jungle.bdrip-no1 - Hungarian subtitles [Download .srt file]
UTF-8
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reklámozza a termékét vagy márkáját itt,lépjen

2
00:01:25,094 --> 00:01:28,680
- Köszönöm, uram!
- Nincs mit, jó utat!

3
00:22:09,295 --> 00:22:11,672
Enyém vagy.

4
00:22:24,352 --> 00:22:26,019
Én erre esküszöm.

5
00:22:48,501 --> 00:22:50,794
Megnézné az övét is?

6
00:22:56,134 --> 00:22:57,468
Hány éves vagy?

7
01:04:13,484 --> 01:04:16,986
Tettesd magad boldognak,
ha épp szomorú vagy!

8
01:04:20,032 --> 01:04:23,243
Ez a feladat nem túl nagy.

9
01:04:26,413 --> 01:04:31,042
És a végtelen boldogságot
megleled,

10
01:04:32,127 --> 01:04:36,464
bármikor is tetteted.

11
01:20:02,891 --> 01:20:04,975
Nézd, papa!

12
01:21:43,992 --> 01:21:45,867
Nem lehet.

13
01:23:49,784 --> 01:23:51,993
Armando kapitány

14
01:23:52,286 --> 01:23:56,790
azt mondja, maga mindenkinél
jobban ismeri a Tuichi folyót.

15
01:23:57,625 --> 01:24:01,920
Van egy barátom,
aki eltűnt a folyón.

16
01:24:03,005 --> 01:24:05,090
Az eltűnt személy?

17
01:24:06,050 --> 01:24:10,637
Egy gringó, aki 17 napja eltűnt?
Kizárt, hogy még életben van.

18
01:24:10,763 --> 01:24:14,599
A barátja most már odafenn iszogat
a Mindenhatóval.

19
01:24:14,725 --> 01:24:18,061
A barátom él.

20
01:24:18,604 --> 01:24:22,399
Segítenie kell megkeresni.

21
01:24:25,611 --> 01:24:26,987
Nem fog menni.

22
01:24:27,572 --> 01:24:30,907
Soha nem könyörögtem semmiért.

23
01:24:31,701 --> 01:24:35,078
Most mégis könyörgök.

24
01:24:44,630 --> 01:24:46,590
Mennyit kér a csónakért?

25
01:28:46,914 --> 01:28:49,708
Ne, ne, ezt nem szabad megenned.

26
01:40:59,563 --> 01:41:04,316
- Mi történt?
- Vissza kell fordulnunk. Ez lehetetlen.

27
01:41:12,242 --> 01:41:15,119
Maga megtett mindent, amit tudott.

28
01:46:57,504 --> 01:47:01,673
Hála Istennek, hogy
előkerült az eltűnt.

28
01:47:02,305 --> 01:47:08,220