04:03,207
Harald konnte nicht kommen, er jagt.

905
02:04:05,916 --> 02:04:11,483
– Was verschafft mir die Ehre?
- Haben Sie die Lokalzeitung gelesen?

906
02:04:11,583 --> 02:04:14,149
– Ich war verreist.
- Stimmt. Es stand ein sehr

907
02:04:14,249 --> 02:04:18,608
interessantes Artikel im Feuilleton

908
02:04:18,708 --> 02:04:21,275
über Ihr Exil in Hedeby.

909
02:04:21,375 --> 02:04:24,958
BLOMKVISTS NEUE LIEBESBEZIEHUNG

910
02:04:26,708 --> 02:04:29,774
VANGER INVESTIERT IN MAGAZIN

911
02:04:29,874 --> 02:04:33,774
– Und weiter? - Sie werden verstehen,
dass wir das nicht gutheissen.

912
02:04:33,874 --> 02:04:36,566
Henrik liegt im Sterben.

913
02:04:36,666 --> 02:04:39,441
Ein Skandal nach dem anderen.

914
02:04:39,541 --> 02:04:43,649
Mein Privatleben hat nichts mit meiner
Arbeit für Henrik zu tun.

915
02:04:43,749 --> 02:04:48,858
– Doch, wenn es den Vangerkonzern betrifft
– Haben Sie nicht genug angerichtet?

916
02:04:48,958 --> 02:04:54,191
Muss Henrik erst einen Infarkt erleiden
durch Ihre Schnüffelei um den Tod meiner Tochter?

917
02:04:54,291 --> 02:05:00,649
Und Sie haben ihn gezwungen, in Ihr
Propaganda-Magazin zu investieren.

918
02:05:00,749 --> 02:05:05,108
Mikael hat nur das getan, wofür ihn
Henrik bestellt hat.

919
02:05:05,208 --> 02:05:09,441
– Sind Sie jetzt zufrieden?
– Was meinen Sie damit?

920
02:05:09,541 --> 02:05:13,233
Sie machen alles nur schlimmer
durch Ihren Aufenthalt mit Ihrer Hure.

921
02:05:13,333 --> 02:05:15,733
Mama! Bitte nicht in diesem Ton.

922
02:05:15,833 --> 02:05:22,566
Gönnen Sie sich besser eine Auszeit.
Jetzt, wo alles so nervenaufreibend ist.

923
02:05:22,666 --> 02:05:26,399
– Ich habe einen Auftrag hier.
– Und bei Millennium.

924
02:05:26,499 --> 02:05:29,399
Was hat Millennium damit zu tun?

925
02:05:29,499 --> 02:05:32,608
Ich mache dort Vertretung,
solange Henrik krank ist.

926
02:05:32,708 --> 02:05:37,608
Henrik hat zugestimmt, dass wir den
Inhalt komplett selbst bestimmen.

927
02:05:37,708 --> 02:05:42,191
– Bei aller Freundschaft...
– Entschuldigt, dass ich mich zu Wort melde

928
02:05:42,291 --> 02:05:45,998
Henrik hat einen rechtsgültigen,
verbindlichen Vertrag abgeschlossen.

929
02:05:46,708 --> 02:05:50,816
Solange er lebt,
ist er nicht anfechtbar.

930
02:05:50,916 --> 02:05:57,582
Also muss Mikael ihn erfüllen,
egal ob er will oder nicht.

931
02:06:10,333 --> 02:06:13,899
Es tut mir leid, dass das
immer so dramatisch ablaufen muss.

932
02:06:13,999 --> 02:06:18,483
– Warum tragen Sie Harriets Kette?
- Wovon sprechen Sie?

933
02:06:18,583 --> 02:06:22,566
Harriet trug diese Kette am Tag ihres
Verschwindens. Nun tragen Sie sie.

934
02:06:22,666 --> 02:06:27,165
Was wollen Sie damit andeuten?
Verdächtigen Sie mich etwa?

935
02:06:27,333 --> 02:06:29,691
Ich will nur wissen,
woher Sie die haben.

936
02:06:29,791 --> 02:06:35,457
Diese Kette hab ich von Anita geerbt,
sie hat nie Harriet gehört.

937
02:06:39,333 --> 02:06:41,483
Ihrer Schwester Anita?

938
02:06:41,583 --> 02:06:44,733
Als Sie hier auftauchten, dachte ich:
"Jetzt wird etwas Neues passieren."

939
02:06:44,833 --> 02:06:49,149
Ich dachte, neues Blut würde
der Kolonie guttun.

940
02:06:49,249 --> 02:06:55,207
Aber Sie sind genauso schlimm.
Sie sind so versessen wie Henrik!

941
02:07:04,124 --> 02:07:06,816
Es glänzt.

942
02:07:06,916 --> 02:07:10,540
Hey, Micke.

943
02:07:11,499 --> 02:07:14,790
Alles in Ordnung?

944
02:07:44,374 --> 02:07:47,483
Anita ist Harriet. Mein Fehler.
Das ist sie nicht.

945
02:07:47,583 --> 02:07:49,649
Jetzt mal langsam.

946
02:07:49,749 --> 02:07:54,457
Sie waren beide meine Babysitter,
abwechselnd. Die Kette gehört Anita.

947
02:08:02,041 --> 02:08:07,149
Stimmt, das ist Anita.
Verdammt, wie ähnlich die sich sehen.

948
02:08:07,249 --> 02:08:11,316
– Was wissen wir über Anita Vanger?
- Sie war Harriets Cousine und beste Freundin.

949
02:08:11,416 --> 02:08:14,983
Sie waren jeden Sommer zusammen.
Kein Alibi, wird aber nicht verdächtigt.

950
02:08:15,083 --> 02:08:19,024
Kurz nach Harriets Tod
zieht sie zum Studium nach London.

