Die.Frau.die.Singt.German.AC3.DVDRiP.XViD-ROOR - German subtitles [Download .srt file]
UTF-8100:00:06,000 --> 00:00:12,074Hier könnte deine Werbung stehen!200:04:18,720 --> 00:04:20,632Schön, euch zu sehen.300:04:29,600 --> 00:04:30,511Bitte.400:04:31,480 --> 00:04:38,751DIE ZWILLINGE500:04:57,280 --> 00:04:59,511Testament von Mme Nawal Marwan.600:05:00,040 --> 00:05:02,635Testamentseröffnungvor ihren beiden Kindern700:05:03,040 --> 00:05:06,033Simon Marwan und Jeanne Marwan.800:05:08,720 --> 00:05:13,317In Übereinstimmung mit dem Willen, demGesetz und den Rechten von Mme Marwan900:05:14,440 --> 00:05:18,992wird Anwalt Maître Jean Lebel zumTestamentsvollstrecker ernannt.1000:05:21,840 --> 00:05:24,514Es war die Entscheidung eurer Mutter.1100:05:25,040 --> 00:05:27,953Ich persönlich war dagegen,doch sie hat darauf bestanden.1200:05:30,600 --> 00:05:32,000Ihr wisst,1300:05:32,720 --> 00:05:34,951eure Mutter war mehr als bloßeine Angestellte.1400:05:35,800 --> 00:05:38,759Meine verstorbene Frau und ich, wirbetrachteten euch als unsere Familie.1500:05:40,720 --> 00:05:42,439So konnte ich nicht ablehnen.1600:05:45,560 --> 00:05:49,759"Mein ganzer Besitz wird unter denZwillingen Jeanne und Simon aufgeteilt.1700:05:50,160 --> 00:05:54,598Das Geld wird halbiert, Möbel und weitereGüter nach ihrem Willen verteilt.1800:05:56,240 --> 00:05:57,356Beerdigung.1900:05:58,440 --> 00:06:00,159An Anwalt Jean Lebel:2000:06:00,880 --> 00:06:03,793Beerdigen Sie mich ohne Sarg, nackt,von der Welt abgewandt.2100:06:04,160 --> 00:06:09,076Ohne Abdankung, das Gesicht nach unten,2200:06:11,720 --> 00:06:13,473Grabstein und Inschrift.2300:06:14,520 --> 00:06:18,400Kein Grabstein kommt auf mein Grab,mein Name wird nirgends eingraviert.2400:06:18,800 --> 00:06:21,315Keine Inschrift für jene,die ihre Versprechen nicht halten.2500:06:23,280 --> 00:06:24,600An Jeanne und Simon:2600:06:25,520 --> 00:06:27,034Die Kindheit ist2700:06:27,240 --> 00:06:30,711wie ein Messer im Hals.Sie lässt sich nicht leicht abstreifen.2800:06:34,160 --> 00:06:37,278Jeanne, Anwalt Lebelwird dir einen Umschlag aushändigen.2900:06:39,640 --> 00:06:41,313Dieser Brief ist3000:06:41,520 --> 00:06:43,159für euren Vater.3100:06:43,760 --> 00:06:44,796Finde ihn3200:06:45,400 --> 00:06:46,629und überreich ihn ihm.3300:06:50,720 --> 00:06:53,235Simon, der Anwalt wird direinen Umschlag aushändigen..."3400:06:53,400 --> 00:06:54,277Genug.3500:06:56,880 --> 00:06:58,997Ich bin noch nicht fertig.3600:07:01,840 --> 00:07:03,115Machen Sie weiter.3700:07:04,640 --> 00:07:07,280"Simon, der Anwalt wird direinen Umschlag aushändigen.3800:07:07,720 --> 00:07:10,189Der Brief ist für euren Bruder bestimmt.3900:07:12,040 --> 00:07:14,919Finde ihn und übergib ihm den Umschlag."4000:07:16,520 --> 00:07:19,160Für den Sohn4100:07:19,920 --> 00:07:23,391"Wenn diese Umschläge ihreAdressaten erreicht haben, werdet ihr4200:07:23,600 --> 00:07:25,000einen Brief bekommen.4300:07:25,480 --> 00:07:28,951Das Schweigen wird gebrochen sein,ein Versprechen gehalten,4400:07:30,280 --> 00:07:33,717und dann könnt ihr einen Grabsteinaufstellen, der meinen Namen4500:07:33,920 --> 00:07:35,479ins Licht trägt."4600:07:49,360 --> 00:07:51,317Ziemlich sonderbar, ich gebe es zu.4700:07:58,680 --> 00:08:01,718- Müssen wir was unterschreiben?- Nein, heute nicht.4800:08:04,640 --> 00:08:05,869Danke, Jean.4900:08:06,280 --> 00:08:07,680- Gehen wir?- Warte.5000:08:11,160 --> 00:08:13,152Sie kennen die Geschichte von Vater.5100:08:14,280 --> 00:08:16,237Wissen, dass wir keinen Bruder haben.5200:08:16,480 --> 00:08:18,551Warum ließen Sie sie so was schreiben?5300:08:20,440 --> 00:08:23,478Ich verstehe Ihre Überraschung.Es ist sehr verblüffend.5400:08:24,280 --> 00:08:27,751Spiel nicht den Unschuldigen. Du hastsie gekannt. Da ist nichts Verblüffendes.5500:08:28,080 --> 00:08:30,914So was erfindet man nicht.Nicht in einem Testament.5600:08:32,720 --> 00:08:34,120Dann ist da noch etwas.5700:08:50,320 --> 00:08:55,031Eure Mutter hinterließ uns etwas...Wir müssen darüber schlafen.5800:08:56,480 --> 00:08:57,630Wir hören voneinander.5900:08:58,600 --> 00:09:00,910Ich warte draußen. Danke, Jean.6000:09:01,080 --> 00:09:04,039- Setz dich, Simon.- Hör zu, Jean...6100:09:05,960 --> 00:09:08,350Deine Sekretärinhat sehr gern für dich gearbeitet.6200:09:09,320 --> 00:09:11,755Etwas im Leben hat sie hingekriegt.Bravo.6300:09:13,040 --> 00:09:15,157Aber deine Sekretärin war meine Mutter.6400:09:16,080 --> 00:09:18,356Und dieser Job ist eine andere Sache.6500:09:19,360 --> 00:09:21,795Beerdige deine Sekretärin wie du willst.6600:09:22,240 --> 00:09:26,996Aber ich beerdige meine Mutter normal,damit sie einmal im Leben normal war.6700:09:29,960 --> 00:09:31,440Ende der Diskussion.6800:09:44,680 --> 00:09:45,955Lasst euch Zeit.6900:09:46,480 --> 00:09:48,836Kommt wieder,wenn sich Simon beruhigt hat.7000:09:53,120 --> 00:09:55,396Es ist sehr ungewöhnlich, ich weiß,7100:09:59,040 --> 00:10:01,157aber eure Mutter war nicht verrückt.7200:10:19,000 --> 00:10:20,912Wir sind plötzlich eine große Familie.7300:10:25,800 --> 00:10:27,439Hat sie einen Hund erwähnt?7400:10:28,080 --> 00:10:32,393Große Familien haben immer Hunde.Müssen wir den jetzt auch suchen?7500:10:33,400 --> 00:10:34,754Sie ist verrückt.7600:10:40,680 --> 00:10:42,194Jean und ich regeln das.7700:10:43,000 --> 00:10:44,070Was denn?7800:10:44,720 --> 00:10:46,313Eine normale Beerdigung.7900:10:49,360 --> 00:10:51,716Wir kümmern uns um sie. Dann um dich.8000:11:04,880 --> 00:11:05,950Wohin gehst du?8100:11:07,000 --> 00:11:09,754- Beerdige sie, wie du willst.- Hör auf.8200:11:12,120 --> 00:11:17,115Du warst nicht dabei, als sie starb,wohl aber bei dem Zwischenfall.8300:11:17,760 --> 00:11:21,959Du hast Schuldgefühle deswegen.Ich fühle mich nicht schuldig.8400:11:22,680 --> 00:11:24,831Begreifst du das, was er vorgelesen hat?8500:11:25,040 --> 00:11:27,714Sie ist tot, Mensch, es ist vorbei.Endlich Frieden.8600:11:32,520 --> 00:11:34,512Ich fühl mich scheißfriedlich!8700:11:39,800 --> 00:11:41,439Ich hab meinen Frieden.8800:11:44,240 --> 00:11:45,469Ja, ich sehe es.8900:11:49,720 --> 00:11:54,033Die Mathematik, die Sie bisherkennen gelernt haben, hatte den Zweck,9000:11:54,240 --> 00:11:59,076zu klaren und definitiven Lösungen fürklare und definitive Probleme zu kommen.9100:12:00,040 --> 00:12:02,999Jetzt beginnt ein ganz anderes Abenteuer.9200:12:03,360 --> 00:12:07,149Es geht um unlösbare Probleme,die immer zu anderen,9300:12:07,320 --> 00:12:09,676ebenso unlösbaren Problemen führen.9400:12:10,360 --> 00:12:15,037Ihr Bekanntenkreis wird sagen, das, worinSie sich beißen sei sinnlos.9500:12:15,560 --> 00:12:18,553Sie werden kein Gegenargument haben,9600:12:18,920 --> 00:12:22,436denn die Probleme werdenirrsinnig komplex sein.9700:12:23,840 --> 00:12:27,914Willkommen bei der reinen Mathematikim Reich der Einsamkeit.9800:12:28,680 --> 00:12:33,391Ich stelle Ihnen nun meine Assistentinvor, Mademoiselle Jeanne Marwan.9900:12:34,160 --> 00:12:35,230Guten Tag.10000:12:39,200 --> 00:12:41,635Wir beginnen mit dem Collatz-Problem.10100:12:44,400 --> 00:12:46,995Was sagt dir deine Intuition?10200:12:53,640 --> 00:12:55,472Deine Intuition liegt immer richtig.10300:12:56,240 --> 00:12:59,711Deswegen hast du das Potential,eine richtige Mathematikerin zu werden.10400:13:00,240 --> 00:13:02,960Aber hier wirst du Hilfe brauchen.10500:13:03,960 --> 00:13:05,917Hast du Verwandte dort?10600:13:07,320 --> 00:13:09,915- Kontaktpersonen?- Es ist lächerlich, Niv.10700:13:10,320 --> 00:13:13,392Du hast eben erfahren,dass a) dein Vater lebt10800:13:13,560 --> 00:13:15,552und du b) einen weiteren Bruder hast.10900:13:16,240 --> 00:13:19,995Lächerlich ist, dass dudas Unvermeidliche in Frage stellst.11000:13:20,320 --> 00:13:22,152Du musst es wissen,11100:13:22,640 --> 00:13:24,996du wirst sonst nie Ruhe finden.11200:13:26,960 --> 00:13:30,749Und ohne inneren Frieden,keine reine Mathematik.11300:13:34,200 --> 00:13:36,271Du brauchst einen Ausgangspunkt.11400:13:41,640 --> 00:13:44,474Mein Vater ist im Krieg gefallen.In Daresh.11500:13:44,720 --> 00:13:45,915Die unbekannte Variable11600:13:46,160 --> 00:13:48,994der Gleichung. Man beginnt niemals damit.11700:13:51,320 --> 00:13:54,358Meine Mutter stammt aus dem DorfDer Om im Fouad.11800:13:56,320 --> 00:13:59,199Sie studierte Romanistikan der Universität Daresh.11900:13:59,640 --> 00:14:02,109Ein Studium? Dann besteht Hoffnung.12000:14:04,040 --> 00:14:05,759Saïd Haidar.12100:14:06,560 --> 00:14:11,760Du wirst Saïd Haidar aufsuchen,einen alten Freund, der in Daresh lehrt.12200:14:12,000 --> 00:14:13,639Ihm kannst du vertrauen.12300:16:55,320 --> 00:16:56,436Gehts dir gut?12400:17:02,480 --> 00:17:03,630Was machst du?12500:17:06,080 --> 00:17:07,275Alles in Ordnung?12600:17:10,440 --> 00:17:12,557Madame, das ist mein Handtuch.12700:17:44,240 --> 00:17:45,469Was ist passiert?12800:17:48,360 --> 00:17:49,476Wo ist Jeanne?12900:18:05,960 --> 00:18:08,191- Leidet sie an Migräne?- Nein.13000:18:08,760 --> 00:18:11,036- Gedächtnisverlust?- Nein.13100:18:11,400 --> 00:18:13,039Gleichgewichtsstörungen?13200:18:14,400 --> 00:18:16,198Vorübergehenden Absenzen?13300:18:16,640 --> 00:18:18,074Sie ist immer abwesend.13400:18:18,800 --> 00:18:20,519Sie hatte nie Absenzen.13500:19:28,240 --> 00:19:29,799Wahab, komm.13600:19:52,120 --> 00:19:53,474Lass meine Schwester in Ruhe.13700:19:55,560 --> 00:19:58,519Wo willst du Flüchtlingssohn denn hin?13800:20:03,720 --> 00:20:05,996Nicolas, hör auf!13900:20:06,480 --> 00:20:07,516Ab in dein Land.14000:20:08,760 --> 00:20:09,637Wahab!14100:20:10,200 --> 00:20:13,079Euch ziehen wir die Haut ab in den Lagern14200:20:14,000 --> 00:20:14,592Gib her.14300:20:15,600 --> 00:20:17,193Ich will sie töten. - Meine Aufgabe.14400:20:19,280 --> 00:20:21,476Du hast die Ehre der Familie besudelt.14500:20:22,160 --> 00:20:22,957Es reicht!14600:20:24,000 --> 00:20:25,673Geht nach Hause!14700:20:26,760 --> 00:20:28,513Los, geht nach Hause!14800:20:34,880 --> 00:20:36,109Raus!14900:20:42,800 --> 00:20:44,678Was hast du getan?15000:20:44,880 --> 00:20:46,075Du hast uns gedemütigt!15100:20:46,280 --> 00:20:48,237Den Ruf unserer Familie besudelt!15200:20:48,480 --> 00:20:49,630Mein Gott, warum15300:20:49,840 --> 00:20:51,877stürzt du uns in Finsternis?15400:20:54,640 --> 00:20:56,199Warum hast du das getan?15500:20:56,400 --> 00:20:57,800Warum tust du mir das an?15600:20:58,000 --> 00:21:00,720Was tu ich mit dir? Soll ich dich töten?15700:21:02,560 --> 00:21:04,597Ich bin schwanger, Großmutter.15800:21:05,760 --> 00:21:08,673Mein Gott, alles ist finster. Warum?15900:21:08,880 --> 00:21:10,917Warum hast du uns das angetan?16000:21:11,680 --> 00:21:13,797Sollte ich dich töten?16100:21:14,480 --> 00:21:16,790Was soll ich mit dir machen?16200:22:33,160 --> 00:22:34,310Iss.16300:22:36,240 --> 00:22:38,835Iss, wenn dein Kind stark werden soll.16400:22:45,000 --> 00:22:46,639Hör mir gut zu.16500:22:47,640 --> 00:22:49,677Für dich ist es aus hier.16600:22:51,160 --> 00:22:53,470Ich helfe dir nach der Geburt.16700:22:53,680 --> 00:22:55,751Ich will, dass du weggehst.16800:22:57,320 --> 00:22:58,993Du wirst in die Stadt gehen16900:22:59,160 --> 00:23:01,038zu deinem Onkel Charbel.17000:23:02,040 --> 00:23:04,111Dort wirst du zur Schule gehen.17100:23:04,320 --> 00:23:06,516Um lesen, denken zu lernen.17200:23:06,760 --> 00:23:09,594Um diesem Elend zu entrinnen.17300:23:11,160 --> 00:23:13,436Versprich's mir und ich helfe dir.17400:23:16,080 --> 00:23:19,517Versprich mir, dass du zur Schule gehst.17500:23:25,640 --> 00:23:27,279Ich verspreche es dir, Großmutter.17600:23:29,760 --> 00:23:30,910Ich verspreche es dir.17700:26:05,880 --> 00:26:07,599Schau deine Mutter gut an,17800:26:07,800 --> 00:26:09,678damit du sie wiedererkennst.17900:26:13,040 --> 00:26:15,680Ich werde eines Tages zurückkommen.18000:26:15,920 --> 00:26:18,719Das verspreche ich, mein Herz.18100:26:28,560 --> 00:26:31,394Pass gut auf. - Mach dir keine Sorgen.18200:27:03,760 --> 00:27:06,070Es wird Zeit, dass du fortgehst.18300:27:07,240 --> 00:27:08,754Ich spüre, dass18400:27:08,960 --> 00:27:10,952etwas Furchtbares auf uns zukommt.18500:27:26,080 --> 00:27:28,754Eines Tages finde ich dich, mein Sohn.18600:29:01,680 --> 00:29:05,310Ich erhielt die Nachrichtvon meinem Freund Niv Cohen,18700:29:05,520 --> 00:29:07,239aber ich kann Ihnen nicht helfen.18800:29:07,560 --> 00:29:09,279Denn zu jener Zeit18900:29:09,880 --> 00:29:13,840lehrte ich Mathematikgeschichtein Paris XI,19000:29:14,400 --> 00:29:19,555genauer gesagt die Geschichte der Zeit,als Leonhard Euler,19100:29:19,920 --> 00:29:22,276obwohl blind,19200:29:22,640 --> 00:29:26,111erstmals eine formale mathematische Lösung19300:29:26,560 --> 00:29:30,554für das Problem der siebenKönigsberger Brücken gelang. Ja.19400:29:30,800 --> 00:29:35,238Er widersetzte sich Diderotbei Gericht mit den Worten:19500:29:35,880 --> 00:29:41,399"Monsieur, e hoch iPi + 1 = 0.19600:29:42,640 --> 00:29:44,677Folglich existiert Gott!"19700:29:46,920 --> 00:29:48,673Niv, Niv, Niv...19800:30:02,640 --> 00:30:05,109Guten Tag. Sprechen Sie Französisch?19900:30:05,360 --> 00:30:06,999Ja. Kann ich Ihnen helfen?20000:30:07,400 --> 00:30:10,552Ich suche jemanden,der diese Frau gekannt haben könnte.20100:30:11,440 --> 00:30:13,875Sie studierte vor etwa 35 Jahren hier.20200:30:15,880 --> 00:30:18,600Nehmen Sie mich auf den Arm?Da war ich noch nicht mal geboren.20300:30:18,920 --> 00:30:22,550- Sie sind hier falsch...- Kennen Sie jemanden, der helfen kann?20400:30:23,240 --> 00:30:25,709Ich bin deswegen weit gereist. Bitte.20500:30:26,280 --> 00:30:27,714Sie heißt Nawal Marwan.20600:30:36,960 --> 00:30:38,440Sie sind sehr nett.20700:30:39,000 --> 00:30:40,957Nein. Ich will Sie nur loswerden.20800:30:41,520 --> 00:30:42,954Najat, ich bin's.20900:30:43,800 --> 00:30:45,553Hast du etwas Zeit?21000:30:47,080 --> 00:30:48,594Sie kommt mir bekannt vor.21100:30:49,200 --> 00:30:52,989Vielleicht hat siebei der Studentenzeitung gearbeitet.21200:30:54,400 --> 00:30:56,119Das ist lange her.21300:30:58,360 --> 00:31:01,956Leute, die weggegangen sind,haben ihre Identität geändert.21400:31:05,000 --> 00:31:06,434Trotzdem, es ist verblüffend.21500:31:17,480 --> 00:31:21,110Ihre Mutter wurdein Kfar Ryat fotografiert.21600:31:21,880 --> 00:31:23,200Schauen Sie.21700:31:24,200 --> 00:31:26,954Das ist das Zeichen für Kfar Ryat.- Nein.21800:31:27,840 --> 00:31:30,355Ein Gefängnis im Süden.21900:31:35,160 --> 00:31:37,755- Sie kennen Kfar Ryat nicht?22000:31:38,400 --> 00:31:41,393Dann sind Sie eindeutig nicht von hier.22100:31:42,560 --> 00:31:44,517Sie kennen den Süden nicht.22200:32:16,880 --> 00:32:18,837Wenn die internationale Gemeinschaft22300:32:20,080 --> 00:32:22,595jetzt nicht interveniert,22400:32:24,040 --> 00:32:25,474werden die Flüchtlinge,22500:32:27,000 --> 00:32:28,719die in den Lagern22600:32:28,920 --> 00:32:31,230an der Grenze eingepfercht sind...22700:32:34,480 --> 00:32:35,880Sie ist da.22800:32:37,760 --> 00:32:41,117Wir Studenten sind gegendie nationalistische Partei,22900:32:41,320 --> 00:32:44,791die Flüchtlinge ausweisen will.Die nationalistische Partei unterstützt23000:32:45,000 --> 00:32:47,640die christliche Rechte,die den Flüchtlingen offen droht.23100:32:47,880 --> 00:32:49,314Die Flüchtlinge sind bewaffnet23200:32:52,120 --> 00:32:55,955und haben die Unterstützung des größtenTeils der islamischen Bevölkerung.23300:32:56,240 --> 00:32:58,880Aber Sie... Sie sind Christin.23400:32:59,760 --> 00:33:02,958Wir sind für den Frieden.Die Religion hat damit nichts zu tun.23500:33:12,800 --> 00:33:13,677Nawal!23600:33:14,480 --> 00:33:16,790Hör Radio! Sie haben die Uni geschlossen!23700:33:17,000 --> 00:33:19,469Die Nationalisten schlossen den Campus.23800:33:34,320 --> 00:33:35,959Nawal, komm zurück!23900:33:36,720 --> 00:33:38,359Bleibt hier.24000:33:41,360 --> 00:33:43,716Die Nationalisten riegeln den Campus ab!24100:33:44,000 --> 00:33:47,516Es wird Konfrontationen geben.24200:33:47,720 --> 00:33:49,712Bleibt hier bei mir.24300:34:07,760 --> 00:34:08,796Draußen wird geschossen...24400:34:11,480 --> 00:34:12,470Tisch decken, Mädels!24500:34:12,680 --> 00:34:14,433Mama, sie greifen die Universität an!24600:34:14,640 --> 00:34:17,235Das ist kein Grund, nicht zu essen!24700:34:55,360 --> 00:34:56,840Heute wurden im Süden christliche24800:34:57,040 --> 00:34:58,474Dörfer angegriffen.24900:34:58,680 --> 00:35:00,672Gott beschütze uns!25000:35:00,880 --> 00:35:02,758Darum wurde die Uni geschlossen.25100:35:02,960 --> 00:35:06,078Bald schon wird's auch hier heiß.25200:35:07,720 --> 00:35:09,632Wir gehen in die Berge,25300:35:09,840 --> 00:35:12,275bis sich die Lage normalisiert.25400:35:13,280 --> 00:35:14,680Für wie lange?25500:35:15,360 --> 00:35:16,350Morgen brechen wir auf.25600:35:16,560 --> 00:35:19,200Der Rest der Familie ist schon weg.25700:35:19,360 --> 00:35:20,714Und die Schule?25800:35:21,840 --> 00:35:24,071Die Schule wird eh geschlossen.25900:35:24,640 --> 00:35:26,472Gott allein weiß, bis wann.26000:35:27,000 --> 00:35:28,195Und die Zeitung?26100:35:29,040 --> 00:35:30,440Hab keine Angst.26200:35:30,640 --> 00:35:33,792Sie überlebt eine Zeitlang ohne uns.26300:35:34,640 --> 00:35:37,553Ideen leben, wenn jemand sie verteidigt.26400:35:37,760 --> 00:35:39,433Ganz genau, Rafqa.26500:35:40,520 --> 00:35:42,000Ganz genau.26600:35:53,120 --> 00:35:55,032Es gibt nur zwei Waisenhäuser.26700:35:55,720 --> 00:35:57,279Ich folge dann zu Fuß.26800:35:57,720 --> 00:35:59,313Du gehst da jetzt nicht hin.26900:36:01,960 --> 00:36:04,475- Du hast Großmutter versprochen...- Du hast deinen Vater gehört.27000:36:06,120 --> 00:36:08,351Es geht im ganzen Land los,wenn sie die Lager angreifen.27100:36:09,360 --> 00:36:10,714Es ist Schluss mit Studieren.27200:36:15,600 --> 00:36:17,114Ich denke jeden Tag an ihn.27300:36:17,760 --> 00:36:21,071Er ist mein Sohn.Ich will ihn lebend wiedersehen.27400:36:41,840 --> 00:36:44,150Ich hole Wasser bei Shadia.27500:36:44,360 --> 00:36:46,511Beeil dich, Nawal.27600:38:41,360 --> 00:38:43,079Ihr Name? - Nawal.27700:38:43,280 --> 00:38:45,476Wie noch? - Nawal Marwan.27800:38:46,320 --> 00:38:47,390Wohin wollen Sie?27900:38:47,800 --> 00:38:48,677In den Süden.28000:38:48,880 --> 00:38:49,677Warum?28100:38:50,600 --> 00:38:52,273Zu meinem Mann.28200:41:08,440 --> 00:41:09,794Wahab.28300:41:35,440 --> 00:41:37,671Waren hier immer nur Mädchen?28400:41:38,320 --> 00:41:40,994Jungs sind seit 3 Jahren in Kfar Khout.28500:41:43,400 --> 00:41:46,393Kommen Sie, es wurde gestern angegriffen.28600:43:12,760 --> 00:43:16,037Wissen Sie, wo das Waisenhaus ist?28700:43:16,800 --> 00:43:17,631Dort.28800:43:18,600 --> 00:43:21,399Die Kinder? Wo sind die Kinder?28900:43:22,400 --> 00:43:24,596Man müsste die fragen, die dabei waren.29000:43:24,800 --> 00:43:27,520Die Muslime im Dorf flohen29100:43:27,720 --> 00:43:29,916ins Lager Deressa.29200:43:30,440 --> 00:43:32,909Sie haben Angst vor Vergeltungsschlägen.29300:43:33,360 --> 00:43:36,319Vielleicht sind die Kinder bei denen.29400:43:37,840 --> 00:43:40,753Chamseddine und seine Leute töteten alle29500:43:40,960 --> 00:43:43,759Christen aus Rache für die Flüchtlinge.29600:43:45,840 --> 00:43:49,390Vielleicht sind die Kinder in Deressa.29700:45:09,600 --> 00:45:11,398Fahren Sie ins Lager Deressa?29800:49:04,560 --> 00:49:05,914Ich bin Christin.29900:49:17,480 --> 00:49:19,915Meine Tochter! Meine Tochter!30000:51:33,440 --> 00:51:38,640IM SÜDEN30100:52:47,600 --> 00:52:52,391Simon, ich bin's. Ich bin in Mamas Dorf undwünschte, du wärst auch da. Hör mal.30200:53:15,360 --> 00:53:17,511Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht.30300:53:49,840 --> 00:53:52,833Ich sagte, du sollst nie wieder kommen!30400:53:56,040 --> 00:53:56,996Guten Tag.30500:53:58,320 --> 00:53:59,231Souha?30600:54:03,280 --> 00:54:07,752Ahmed liebt dich! Ahmed liebt dich!30700:54:08,920 --> 00:54:11,833Sag das nie wieder, hab ich gesagt!30800:54:15,320 --> 00:54:16,037Guten Tag.30900:54:16,800 --> 00:54:17,790Kann ich Ihnen helfen?31000:54:21,680 --> 00:54:22,591Guten Tag.31100:54:24,000 --> 00:54:26,117Spricht hier jemand Französisch31200:54:26,320 --> 00:54:28,118oder Englisch?31300:54:28,800 --> 00:54:30,359Wo ist Samia?31400:55:11,160 --> 00:55:12,071Danke.31500:55:27,000 --> 00:55:28,753Sie sprechen Französisch?31600:55:29,520 --> 00:55:30,749Ja. Guten Tag.31700:55:32,120 --> 00:55:33,713Ich bin Samia.31800:55:34,920 --> 00:55:37,992Ich bin Jeanne Marwan.Danke für die Hilfe.31900:55:38,320 --> 00:55:41,313Marwan? Viele heißen hier Marwan.32000:55:41,640 --> 00:55:42,596Ach ja?32100:55:44,280 --> 00:55:46,112Ich bin aus Kanada.32200:55:47,240 --> 00:55:48,993Ich suche Souha.32300:55:49,760 --> 00:55:54,073Souha? Das ist sie.Sie ist meine Urgroßmutter.32400:56:02,960 --> 00:56:06,078Der Händler schickte mich zu Ihnen.32500:56:12,280 --> 00:56:15,159Ich suche meinen Vater. Er heißt Wahab.32600:56:22,640 --> 00:56:24,518Meine Mutter heißt Nawal Marwan.32700:56:26,480 --> 00:56:27,914Sie ist hier geboren.32800:56:34,760 --> 00:56:36,194Wir kennen sie nicht.32900:56:37,320 --> 00:56:38,754Doch, wir kennen sie.33000:56:44,720 --> 00:56:47,713Ihre Mutter ist eine Schande.33100:57:00,880 --> 00:57:04,556Schande kam über die Familie Marwan.33200:57:05,360 --> 00:57:06,919Der Krieg brach aus.33300:57:12,320 --> 00:57:14,073Ich suche Wahab.33400:57:17,680 --> 00:57:19,478Sie kennt Wahab nicht.33500:57:23,560 --> 00:57:25,472Ich kann dir nicht helfen.33600:57:25,680 --> 00:57:28,070Entschuldige, ich bin müde.33700:57:37,080 --> 00:57:38,400Wenn du die Tochter33800:57:38,560 --> 00:57:44,591von Nawal Marwan bist,dann bist du hier nicht willkommen.33900:57:45,040 --> 00:57:46,599Kehr nach Hause zurück.34000:57:50,600 --> 00:57:52,319Du suchst deinen Vater,34100:57:52,520 --> 00:57:55,194weißt aber nicht, wer deine Mutter ist.34201:00:22,880 --> 01:00:24,519Gegen Ende des Massakers erreichte ich34301:00:24,680 --> 01:00:25,830das Flüchtlingslager Deressa.34401:00:27,280 --> 01:00:29,033Es brannte alles.34501:00:30,920 --> 01:00:33,560Ich suchte meinen Sohn in Lachen von Blut34601:00:34,240 --> 01:00:36,197Ich bin untröstlich wegen dem,34701:00:36,400 --> 01:00:38,232was ich gesehen und gehört habe.34801:00:39,400 --> 01:00:41,471Du sagst, du seist gegen unseren Feind.34901:00:42,280 --> 01:00:45,318Das macht dich nicht zu unserer Freundin.35001:00:46,760 --> 01:00:49,195Warum soll Chamseddine dir vertrauen?35101:00:50,480 --> 01:00:52,631Der Vater meines Sohnes war Flüchtling.35201:00:52,840 --> 01:00:54,638Meinen Sohn hat der Krieg verschlungen.35301:00:56,240 --> 01:00:58,152Ich hab nichts mehr zu verlieren.35401:01:00,080 --> 01:01:02,914Mein Hass auf die Nationalisten ist groß35501:01:04,600 --> 01:01:06,080In Charbels Zeitung hast du35601:01:06,280 --> 01:01:07,839was anderes geschrieben.35701:01:08,240 --> 01:01:10,232Mein Onkel glaubte, mit Worten35801:01:10,440 --> 01:01:12,511und Büchern den Frieden zu fördern.35901:01:14,040 --> 01:01:15,520Ich glaubte daran.36001:01:17,960 --> 01:01:19,633Das Leben lehrte mich was anderes.36101:01:22,400 --> 01:01:24,119Was willst du jetzt machen?36201:01:26,880 --> 01:01:28,155Dem Feind zeigen,36301:01:28,360 --> 01:01:30,079was das Leben mich gelehrt hat.36401:02:22,040 --> 01:02:23,190Sehr gut.36501:02:23,760 --> 01:02:26,275Sehr gut. Nur das hast du vergessen.36601:02:31,800 --> 01:02:33,473Und Französisch?36701:02:34,880 --> 01:02:37,315Ich bin schon viel guter, Papa.36801:02:37,800 --> 01:02:40,952Die Steigerung von "gut" ist "besser",mein Schatz.36901:02:44,520 --> 01:02:47,194Mein Sohn soll mehrere Sprachen sprechen,37001:02:47,400 --> 01:02:50,120andere ohne Dolmetscher verstehen.37101:03:15,040 --> 01:03:17,509Wie gehts, Nawal? Hier ist Nouchine.37201:03:18,720 --> 01:03:21,872Hallo, Nouchine. Wie gehts deiner Mutter?37301:03:22,120 --> 01:03:25,636Es geht ihr sehr gut. Morgen um 10 Uhr.37401:03:27,720 --> 01:03:29,313Bis morgen.37501:04:43,160 --> 01:04:44,150Guten Tag, Schönheit.37601:04:44,360 --> 01:04:45,350Schönen Morgen.37701:04:45,800 --> 01:04:47,519Gehst du am Donnerstag mit uns aus?37801:04:47,680 --> 01:04:48,158Nein.37901:04:49,320 --> 01:04:49,912Am Freitag?38001:04:50,120 --> 01:04:50,473Nein.38101:04:51,640 --> 01:04:52,357Am Samstag?38201:04:52,560 --> 01:04:52,993Nein.38301:04:55,320 --> 01:04:57,312Wir können warten.38401:04:57,520 --> 01:04:58,874Ich auch.38501:05:11,800 --> 01:05:14,634Vergiss nicht, "immer" hat immer zwei M.38601:06:14,960 --> 01:06:15,837Dreckschlampe.38701:07:54,120 --> 01:07:58,592Amnesty International hat das GefängnisKfar Ryat mehrfach angeprangert.38801:08:07,280 --> 01:08:09,078Wir sind hier in der Frauenabteilung.38901:08:10,760 --> 01:08:15,039Die Zellen hier sind größer. VieleGefangenen blieben bis zu 15 Jahren hier.39001:08:24,680 --> 01:08:26,353Seit wann gibt es das Gefängnis?39101:08:26,520 --> 01:08:29,433Seit den Massakern.Gleich nach Ausbruch des Kriegs.39201:08:30,040 --> 01:08:32,430600 politische Gefangene wurden verhaftet.39301:08:35,160 --> 01:08:37,516Gehen Sie ruhig rein. Ich mache ein Foto.39401:08:49,520 --> 01:08:51,034Kennen Sie diese Frau?39501:08:53,480 --> 01:08:55,199Sie war eine Gefangene hier.39601:08:56,960 --> 01:09:00,032Ich kenne sie nicht. Es ist wirklichschon lange her und ich...39701:09:00,200 --> 01:09:02,635Kennen Sie jemanden,der hier gearbeitet hat?39801:09:41,480 --> 01:09:42,630Guten Tag.39901:09:49,560 --> 01:09:50,710Guten Tag.40001:09:54,480 --> 01:09:56,836Ich suche Fahim Harrsa.40101:10:00,320 --> 01:10:02,516Ich bin Hausmeister der Schule.40201:10:03,440 --> 01:10:04,669Und vorher?40301:10:05,120 --> 01:10:05,917Vorher?40401:10:07,400 --> 01:10:09,960Bevor ich Hausmeister der Schule wurde?40501:10:10,360 --> 01:10:13,319Ich bin hier schon lange Hausmeister.40601:10:15,360 --> 01:10:16,953Kennen Sie diese Frau?40701:10:17,360 --> 01:10:19,158Sie war in Kfar Ryat.40801:10:21,840 --> 01:10:24,480Ich bin hier Hausmeister. Das ist alles.40901:10:27,920 --> 01:10:29,912Ich suche jemanden, der sie kannte.41001:10:30,680 --> 01:10:32,319Der mir von ihr erzählen kann.41101:10:34,880 --> 01:10:36,200Sie ist meine Mutter.41201:10:39,560 --> 01:10:43,236Die Frau, die singt. Nr. 72.41301:10:45,520 --> 01:10:49,196Sie hat den Chef der Milizder christlichen Rechten erschossen.41401:10:50,480 --> 01:10:52,551Sie hat dafür schwer büßen müssen.41501:10:53,000 --> 01:10:55,560Sehr, sehr, schwer. 15 Jahre.41601:11:00,520 --> 01:11:02,034Wir nannten sie die Frau, die singt.41701:11:02,640 --> 01:11:04,279Weil sie ständig sang.41801:11:05,520 --> 01:11:07,113Das ist sie? Ganz sicher?41901:11:08,360 --> 01:11:11,159Ich habe sie 13 Jahre lang bewacht.42001:11:13,200 --> 01:11:17,240Haben Sie schon mal jemanden13 Jahre lang bewacht?42101:11:20,200 --> 01:11:22,556Sie haben alles getan, um sie zu brechen.42201:11:24,280 --> 01:11:29,639Zum Schluss stand sie immer noch aufrechtund hat sie angeschaut.42301:11:32,400 --> 01:11:35,791Hab ich nie gesehen.Sie ließ sich nicht brechen.42401:11:36,600 --> 01:11:38,512Es war zum rasend werden.42501:11:45,200 --> 01:11:48,511- Er hat Abou Tarek geschickt.- Wen?42601:12:01,720 --> 01:12:06,636Wissen Sie, manchmal ist es besser,wenn man vielleicht nicht alles weiß.42701:12:07,720 --> 01:12:09,632Ich lebe eh damit.42801:12:10,560 --> 01:12:11,789Erzählen Sie weiter.42901:12:15,960 --> 01:12:18,873Abou Tarek ist Spezialist für Folter.43001:12:19,760 --> 01:12:22,036Er hat sie immer wieder vergewaltigt.43101:12:22,760 --> 01:12:27,312Um sie zu brechen, ehe sie frei kam.Damit sie aufhört zu singen.43201:12:31,000 --> 01:12:34,437Irgendwann wurde sie schwanger.43301:12:35,920 --> 01:12:38,754So war das. Ich werde es nie vergessen.43401:12:39,520 --> 01:12:42,95772. Geschwängert von Abou Tarek.43501:12:45,080 --> 01:12:49,279Sie haben abgewartet,bis sie im Gefängnis geboren hat.43601:12:49,760 --> 01:12:52,070Dann ließen sie sie gehen.43701:12:55,520 --> 01:12:56,431Das Kind...43801:12:57,040 --> 01:12:58,440Haben Sie es gesehen?43901:13:00,200 --> 01:13:03,591Es gab einen Arzt,der ab und zu gekommen ist.44001:13:04,360 --> 01:13:06,431Ich glaube, er wurde wahnsinnig.44101:13:07,000 --> 01:13:10,994Andere behaupten, er habeein Restaurant in Tel Aviv.44201:13:11,960 --> 01:13:16,079Das ist Unsinn. Er ist wahnsinniggeworden oder er ist tot.44301:13:16,800 --> 01:13:21,511Die Krankenschwester hingegen kenne ich.Sie lebt in Daresh.44401:13:24,600 --> 01:13:25,954In Daresh.44501:13:34,480 --> 01:13:37,837Hör zu, Simon, es ist mir scheißegal.Halt die Klappe, ja?44601:13:38,240 --> 01:13:40,277Maman war im Gefängnis. Simon...44701:13:42,600 --> 01:13:44,034Maman wurde vergewaltigt.44801:13:45,920 --> 01:13:47,991Sie gebar unseren Bruder im Gefängnis.44901:13:49,480 --> 01:13:51,073Ich brauche dich.45001:14:07,800 --> 01:14:12,317DIE FRAU, DIE SINGT45101:16:43,400 --> 01:16:47,599Das, Simon, sind die Verträge vonNotar Amyott von 1868 bis 1892.45201:16:48,120 --> 01:16:51,591Sein Sohn Edouard hat übernommen.Bis 1925. Alles handschriftlich.45301:16:52,760 --> 01:16:53,989Mein Großvater. Charles.45401:16:54,600 --> 01:16:56,671Mein Vater. Henri. Und ich.45501:16:57,920 --> 01:17:00,754Dann ist Schluss. Du weißt ja,ich bin der letzte Lebel.45601:17:02,280 --> 01:17:04,920Ich zeige dir das Testament eines Mannes45701:17:07,280 --> 01:17:08,714mit mehreren Leben.45801:17:11,800 --> 01:17:14,793Seine Erben stellten fest,dass er drei Frauen hatte. Eine hier,45901:17:15,000 --> 01:17:18,550eine in Miami und eine in Honduras,wo er Geschäfte machte.46001:17:22,120 --> 01:17:25,079Plötzlich gehts nicht mehrum drei Kinder, sondern um acht.46101:17:25,600 --> 01:17:27,034Das macht Spaß, Mensch.46201:17:32,480 --> 01:17:34,790Der Tod ist nie das Ende einer Geschichte.46301:17:35,240 --> 01:17:36,799Spuren finden sich immer.46401:17:39,080 --> 01:17:42,596Um euren Bruder zu finden, müsst ihrdie Geschichte eurer Mutter erforschen.46501:17:44,440 --> 01:17:46,238Ich hole meine Schwester und aus.46601:17:46,560 --> 01:17:50,600Ich kümmere mich drum. Zwei, drei kleineSachen erledigen... Dauert nicht lange.46701:17:51,080 --> 01:17:53,515Pack schon mal. Wir fahren in...46801:17:54,240 --> 01:17:55,071Mein Pass.46901:17:56,000 --> 01:17:56,672Wir?47001:17:57,800 --> 01:18:01,555- Hast du nicht schon genug getan?- Und jetzt lass ich euch nicht im Stich.47101:18:04,000 --> 01:18:07,596Sei ein Mann, Simon.Ich weiß, dass du mich brauchst.47201:18:10,640 --> 01:18:13,474- Sobald wir sie finden, fahren wir heim.- Versprochen.47301:18:14,040 --> 01:18:18,239Für einen Notar, M. Marwan,ist ein Versprechen ein heiliger Schwur.47401:21:06,760 --> 01:21:09,878Sing jetzt.47501:22:13,920 --> 01:22:16,071Langsam, langsam.47601:22:17,920 --> 01:22:19,195Es kommt.47701:22:19,680 --> 01:22:20,909Man sieht den Kopf.47801:22:21,120 --> 01:22:22,395Pressen.47901:22:23,040 --> 01:22:24,554Komm schon.48001:22:32,560 --> 01:22:34,119Das erste ist da.48101:22:54,240 --> 01:22:57,278Ruh dich jetzt aus...48201:22:58,360 --> 01:22:59,635Ich bin stolz auf dich.48301:23:01,560 --> 01:23:03,438Halte dich fürs zweite bereit.48401:23:31,760 --> 01:23:32,876Halt.48501:23:33,160 --> 01:23:34,389Gib her.48601:23:35,600 --> 01:23:36,431Was tust du?48701:23:36,720 --> 01:23:38,837Du hast sie reingeworfen. Wie üblich.48801:23:40,600 --> 01:23:41,795Das ist gefährlich. - Nein.48901:23:42,000 --> 01:23:43,559Du hast deine Pflicht getan:49001:23:43,760 --> 01:23:45,752Du hast sie in den Fluss geworfen.49101:23:45,960 --> 01:23:47,440Ich will für sie sorgen.49201:23:48,000 --> 01:23:50,356Es sind die Kinder der Frau, die singt.49301:24:09,680 --> 01:24:14,516Dieses Land! Kriegsgebiet für die andern.Wenn es zur Zeit von Noah49401:24:14,720 --> 01:24:19,476Notare gegeben hätte, wäre es anders.Man hätte die ersten Verträge rausgeholt:49501:24:19,720 --> 01:24:23,953Das gehört euch, das gehört euch,hier gibt es ein Wegrecht und aus.49601:24:24,200 --> 01:24:26,431Und alle wären zufrieden.49701:24:27,280 --> 01:24:29,351Notare gibt's erst seit 1000 Jahren, Simon.49801:24:29,640 --> 01:24:32,758Das ist das Problem. Wir hättenvon Anfang an dabei sein sollen.49901:24:34,440 --> 01:24:38,559- Danke für Ihre Hilfe, Maître Maddad.- Es ist mir eine Freude, lieber Kollege.50001:24:38,960 --> 01:24:42,317Ich habe die Ergebnisse der Recherche,die Sie per E-mail angefordert haben,50101:24:42,520 --> 01:24:47,311mitgenommen. Simon, geben Sie bittedie Aktentasche neben Ihnen Maître Lebel.50201:24:48,600 --> 01:24:52,992Das ist nett von Ihnen, aber der Jetlagund alles. Ich schaue es später an.50301:24:53,280 --> 01:24:54,111Kurz gesagt,50401:24:54,320 --> 01:24:58,030der Vater ist schwierig,ich finde nirgends einen Totenschein.50501:24:58,280 --> 01:25:01,000- Der Bruder...- Entschuldigung, worum gehts hier?50601:25:02,200 --> 01:25:06,877Ich bat um Hilfe. Maître Maddad willigteein, damit alles etwas schneller geht.50701:25:07,880 --> 01:25:10,190Wie gesagt. Wir holen nur Jeanne ab.50801:25:12,120 --> 01:25:15,716Von der ganzen Familie lässt sichIhre Schwester am einfachsten finden.50901:25:22,360 --> 01:25:24,238Ich bin so froh, dass du da bist.51001:25:25,040 --> 01:25:25,917Ich auch.51101:25:33,760 --> 01:25:36,912Der Name der Krankenschwester,die Maman bei der Geburt geholfen hat.51201:25:37,320 --> 01:25:38,640Wir können heute hinfahren.51301:25:39,800 --> 01:25:41,757Jeanne, es reicht.51401:25:44,080 --> 01:25:46,197Halt den Mund und komm mit.51501:25:46,960 --> 01:25:49,236Du hast den Bruder zu finden, nicht ich.51601:25:49,600 --> 01:25:52,320Wenn nicht für sie oder für dich,dann tu es wenigstens für mich!51701:25:58,600 --> 01:26:00,159Im amerikanischen Krankenhaus.51801:26:05,960 --> 01:26:09,795- Ich bin froh, dass du da bist, Jean.- Ich auch, Liebes, ich auch.51901:26:10,840 --> 01:26:13,355Wenn sie schläft, verschieben wir's.52001:27:10,360 --> 01:27:14,479Danke, dass wir kommen durften.Wir suchen jemanden, den Sie kennen.52101:27:14,720 --> 01:27:16,837Kennen Sie Nawal Marwan?52201:27:44,320 --> 01:27:47,074Sie waren Krankenschwester in Kfar Ryat?52301:28:00,520 --> 01:28:02,671Sie sagt, sie kenne Ihre Mutter.52401:28:03,600 --> 01:28:05,876Sie haben ihr geholfen zu entbinden?52501:28:18,280 --> 01:28:22,832Wir suchen das Kind, das sie im Gefängnisgeboren hat. Können Sie uns helfen?52601:28:26,920 --> 01:28:29,879Sie hat in Kfar Ryat gearbeitet.52701:28:30,880 --> 01:28:33,076Sie hat ihr bei der Geburt beigestanden.52801:28:34,840 --> 01:28:36,672Sie hat die Kinder aufgenommen.52901:28:43,600 --> 01:28:47,230Sie gab sie der Frau, die singt, zurück,als sie aus dem Gefängnis kam.53001:28:47,560 --> 01:28:50,758- Sarwan! Janaan!- Nawal Marwan bekam Zwillinge.53101:32:55,600 --> 01:32:57,910Und Sie kannten die Frau, die singt?53201:32:58,760 --> 01:33:01,036Sie ahnen nicht, was mir das bedeutet.53301:33:02,400 --> 01:33:06,155Nawal Merwan hat 18 Jahre langfür mich gearbeitet. Als Sekretärin.53401:33:06,880 --> 01:33:09,600Meine Frau und ich schlossen sieund ihre Kinder ins Herz.53501:33:10,440 --> 01:33:13,717Doch mir wird bewusst, dass ich sieeigentlich nicht gekannt habe.53601:33:17,000 --> 01:33:18,832- Bereit?- Bereit.53701:33:33,600 --> 01:33:38,595Maître Maddad hat die Spur eures Brudersund eures Vaters aufgenommen.53801:33:44,560 --> 01:33:48,236Vom Vater Abou Tarek habe ich nochimmer keinen Totenschein gefunden.53901:33:48,600 --> 01:33:50,671Er gilt als verschollen.54001:33:51,280 --> 01:33:55,320Vielleicht ging er ins Ausland, Menschenseiner Art haben das gern gemacht.54101:33:55,760 --> 01:33:58,070Sie sind tot oder ausgewandert.54201:33:58,600 --> 01:34:01,240- Bleibt abzuwarten.- Es ist vielleicht besser so.54301:34:02,680 --> 01:34:03,796Zum Bruder.54401:34:04,760 --> 01:34:09,232Ihre Klientin, Mme Nawal Marwanstammt aus dem Dorf Der Om.54501:34:10,360 --> 01:34:13,478Sie übergab das Kind einer Hebammenamens Elham,54601:34:13,680 --> 01:34:16,752die es ins Waisenhaus Kfar Khout brachte.54701:34:16,920 --> 01:34:19,355Das war im Mai 1970.54801:34:20,880 --> 01:34:25,955Hauptsächlich stöberte ich in Registern.Viele Dokumente gingen im Krieg verloren.54901:34:26,920 --> 01:34:31,472Doch ich stieß auf Register, die dieBarmherzigen Schwestern gefunden55001:34:31,680 --> 01:34:35,276und dem Nationalarchiv überlassen haben.55101:34:36,080 --> 01:34:40,871Im Mai 1970 bringt die Hebammedes Dorfes Der Om, Elham,55201:34:41,360 --> 01:34:46,560einen Knaben zur Adoption. In jenem Monatkommt nur dieser Junge ins Waisenhaus.55301:34:47,360 --> 01:34:51,354Schauen Sie. Er wurde unter dem NamenNihad ins Register eingetragen.55401:34:53,280 --> 01:34:54,760Die Daten stimmen überein.55501:34:55,560 --> 01:34:56,471Das ist er.55601:34:58,440 --> 01:35:00,477Er ist euer Bruder. Nihad.55701:35:04,120 --> 01:35:06,077Waisenhaus Kfar Khout.55801:35:06,760 --> 01:35:11,960Nihad De Mai. So wird er in den Registerngeführt: Nihad vom Monat Mai.55901:35:12,480 --> 01:35:15,359Die Kinder erhielten den Monat ihrerAnkunft als vorläufigen Nachnamen.56001:35:16,040 --> 01:35:20,159In jenem Zeitraum gab's keine Adoptionen.Der Krieg war ausgebrochen.56101:35:20,800 --> 01:35:23,0764 Jahre danachwurde das Waisenhaus zerstört.56201:35:24,600 --> 01:35:30,198Wir müssen herausfinden von wem, um zuerfahren, was aus den Kindern wurde.56301:35:31,840 --> 01:35:35,516Unter uns gesagt, nach allem,was in der Region passiert ist,56401:35:36,320 --> 01:35:37,595besteht wenig Hoffnung.56501:35:39,120 --> 01:35:40,952Wahrscheinlich ist er auch gestorben.56601:35:41,760 --> 01:35:45,151Ich sage nicht, er sei tot,man hat nur seine Spur verloren.56701:35:47,040 --> 01:35:48,235Sie sind beide tot.56801:35:49,440 --> 01:35:51,079Wir öffnen die Briefe. Und das war's.56901:35:51,280 --> 01:35:54,671Das lasse ich nicht zu, Simon.Solche Dinge sind heilig.57001:35:56,160 --> 01:35:57,594Es wäre eine Vergewaltigung.57101:35:58,400 --> 01:36:00,437Passt doch. Ich hab's in den Genen.57201:36:03,360 --> 01:36:04,396Entschuldigung.57301:36:07,280 --> 01:36:08,919Ein Weg ist noch offen.57401:36:09,480 --> 01:36:11,870Aber der ist ziemlich extrem.57501:36:13,000 --> 01:36:16,596Der Kriegsherr, der das Waisenhausdem Erdboden gleich machte, lebt noch.57601:36:17,320 --> 01:36:20,597Vielleicht weiß er, was aus den Kindern,darunter Nihad, geworden ist.57701:36:20,760 --> 01:36:22,319Das ist ewig her!57801:36:22,960 --> 01:36:26,874Verstehen Sie, die Zeit damals wareine Abfolge von Vergeltungsschlägen,57901:36:27,080 --> 01:36:30,835die sich mit gnadenloser Logikeiner aus dem anderen ergab.58001:36:31,280 --> 01:36:32,714Wie eine Addition.58101:36:34,680 --> 01:36:38,720Ein Kriegsherr ist genau der Mensch,dessen Gedächtnis weit zurückreicht.58201:36:39,040 --> 01:36:41,032Er erinnert sich, glauben Sie mir.58301:36:42,360 --> 01:36:45,353Wallad Chamseddine. So heißt er.58401:36:49,720 --> 01:36:51,074Wo findet man ihn?58501:36:51,720 --> 01:36:53,951Gar nicht. Er findet Sie.58601:36:56,880 --> 01:36:58,997Wir können etwas versuchen.58701:37:01,000 --> 01:37:03,231Trinken Sie gern Tee, M. Marwan?58801:37:07,520 --> 01:37:09,034Du bist dran.58901:37:12,280 --> 01:37:15,557Begeben Sie sichins Flüchtlingslager Deressa.59001:37:15,960 --> 01:37:20,716Trinken Sie dort Tee. Egal wo im Lager,mit der Person, die Sie einlädt.59101:37:21,320 --> 01:37:25,633Sagen Sie, Sie seien der Sohn der Frau,die singt, und suchen Nihad De Mai.59201:37:26,440 --> 01:37:28,238Allein können Sie da nicht hin.59301:37:29,560 --> 01:37:32,120Ich suche Ihnen jemanden zur Begleitung.59401:37:53,800 --> 01:37:55,439Willkommen in Deressa.59501:39:01,720 --> 01:39:04,155- Weißt du, wohin?- Keine Ahnung.59601:39:30,240 --> 01:39:31,356Wie geht es dir?59701:39:32,720 --> 01:39:34,074Mein Gott, wie groß du geworden bist!59801:39:34,280 --> 01:39:36,920Ich habe mein Ingenieur-Diplom,59901:39:37,120 --> 01:39:39,112finde aber keine Arbeit,60001:39:39,360 --> 01:39:41,511darum bin ich Taxifahrer.60101:39:41,720 --> 01:39:43,632Was führt dich hierher?60201:39:43,840 --> 01:39:46,116Ich bin mit ausländischen Besuchern da,60301:39:46,320 --> 01:39:48,630die mich baten, sie hierher zu fahren.60401:39:50,480 --> 01:39:52,233Seid willkommen, kommt.60501:39:52,440 --> 01:39:54,671Nein, danke, wir haben's eilig.60601:39:54,840 --> 01:39:56,593Bitte, kommt mit.60701:40:01,520 --> 01:40:03,876Er lädt uns zum Tee ein.60801:40:22,560 --> 01:40:25,439Er fragt, warum Sie nach Deressa kamen.60901:40:28,600 --> 01:40:30,671Ich suche jemanden. Nihad De Mai.61001:40:40,120 --> 01:40:42,237Er kennt Nihad De Mai nicht.61101:40:43,040 --> 01:40:45,680Er fragt mich, wie Sie heißen.61201:40:53,320 --> 01:40:55,755Meine Mutter ist aus Der Om. Im Süden.61301:41:08,280 --> 01:41:10,158Meine Mutter ist die Frau, die singt.61401:41:34,640 --> 01:41:35,994Ja, es ist passiert.61501:41:41,640 --> 01:41:42,835Worauf warten?61601:42:15,040 --> 01:42:17,271- Sarwan Merwan?- Ja.61701:42:17,560 --> 01:42:21,554Wir bieten Ihnen unsere Hilfe an.In einer Stunde sind Sie zurück.61801:42:23,080 --> 01:42:24,673Darf ich's meiner Schwester sagen?61901:42:24,880 --> 01:42:27,315Nein. In einer Stunde sind Sie zurück.Versprochen.62001:42:28,720 --> 01:42:30,598Ich ziehe ein Hemd an. Moment.62101:42:34,160 --> 01:42:35,230Er geht telefonieren.62201:42:35,640 --> 01:42:36,960Schon gut.62301:42:37,640 --> 01:42:40,200Schon? Keine Sorge, gehen Sie ruhig mit.62401:42:40,480 --> 01:42:43,518Ich hab's ja gesagt. Im Süden reichtein Funke für eine Explosion.62501:42:43,920 --> 01:42:44,797In Ordnung.62601:43:56,480 --> 01:43:59,552Du hast uns geholfen, jetzt sind wir dran.62701:44:00,920 --> 01:44:02,400Du wirst das Land verlassen.62801:44:02,560 --> 01:44:04,153So ist es einfacher.62901:44:04,400 --> 01:44:06,676Wir besorgen dir ein Zuhause und Arbeit.63001:44:07,640 --> 01:44:10,439Du sollst ein besseres Leben haben.63101:44:12,200 --> 01:44:14,874Wir haben in Amerika viele Kontakte.63201:44:16,600 --> 01:44:18,717Du musst mit deinen Kindern fort.63301:44:19,280 --> 01:44:21,954Ich weiß, dass sie leben. Nimm sie mit.63401:44:25,040 --> 01:44:28,750Die Kinder helfen dir, du wirst sehen.63501:44:34,880 --> 01:44:37,918Das können Sie nicht von mir verlangen.63601:44:39,680 --> 01:44:41,831Deine Kinder sind unsere Kinder, Nawal.63701:44:42,040 --> 01:44:44,032Deine Familie ist unsere Familie.63801:44:44,560 --> 01:44:45,676Vertrau mir.63901:44:47,080 --> 01:44:49,231Ich helfe euch.64001:44:50,080 --> 01:44:51,434Ich werde immer da sein64101:44:51,640 --> 01:44:53,279für dich und deine Kinder.64201:45:40,320 --> 01:45:41,720Guten Tag, Sarwan.64301:45:43,880 --> 01:45:47,590Entschuldigen Sie die Umstände,aber das dient Ihrem Schutz.64401:45:49,440 --> 01:45:51,909Man nennt mich Wallat Chamseddine.64501:45:54,480 --> 01:45:55,550Sagen Sie,64601:45:56,160 --> 01:45:58,595wie kann ich dir helfen, Sarwan Marwan?64701:46:00,400 --> 01:46:01,880Kannten Sie meine Mutter?64801:46:02,800 --> 01:46:04,712Sagen wir, sie hat für mich gearbeitet.64901:46:06,040 --> 01:46:07,759Wie kann ich dir helfen?65001:46:11,520 --> 01:46:14,274Ich suche einen Mann namens Nihad De Mai.65101:46:15,840 --> 01:46:17,718Warum suchst du Nihad De Mai?65201:46:19,760 --> 01:46:23,151Er ist mein Bruder. Meine Mutterhat mich gebeten, ihn zu suchen.65301:46:24,960 --> 01:46:29,352Wie kannst du dir sicher sein, dass NihadDe Mai Nawal Marwans Sohn ist?65401:46:32,280 --> 01:46:35,591Mein Bruder wurde im Waisenhaus KfarKhout zur Adoption freigegeben.65501:46:37,480 --> 01:46:39,790Wir fanden das Registermit dem Ort seiner Herkunft.65601:46:40,960 --> 01:46:42,792Die Daten... alles passt.65701:46:43,320 --> 01:46:44,879Nihad De Mai ist mein Bruder.65801:47:14,040 --> 01:47:15,872Sie können die Augenbinde abnehmen.65901:47:26,440 --> 01:47:30,514Ich und meine Freunde überfielendie Christen im Dorf Kfar Khout66001:47:31,600 --> 01:47:35,719als Vergeltung für die Übergriffe aufunsere Brüder, die Flüchtlinge.66101:47:37,480 --> 01:47:40,314In Kfar Khout stand ein Waisenhaus.66201:47:41,360 --> 01:47:44,751Ich habe die Kinder verschontund mitgenommen.66301:47:45,600 --> 01:47:47,751Darunter auch Nihad.66401:47:48,440 --> 01:47:52,559Wir haben sie trainiert,damit sie an unserer Seite kämpfen.66501:47:54,080 --> 01:47:56,117Nihad hatte eine Gabe.66601:47:56,520 --> 01:47:58,000Er war etwas Besonderes.66701:47:58,720 --> 01:48:01,872Bald schon war erein vorzüglicher Schütze.66801:48:03,360 --> 01:48:04,191Er jedoch...66901:48:04,720 --> 01:48:06,916Er wollte seine Mutter finden.67001:48:07,520 --> 01:48:09,477Monatelang suchte er nach ihr.67101:48:11,200 --> 01:48:13,874Ich weiß nicht, was er sah oder hörte.67201:48:14,920 --> 01:48:16,274Er wurde...67301:48:17,400 --> 01:48:19,039ein Kriegsbesessener.67401:48:19,840 --> 01:48:23,356Er kam zurück zu mirund wollte zum Märtyrer werden.67501:48:24,000 --> 01:48:27,630Seine Mutter sollte an allen Mauerndes Landes sein Bild sehen.67601:48:29,120 --> 01:48:30,474Ich lehnte ab.67701:48:32,200 --> 01:48:33,919Er kehrte nach Daresh zurück.67801:48:34,840 --> 01:48:38,720Und er wurde zum gefährlichstenScharfschützen der ganzen Region.67901:48:39,360 --> 01:48:42,319Eine Maschine. Er schießt auf alle.68001:48:43,320 --> 01:48:47,075Dann kam es zur feindlichen Invasion.68101:48:48,280 --> 01:48:49,509Und eines Morgens68201:48:50,440 --> 01:48:52,352nahmen sie Nihad gefangen.68301:48:52,760 --> 01:48:54,513Sieben Schützen hat er getötet.68401:48:56,440 --> 01:48:59,274Ihn haben sie nicht getötet.Sie haben ihn ausgebildet68501:48:59,640 --> 01:49:02,474und ins Gefängnis Kfar Ryat geschickt.68601:49:03,560 --> 01:49:04,994Er war im Gefängnis?68701:49:09,200 --> 01:49:10,270Als Folterer.68801:49:12,120 --> 01:49:13,839Er arbeitete zusammen mit meinem Vater?68901:49:14,280 --> 01:49:18,194Nein. Er hat nicht mit Abou Tarek, deinemVater, zusammengearbeitet.69001:49:46,440 --> 01:49:47,351Gehts?69101:49:52,200 --> 01:49:53,236Eins plus eins...69201:49:54,640 --> 01:49:55,676gibt zwei.69301:49:56,560 --> 01:49:57,357Was?69401:50:00,880 --> 01:50:02,553Eins plus eins gibt zwei.69501:50:03,520 --> 01:50:05,159Es kann unmöglich eins geben.69601:50:11,560 --> 01:50:12,994Du hast Fieber.69701:50:18,760 --> 01:50:21,275Eins plus eins... kann das eins geben?69801:50:42,400 --> 01:50:45,154- Da ist ein freier Platz.- Nimm ihn ruhig.69901:52:10,680 --> 01:52:12,512Können wir Ihnen helfen?70001:52:20,960 --> 01:52:22,553Entschuldigen Sie.70101:53:29,680 --> 01:53:33,959Als dein Bruder zum Folterer wurde,änderte er seinen Namen.70201:53:34,760 --> 01:53:37,195Er wurde zu Abou Tarek.70301:53:40,000 --> 01:53:42,799Nihad De Mai ist Abou Tarek.70401:53:46,920 --> 01:53:50,914Wir wissen, dass er jetzt miteiner andern Identität in Kanada lebt.70501:53:51,520 --> 01:53:53,796Nihad Harmanni.70601:54:31,320 --> 01:54:32,356M. Harmanni?70701:54:43,720 --> 01:54:44,836Das ist für Sie.70801:55:14,560 --> 01:55:16,358Brief an den Vater70901:55:28,880 --> 01:55:30,792Ich schreibe und zittere dabei.71001:55:31,760 --> 01:55:33,274Ich habe Sie wiedererkannt.71101:55:33,760 --> 01:55:37,071Sie mich nicht.Ein grandioses Wunder.71201:55:37,800 --> 01:55:39,996Ich bin Ihre Nr. 72.71301:55:40,880 --> 01:55:43,395Diesen Brief übergeben Ihnenunsere Kinder.71401:55:44,440 --> 01:55:48,070Sie werden sie nicht erkennen,denn sie sind schön.71501:55:48,600 --> 01:55:50,353Aber sie wissen, wer Sie sind.71601:55:58,680 --> 01:56:02,276Durch sie will ich Ihnen mitteilen,dass Sie noch am Leben sind.71701:56:03,240 --> 01:56:04,720Doch bald werden Sie schweigen.71801:56:05,320 --> 01:56:06,390Ich weiß das.71901:56:07,800 --> 01:56:10,315Denn jeder schweigtim Angesicht der Wahrheit.72001:56:11,080 --> 01:56:13,993Gezeichnet: die Nutte 72.72101:56:27,680 --> 01:56:31,356Ich spreche zum Sohn...nicht zum Folterer.72201:56:32,560 --> 01:56:35,473Was auch passiert,ich werde dich immer lieben.72301:56:36,160 --> 01:56:39,232Das habe ich dir bei deiner Geburtgeschworen, mein Sohn.72401:56:40,000 --> 01:56:42,959Was auch passiert,ich werde dich immer lieben.72501:56:44,000 --> 01:56:46,071Ich habe dich mein Leben lang gesucht.72601:56:46,680 --> 01:56:48,114Ich habe dich gefunden.72701:56:49,080 --> 01:56:51,390Du konntest mich nicht wiedererkennen.72801:56:52,760 --> 01:56:55,070Du hast eine Tätowierungan der rechten Ferse.72901:56:55,640 --> 01:56:58,553Ich habe sie gesehenund dich wiedererkannt.73001:56:59,280 --> 01:57:00,839Und ich fand dich schön.73101:57:01,920 --> 01:57:04,640Ich flüstere dir alle Zärtlichkeitder Welt zu, Liebling.73201:57:05,320 --> 01:57:09,678Tröste dich, denn nichts ist schöner,als zusammen zu sein.73301:57:10,640 --> 01:57:12,438Du bist ein Kind der Liebe.73401:57:13,000 --> 01:57:16,152Also sind auch dein Bruderund deine Schwester Kinder der Liebe.73501:57:18,040 --> 01:57:20,157Nichts ist schöner als zusammen zu sein.73601:57:21,280 --> 01:57:22,270Deine Mutter73701:57:23,120 --> 01:57:27,034Nawal Marwan, Gefangene Nr. 72.73801:57:35,800 --> 01:57:38,838"Wenn diese Umschläge ihremAdressaten ausgehändigt sein werden,73901:57:39,040 --> 01:57:41,839bekommt ihr einen Brief,das Schweigen wird gebrochen sein,74001:57:42,080 --> 01:57:46,199ein Versprechen gehalten undmein Grab erhält einen Grabstein,74101:57:46,560 --> 01:57:48,791der meinen Namen ins Licht trägt."74201:58:08,640 --> 01:58:10,040Meine Liebsten.74301:58:11,440 --> 01:58:13,318Wo beginnt eure Geschichte?74401:58:14,480 --> 01:58:15,914Bei eurer Geburt?74501:58:17,560 --> 01:58:19,552Dann ist es ein Anfang im Schrecken.74601:58:20,640 --> 01:58:22,518Bei der Geburt eures Vaters?74701:58:23,720 --> 01:58:26,440Dann beginnt siein der Geschichte einer großen Liebe.74801:58:28,520 --> 01:58:31,513Ich sage, eure Geschichte beginntmit einem Versprechen:74901:58:32,200 --> 01:58:34,351den Lauf der Wut zu durchbrechen.75001:58:36,360 --> 01:58:40,593Dank euch kann ich es heute endlichhalten: Der Lauf ist durchbrochen.75101:58:41,920 --> 01:58:44,594Und endlich kann ich euch herzen,75201:58:45,280 --> 01:58:48,318euch zum Trost ein Schlaflied singen.75301:58:50,720 --> 01:58:52,677Nichts ist schöner als zusammen zu sein.75401:58:54,160 --> 01:58:55,276Ich liebe euch.75501:58:56,920 --> 01:58:58,115Eure Mutter.75602:05:25,360 --> 02:05:28,159FÜR UNSERE GROSSMÜTTER75602:05:29,305 --> 02:05:35,346Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch