into.the.badlands.s01e03.720p.bluray.x264-demand - Slovenian subtitles [Download .srt file]
100:00:06,000 --> 00:00:12,074Oglašujte vaš izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas še danes.200:00:23,967 --> 00:00:28,138Razpršite se.Vse pobijte.300:00:34,357 --> 00:00:37,946Strižniki, ostanite tu.Stražite.400:00:49,964 --> 00:00:52,342Poiščite Vdovo.500:02:17,725 --> 00:02:20,352Minerva.600:02:23,483 --> 00:02:26,528Odpri prehodin odpelji dekleta na varno.700:02:37,297 --> 00:02:40,601Pohitite!Pridite, gremo!800:02:43,096 --> 00:02:45,225Tilda.900:02:48,438 --> 00:02:50,764Tilda, pohiti!1000:03:07,635 --> 00:03:13,100Nihče se ne spravi na mojo družino.–Oba veva, da sem ti naredila uslugo.1100:04:41,002 --> 00:04:43,696Baron!1200:05:31,206 --> 00:05:34,206V DEŽELI KRVI1300:05:48,906 --> 00:05:53,106Jade, cenim to,a res ti ni treba biti tu.1400:05:53,583 --> 00:05:56,883Ryder bo tudi moja družina.1500:06:05,926 --> 00:06:09,551Veš,zakaj te je Quinn zasnubil?1600:06:11,607 --> 00:06:16,753Ker si razvedrilo.Nekaj, s čimer si nahrani ego.1700:06:16,953 --> 00:06:21,954Ter se tako počuti mlajšega.–Razumem, da ste razburjeni,1800:06:22,154 --> 00:06:27,131a jaz nisem sovražnica. –Če takomisliš, nimaš pojma o tem življenju.1900:06:27,331 --> 00:06:30,556V tej hiši živimvse od otroštva.2000:06:31,065 --> 00:06:33,165Razumem veliko več,kot si mislite.2100:06:33,365 --> 00:06:37,165Ko bo tvoj sin ležal pred taboin umiral,2200:06:37,365 --> 00:06:43,374ti pa boš popolnoma nemočna,potem lahko rečeš, da razumeš.2300:06:47,201 --> 00:06:51,027Nasvet ene žene drugi.2400:06:52,027 --> 00:06:56,554Baronov dom ni svetišče,ampak bojno polje.2500:06:56,754 --> 00:07:03,588Quinna ne zanima mir.Nikoli ga ni. Rad se bori.2600:07:07,006 --> 00:07:14,257Zdaj pa odidi, prosim,da bom lahko sama s sinom.2700:07:17,289 --> 00:07:20,257Mari, je vse v redu?–Strižniki se vračajo.2800:07:20,457 --> 00:07:24,093In baron?–Vodi jih.2900:07:41,438 --> 00:07:45,798Dober človek je bil.–Zdaj pa je mrtev.3000:07:47,848 --> 00:07:53,382Sonček, nekaj sem našel.Vdova jo je imela.3100:07:53,582 --> 00:07:57,684Ne znam prebrati,a knjiga govori o Azri.3200:07:58,216 --> 00:08:02,393V hišo si šel?–Po knjigo sem moral.3300:08:09,437 --> 00:08:11,705Pridi z mano.3400:08:20,437 --> 00:08:22,905Vdova je torej ušla.3500:08:23,105 --> 00:08:26,114Dobre novice se hitro širijo.–Čestitam, Quinn.3600:08:26,314 --> 00:08:28,947Dal si ji točno to,kar je hotela. Vojno.3700:08:29,147 --> 00:08:33,656Se spomniš zadnje?Dve leti obleganja, lakota.3800:08:33,856 --> 00:08:37,907Kar naj poskusijo in me napadejo.Vzel sem ji naftna polja.3900:08:38,107 --> 00:08:41,784In zdaj so tvoji Strižnikina dveh ozemljih.4000:08:41,984 --> 00:08:45,283Misliš, da se bodo lahko branili,če so tako razdrobljeni?4100:08:45,483 --> 00:08:49,244Ryderja sem maščeval.–Briga te zanj.4200:08:49,444 --> 00:08:51,287Samo skrbi te,da se ne bi zdel šibek.4300:08:51,487 --> 00:08:53,579Zaradi tvojega sinanisem imel izbire.4400:08:53,779 --> 00:08:57,954Ne drzni si govoriti o njem,medtem ko leži tam in umira.4500:08:58,154 --> 00:09:01,787Ne umira, ženska.–Zakaj pa se potem ne zbudi?4600:09:01,987 --> 00:09:06,455Njegovo dihanje je komaj slišno.Nekaj je narobe.4700:09:06,655 --> 00:09:12,866In kaj naj jaz naredim? –Rekla bi,da pojdi po zdravnika, a je mrtev.4800:09:13,541 --> 00:09:17,324Seveda nične veš o tem, kajne?4900:09:48,872 --> 00:09:52,247Tvoj obraz...Porezan si.5000:10:45,050 --> 00:10:49,728Pridi sem.Pete čez, roke gor.5100:10:49,928 --> 00:10:52,568Zdaj pa stoj tu.5200:10:53,093 --> 00:10:56,386Koliko časa?–Dokler se ne vrnem.5300:10:58,721 --> 00:11:01,679To je bedarija.5400:11:06,054 --> 00:11:10,055To je tvoja prva lekcija urjenja.–Čas je že bil.5500:11:16,433 --> 00:11:18,974Vstani.5600:11:28,477 --> 00:11:32,142Poglej tja.Kaj vidiš?5700:11:33,019 --> 00:11:38,152Konje, nepomembneže, mak.–To je tvoja težava.5800:11:38,352 --> 00:11:41,363Odzivaš se samo na tisto,kar imaš pred sabo.5900:11:41,563 --> 00:11:47,426Poglej onkraj tega zidu,onkraj teh polj. To je najin izhod.6000:11:47,856 --> 00:11:50,864Še vedno hočeš iti domov?–Veš, da hočem.6100:11:51,064 --> 00:11:54,940Potem pa me začni poslušati,drugače bova oba umrla.6200:11:55,314 --> 00:12:00,115Ne bom naju jaz ubil, baron bo.Ni bilo pametno napasti Vdovo.6300:12:00,315 --> 00:12:03,492Tega nisem naredil za Quinna.Najti jo morava.6400:12:03,692 --> 00:12:07,533Dokler bo živa, te bo iskala.Tega nikoli ne pozabi.6500:12:07,733 --> 00:12:12,277Če te tako skrbi zame, me nauči,da se bom lahko branil.6600:12:13,569 --> 00:12:17,694Bi se rad boril?Poglejva, kako se boriš.6700:12:23,445 --> 00:12:29,413Ryderja moraš obiskati.–Lepo od tebe, da misliš nanj.6800:12:31,365 --> 00:12:34,741Vendar ga ne morem gledativ takšnem stanju.6900:12:37,657 --> 00:12:43,766Poznam nekoga, ki mu lahkopomaga, ampak Lydii ne bo všeč.7000:12:44,784 --> 00:12:51,499Če rešiš njenega sina,ti bo zmogla odpustiti.7100:13:17,332 --> 00:13:20,958Nerodno mi je,da se tako dolgo nisem oglasila.7200:13:21,540 --> 00:13:25,051Baronova žena nima razloga,da bi obiskovala mojo kliniko.7300:13:25,251 --> 00:13:28,166Še vedno sem ista punca,s katero si odraščala.7400:13:30,294 --> 00:13:33,751Hudo mi je bilo,ko sem slišala za tvoje starše.7500:13:39,253 --> 00:13:42,338Verjetno mi nisi prišlaizraziti sožalje.7600:13:45,128 --> 00:13:47,805Ryderja so ranili.7700:13:48,005 --> 00:13:52,131Do zdaj bi moral že okrevati.Vsi so zaskrbljeni.7800:13:52,839 --> 00:13:55,924Želiš,da ga pridem pogledat.7900:13:58,341 --> 00:14:04,550Presenečena sem, da baron dovoli,da nepomembna zdravnica oskrbi sina.8000:14:05,050 --> 00:14:07,426Jamčila sem zate.8100:14:11,176 --> 00:14:13,843Preprosto življenje imam.8200:14:15,553 --> 00:14:19,511Rada bi, da tako ostane.Oprosti, Jade.8300:14:31,179 --> 00:14:38,415Ryderja ne morem pustiti umreti.Prosim, pomagaj.8400:14:52,418 --> 00:14:54,927Dva obiskovalca slišim.8500:14:55,127 --> 00:15:01,820Prvi je zagotovo Sonček,drugi pa je nekdo, ki je majhen.8600:15:03,757 --> 00:15:06,382Waldo, spoznaj M. K.-ja.8700:15:11,928 --> 00:15:17,858Waldov Strižnik sem bil.–Strižnik ste bili? –Regent.8800:15:18,058 --> 00:15:22,109Kaj se je zgodilo? –Recimo,da ne hodim več veliko naokoli.8900:15:22,309 --> 00:15:25,404M. K. očitno misli,da je urjenje samo borba.9000:15:25,604 --> 00:15:28,029Upal sem,da mi boš pomagal z njim.9100:15:28,229 --> 00:15:31,492Sonček, starca znaš res pripraviti,da se počuti mlad.9200:15:31,692 --> 00:15:33,783Z veseljem bi sodeloval,9300:15:33,983 --> 00:15:40,320ampak ta palček je enostavnopremajhen. Ne bo mu uspelo.9400:15:41,070 --> 00:15:44,699Hotel si se boriti.Bori se zdaj.9500:15:45,116 --> 00:15:49,742Z njim?Ni govora. Na vozičku je.9600:15:54,329 --> 00:15:59,290Kaj te muči?Se bojiš, da te bom nalomil?9700:15:59,623 --> 00:16:05,151Ne. –Če ti ga uspe udariti,te bom uril, kot boš hotel.9800:16:08,213 --> 00:16:13,591In niti nogne bom uporabil.9900:16:13,925 --> 00:16:16,883Bedarija.10000:16:36,231 --> 00:16:39,064Pridi.10100:17:01,159 --> 00:17:05,590V redu. Dovolj je bilo.–Še dobro.10200:17:05,790 --> 00:17:12,156Malo sem se že naveličal,da te mlatim. Vstani.10300:17:17,713 --> 00:17:21,348Ta pretep si izgubil,preden si udaril.10400:17:21,548 --> 00:17:25,185Videl si zdelanega starcana invalidskem vozičku.10500:17:25,385 --> 00:17:27,894Če boš v bitkipodcenjeval nasprotnika,10600:17:28,094 --> 00:17:31,552je veliko možnosti,da nove ne boš videl.10700:17:36,098 --> 00:17:39,559Veš, zakaj jimpravimo novinci?10800:17:39,976 --> 00:17:43,821Ker jih moramo zlomitikot divje konje.10900:17:44,021 --> 00:17:47,562Samo tako lahko iz fantanaredimo Strižnika.11000:17:59,028 --> 00:18:01,445Lydia, to je Veil.11100:18:02,615 --> 00:18:07,692Vem, kdo je.–Baronica.11200:18:20,251 --> 00:18:22,592Utrpel je hudo travmo.Njegovi možgani so otečeni.11300:18:22,792 --> 00:18:26,212Takoj moramsprostiti pritisk.11400:18:32,715 --> 00:18:35,458Ne boš se ga dotikala s tem.11500:18:37,427 --> 00:18:40,605To je orodje za odpiranje lobanje.Drugega načina ni.11600:18:40,805 --> 00:18:44,231Morda si dobra, a nisi usposobljenaza zdravljenje mojega sina.11700:18:44,431 --> 00:18:49,225Nepomembneži in baronidobimo enake poškodbe. –Odidi.11800:18:50,225 --> 00:18:55,980Koliko časa ima, če nič ne naredimo?–Do večera bo mrtev.11900:18:58,857 --> 00:19:01,443Dovolite ji,da poskusi.12000:19:04,777 --> 00:19:08,653Zelo pomembno je,da držite glavo čisto pri miru.12100:19:37,172 --> 00:19:43,275Kaj je ta kraj, mama?–Vsak metulj potrebuje zatočišče.12200:19:43,842 --> 00:19:46,784To je naše.12300:19:56,809 --> 00:20:01,320Iz kurbišča pripelji Angelico.Njeno življenje je v nevarnosti.12400:20:01,520 --> 00:20:04,271Pohiti.–Že grem, mama.12500:20:17,028 --> 00:20:19,613Ti si gotovo Veil.12600:20:24,325 --> 00:20:27,827Jade mi je povedalaza tvoje starše.12700:20:30,828 --> 00:20:33,245Dobra človeka sta bila.12800:20:34,039 --> 00:20:39,315Vse v svoji moči bom naredil,da najdem barabo, ki ju je ubila.12900:20:40,251 --> 00:20:42,792Hvala, baron.13000:20:44,294 --> 00:20:47,003Kako gre mojemu sinu?13100:20:47,798 --> 00:20:51,800Stanje se mu popravlja,a še ni zunaj nevarnosti.13200:20:52,175 --> 00:20:55,319Ti si tista punca,s katero se Sonček daje dol.13300:20:55,761 --> 00:21:00,387Misliš, da ne vem,kako moj regent preživlja prosti čas?13400:21:00,587 --> 00:21:04,348Izvrsten okus ima.13500:21:06,850 --> 00:21:11,019Ryderju bo treba previti rano.Zjutraj se bom vrnila.13600:21:15,188 --> 00:21:17,438Hvala.13700:21:20,065 --> 00:21:23,984Poiskati bom moral pravi način,da se ti oddolžim.13800:21:37,577 --> 00:21:40,453Kdo ti je nastavil past?13900:21:57,613 --> 00:21:59,457Živjo, Ringo.–Živjo.14000:21:59,657 --> 00:22:03,201Vdova je poniknila in se skriva.Si kaj slišal?14100:22:03,453 --> 00:22:07,415Ne. Sporočil ti bom takoj,ko kaj izvem.14200:22:08,457 --> 00:22:14,303Že nekaj časa se nisi oglasil.–Ja...14300:22:14,840 --> 00:22:17,102Mislim, da ne bom več sedelna ta stol.14400:22:17,302 --> 00:22:22,193Boš končal z delom?–Ne beležim več točk.14500:22:22,393 --> 00:22:24,444Veš, kaj je smešno?14600:22:24,644 --> 00:22:29,447Vsak Strižnik in novinec,ki stopi skozi ta vrata, hoče biti ti.14700:22:29,647 --> 00:22:35,211Ti pa nočeš biti več tak.14800:22:38,868 --> 00:22:45,063Regent, baron vas išče.–Vrni se na delo, Sonček.14900:22:59,600 --> 00:23:03,346Kaj počneš tukaj?–Nisem imela izbire.15000:23:03,546 --> 00:23:07,073Sonček, pridi sem.15100:23:20,626 --> 00:23:27,067Povej jima.–Bila je cipa kluba Tick-Tock.15200:23:28,550 --> 00:23:33,023Angelica.Ona mi je nastavila past.15300:23:33,223 --> 00:23:37,779Vrhnje nadstropje,zadnja soba na desni.15400:23:37,979 --> 00:23:43,659Blondinka. –Živo hočem.Pripeljala nas bo do Vdove.15500:23:43,859 --> 00:23:45,944Razumem, baron.15600:23:54,247 --> 00:23:59,841Je to še ena vaja?–V kurbušče greva.15700:24:00,296 --> 00:24:04,058Splezaj na tisti balkonin poskrbi, da ne pobegne.15800:24:04,258 --> 00:24:06,802Od spodaj bom pazil.15900:24:07,303 --> 00:24:12,931Opiši mi jo. –Bežala bo,kolikor jo bodo nesle noge.16000:24:30,913 --> 00:24:32,998Živjo.16100:24:35,043 --> 00:24:38,388Pripeljala sem te domov.Zaupala sem ti, pa poglej zdaj.16200:24:38,588 --> 00:24:42,102Ni ravno tako, kot se zdi. –Zakajpotem nosiš uniformo Strižnikov?16300:24:42,302 --> 00:24:43,980Lažeš mi,odkar sva se srečala.16400:24:44,180 --> 00:24:47,940Lagal sem zaradi strahu. Veš,kaj bi mi rada storila tvoja mama.16500:24:48,140 --> 00:24:49,985Z njo ti bo boljekot s Quinnom.16600:24:50,185 --> 00:24:54,448Vem, da tega ne verjameš.Tako pokvarjena je kot on.16700:24:54,648 --> 00:24:58,893Nekaj pri tebi se ne ujema.–Pri tebi tudi ne.16800:25:01,532 --> 00:25:04,117To bi rad?16900:25:05,412 --> 00:25:08,373Več bo stalo.17000:25:19,051 --> 00:25:21,722Na pravi kraj si prišel.17100:25:45,457 --> 00:25:49,476Nehaj!–Kje je Vdova?17200:26:16,076 --> 00:26:20,955Vprašal sem, kje je Vdova.–Nikoli je ne boš našel.17300:26:31,176 --> 00:26:36,057Povedala mi boš, kje je.–Ne moreš je ustaviti.17400:26:36,974 --> 00:26:39,394In tudi mene ne moreš.17500:26:43,774 --> 00:26:47,278Pojdi!17600:27:14,726 --> 00:27:19,137Vam lahko kako pomagam,regent? –Šivanje potrebujem.17700:27:21,609 --> 00:27:24,113Sonček, kaj se je zgodilo?17800:27:26,530 --> 00:27:29,701Zadaj ti bom povedal,ko me boš šivala.17900:27:38,502 --> 00:27:43,520Njo hočeš, da zaščitim.Imam prav?18000:27:43,720 --> 00:27:50,018Ostani tu in se ničesar ne dotikaj.–Tudi prav.18100:28:07,037 --> 00:28:12,484Kdo je fant?–Moj novinec, M. K.18200:28:13,461 --> 00:28:18,048Tvoj novinec?Zakaj si ga vzel, če odhajava?18300:28:18,466 --> 00:28:22,011Nič se ni spremenilo.Ne skrbi.18400:28:24,014 --> 00:28:31,113Si ti izdelala tiste noge in roke?–Reče se jim imitacije.18500:28:31,313 --> 00:28:36,784In knjige? Znaš brati?–Ven.18600:28:41,409 --> 00:28:45,245Morda je dobra vaja za tisto,kar prihaja.18700:28:47,000 --> 00:28:51,763Ne hodi več v tisto hišo.–Nimam izbire.18800:28:51,963 --> 00:28:57,136Vsaj dokler Ryder ne okreva.–Moral bi ga pustiti, da umre.18900:28:58,722 --> 00:29:05,013Quinn ve za naju.Čim prej morava oditi.19000:29:12,028 --> 00:29:14,57173.19100:29:17,076 --> 00:29:20,770Toliko dni te ni bilo,ko so te nomadi odpeljali.19200:29:20,970 --> 00:29:25,335Ves čas, ko sem bila budna,sem stala ob tem oknu.19300:29:25,792 --> 00:29:31,973Celo moliti sem spet začela.Ko pa si stopil skozi tista vrata,19400:29:33,010 --> 00:29:36,056mojega zlatega fantkani bilo več.19500:29:37,223 --> 00:29:41,101Namesto njega je prišla zlomljena,pokvarjena stvar.19600:29:44,398 --> 00:29:46,744Tega nisem hotela videti.19700:29:46,944 --> 00:29:52,698Držala sem te blizu,negovala tvoje rane.19800:29:53,325 --> 00:29:59,077Celo očistila sem ti nogo,ker si se preveč sramoval.19900:30:03,628 --> 00:30:10,847Spet sem te naučila hoditi.Vse sem storila zate, Ryder.20000:30:11,347 --> 00:30:18,014Mislila sem, da te lahko vrnem.Da imaš očetovo železno voljo.20100:30:19,522 --> 00:30:25,066Vendar je nimaš.–Kaj bi rada povedala?20200:30:31,703 --> 00:30:37,959Materinska ljubezenje močna, a te lahko oslepi.20300:30:40,546 --> 00:30:46,475Skušal si ubiti Vdovo. Nisi ubogaločeta, potem pa si še lagal o tem.20400:30:46,675 --> 00:30:51,733Ravnal sem v njegovo korist.–Neumne odločitve sprejemaš.20500:30:51,933 --> 00:30:57,574Odločitve, ki sem jih branila.Čeprav tega nočem priznati,20600:30:57,774 --> 00:31:04,424ima tvoj oče prav. Nisiiz pravega testa za barona.20700:31:09,744 --> 00:31:12,249Odidi.20800:31:21,175 --> 00:31:24,773Raje vidim,da me do smrti sovražiš,20900:31:24,973 --> 00:31:27,765kot da stojimnad tvojim grobom.21000:31:30,310 --> 00:31:32,981Zdaj si prepuščensam sebi, Ryder.21100:31:51,480 --> 00:31:55,533Očitno sem razbesnelkolege barone.21200:31:55,733 --> 00:32:01,081Zavzetje Vdovinih naftnih poljje za njih kršenje sporazuma.21300:32:01,281 --> 00:32:03,711Pogovoriti se hočejo.21400:32:03,911 --> 00:32:07,839Tam vas bodo usmrtili.–Se strinjam.21500:32:08,039 --> 00:32:14,168Zato moram skleniti zavezništvoz baronom, ki njih sovraži še bolj.21600:32:14,377 --> 00:32:17,264Jacobee. –Ne moremdati neposredne ponudbe,21700:32:17,464 --> 00:32:21,811a če se prav spomnim,poznaš njegovo regentko.21800:32:22,011 --> 00:32:27,390Zypher že dolgo nisem videl.–Potem bosta obudila odnos.21900:32:29,768 --> 00:32:35,287Razen če je to težava.–Sploh ne.22000:33:40,129 --> 00:33:42,507Spi.22100:33:50,934 --> 00:33:53,601Odlično si opravila.22200:34:29,972 --> 00:34:33,347Živjo, Zypher.–Bedno si videti.22300:34:33,547 --> 00:34:36,354Tudi tebe je lepo videti.–Kaj delava tu, Sonček?22400:34:36,554 --> 00:34:41,201Si me pogrešal? –Quinnne bo prišel na pogovore.22500:34:41,401 --> 00:34:45,121Napako dela.Zadnje čase jih dela kar veliko.22600:34:45,321 --> 00:34:48,458Quinn ni sovražnik, Vdova je.To dobro veš.22700:34:48,658 --> 00:34:53,880Sonček, drugi baroni nočejo vojne.Že pet let je ni bilo.22800:34:54,080 --> 00:34:59,249Obstaja način, da ustaviš to.Preprečiš veliko prelivanja krvi.22900:35:00,461 --> 00:35:02,461Misliš, da bom pospravillastnega barona?23000:35:02,661 --> 00:35:05,883Drugi baroni te bodo priznali.Jacobee bo poskrbel za to.23100:35:06,083 --> 00:35:10,595Potem si boste razdelili Vdovinanaftna polja, in vsi ste na boljšem.23200:35:12,013 --> 00:35:15,175Dogovori se za sestanekmed Jacobeejem in Quinnom.23300:35:15,375 --> 00:35:19,487Zvest do konca.Kaj imam jaz od tega?23400:35:19,687 --> 00:35:25,816Kaj bi rada?–No, moraš še vprašati?23500:35:27,738 --> 00:35:33,127Kdo je ona?Misliš, da te bo rešila?23600:35:33,327 --> 00:35:40,207Ne tebe, ne mene se ne da rešiti.Boš rekel, da je resno?23700:35:41,417 --> 00:35:45,054Z ognjem se igraš, če Quinn izve.Se zavedaš tega?23800:35:45,254 --> 00:35:49,258Sva končala?–Ja.23900:35:50,385 --> 00:35:55,263Govorila bom z Jacobeejem,toda ne upaj preveč. –Ne bom.24000:35:56,309 --> 00:36:00,317Tista druga ponudba je še vednona mizi, če se premisliš.24100:36:01,271 --> 00:36:05,356Veliko bolj prepričljivejša sem,ko dobim, kar hočem.24200:36:24,252 --> 00:36:28,131Oprosti, ker mi ni uspelopravočasno priti do Angelice.24300:36:28,883 --> 00:36:32,718Gotovo si naredila vse v svoji moči,da bi ji pomagala.24400:36:37,097 --> 00:36:43,697Danes si bila zadnja v predoru.–Res je.24500:36:43,897 --> 00:36:49,244Tista posebna knjiga na moji mizi...Nisi je videla, kajne?24600:36:49,444 --> 00:36:54,281Ne, mama. Žal mi je.Nisem.24700:36:56,200 --> 00:36:59,243Lahko noč, Tilda.24800:38:09,899 --> 00:38:14,496Kaj delaš tu?Kako si prišel onkraj zidu?24900:38:14,696 --> 00:38:17,738Najbrž je bolje,da ne veš.25000:38:19,285 --> 00:38:23,245Verjetno tudi Sončkunisi povedal, da greš sem.25100:38:24,414 --> 00:38:26,832Nekaj lepo diši.25200:38:33,589 --> 00:38:38,973Hvala.–Ni za kaj.25300:38:39,970 --> 00:38:44,725Še vedno ne razumem,zakaj te je Sonček vzel za novinca.25400:38:45,977 --> 00:38:49,829Jaz pa ne razumem,kako sta se vidva našla.25500:38:50,816 --> 00:38:54,918Ko pride Sonček,ljudje običajno umrejo.25600:38:55,861 --> 00:39:00,156Nisi prišel sem,da bi slišal mojo zgodbico.25700:39:05,247 --> 00:39:11,799To knjigo mi moraš prebrati.–Čudovita je.25800:39:21,761 --> 00:39:25,130Tega jezika ne prepoznam.25900:39:27,100 --> 00:39:29,444Živjo.26000:39:35,443 --> 00:39:41,573Baron? –Vrata si imela odklenjena.Previdnejša moraš biti.26100:39:42,533 --> 00:39:47,172Kje imate spremstvo?–Včasih se sam sprehajam.26200:39:47,372 --> 00:39:53,554Tako si zbistrim misli.–Je vse v redu?26300:39:53,754 --> 00:39:59,173Se je Ryderju kaj zgodilo?–Ne, dobro je. Zaradi tebe.26400:39:59,508 --> 00:40:06,745Prevzela si nadzor v obupni situaciji.Tvoj dolžnik sem.26500:40:08,725 --> 00:40:13,689Bistrost je pri ženskiopojna lastnost.26600:40:19,821 --> 00:40:24,125Prosim,samo povejte mi, kaj želite.26700:40:24,325 --> 00:40:30,293Zelo preprosto je.Rešila si mi sina.26800:40:32,332 --> 00:40:35,834Zdaj pa reši še mene.26900:40:46,032 --> 00:40:52,032Prevod in priredbaMarinko27000:40:53,305 --> 00:40:59,531Prosimo ocenite te podnapise naPomagajte ostalim uporabnikom izbrati najboljše podnapise