951
02:08:19,124 --> 02:08:23,108
Legt 'ne Blitzkarriere hin, bekommt
Brustkrebs und stirbt mit 37 Jahren.

952
02:08:23,208 --> 02:08:26,207
Vor 20 Jahren.

953
02:08:26,541 --> 02:08:30,858
– Sie sagte Morell nicht, dass sie am Fenster stand.
– Vielleicht hatte sie was zu verbergen.

954
02:08:30,958 --> 02:08:35,165
– Oder wollte den Mörder schützen.
– Eben.

955
02:08:43,583 --> 02:08:48,083
Hi Plague, brauche Hilfe. Bitte
überprüfe Anita Vanger. Ich zahle...

956
02:08:52,124 --> 02:08:56,873
– Plague?
– Wenn's was zu finden gibt, findet er's

957
02:10:32,916 --> 02:10:37,457
– Was ist passiert?
- Irgendein Idiot hat auf mich geschossen.

958
02:10:38,541 --> 02:10:41,457
Lass mal sehen.

959
02:10:46,624 --> 02:10:50,623
– Hast du gesehen, wer?
- Nein. Scheisse.

960
02:10:51,541 --> 02:10:53,957
Du brauchst erst mal eine heisse Dusche.

961
02:11:01,541 --> 02:11:05,566
Wir müssen nah dran sein.
Jemandem gefällt nicht, was wir tun.

962
02:11:05,666 --> 02:11:09,941
– Wir müssen die Polizei verständigen.
– Wozu das denn?

963
02:11:10,041 --> 02:11:14,498
– Gib mir mein Handy.
– Ich hau ab, wenn du mit denen sprichst.

964
02:11:20,374 --> 02:11:24,066
- Ziehen wir keine voreiligen Schlüsse.

965
02:11:24,166 --> 02:11:28,024
– Vielleicht war's ein Jagdunfall.
- Nein.

966
02:11:28,124 --> 02:11:32,899
– Ich werde es herausfinden.
– Das hoffe ich doch.

967
02:11:32,999 --> 02:11:37,774
Andernfalls
wären Sie hier nicht mehr sicher.

968
02:11:37,874 --> 02:11:42,649
Ich rate Ihnen, nach Hause zu fahren.
Zumindest für eine Weile.

969
02:11:42,749 --> 02:11:47,998
Seit ich hier bin, wollen alle,
dass ich wieder fahre.

970
02:11:48,916 --> 02:11:51,483
Gibt's was Neues zu "BJ"?

971
02:11:51,583 --> 02:11:56,983
In der Datenbank haben wir bisher keine
BJ gefunden. Aber wir suchen weiter.

972
02:11:57,083 --> 02:11:59,399
Wir haben keine Kugeln gefunden.

973
02:11:59,499 --> 02:12:02,441
Auch keine Patronenhülsen.

974
02:12:02,541 --> 02:12:06,207
Eigentlich garnichts.

975
02:12:24,208 --> 02:12:29,024
– Was ist los?
– Ich war 7 Stunden bei der Polizei.

976
02:12:29,124 --> 02:12:32,873
Sie halten es für einen Jagdunfall.

977
02:12:35,916 --> 02:12:41,858
– Was ist das hier alles?
– Es ist von Milton Security in Stockholm.

978
02:12:41,958 --> 02:12:48,832
Draussen sind zwei, drinnen fünf
Kameras mit Bewegungs-Sensoren installiert.

979
02:12:50,916 --> 02:12:53,457
Fantastisch.

980
02:13:02,458 --> 02:13:05,957
Du willst doch nicht
nach Hause fahren, oder?

981
02:13:08,333 --> 02:13:11,040
Nein, das will ich nicht.

982
02:13:20,041 --> 02:13:23,623
Ist das jetzt alles auf Video?

983
02:13:24,791 --> 02:13:28,373
Ja. Das kursiert schon im Internet.

984
02:13:45,124 --> 02:13:47,399
– Was soll das?
- Was meinst du?

985
02:13:47,499 --> 02:13:52,373
– Geh in dein eigenes Bett.
- Ich will dir aber nah sein.

986
02:13:54,499 --> 02:13:57,498
Na gut, solange du mich schlafen lässt.

987
02:14:07,749 --> 02:14:12,832
Was hast du nur erlebt?
Wieso bist du so geworden?

988
02:14:16,374 --> 02:14:22,457
Du weisst alles über mich.
Ich weiss nichts über dich.

989
02:14:23,208 --> 02:14:25,748
Nicht das kleinste Bisschen.

990
02:14:26,999 --> 02:14:29,832
Ja, ist auch besser so.

991
02:15:06,749 --> 02:15:10,248
– Wer ist da?
- Ich bin's, Morell.

992
02:15:12,708 --> 02:15:15,316
Ich hab die Letzte gefunden.

993
02:15:15,416 --> 02:15:19,748
Rebecka Jacobsson.
Sie wurde Bea genannt.

994
02:15:20,416 --> 02:15:23,358
BJ.

995
02:15:23,458 --> 02:15:26,483
Deshalb haben wir sie
nicht sofort gefunden.

996
02:15:26,583 --> 02:15:31,191
"Wenn ein Mann oder eine Frau
Geister beschwören kann..."

997
02:15:31,291 --> 02:15:35,707
"...sollen sie des Todes sterben.
Man soll sie steinigen."

998
02:15:37,583 --> 02:15:40,608
Das ist sie.

999
02:15:40,708 --> 02:15:43,524
– Wo wurde sie umgebracht?
- In Karlstad.

1000
02:15:43,624 --> 02:15:46,233
Aber das ist nicht das Interessante.

1001
02:15:46,333 --> 02:15:52,524
Rebecka arbeitete für den Vangerkonzern
bis zu ihrem Tod im Januar 1965.

1002
02:15:52,624 --> 02:15:55,774
Und zwar als Sekretärin
von Gottfried Vanger.

1003
02:15:55,874 --> 02:15:59,941
Er starb bevor Harriet verschwand.
Er war's also nicht.

1004
02:16:00,041 --> 02:16:04,316
Aber wir können prüfen, ob sie Kontakt
zu anderen Familienmitgliedern hatte.

1005
02:16:04,416 --> 02:16:09,915
– Haben Sie den Bericht?
– Karlstad schickt ihn gerade.

1006
02:16:25,333 --> 02:16:30,108
Warte mal. Rebecka und Sara
sind jüdische Namen.

1007
02:16:30,208 --> 02:16:33,457
– Magda...?
– Magdalena.

1008
02:16:34,249 --> 02:16:37,498
Mari, Maria. But Liv?

1009
02:16:40,958 --> 02:16:45,608
"Leben". Eva bedeutet "Leben".
Ich wette, Liv Ingvartsson war Jüdin.

1010
02:16:45,708 --> 02:16:51,415
Rassistische Morde. Das passt
zu den pseudoreligiösen Ritualen.

1011
02:16:51,999 --> 02:16:54,774
Aber wie passt Harriet in dieses Bild?

1012
02:16:54,874 --> 02:17:00,566
Harriet musste sterben, weil sie den Zusammenhang
erkannte. Wie konnten wir das nur übersehen?

1013
02:17:00,666 --> 02:17:04,733
Es waren jüdische Namen. Es gab
drei Nazis in der Vangerfamilie.

1014
02:17:04,833 --> 02:17:08,233
Nur einer von ihnen
lebte noch als Harriet starb.

1015
02:17:08,333 --> 02:17:10,915
Harald.

1016
02:17:11,583 --> 02:17:16,415
Der zufällig gerade jagte,
als du im Wald joggen warst.

1017
02:17:23,124 --> 02:17:26,566
Der erste Mord geschah dort, 1949.

1018
02:17:26,666 --> 02:17:30,524
Dann Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad.

1019
02:17:30,624 --> 02:17:34,233
Wenn Harald dort war,
muss er Spuren hinterlassen haben.

1020
02:17:34,333 --> 02:17:38,524
– Wie meinst du das?
– Die Buchführung des Vangerkonzerns.

1021
02:17:38,624 --> 02:17:43,274
Die Firma übernimmt die Reisekosten,
also muss es Belege geben.

1022
02:17:43,374 --> 02:17:46,774
Er hat die Morde
von der Steuer abgesetzt?

1023
02:17:46,874 --> 02:17:51,233
Ja, ich kenn mich aus
mit diesen Wirtschaftsfutzis.

1024
02:17:51,333 --> 02:17:57,123
Aber selbst wenn wir beweisen,
dass er dort war, reicht das nicht.

1025
02:17:59,624 --> 02:18:04,707
– Vielleicht ist er gerade zur Jagd.
- Schlägst du vor, bei ihm einzubrechen?

1026
02:18:08,791 --> 02:18:12,274
Wir haben einen ganzen Stall von
Buchhaltern in Hedestad.

1027
02:18:12,374 --> 02:18:16,149
Denken Sie, die haben noch
diese alte Unterlagen?

1028
02:18:16,249 --> 02:18:20,524
Ich glaube schon.
Darf ich fragen, wonach Sie suchen?

1029
02:18:20,624 --> 02:18:23,899
Vielleicht besser nicht jetzt,
später werden wir Sie informieren.

1030
02:18:23,999 --> 02:18:26,483
– Ich werde Frode das machen lassen.
– Danke.

1031
02:18:26,583 --> 02:18:30,441
Mikael! Tut mir leid, das
mit dem Familientreffen.

1032
02:18:30,541 --> 02:18:33,483
Ich bin sonst nicht so schroff,

1033
02:18:33,583 --> 02:18:37,941
aber es ist in unserer Natur,
die Familie zu verteidigen.

1034
02:18:38,041 --> 02:18:39,774
Macht nichts.

1035
02:18:39,874 --> 02:18:42,566
– Wie geht's Ihrem Kopf?
– Gut.

1036
02:18:42,666 --> 02:18:45,665
Passen Sie auf sich auf.

1037
02:18:47,083 --> 02:18:50,957
Dann wollen wir mal sehen.
Wir müssen noch weiter zurück.

1038
02:18:51,249 --> 02:18:55,040
Hier ist also '89... 89...

1039
02:18:55,666 --> 02:18:58,483
Wir brauchen 1949 bis 1966.

1040
02:18:58,583 --> 02:19:01,941
Danken Sie Henrik
für seine altmodischen Prinzipien.

1041
02:19:02,041 --> 02:19:05,316
Sonst wären diese Akten
längst vernichtet worden.

1042
02:19:05,416 --> 02:19:09,832
Da finden Sie also alles Nötige
und können loslegen.

1043
02:19:11,749 --> 02:19:16,316
Ach, Frau Salander. Was haben
Sie eigentlich herausgefunden?

1044
02:19:16,416 --> 02:19:19,748
Danke, ich brauche erst mal keine Hilfe mehr.

1045
02:20:50,833 --> 02:20:53,582
Stockholm...

1046
02:21:03,916 --> 02:21:07,166
IM NAMEN DES FÃœHRERS VERMACHE ICH...

1047
02:21:44,249 --> 02:21:48,608
Was zum Teufel wollen Sie hier?
Antworten Sie!

1048
02:21:48,708 --> 02:21:50,649
- Was wollen Sie hier? Na?
- Immer mit der Ruhe.

1049
02:21:50,749 --> 02:21:55,899
Schreiben Sie jetzt über mich?
In Ihrem Kommunistenkäseblatt?

1050
02:21:55,999 --> 02:21:58,483
Ich verschwinde. Bitte nicht schiessen.

1051
02:21:58,583 --> 02:22:02,608
Sie sind bei mir eingebrochen.
Ich hätte jedes Recht, Sie zu töten.

1052
02:22:02,708 --> 02:22:05,707
Was zum Teufel ist denn hier los?

1053
02:22:06,041 --> 02:22:09,108
– Stehenbleiben!
- Weg mit dem Gewehr, Harald.

1054
02:22:09,208 --> 02:22:13,373
– Los, weg damit.
– Misch dich nicht ein, Martin!

1055
02:22:14,833 --> 02:22:18,415
Gib mir das Gewehr. Gib's her!

1056
02:22:30,208 --> 02:22:32,608
Alles in Ordnung?

1057
02:22:32,708 --> 02:22:38,790
Womit hat Gottfried
so einen Schwächling als Sohn verdient?

1058
02:22:40,833 --> 02:22:43,333
HARALD NICHT
MALMÖ

1059
02:22:45,166 --> 02:22:47,525
HARALD UNMÖGLICH
HOTEL IN STOCKHOLM

1060
02:22:47,625 --> 02:22:50,250
HARALD NICHT
HAMBURG

1061
02:22:50,708 --> 02:22:52,832
Harald...

1062
02:22:57,708 --> 02:22:59,685
Nein.

1063
02:23:15,708 --> 02:23:20,582
– Wir müssen Morell verständigen.
– Wir können mein Telefon benutzen.

1064
02:23:21,708 --> 02:23:25,915
Harald läuft schon nicht weg.
Kommen Sie.

1065
02:23:49,583 --> 02:23:52,165
Scheisse, Gottfried?

1066
02:24:01,999 --> 02:24:04,248
Gottfried.

1067
02:24:18,499 --> 02:24:20,998
Uppsala 1964.

1068
02:24:47,999 --> 02:24:51,123
Mal sehen, Uppsala...

1069
02:24:55,083 --> 02:24:57,457
Was zum Teufel...?

1070
02:24:59,499 --> 02:25:02,540
Das darf doch nicht wahr sein.

1071
02:25:08,666 --> 02:25:11,165
Blauer Pullover.

1072
02:25:21,499 --> 02:25:23,832
Oh, Scheisse!

1073
02:25:25,041 --> 02:25:27,123
Scheisse.

1074
02:25:44,749 --> 02:25:46,774
Hilft er ein wenig?

1075
02:25:46,874 --> 02:25:51,816
– Mann, der hat mich zu Tode erschreckt.
- Ja, mit Harald ist nicht zu spassen

1076
02:25:51,916 --> 02:25:55,165
Was haben Sie in seinem Haus gesucht?

1077
02:25:56,041 --> 02:26:01,524
Harriet ist auf eine Serie von rituellen
Morden in den 40ern bis 60ern gestossen.

1078
02:26:01,624 --> 02:26:05,941
Sie hat einen Zusammenhang gefunden,
den die Polizei noch nicht kannte.

1079
02:26:06,041 --> 02:26:09,915
Wir glauben,
dass sie deswegen umgebracht wurde.

1080
02:26:10,416 --> 02:26:15,248
Das ist ja...
Das klingt ja völlig absurd.

1081
02:26:15,499 --> 02:26:19,274
Wir fanden auch einen Zusammenhang
zwischen den Ermordeten.

1082
02:26:19,374 --> 02:26:22,024
Die Frauen trugen alle jüdische Namen.

1083
02:26:22,124 --> 02:26:27,066
Verstehe, Harald ist nicht gerade
begeistert von Abrahams Kindern.

1084
02:26:27,166 --> 02:26:32,790
Ich wollte mal nachsehen,
ob ich bei ihm was finde.

1085
02:26:33,291 --> 02:26:36,415
– Und?
- Keine Ahnung.

1086
02:26:37,791 --> 02:26:40,733
Ich bin nicht weit gekommen,
bevor er auftauchte.

1087
02:26:40,833 --> 02:26:45,707
Er hat sich nicht gerade verhalten
wie jemand, der unschuldig ist.

1088
02:26:46,916 --> 02:26:51,149
Wenn Lisbeth seine Aufenthaltsorte
durch die Buchhaltung belegen kann,

1089
02:26:51,249 --> 02:26:54,858
haben wir Beweise in Form
von Quittungen und Rechnungen.

1090
02:26:54,958 --> 02:26:57,707
Sie überprüft das alles gerade.

1091
02:27:10,124 --> 02:27:13,774
Sehr gut. Ich rufe die Polizei.

1092
02:27:13,874 --> 02:27:16,498
Versuchen Sie's erst bei Morell.

1093
02:27:42,124 --> 02:27:45,248
Was wollten Sie eigentlich bei Harald?

1094
02:27:47,083 --> 02:27:49,165
Na, na, na.

1095
02:28:27,041 --> 02:28:31,191
Schreien Sie, so laut Sie können, Mikael.
Schreien Sie, so lange Sie wollen.

1096
02:28:31,291 --> 02:28:34,540
Meinen Sie, jemand kann Sie hören?

1097
02:29:01,249 --> 02:29:06,082
Wir wissen beide,
wie es mit Ihnen enden wird, nicht wahr.

1098
02:29:14,708 --> 02:29:17,483
Warum?

1099
02:29:17,583 --> 02:29:20,191
Was meinen Sie?

1100
02:29:20,291 --> 02:29:23,816
– All das hier.
- Warum nicht?

1101
02:29:23,916 --> 02:29:28,957
Ich lebe den Traum jeden Mannes.
Ich nehme mir, was ich will.

1102
02:29:30,916 --> 02:29:34,733
Wie viele Frauen kamen nach den ersten?

1103
02:29:34,833 --> 02:29:38,233
Keine Ahnung,
ich hab aufgehört mitzuzählen.

1104
02:29:38,333 --> 02:29:43,623
Da hockte ein Mädchen in dem Käfig,
während wir oben in der Wohnung sassen.

1105
02:29:44,291 --> 02:29:49,691
Solche Frauen verschwinden ständig.
Die werden nicht vermisst.

1106
02:29:49,791 --> 02:29:52,832
Huren, Ausländerinnen.

1107
02:30:04,041 --> 02:30:09,998
Was stellen Sie mit ihnen an?
Die Bibelstellen, Zerstückelungen...

1108
02:30:12,833 --> 02:30:18,149
Das war Papas Vorgehensweise. Er hat sein
Hobby mit Rasse und Religion vermischt.

1109
02:30:18,249 --> 02:30:24,415
Das war ein Fehler. Man darf kein Risiko
eingehen und Leichen zurücklassen.

1110
02:30:27,499 --> 02:30:33,457
Ich fahr mit dem Boot ein Stück raus
und versenke sie im Meer.

1111
02:30:45,333 --> 02:30:47,540
Mikael?

1112
02:31:20,666 --> 02:31:23,623
Mari war meine Erste.

1113
02:31:26,124 --> 02:31:28,082
'64?

1114
02:31:28,791 --> 02:31:30,691
Da waren Sie 16.

1115
02:31:30,791 --> 02:31:37,415
Das war Papa, Gottfried, der mir
gezeigt hat, wie ich sie würgen muss.

1116
02:31:45,666 --> 02:31:48,149
Das ist krank.

1117
02:31:48,249 --> 02:31:51,373
Der Sex ist das Wichtige.

1118
02:31:51,916 --> 02:31:57,066
Das Töten ist eher die nüchterne
Konsequenz der Vergewaltigung.

1119
02:31:57,166 --> 02:31:59,858
Ich kann ja keine Zeugen zurücklassen.

1120
02:31:59,958 --> 02:32:05,665
Selbst wenn ich zugeben muss,
dass ich ihre Enttäuschung liebe.

1121
02:32:07,499 --> 02:32:12,165
– Enttäuschung?
- Die kapieren nie, dass sie sterben müssen.

1122
02:32:12,749 --> 02:32:17,816
Das passt einfach nicht in ihr Weltbild.

1123
02:32:17,916 --> 02:32:21,790
Die glauben immer,
dass ich mich erbarme.

1124
02:32:23,624 --> 02:32:26,790
Ein unglaublicher Moment...

1125
02:32:28,374 --> 02:32:32,998
...wenn ihnen plötzlich klar wird,
dass sie nicht davonkommen.

1126
02:32:33,666 --> 02:32:36,165
Wenn ihre Augen...

1127
02:32:36,666 --> 02:32:39,873
...erlöschen... und sterben.

1128
02:32:41,124 --> 02:32:44,373
Das wird Ihnen ganz genauso gehen.

1129
02:32:47,083 --> 02:32:51,066
Und bei Ihrer Schwester?
Wie war es, als ihre Augen erloschen?

1130
02:32:51,166 --> 02:32:54,483
– Harriet ist verschwunden.
– Und das soll ich glauben?

1131
02:32:54,583 --> 02:32:57,373
Glauben Sie doch, was Sie wollen.

1132
02:32:59,999 --> 02:33:04,524
Ich hätte sie gern selbst umgebracht,
aber sie ist verschwunden.

1133
02:33:04,624 --> 02:33:08,040
Das wird Ihnen nicht anders ergehen.

1134
02:33:13,291 --> 02:33:16,498
Möchten Sie etwas Wasser haben?

1135
02:33:19,124 --> 02:33:21,332
Ja.

1136
02:33:35,416 --> 02:33:37,707
Danke.

1137
02:33:38,291 --> 02:33:43,040
Sehen Sie...
Sie sind genau wie alle anderen.

1138
02:33:43,541 --> 02:33:49,233
Eine winzige menschliche Geste und
plötzlich keimt die leise Hoffnung,

1139
02:33:49,333 --> 02:33:53,415
dass ich Sie vielleicht
trotzdem laufen lasse.

1140
02:33:56,541 --> 02:33:58,873
Stimmt's?

1141
02:34:31,083 --> 02:34:34,748
Bleiben Sie ganz ruhig.
Es ist gleich vorbei.

1142
02:34:36,458 --> 02:34:40,832
Ich freue mich viel mehr
auf Ihre kleine Freundin.

1143
02:34:55,333 --> 02:34:58,623
Hau ab, du verdammter Wichser!

1144
02:35:14,249 --> 02:35:16,665
Alles in Ordnung?
Ist alles in Ordnung mit dir?

1145
02:35:58,833 --> 02:36:01,165
Fuck!

1146
02:37:20,333 --> 02:37:27,165
Ich kann...

1147
02:37:27,916 --> 02:37:30,998
Ich kann mich...

1148
02:37:32,624 --> 02:37:35,748
Ich kann mich nicht bewegen.

1149
02:37:38,458 --> 02:37:40,790
Hilf mir.

1150
02:37:42,874 --> 02:37:46,165
Bitte, hilf mir.

1151
02:39:43,624 --> 02:39:49,707
– Wo ist Martin?
– Der kommt nicht wieder.

1152
02:39:52,083 --> 02:39:54,748
Was soll das heissen?

1153
02:39:55,916 --> 02:39:59,290
Er hat sich totgefahren.

1154
02:40:03,166 --> 02:40:06,457
– Er ist fertig.
– Bist du sicher?

1155
02:40:09,708 --> 02:40:12,915
Was zum Teufel hast du gemacht?

1156
02:40:13,833 --> 02:40:18,748
Er starb bei 'nem Autounfall,
wir wissen nichts. OK?

1157
02:40:27,874 --> 02:40:30,373
Blomkvist!

1158
02:40:31,958 --> 02:40:36,373
– Was zum Teufel ist hier passiert?
- Im Keller.

1159
02:40:59,333 --> 02:41:02,248
Was ist denn vorhin genau passiert?

1160
02:41:06,708 --> 02:41:09,957
Es war kein Autounfall, stimmt's?

1161
02:41:13,749 --> 02:41:16,066
Verdammt, Lisbeth.

1162
02:41:16,166 --> 02:41:21,191
Sein Vater hat ihm im Alter von
16 Jahren das Morden beigebracht.

1163
02:41:21,291 --> 02:41:24,566
Da würde doch jeder verrückt werden.

1164
02:41:24,666 --> 02:41:28,691
Spar dir das Opfergequatsche.
Er war kurz davor, dich umzubringen.

1165
02:41:28,791 --> 02:41:31,774
Das Morden und Vergewaltigen
hat ihm Spass gemacht.

1166
02:41:31,874 --> 02:41:36,316
Er hatte die gleichen Möglichkeiten wie
alle anderen. Man hat immer die Wahl.

1167
02:41:36,416 --> 02:41:42,373
Er war kein Opfer. Er war ein verdammtes
Schwein das Frauen gehasst hat.

1168
02:41:45,874 --> 02:41:48,832
Wie ist er gestorben?

1169
02:41:53,249 --> 02:41:56,665
Er ist verbrannt.

1170
02:42:00,208 --> 02:42:03,858
– Hättest du ihm helfen können?
- Ja.

1171
02:42:03,958 --> 02:42:07,498
– Aber du hast ihn verbrennen lassen?
- Ja.

1172
02:42:52,666 --> 02:42:56,373
Lisbeth, ich hätte das nicht gekonnt.

1173
02:42:57,249 --> 02:43:01,207
Aber ich kann verstehen,
warum du's getan hast.

1174
02:43:03,708 --> 02:43:07,248
Ich weiss nicht, was du erlebt hast.

1175
02:43:09,708 --> 02:43:13,290
Ich bin in dem Keller fast gestorben.

1176
02:43:14,124 --> 02:43:17,165
Und du hast mir das Leben gerettet.

1177
02:43:22,541 --> 02:43:25,790
Was immer du durchgemacht hast...

1178
02:43:27,416 --> 02:43:30,915
...du brauchst es mir nicht zu erzählen.

1179
02:43:33,333 --> 02:43:36,790
Ich bin einfach nur froh,
dass du da bist.

1180
02:43:47,333 --> 02:43:49,332
Danke.

1181
02:44:06,041 --> 02:44:10,623
Zum ersten Mal in meinem Leben
fühle ich mich alt.

1182
02:44:21,791 --> 02:44:24,707
Was passiert jetzt?

1183
02:44:25,874 --> 02:44:31,123
Wir müssen alle Opfer identifizieren,

1184
02:44:32,083 --> 02:44:35,748
Angehörige ausfindig machen.

1185
02:44:36,624 --> 02:44:42,623
Denen, die wir finden können,
mitteilen was geschehen ist.

1186
02:44:42,916 --> 02:44:46,498
Bekommen sie irgendeine Wiedergutmachung?

1187
02:44:47,999 --> 02:44:52,941
Ein Schmerzensgeld oder so? Nein...

1188
02:44:53,041 --> 02:44:55,608
Mikael...

1189
02:44:55,708 --> 02:44:59,665
Das wird die Story des Jahrzehnts.

1190
02:45:00,999 --> 02:45:06,165
Dazu ist Ihr Gefängnisaufenthalt
fast ein Geschenk des Himmels.

1191
02:45:07,624 --> 02:45:10,816
Das wird eine gute Story.

1192
02:45:10,916 --> 02:45:14,915
Aber ich werde sie nicht schreiben.

1193
02:45:16,916 --> 02:45:19,649
Wie kann ich Ihnen danken?

1194
02:45:19,749 --> 02:45:25,248
Sie haben das Rätsel gelöst, das mich
so viele Jahre meines Lebens gefesselt hat.

1195
02:45:27,916 --> 02:45:34,290
Das war mein erster 'Fall'.
Passt gut, dass er auch mein letzter ist.

1196
02:45:39,791 --> 02:45:44,774
– Wir sind noch nicht fertig.
- Wie meinen Sie das?

1197
02:45:44,874 --> 02:45:49,233
– Harriet war keins von Martins Opfern.
- Was soll das heissen?

1198
02:45:49,333 --> 02:45:52,707
Martin hat Harriet nicht getötet.

1199
02:46:00,508 --> 02:46:03,175
Lisbeth?

1200
02:46:05,508 --> 02:46:07,716
Lisbeth?

1201
02:46:31,383 --> 02:46:35,741
Es gibt zwei Anita Vanger.
Eine starb in London.

1202
02:46:35,841 --> 02:46:42,508
Die andere lebt unter dem Namen Anita
Cochran in Australien. Eingereist 1966.

1203
02:47:51,083 --> 02:47:53,332
Harriet?

1204
02:47:56,124 --> 02:47:58,894
Harriet Vanger?

1205
02:48:09,040 --> 02:48:11,414
Harriet Vanger?

1206
02:48:17,708 --> 02:48:20,373
Kennen wir uns?

1207
02:48:24,041 --> 02:48:29,998
Ehrlich gesagt, ja. Sie und Ihre Cousine
waren mal meine Babysitter, als ich klein war.

1208
02:48:31,666 --> 02:48:36,248
Aber ich bin
auf Wunsch von Henrik Vanger hier.

1209
02:48:47,999 --> 02:48:51,082
Weiss er, dass ich lebe?

1210
02:48:54,958 --> 02:48:57,748
Noch nicht.

1211
02:48:59,458 --> 02:49:04,108
Hat das etwas mit dem Autounfall
meines Bruders zu tun?

1212
02:49:04,208 --> 02:49:08,790
– Woher wissen Sie davon?
– Wir haben hier Internet.

1213
02:49:14,374 --> 02:49:17,790
Das hat Ihr Bruder gemacht.

1214
02:49:19,041 --> 02:49:22,165
Er hat mich beinahe getötet.

1215
02:49:29,666 --> 02:49:32,665
Das überrascht mich nicht.

1216
02:49:37,624 --> 02:49:40,441
Ich möchte Agneta Salander besuchen.

1217
02:49:40,541 --> 02:49:43,941
– Wen soll ich anmelden?
- Ihre Tochter.

1218
02:49:44,041 --> 02:49:48,540
Ihre Tochter?
Sie sind Agnetas Tochter?

1219
02:49:49,583 --> 02:49:54,373
Entschuldigen Sie. Es ist nur...
Ich hab Sie hier noch nie gesehen.

1220
02:49:54,666 --> 02:49:58,483
Besuch für Agneta Salander.

1221
02:49:58,583 --> 02:50:02,082
OK.
Zimmer 314.

1222
02:50:39,708 --> 02:50:42,207
Hallo, Mama.

1223
02:50:44,874 --> 02:50:47,040
Mama?

1224
02:50:48,874 --> 02:50:51,873
Ich bin's, Lisbeth.

1225
02:51:00,083 --> 02:51:02,582
Lisbeth?

1226
02:51:10,374 --> 02:51:12,915
Du bist Lisbeth?

1227
02:51:14,333 --> 02:51:18,082
Ich hatte schon lange vor,
vorbeizukommen.

1228
02:51:25,749 --> 02:51:28,998
Du hast dich verändert.

1229
02:51:34,833 --> 02:51:38,957
– Hast du Kinder?
– Nein.

1230
02:51:42,083 --> 02:51:45,290
Hast du einen Mann?

1231
02:51:48,916 --> 02:51:51,373
Es gibt da jemanden...

1232
02:51:56,624 --> 02:51:59,983
...aber man darf sich nicht verlieben.

1233
02:52:00,083 --> 02:52:03,665
Das weisst du doch besser
als jede andere.

1234
02:52:08,083 --> 02:52:10,873
Nicht wahr, Mama?

1235
02:52:17,999 --> 02:52:22,733
Ich hätte einen besseren Vater
für dich finden sollen.

1236
02:52:22,833 --> 02:52:27,832
Mama...
er hat doch dir wehgetan.

1237
02:52:47,958 --> 02:52:50,290
Herein.

1238
02:52:55,416 --> 02:52:59,082
Mikael, schön, Sie wieder zu sehen.

1239
02:53:00,874 --> 02:53:05,399
Ich hab 'ne Ãœberraschung, wenn Sie mir
versprechen, keinen Infarkt zu bekommen.

1240
02:53:05,499 --> 02:53:09,649
Bei der Menge an Tabletten
die ich zur Zeit in mich reinstopfe,

1241
02:53:09,749 --> 02:53:14,332
ist ein Infarkt physisch unmöglich.

1242
02:53:41,083 --> 02:53:43,415
Harriet?

1243
02:54:04,749 --> 02:54:07,373
Vergib mir.

1244
02:54:17,383 --> 02:54:19,800
Entschuldige.

1245
02:54:22,383 --> 02:54:24,758
Entschuldige.

1246
02:54:34,541 --> 02:54:39,207
Ich war 14, als mein Vater
mich das erste Mal vergewaltigte.

1247
02:54:39,666 --> 02:54:43,832
Im Jahr darauf nahm er mich mit
in seine Hütte und dann...

1248
02:54:44,958 --> 02:54:47,832
dann tauchte Martin auf.

1249
02:54:50,124 --> 02:54:56,248
Danach vergriffen sie sich
noch mehrmals an mir.

1250
02:54:59,124 --> 02:55:02,373
Eines Tages hat's mir gereicht.

1251
02:55:05,666 --> 02:55:08,748
Papa war betrunken, wie gewöhnlich.

1252
02:55:16,458 --> 02:55:22,498
Er zitierte aus der Bibel und prahlte damit,
wie viele Frauen er getötet hatte.

1253
02:55:29,291 --> 02:55:32,790
Ich nahm das Ruder aus dem Boot
und schlug zu.

1254
02:55:41,249 --> 02:55:46,207
Ich hielt ihn so lange unter Wasser,
bis es ganz still war.

1255
02:56:02,708 --> 02:56:07,665
Ich stiess das Boot aufs Wasser,
es sollte aussehen wie ein Unfall.

1256
02:56:08,749 --> 02:56:11,998
Doch als ich mich umdrehte,

1257
02:56:13,999 --> 02:56:16,873
stand Martin da.

1258
02:56:18,874 --> 02:56:23,524
Martin behandelte mich
noch schlechter als Gottfried.

1259
02:56:23,624 --> 02:56:27,399
Du hattest ihn
aufs Internat in Uppsala geschickt,

1260
02:56:27,499 --> 02:56:31,665
Aber am Weltkindertag kam er zurück.

1261
02:56:32,583 --> 02:56:37,623
Ich bekam furchtbare Angst,
dass es nun wieder losgehen würde.

1262
02:56:44,624 --> 02:56:47,649
Also bist du zu Anita gegangen?

1263
02:56:47,749 --> 02:56:51,941
Anita hat mir geholfen,
von hier wegzukommen.

1264
02:56:52,041 --> 02:56:56,566
Als die Brücke wieder befahrbar war,
nahm sie mich im Auto mit.

1265
02:56:56,666 --> 02:57:01,207
Ich lag auf der Rückbank
unter einer Decke.

1266
02:57:05,458 --> 02:57:08,358
Ich habe immer an dich gedacht.

1267
02:57:08,458 --> 02:57:13,608
Die Bilder mit den Blumen habe ich geschickt...

1268
02:57:13,708 --> 02:57:18,957
um dir zu zeigen,
dass es mich irgendwo noch gibt.

1269
02:57:20,874 --> 02:57:27,066
Es hat mich so traurig gemacht, als Mikael
erzählte wie du die Blumen interpretiert hast.

1270
02:57:27,166 --> 02:57:33,457
Wenn du sie nicht geschickt hättest,
würdest du jetzt nicht hier sitzen.

1271
02:57:42,416 --> 02:57:45,123
Ja.

1272
02:58:00,374 --> 02:58:03,707
Lisbeth? Ich bin's noch mal.

1273
02:58:04,291 --> 02:58:07,498
Kannst du mich zurückrufen?

1274
02:58:09,583 --> 02:58:14,082
Ich hoffe, dir geht's gut.
Melde dich.

1275
02:58:26,583 --> 02:58:30,623
Sie haben Besuch.
Eine halbe Stunde.

1276
02:58:38,416 --> 02:58:41,790
Es tut so gut, dich zu sehen.

1277
02:58:48,041 --> 02:58:50,108
Hier.

1278
02:58:50,208 --> 02:58:53,748
– Was ist das?
– Was zum Lesen.

1279
02:59:00,041 --> 02:59:05,540
– Möchtest du dich nicht setzen?
– Nein, ich wollte dir das nur geben.

1280
02:59:23,458 --> 02:59:27,665
Ich habe nur noch anderthalb Monate.

1281
02:59:57,050 --> 03:00:00,008
JEDER HAT GEHEIMNISSE

1282
03:00:42,383 --> 03:00:49,341
Wennerströms Imperium ist ein lebendiger
und pulsierender Organismus, der...

1283
03:00:50,499 --> 03:00:54,941
Der Journalist Mikael Blomkvist,
der seine Strafe

1284
03:00:55,041 --> 03:01:00,191
wegen Verleumdung Hans-Erik Wennerströms
abgesessen hat, beschuldigt ihn erneut.

1285
03:01:00,291 --> 03:01:03,399
In einer Sonderausgabe von "Millennium"
berichtet Blomkvist, dass Wennerström

1286
03:01:03,499 --> 03:01:10,149
mit Hilfe weltweiter Zweigstellen schwere
Wirtschaftsverbrechen begangen hat.

1287
03:01:10,249 --> 03:01:13,941
– Wieso wieder Wennerström?
– Gute Frage.

1288
03:01:14,041 --> 03:01:17,858
– Was geschieht jetzt mit Wennerström?
– Da drin ist 'ne Zelle frei geworden.

1289
03:01:17,958 --> 03:01:20,816
Es ist ein kompliziertes Netz,

1290
03:01:20,916 --> 03:01:24,858
in denen der Wert der Holdings der
Wennerström Gruppe

1291
03:01:24,958 --> 03:01:28,649
künstlich durch Finanzierung fiktiver
Briefkastenfirmen aufgebläht wird.

1292
03:01:28,749 --> 03:01:31,899
Blomkvist beschreibt ein Imperium,
basierend auf

1293
03:01:31,999 --> 03:01:38,608
gefälschten Optionen, Konten, faulen
Kreditbürgschaften und Währungsspekulation.

1294
03:01:38,708 --> 03:01:43,566
Laut Blomkvist unterstützt Wennerström in der
dritten Welt Kartelle,

1295
03:01:43,666 --> 03:01:50,748
Kartelle, die in Drogengeschäfte und illegale
Waffengeschäfte verstrickt sind .

1296
03:01:52,258 --> 03:01:53,066
Janne.

1297
03:01:53,166 --> 03:02:00,399
Sogar ein Mitarbeiter des "Millennium" war
von der Wennerström Gruppe bestochen worden

1298
03:02:00,499 --> 03:02:07,399
um dort Informationen abzuschöpfen und
Veröffentlichungen zu behindern.

1299
03:02:07,499 --> 03:02:12,540
Dies ist der aktuelle Stand einer
schockierenden Entwicklung.

1300
03:02:24,874 --> 03:02:27,290
Da kommt er!

1301
03:02:38,166 --> 03:02:41,082
– Prost!
– Zum Wohl!

1302
03:02:47,749 --> 03:02:51,233
Der flüchtige Industrielle Hans-Erik
Wennerström wurde heute Morgen

1303
03:02:51,333 --> 03:02:55,733
tot in einer Wohnung
in Marbella in Spanien aufgefunden.

1304
03:02:55,833 --> 03:03:00,149
Eine Putzhilfe fand den
44-jährigen Industriellen.

1305
03:03:00,249 --> 03:03:07,123
Laut Polizei beging Wennerström Selbstmord.
Es gibt keinerlei Hinweise auf ein Verbrechen.

1306
03:03:51,583 --> 03:03:55,108
Eine weitere interessante Entwicklung
gibt es im Fall Wennerström:

1307
03:03:55,208 --> 03:04:01,233
Als Hans-Erik Wennerströms Bankkonten
offengelegt wurden, zeigte sich,

1308
03:04:01,333 --> 03:04:07,524
dass eine grosse Summe von einem Konto auf
den Cayman Inseln abgehoben worden war.

1309
03:04:07,624 --> 03:04:12,358
Laut Bericht handelt es sich um
einen mehrstelligen Millionenbetrag.

1310
03:04:12,458 --> 03:04:16,358
Die Polizei sucht nun
nach dieser unbekannten Frau,

1311
03:04:16,458 --> 03:04:21,373
die von einer Ãœberwachungskamera
aufgezeichnet wurde.

1312
03:04:34,124 --> 03:04:36,582
Lisbeth...

1313
03:04:37,305 --> 03:04:43,720
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/69z6t
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwählen.